Текст книги "Дорога Короля"
Автор книги: Андрэ Нортон
Соавторы: Терри Дэвид Джон Пратчетт,Пол Уильям Андерсон,Роберт Сильверберг,Гарри Норман Тертлдав,Питер Сойер Бигл,Элизабет Энн Скарборо,Майкл (Майк) Даймонд Резник,Чарльз де Линт,Джон Браннер,Джейн Йолен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 43 страниц)
– Помолчи-ка! – довольно резко сказала она Данике.
Джастин, которая, лежа на животе, меланхолично подбрасывала веточки в костер, удивленно на нее посмотрела. Мы с Даникой только рассмеялись в ответ на гневную вспышку Кристабель.
– Сердца у вас нет! – возмутилась Кристабель и яростно высморкалась. – Вокруг такая красота, а вы только и знаете, что языком болтать!
– Ну, не сердись, – примирительным тоном сказала Джастин. – Мы тоже помолчим и послушаем.
Однако луна отчего-то никак не давала нам с Даникой сидеть спокойно. И мы возбужденным шепотом продолжали рассказывать друг другу всякие старинные истории о любви, а Кристабель, сердито на нас поглядывая, все сильнее напрягала слух, все более сосредоточенно вслушивалась в звуки неведомой арфы, доносившиеся из леса. Джастин внимательно и с любопытством наблюдала за ней. Странно, но до чего тронула эта музыка нашу Кристабель! А может, решила я, ей просто нездоровится: простыла под холодным дождем?
И тут какой-то всадник выехал из леса на залитую лунным светом опушку. Светлые волосы его, точно лунный свет, рассыпались по широким плечам, с которых ниспадал золототканый плащ, почти полностью укрывавший спину коня. Только вот корона, возвышавшаяся над его скрытым в тени лицом, выглядела несколько странно: нечто вроде золотого венка из неровных колючих веток, очень похожих на оленьи рога. Оружия при нем не было, и он играл на арфе.
– Это не наш арфист! – тут же заявила Даника. – Если только он, конечно, не поседел в обществе дракона.
– Он, безусловно, чей-то король, – сказала я. – Но не наш.
Мне достаточно было всего лишь мгновение послушать его игру, чтобы понять, что эти звуки способны заставить расступиться воды, заставить заговорить птиц и зверей… Я затаила дыхание; на глазах у меня вскипели слезы. Потом Даника что-то сказала, и я рассмеялась.
Кристабель встала. Лицо ее в лунном свете показалось мне совершенно незнакомым. Она сняла башмаки, расплела косы, и ее золотистые волосы свободно рассыпались по спине, а мы с Даникой только смотрели на нее и смеялись, время от времени равнодушно поглядывая в сторону лесного арфиста, который как будто чего-то ждал.
– Вы обе безнадежные невежды, – сказала Кристабель и чихнула. – А вот я намерена поговорить с ним и пригласить его немного посидеть с нами вместе.
– Ну так ступай, – сказала Даника, жуя травинку. – Может, мы его и домой с собой возьмем. А что? И отдадим Селендайн вместо ее арфиста.
Я так и покатилась со смеху. Когда я наконец перестала смеяться и вытерла выступившие на глазах слезы, то увидела, что Кристабель босиком идет по траве прямо к этому арфисту.
Джастин вскочила. Мне показалось, будто какая-то тревожная мысль легким ветерком коснулась моих затуманенных мозгов. Я тоже вскочила и встала рядом с Джастин, все еще не в силах согнать с губ улыбку, но твердо намереваясь удержать ее, если она сделает хоть шаг из круга, очерченного светом нашего костра. Джастин не сводила глаз с Кристабель. А Даника, мечтательно улыбаясь, продолжала смотреть в костер. Кристабель остановилась перед арфистом. Он потянулся к ней, на мгновение оторвав руку от струн.
И во внезапно наступившей тишине Джастин отчаянно крикнула:
– Кристабель!
Прелестный лунный свет разом померк. Облако, точно драконово крыло, смахнуло с неба луну, и черная ночь плеснулась навстречу Кристабель. Я еще успела заметить, как она взяла этого короля-арфиста за руку, вскочила позади него на коня, обняла его за плечи, и ее чудные золотисто-рыжие волосы в последний раз взметнулись на ветру.
А потом наша веснушчатая, флегматичная, храбрая и вечно чихающая Кристабель исчезла во тьме вместе с неведомым музыкантом. Они ускакали куда-то по той светлой тропе, что поблескивала меж скал, – должно быть, в мир, лежащий за пределами ночи.
Мы искали ее до рассвета.
Наконец взошло солнце. Мы смотрели друг на друга в страшном смятении, не в силах выговорить ни слова. Кристабель словно проглотил один из этих огромных дубов; она исчезла, растворившись в песне неведомого арфиста…
– Можно сходить в деревню и позвать на помощь… – устало сказала Даника.
– Вряд ли у деревенских глаза лучше наших, – сказала я.
– Между прочим, арфист нашей королевы и здесь прошел без малейшего ущерба для себя, – задумчиво проговорила Джастин. – Возможно, ему было кое-что известно и об этой стране лесного короля.
– Надеюсь, он стоит таких потерь! – сердито буркнула Даника.
– Таких потерь не стоит ни один мужчина на свете, – просто ответила ей Джастин. – Однако даже потери наши будут напрасны, если Черный Тремптор убьет арфиста прежде, чем мы его найдем. Возможно, Кестраль сумеет хотя бы вывести нас потом за пределы этого северного края.
– Я ни за что не покину Флер и Кристабель! – громко воскликнула я. – Ни за что! Ты можешь потом сама отвести чертова арфиста к Селендайн. А я останусь здесь и буду искать их, пока не найду.
Джастин посмотрела на меня; глаза ее были красны после бессонной ночи, но видела-то она по-прежнему прекрасно. Особенно ту кашу, которую мы сами же и заварили.
– Мы никогда не расстанемся с тобой, Анна, – сказала она. – Если Кестраль не сможет помочь нам, то пусть сам ищет путь назад. А что, если сможет? Ведь тогда придется пока что оставить Кристабель здесь и сперва попытаться спасти его.
– Хорошо, тогда давайте сделаем это поскорее! – отрывисто бросила я, стараясь не смотреть на тот дуб.
Легкий ветерок пробежал по его золотистой листве, точно беззвучный смешок.
Путь наш был еще очень долог и труден. Дорога снова шла лесом; мы то поднимались, то спускались по склонам невысоких холмов и в итоге оказались у мощного темного отрога огромной горы.
Мы стали подниматься по его могучему гребню к логову дракона. Казалось, все движется у нас перед глазами: расступаются каменные утесы-колонны, открывая невидимые проходы; трескаются и тают, точно медовые соты, гранитные стены… Мы словно вступали в некий дворец ветров, открытый на все четыре стороны и все же каждым своим коридором ведущий в глубь горы, во тьму, в потайную обитель дракона.
– Туда? – спросила Даника, указывая куда-то в темные глубины. В голосе ее не было страха, только свойственное ей нетерпение: Даника всегда предпочитала поскорее покончить с любым заданием. – Мы что же, сперва постучимся или просто войдем?
И тут ветер прямо-таки взревел, налетев на нас с еще большей силой и пригибая к земле деревья. Я слышала, как камни стонут и поют под его напором, словно струны арфы; я слышала голос дракона. Мы повернули коней, почти лежа в седлах, пока ветер свирепствовал над нами.
Когда его дикий порыв немного стих, Даника снова спросила, но уже шепотом:
– Мы все вместе пойдем туда?
– Да, – сказала я и быстро поправилась: – Нет! Я пойду первая.
– Не сходи с ума, Анна! – рассердилась Даника. – Если мы будем держаться вместе, то по крайней мере каждая из нас будет на виду у остальных.
– Ага, и даже дракон сразу поймет, что мы полные дуры! – мрачно заметила я. – Он тут же нас сцапает, как и этого арфиста, и мы вместе с ним будем ждать, пока рыцари Селендайн придут нам на помощь. – Я повернулась к Джастин: – Слушай, а ты не знаешь случайно какого-нибудь секрета, какой-нибудь загадки, чтобы оттянуть время и постараться уцелеть, даже попав дракону в пасть?
Джастин беспомощно покачала головой:
– Все от самого дракона зависит… Я об этом Черном Тремпторе ничего не знаю. Вот только вряд ли он стал бы держать при себе арфиста ради его замечательной игры на арфе…
– Ну хорошо, – сказала я. – Тогда пойдут двое. А одна будет ждать здесь.
Мои подруги спорить не стали. Аргументов у них, похоже, больше не осталось, разве что в душе всем им хотелось, чтобы в логово к дракону не ходил никто. Мы подбросили три монетки: выпало два павлина и одна Селендайн.
Джастин, которой выпал королевский профиль и которая теперь обязана была остаться, отнюдь не выглядела счастливой, однако спорить с монетками не решилась. Мы с Даникой оставили ее и лошадей за густым зеленым щитом из колючего кустарника, откуда ей было отлично нас видно, и стали очень осторожно карабкаться по голому склону, стараясь не ронять из-под ног камни. Да и самим соскользнуть вниз ничего не стоило.
Даника, упорно глядевшая только перед собой, вдруг замерла и выковыряла что-то из земли.
– Посмотри-ка, – еле слышно выдохнула она.
Я ожидала увидеть порванную струну от арфы или пуговицу из слоновой кости с профилем Селендайн, но это оказался изумруд величиной с ноготь моего большого пальца, аккуратно ограненный «розочкой».
Некоторое время я молча смотрела на него, потом сказала:
– Это камень дракона. Не забывай, мы пришли сюда за арфистом!
– Но Анна… А вот и еще один! – И Даника вытащила из-под осколка скалы еще один сверкающий камень. – Топаз. Ой, там еще и сапфир!..
– Даника! – взмолилась я. – Можешь хоть всю гору домой унести, когда дракона убьешь.
– Иду, иду, – беззвучно прошептала она, однако, стоя на четвереньках, вдруг поползла по склону вбок, точно краб, охотясь за очередным самоцветом. – Ну, еще только один, Анна! Они такие красивые! И лежат здесь просто так, точно застывшие капли дождя… И любой их взять может!
– Даника! Они точно так же будут лежать здесь, когда мы будем спускаться!
– Иду-иду-иду!
Я отвернулась: мне была отвратительна ее внезапная сорочья жадность.
– Я полезла вверх, Даника!
– Минуточку! Не ходи одна! Ах, Анна, это же настоящий бриллиант! Я никогда не видела бриллиантов такой чистой воды и такой изумительной огранки!
Скрепя сердце я позволила ей еще несколько секунд понаслаждаться блеском камней. Это было такое долгое путешествие. На нашу долю выпало столько невзгод, и я оказалась не в силах отказать Данике в столь неожиданном маленьком удовольствии. А она ползала на коленях по склону от одного самоцвета к другому, и они сверкали, как капли воды в солнечных лучах.
– Иду-иду, – заверяла она меня, повернувшись ко мне спиной. – Иду-иду.
А потом вдруг один из валунов поднялся с земли, как живой, и из-под него высунулось нечто комковатое, покрытое щупальцами и похожее на уродливый корень дерева.
Тварь что-то злобно прошипела, схватила Данику за руку и за прядь густых медового цвета волос и мгновенно утащила в свою нору. Валун тут же с грохотом снова упал на землю, земля вокруг шевельнулась, крепко его сжала, и теперь он выглядел так, словно никогда и не трогался с места.
Ошеломленная, я долго не могла отвести глаз от этого камня. Не помню, как я доползла до проклятого валуна, помню только, как стучала по нему кулаками и рукоятью меча, как что-то яростно кричала и чего-то требовала. Но тут обломки у меня под ногами вдруг поднялись единой сухой и гремящей волной и отшвырнули меня, больно раня своими острыми краями, – вниз, назад, к опушке леса…
Джастин бросилась ко мне. Я была вся в крови, но боли почти не чувствовала. Я выкрикивала проклятья, плакала и долгое время никак не могла успокоиться и что-то объяснить.
– Боже мой, какая глупость! Она купилась на самый что ни на есть жалкий трюк! Ловушка для обезьян, только вместо риса драгоценные камни! Возможно, и не настоящие… А Даника словно с ума сошла – позволила увлечь себя в западню и исчезла в недрах этой горы из-за какой-то горсти угольков, а может, и вовсе драконьего дерьма…
– Ее нельзя было так просто поймать в ловушку, – твердо сказала Джастин. Но лицо у нее было цвета воска. – Ты видела, кто ее схватил?
– Да, но не поняла… Нечто совершенно отвратительное, все перекрученное… Может, какой-то демон или горный тролль… Ох, Джастин! Она ведь теперь там, внизу, одна, в кромешной темноте, полной шепота неведомых существ… Я просто поверить не могу, что мы оказались так глупы!
– Анна, успокойся, мы ее найдем!
– Да не могу я успокоиться! – Я схватила ее за плечи и сильно тряхнула. – Только уж ты-то не исчезай, а? Не оставляй меня одну, не заставляй и тебя искать…
– Я никогда тебя не оставлю, обещаю тебе это. – Она пригладила мне волосы обеими руками, убрала их с лица. – Послушай, Анна, послушай же меня: мы ее непременно найдем. Мы найдем и Кристабель, и Флер, и мы не оставим эти края, пока…
– Но как мы найдем ее? – выкрикнула я. – Как, Джастин? Над ней ведь сплошная скала!
– Есть разные способы… Что-нибудь да придумаем. Земля любит загадывать нам загадки, но у каждой загадки всегда есть отгадка. Флер обязательно снова превратится из птички в женщину, и мы непременно отыщем ту тропу, по которой Кристабель сможет уйти из страны лесного короля. И мы спасем Данику из лап горных бесов. Есть множество всяких решений для этих задач, нужно лишь отыскать верное…
– Но как же мы его отыщем? – снова вскричала я. Мне казалось, что чем дальше мы заходим в драконовы владения, тем глубже увязаем в различных бедах. – Да стоит нам повернуться, и одна из нас исчезает! Теперь, наверно, твоя очередь…
– Я не исчезну! Я тебе обещаю…
– Или моя…
– Я знаю кое-какие загадки, – послышался рядом чей-то голос. – Может быть, я смогу вам помочь?
Мы отпрянули друг от друга, потрясенные так, словно рядом с нами заговорило дерево; хотя, возможно, в этой немыслимой стране деревья и умеют говорить.
Но то была женщина. В черном плаще с серебряной каймой. Из-под капюшона плаща были видны ее светлые волосы; прекрасные синие глаза цвета темного ириса смотрели мрачновато-спокойно.
В руке светловолосая женщина держала странный посох, похожий на черную кривоватую ветку. В черную древесину посоха был инкрустирован самоцвет того же цвета темного ириса, что и ее глаза. Голос ее звучал тихо; она, похоже, была ничуть не удивлена нашим появлением. Возможно, обитателей этих мест ничем удивить было нельзя. Поскольку мы молчали, она заговорила снова:
– Меня зовут Айрекрос. Вы подвергаетесь огромной опасности, ибо находитесь теперь в непосредственной близости от страшного дракона. Вы должны понимать это.
– Мы явились сюда, чтобы спасти одного арфиста, – с горечью промолвила я. – Нас было пятеро, когда мы пересекли границу этих земель.
– Ах вот как!
– Знаешь ли ты этого дракона, госпожа моя?
Она ответила не сразу. Джастин со мною рядом и вовсе как-то странно застыла. Черный кривой посох, похоже, шевельнулся сам собой, а камень, вделанный в него, и вовсе, точно живой, смотрел то туда, то сюда.
Наконец женщина по имени Айрекрос промолвила:
– Вы можете спрашивать меня о чем угодно.
– Но я же только что спросила! – растерянно пробормотала я, и тут Джастин крепко сжала мое плечо.
Я посмотрела на нее: лицо ее было очень бледно, глаза горели странным ярким светом, который был хорошо мне знаком, – значит, она почуяла нечто неуловимое и теперь пытается понять, что же это такое. В такие моменты Джастин становилась совершенно невозможной.
– Айрекрос, – тихо сказала она, – мое имя Нитсажд.
Женщина улыбнулась.
– Что ты делаешь? – прошипела я сквозь зубы.
– Это такая игра, – едва слышно выдохнула Джастин. – Вопрос – ответ. Она расскажет нам все, что нужно.
– Но почему это обязательно должно быть игрой? – запротестовала я.
Джастин и та женщина не сводили друг с друга глаз, немыслимые соперницы, готовые начать изысканную и опасную схватку умов. Они, казалось, были уже полностью поглощены друг другом, сгорали от любопытства и нетерпения, ничего не видели и не слышали вокруг…
– Джастин! – громко окликнула я подругу.
– Тебе ведь хочется получить обратно этого арфиста, да? – проговорила незнакомка.
Я с трудом повторила ее имя вслух и закрыла глаза.
Джастин кивнула:
– Мы за этим сюда и пришли. А если я проиграю?
– Тогда я получу тебя, – просто ответила Айрекрос. – И ты станешь моей ученицей. – Она снова улыбнулась – совсем не зло и без всякой угрозы. – На семь лет.
Мне стало трудно дышать.
– Нет! – выкрикнула я, хотя едва могла говорить, и, стиснув руку Джастин, сильно ее встряхнула. – Джастин, Джастин, прошу тебя!
На какое-то мгновение мне удалось привлечь к себе если и не ее взгляд, то по крайней мере ее внимание.
– Все хорошо, Анна, – проговорила она очень тихо. – Мы получим этого арфиста, не вступая в бой, и спасем Флер, Кристабель и Данику.
– Джастин! – заорала я.
И все бесконечные утесы и выступы у нас над головой повторили ее имя; огромные птицы с широкими зубчатыми крыльями неторопливо вылетели из леса.
Но Джастин в отличие от птиц и скал меня так и не услышала.
– Ты гостья в здешних краях, – милостиво предложила ей Айрекрос, – и можешь спрашивать первой.
– Где та дорога, что ведет в страну лесного короля?
– Белый олень в дубовом лесу всегда следует тем путем, что ведет в страну короля арфистов, – отвечала Айрекрос, – и если ты пойдешь за ним, то будешь идти с утра и до ночи без отдыха и без оружия. Что такое «Песнь Дюкирка», и на каком инструменте она впервые была исполнена?
– «Песнь Дюкирка» – последнее творение убиенного поэта; она посвящена его возлюбленной и была исполнена перед окнами ее высокой башни на инструменте, сделанном, можно сказать, из перьев, когда все птицы в лесу, услыхав эту песнь, подхватили ее и превратили в плач об убитом поэте. – Джастин мгновенно ответила на этот вопрос, и я слегка перевела дух: она всю жизнь рассказывала нам подобные истории. – Как поймать в ловушку ведьму, что живет в лесу на границе этих земель, застав ее в истинном обличье, и как лишить ее силы?
– Ведьму, стерегущую границы этих земель, нужно посадить в железную клетку, а ее волшебный посох – это та ложка, которой она помешивает свое колдовское зелье. Что с огня начинается и огнем кончается, а меж огнями полосой черно-белой простирается?
– Ночь, – тут же ответила Джастин. Даже я знала эту загадку.
На лице женщины на мгновение возникла улыбка, похожая на тонкий светлый серпик месяца.
– Где проходит тропа, что ведет к корням этой горы, и чего обитатели горных недр боятся больше всего на свете? – спросила Джастин.
– Это огненная тропа, ибо огонь открывает проход среди их камней, а больше всего на свете они боятся света. Что всегда должно наступить, но прожить его нельзя, что имеет имя, но само как бы и не существует, что длиннее суток, но порой короче дня?
Джастин помедлила лишь мгновение.
– Завтрашний день, – сказала она и прибавила: – Зимой.
Женщина снова улыбнулась своей прелестной улыбкой, а я тихо вздохнула от облегчения.
– Что защитит нас от дракона? – спросила Джастин.
Некоторое время Айрекрос задумчиво на нее смотрела, словно отыскивая ответ на какой-то свой собственный, очень личный вопрос. Однако ответ ее был очень прост:
– Вежливость, – сказала она и тут же спросила: – Где спрятано истинное имя Черного Тремптора?
Джастин молчала. Я чувствовала, как трепещут ее душа и разум – точно обессилевшая птичка, тщетно ищущая в воздухе опору. Молчание затягивалось; по моему телу бродили ледяные пальцы озноба.
– Не знаю, – сказала наконец Джастин, и женщина ответила:
– Имя дракона скрыто внутри одной загадки.
Джастин, прочитав мои мысли, крепко стиснула мне запястье и еле слышно выдохнула:
– Только не вступай с ней в бой.
– Но это же не… – начала было я.
– Ответ правильный.
Женщина задумчиво сдвинула брови и спросила:
– Ты что-нибудь еще хочешь узнать? – Она легко коснулась своим посохом плеча Джастин, и при этом синеватый самоцвет, обращенный к бледному лицу моей подруги, вдруг вспыхнул ярким аметистовым светом, точно признавая ее. – Имя мне – Колдовство, – сказала Айрекрос, – и то же имя носит путь, которым я следую. И ты будешь идти со мною по этому пути целых семь лет. А потом, возможно, и сама захочешь не уйти, а остаться.
– Скажи мне, – взмолилась я, – как ее спасти! Ведь все остальное ты мне уже сказала.
Айрекрос покачала головой и улыбнулась своей мимолетной «лунной» улыбкой. А Джастин наконец посмотрела прямо на меня, и в ее глазах я прочла ответ на свой вопрос.
Я стояла, онемев от горя, и сквозь слезы смотрела, как она от меня уходит. Ни молить, ни проклинать я не могла – то была игра внутри другой игры, и я проиграла в ней; только я одна.
Джастин еще раз оглянулась на меня, но меня по-настоящему она уже не видела; теперь она видела только тот путь, к которому стремилась всю жизнь.
И тогда я наконец повернулась к ней спиной и двинулась дальше, навстречу дракону.
Только теперь я осталась совершенно одна. Никакие сокровища не привлекали мой взор, ничей голос не нашептывал мне мое имя. Даже дракон не желал здороваться со мною. Бродя среди отвесных скал и провалов, по залам и коридорам с каменными стенами, я слышала лишь, как стонет ветер меж обнажившимися костями горы.
Я заходила все глубже в это царство камня. На стенах бесконечных коридоров сверкали яркие мазки, точно на крыльях прекрасных бабочек: то были выделения драконьего тела, а также отдельные чешуйки, содранные с его боков грубым камнем. Некоторые чешуйки отливали сине-зелено-черным, другие сверкали, как пламя.
Однажды я нашла кусочек драконьего когтя, твердого, как рог; сам коготь был явно длиннее целой моей руки.
Иногда в коридорах отчетливо пахло серой, а иногда – дымом, но чаще всего сквозняк, рыскавший в залах и переходах, приносил запах горячего камня.
Наконец я услышала звуки арфы.
И увидела арфиста. Он сидел, по колено утопая в золоте и драгоценных камнях, в какой-то темной яме и устало перебирал струны арфы одной рукой. Вторая его рука в золотых кандалах была прикована золотой цепью к золотому штырю, вбитому в стену ямы.
Увидев меня, арфист от изумления широко раскрыл глаза, но не произнес ни слова. Он действительно оказался стройным золотоволосым красавцем, но, сидя в яме на цепи, явно давно не мылся и не расчесывал своих золотых кудрей; пахло от него, надо сказать, отвратительно.
Но даже и теперь мне было совершенно ясно, почему Селендайн так хотела его вернуть.
– Кто ты? – еле слышно выдохнул он, когда я, разгребая сокровища, подобралась к нему поближе.
– Анна, кузина Селендайн. Между прочим, она почти весь свой двор отправила тебя выручать.
– Многовато же времени вам потребовалось, чтобы меня отыскать! – проворчал он и, спохватившись, прибавил: – Надеюсь, ты не могла забраться так далеко одна?
– Ты же забрался! – сердито ответила я, изучая цепь, которой он был прикован. Даже Флер в одну минуту выдрала бы ее из стены! – Послушай, ведь золото – такой мягкий металл! Так почему же ты…
– Я пытался, – сказал он и показал мне в кровь изодранные руки. – Но все дело в драконовой магии. – Он испуганно вырвал цепь у меня из рук. – Можешь не стараться. Ключ вон там, у той стены. – Он растерянно посмотрел за мое плечо, надеясь, видимо, разглядеть там моих спутников. – Так ты действительно одна?! – воскликнул он потрясенно. – И Селендайн не послала никого из своих рыцарей сразиться с этим чудовищем?
– Она им не доверяла – боялась, что они забудут, кого именно должны убить, – сухо пояснила я.
Арфист промолчал. Я потащилась к противоположной стене и долго рылась среди золотых застежек, кубков и ожерелий в поисках ключа. Потом все-таки решила кое-что ему пояснить.
– Видишь ли, мы прибыли из Карнелейна впятером. Но пока мы искали здесь твой след, я потеряла четырех своих спутниц.
– Потеряла? – На мгновение мне показалось, что я слышу в его голосе сочувствие, а не только бесконечную жалость к самому себе. – Они погибли?
– Думаю, нет.
– Тогда что значит «потеряла»?
– Ну, одна просто взяла и исчезла в домике у той ведьмы, что живет в чаще леса.
– Так это была ведьма? – удивился он. – Я ей сыграл, как и полагается, но она даже не предложила мне поесть, хотя я умирал от голода. В доме сильно пахло едой, но она сказала, что кушанье сильно подгорело и никуда не годится.
– А вторая моя спутница, – сказала я, бесцельно перебирая монеты и удивляясь странному вкусу ведьмы, – ушла вместе с лесным королем-музыкантом.
– Вы его видели? – задохнулся он. – Я играл всю ночь, надеясь, что он придет. Я мечтал услышать его знаменитую игру на арфе, но он так и не откликнулся… Ни одной ноты в ответ не сыграл!
– Может быть, ты сам ни разу как следует не прислушался? Ведь ты говоришь, что играл не умолкая всю ночь, – предположила я. Отчаяние охватывало меня все сильнее: ведь этот глупец ломился через волшебную страну, точно слепой! – А третью мою подругу утащила под землю какая-то тварь, живущая в недрах горы.
– Утащила тварь?
– А последнюю, – не слушая его, с трудом продолжала я, – увела колдунья с кривым черным посохом, в который вделан большой драгоценный камень. Они играли в загадки и отгадки, и в этой игре победителю должен был достаться ты. Но моя подруга проиграла.
Он дернулся, цепь и монеты вокруг зазвенели.
– Она только подсказала мне, где найти то, что я ищу! Но ни словом не предупредила о подстерегавших меня опасностях. А ведь могла бы и помочь! Но она не сказала даже, что сама колдунья.
– А имя свое она тебе назвала?
– Не помню… Да и какая разница? Лучше поскорее ключ ищи, пока дракон тебя не почуял. Да уж, куда лучше было бы, если б твоя подруга не проиграла игру в загадки!
Я перестала искать ключ и внимательно на него посмотрела.
– Действительно, – сказала я, помолчав. – А уж для всех нас куда лучше было бы, если б ты никогда не совал сюда свой нос! Ну с какой стати тебя понесло прямо к дракону в пасть?
– Я пришел вот за этим.
И он указал мне на костяную арфу.
Ее струны блестели и переливались теми же ускользающими, мерцающими яркими красками, какими испятнаны были стены в туннелях. Рядом с арфой лежал небольшой золотой ключ. Я обладаю самыми заурядными музыкальными способностями, однако стоило мне увидеть мерцающие струны костяной арфы, и меня охватило страстное желание узнать, что за дивные звуки способен издавать этот инструмент, и я, лишь мгновение помедлив, прежде чем схватить ключ, легко коснулась одной волшебной струны.
И чуть не оглохла: казалось, запела и загудела сама гора!
– Нет! Не смей! – крикнул арфист, вскакивая на ноги; золото полетело от него во все стороны, точно брызги прибоя. И тут же остатки воздуха с хлюпаньем устремились из пещеры: вход в нее закрыло чье-то огромное крыло. – Ты – дура безмозглая! Как, по-твоему, поймали и меня самого? Кинь мне скорее ключ! Скорее!
Я не спешила. И нарочно подкинула ключ на ладони, дразня этого грубияна. Но тем не менее именно его я обещала отыскать и доставить в королевский дворец. И я отлично понимала, что, оказавшись вновь в руках Селендайн, отмытый и сытый, он вновь обретет былое очарование.
Я бросила ему ключ. Ключ упал, немного не долетев до его протянутой руки.
– Дура! – рявкнул он. – Такая же неуклюжая корова, как твоя драгоценная Селендайн!
Я прямо-таки остолбенела, а он словно ничего и не понял. Он вовсю тянулся к ключу, надеясь до него добраться. И тогда я резко повернулась к арфе и всеми пальцами с маху пробежала по струнам.
То огромное, что устремилось по каменным переходам к нам, испускало дым и пламень, оставляя позади грохочущие осколки камней. Арфист застонал и в ужасе закрыл лицо руками. Когда дым рассеялся, я увидела огромные глаза, которые, точно огненные луны, смотрели на меня откуда-то из-под высокого свода пещеры. Чудовищный коготь длиной с мою ногу нетерпеливо стукнул по полу в дюйме от моей ступни.
Прежде всего соблюдай правила вежливости, лихорадочно соображала я. Да, эта колдунья так и сказала: вежливость. Хотя, конечно, соблюдать правила вежливости в таких обстоятельствах было все равно что предлагать солнцу запросто поболтать. Но не успела я открыть рот, как арфист крикнул:
– Это она играла! Она тоже пришла сюда за арфой, хотя я пытался остановить ее…
На меня пахнуло нестерпимым жаром; я чувствовала, как золотая цепочка у меня на шее раскалилась и жжет кожу огнем. И я сказала, чувствуя, что при вдохе опалила себе все внутренности:
– Прошу прощения, господин мой, за то, что вторглась сюда непрошеной и этим оскорбила тебя. Но я пришла не по своей воле, а по просьбе моей королевы, которая мечтает получить назад своего арфиста. По-моему, ты, господин мой, не слишком интересуешься игрой на арфе? Так что, если позволишь, я с удовольствием заберу из твоего дворца того, кто, должно быть, весьма тебя раздражает. – Я умолкла. Огромные глаза немного приблизились ко мне. И тут я, вспомнив, что подобные вещи здесь считаются весьма важными, прибавила поспешно: – Мое имя – Анна.
– Анна, – шепнул кто-то в облаке дыма.
Я слышала, как дергается, звеня цепью, королевский арфист. Чудовищный коготь слегка отодвинулся от моей ступни, и ко мне склонилась огромная плоская голова ящера. Яркая чешуя дракона в густом дыму казалась закопченной; меж страшных зубов мелькали крошечные огненные искорки.
– А как его имя? – спросил дракон.
– Кестраль, – торопливо ответил арфист. – Меня зовут Кестраль Хант.
– Ты права, – вздохнул дракон, обдав меня жаром. – Он меня раздражает. Ты уверена, что хочешь забрать его назад?
– Нет, – сказала я, и глаза мои наполнились слезами от удивления и облегчения, ибо я наконец нашла в этой опасной стране нечто такое, чего мне не нужно было бояться. – Мне он совершенно не нужен. Он чрезвычайно груб, неблагодарен и начисто лишен какой бы то ни было чувствительности. Но я полагаю, моей королеве нет нужды его слушать; она любит его за красивые волосы и умелые руки музыканта. Так что я лучше все-таки возьму его с собой. Мне очень жаль, что он тайком пробрался в твой дом, да еще и пытался тебя обокрасть!
– Эта арфа сделана из кости дракона и его сухожилий, – сказал дракон. – Именно поэтому я и не люблю арфистов. Они совершают такие отвратительные поступки, а потом поют, какие они умные и талантливые! И этот тоже наверняка стал бы петь!
Дракон зевнул, и сквозь стиснутые челюсти вырвался язык пламени, расплавив золото, о которое арфист опирался рукой.
Несчастный рванулся, прижался к стене и торопливо забормотал:
– Прости меня! Я прошу у тебя прощенья! От всего сердца!
Окутанный клубами дыма дракон криво усмехнулся, фыркнул, снова обдав меня жаром, и промолвил задумчиво:
– А может быть, мне стоит оставить тебя здесь и попробовать сделать арфу из твоих костей.
– Она будет чудовищно врать, – тут же заявила я. – Не угодно ли тебе, господин мой, чтобы я исполнила какое-нибудь твое поручение в обмен на свободу этого арфиста?
Один драконий глаз, круглый, как луна, спустился совсем близко к моему лицу, поглощая пляшущие цветные блики.
– Назови мне мое имя, – прошептал дракон. Я молчала, медленно осознавая, что это не требование, а мольба. – Одна женщина давным-давно отняла у меня мое имя во время игры в загадки. И я столько лет все пытаюсь его вспомнить, но не могу.
– Айрекрос? – выдохнула я.
И дракон тоже выдохнул, при этом чуть не спалив мне дотла волосы:
– Так ты ее знаешь?!
– Она и у меня кое-что отняла! Она отняла у меня самого дорогого моего друга! А о тебе она сказала: имя дракона спрятано внутри загадки.