355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Дорога Короля » Текст книги (страница 29)
Дорога Короля
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:29

Текст книги "Дорога Короля"


Автор книги: Андрэ Нортон


Соавторы: Терри Дэвид Джон Пратчетт,Пол Уильям Андерсон,Роберт Сильверберг,Гарри Норман Тертлдав,Питер Сойер Бигл,Элизабет Энн Скарборо,Майкл (Майк) Даймонд Резник,Чарльз де Линт,Джон Браннер,Джейн Йолен
сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 43 страниц)

Однако в лесу ее встретила не прохлада, а целые тучи мошкары и всяких кусачих мух. Она непрерывно отмахивалась от этих кровососов, спотыкаясь о камни на тропе, и ей показалось, что путь до водопада гораздо длиннее, чем она предполагала. Естественно, сперва она услышала шум воды, падающей с высоты, а затем уже вышла и к самому водопаду. Она долго бродила в поисках той самой поляны, но так ее и не обнаружила.

«А что, если таких полян тут много? – думала она. Или одна, но такая маленькая, что я прошла мимо нее и не заметила?»

Водопад мерно гремел, точно барабан. Точно биение сердца. В чаще промелькнул солнечный луч, осветив кремовую, почти белую головку цветка, круглую и плоскую, как тарелка. Этот цветок расцвел слишком рано, а потому был слишком мал ростом и робок. Разглядывая его, Юная Луна вдруг обнаружила, что стоит на краю поляны и рядом с ней есть кто-то еще.

Он был в латах. Матовые нагрудные пластины из серого металла, обрамленные черным, украшала чеканка фантастической красоты. Серый плащ, надетый поверх доспехов, был отброшен за спину, хотя низко надвинутый капюшон он не снял, так что Юная Луна не могла разглядеть его лицо, скрывавшееся в густой тени.

– Так уж заведено, – сказал он тихо, но очень внятно, – что я сам нахожу тех, кого хотел бы видеть. Я не привык к незваным гостям.

Вблизи она увидела, что доспехи у него не из металла, а из серо-голубого сланца с отделкой из обсидиана, ибо то был сам Повелитель камней!

Сперва Юная Луна не в состоянии была вымолвить ни слова. Она могла приказывать королю Хорк-Энда, но сейчас перед нею стоял правитель, получивший власть над миром не по наследству и не по воле случая или кого-то из смертных. Он сам был носителем этой власти и ее воплощением, вызывающим у людей ужас и душевное смятение.

– Я… пришла за одним человеком… за его душой, – пролепетала она наконец. – Ты, должно быть, взял его душу по ошибке, господин мой?

– Я ничего не беру по ошибке. Ты уверена, что этот человек у меня?

Юная Луна почувствовала, каким жарким румянцем вспыхнуло ее лицо, но по спине у нее пробежал холодок при мысли о том, что она, может быть, зря обвинила Повелителя камней.

– Нет, – призналась она, и голос ее прозвучал хрипло и неуверенно, – в этом я не уверена. Но знаю точно: это несправедливо, что его хотели отдать тебе, ибо он тем людям не принадлежал.

– Ты имеешь в виду принца Хорк-Энда? Но то были его родители. Неужели ты считаешь, что сотворенное тобою нельзя передать другому? Что нельзя распоряжаться собственным творением?

Губы Юной Луны беззвучно шевельнулись, и она в ужасе уставилась на Повелителя камней. Вся ее душа всколыхнулась, потрясенная его логикой, ибо она поняла, в чем корень заданного им вопроса.

А он, будто прочитав ее мысли, сказал:

– Ты же присутствовала при кончине младенца, умерщвленного в утробе матери, дабы спасти ее жизнь. Разве это было нечто иное?

– Да, иное! – выкрикнула Юная Луна. – Принц давно успел стать взрослым, и то, каким он стал, в значительной степени зависело от его собственных дел и поступков, от того жизненного пути, который он выбрал сам.

– Но он смеялся в точности как мать, и нос у него был как у деда, а ездить верхом его научил отец. Какая же часть его натуры была сотворена без участия кого-то другого? Ответь, и тогда мы посмотрим, могу ли я вернуть назад хотя бы эту часть его души.

Юная Луна прижала пальцы к губам, словно пытаясь заставить себя сперва как следует обдумать его слова, а уж потом отвечать.

– Ты прав, господин мой, – медленно проговорила она наконец, – именно отец учил его ездить верхом. Но почему, если конь отказывается переходить реку вброд, отец вонзает ему шпоры в бока, а сын спешивается и ведет его в поводу? Принц действительно смеялся, как мать, но почему он смеялся над одним, а она – над другим?

– Ну что ж, – промолвил Повелитель камней, – пожалуй, твои аргументы заслуживают внимания. Итак, я ставлю под сомнение абсолютное влияние родителей на его разум. А что ты скажешь о его физической сущности?

– Тело человека развивается благодаря пище и физическим упражнениям, – уверенно отвечала Юная Луна. – Неужели, господин мой, ты полагаешь, что все это за принца делали король с королевой?

В ответ Повелитель камней только рассмеялся, откинув назад укрытую капюшоном голову. Его леденящий кровь смех гулким эхом разнесся по лесу, и Юная Луна вновь ощутила приступ мертвящего ужаса. Она сделала шаг назад и уперлась спиной в ствол дерева.

– А его душа? – спросил, отсмеявшись, Повелитель камней.

– А его душа принадлежит только ему самому, – сказала Юная Луна так тихо, что сама едва слышала собственный голос. – И кроме него она может принадлежать только той,у кого тебе вряд ли удалось бы ее отвоевать.

После ее слов на поляне надолго воцарилась полная тишина. Наконец Повелитель камней снова заговорил:

– Что ж, я получил хороший урок. Однако сделка была заключена, обязательства выполнены, и обе стороны отлично понимали, что это означает.

– Неправда! – воскликнула Юная Луна. – Это страх заставил короля пообещать тебе все на свете! Однако он не имел в виду жизнь собственного сына!

– В таком случае он мог бы отказать мне и умереть. Но он сказал: «Все, что угодно». И он именно это имел в виду. И готов был отдать и жизнь своего сына, и жизнь своей жены, и все свое королевство.

Этими словами он буквально пригвоздил Юную Луну к земле. Она использовала немало аргументов, оказавшихся бесполезными, и ее душил гнев из-за совершенной несправедливости, но не хватало слов, чтобы выразить это.

– Это же несправедливо! – вырвалось у нее. – Король заключил с тобой несправедливую сделку, ее условия нельзя было выполнять! Эту сделку вообще нельзя было заключать, я уверена!

– Вот как? – глянул на нее Повелитель камней. – И что же об этом свидетельствует?

– Об этом говорит мой разум, моя душа, мое сердце! – Юная Луна судорожно сглотнула.

– Разве твои душа и разум способны судить обо всем на свете? Не уверен.

Юная Луна прикрыла ладонью глаза. Он говорил с ней легким тоном, но она понимала, что вопросы он задает отнюдь не легкие. И чувствовала, что должна говорить правду. Но прежде решить, в чем заключается эта правда.

– Моя душа и мой разум, конечно же, далеко не идеальны. – Она заставляла себя отвечать ему. – Но, по-моему, они не хуже, чем у большей части людей.

– А ты достаточно доверяешь себе, чтобы позволить это проверить?

Юная Луна вскинула голову и с тревогой посмотрела на него.

– Что именно проверить?

– Твои суждения. Если я сочту их действительно справедливыми, то позволю тебе забрать принца. Если же нет, я оставлю его у себя, а ты отправишься домой вместе со своим «праведным» гневом и пониманием полного своего поражения и будешь страдать от этого до конца жизни.

– Это пророчество? – спросила Юная Луна, вдруг охрипнув.

– Да, если угодно. Ну что, принимаешь мои условия?

Она судорожно вздохнула и решительно ответила:

– Да, принимаю.

– Тогда подойди ко мне поближе.

И он скинул свой капюшон.

Под капюшоном не было ни каменного шлема, ни страшного лика чудовища – просто очень худое человеческое лицо с белой кожей, состоявшее как бы из одних костей и сухожилий и начисто лишенное доброты. Длинные черные волосы ниже плеч волной лежали в капюшоне плаща. Глазницы были так глубоки, что казались черными ямами, а глаза были странно затенены, хотя солнце, светом которого была залита вся поляна, светило ему прямо в лицо.

Посмотрев на него, Юная Луна испугалась гораздо больше, чем если бы увидела любое уродство, любой страшный лик, ибо поняла, что ни его латы, ни его лицо, ни его глаза не имеют ничего общего с его истинным обличьем.

– Прежде чем мы начнем, – холодно и внятно сказал Повелитель камней, – я хочу задать тебе один вопрос. Ведь у меня есть и еще одна жизнь, о которой ты даже словом не обмолвилась, хотя я предполагал, что ее ты станешь вымаливать у меня в первую очередь, верно?

У Юной Луны оборвалось сердце. Она даже глаза закрыла.

– Старая Сова…

– Да. Но ее ты отвоевать не сможешь. Тут никакого предательства не было. Ее я взял справедливо, и она сама приветствовала меня. Она назвала мое истинное имя и сказала, что очень рада нашей встрече.

– Неправда! – крикнула Юная Луна.

– Правда. Она была неизлечимо больна и поняла это задолго до того, как ушла из дома. И она попросила меня дать ей крылья на одну ночь, чтобы ты смогла все понять. И я с радостью выполнил ее просьбу.

Юной Луне казалось, что она уже выплакала все слезы, горюя о Старой Сове, но теперь они полились снова, ибо она поняла, что утратила даже самую последнюю, самую маленькую детскую надежду на то, что Старую Сову удастся спасти, и молча плакала, стоя перед Повелителем камней.

– Итак, вот мое испытание. – Он протянул к ней обе руки в латных перчатках. На каждой ладони лежало по кольцу – одно золотое, другое серебряное. – Ты должна выбрать одно из этих колец.

Юная Луна посмотрела на него, и, видимо что-то прочитав в ее глазах, Повелитель камней сказал:

– Ты же ведьма, а значит, умеешь понимать всякие магические символы и плести из них такие сети, в которые можно поймать истину. Собственно, основа твоего мастерства и состоит в том, чтобы научиться постигать истинную природу вещей. Вот и сейчас перед тобой два символа, но ты должна выбрать тот, в котором истины больше. Наилучший. – И он поднес к ее глазам сперва одну свою ладонь, потом вторую. – Серебро или золото? Левая рука или правая? Ночь или день? Луна, – в его голосе она почувствовала насмешку, – или солнце? Вода или огонь? Тонкий месяц или полная луна? Женщина или мужчина? Может, я что-то забыл?

Юная Луна вытерла со щек слезы и хмуро посмотрела на кольца, простые, но отполированные до блеска. Они явно не были предназначены для того, чтобы носить их на пальце. Обыкновенные металлические колечки, совершенные в своей законченности и простоте, без единой царапинки или щербинки…

Серебро или золото? В обоих случаях руду добывают в земле, куют с помощью огня, охлаждая водой и закаливая на воздухе… Золото, правда, встречается реже… Но серебряное кольцо чуть тяжелее. И оба сделаны из чистейшего металла… Какое же ей выбрать? Более дорогое? Или более тяжелое? Или, может быть, более яркое? Но ведь оба кольца сверкают одинаково ярко! Цвет луны или цвет солнца? Но ведь луна бывает желто-красной, как персик, она сама не раз видела такую, висевшую низко над горизонтом. Да и свет луны – это всего лишь отраженный свет солнца. А у самого солнца цвет желтый, да и металл его – золото, но порой оно сияет в небесах ослепительно белым светом. Как же тут выбирать? Это невозможно!

Кровь бросилась ей в лицо; руки в латных перчатках поплыли у нее перед глазами. Да, все верно! Она и раньше так считала!

Юная Луна быстро глянула на Повелителя камней.

– Между ними нельзя выбирать, господин мой, – сказала она. – Ты хочешь, чтобы я сделала ошибочный выбор. Они равноценны.

Она еще не закончила произносить эти слова, но уже почувствовала, как душу ей сковывает ужас. Она ошиблась! О, как глупо она ошиблась!.. Повелитель камней снова сжал пальцы, и кольца исчезли у него в кулаках.

– Ступай по этой тропе до большой гранитной глыбы, а там пройдешь между двумя кустами орешника и найдешь того, кого ищешь, – промолвил он и исчез.

Юная Луна, оставшись на поляне одна, сперва немного постояла, а потом, спотыкаясь, побрела по тропе. Голова у нее кружилась от облегчения и только что пережитого невероятного напряжения. Она нашла гранитный камень и два ореховых куста с гибкими ветвями и нежно-зелеными молодыми листьями, прошла между кустами и сразу же оказалась на залитой солнцем поляне.

Это было очень странное место. Поляна поросла высокой густой травой, в которой звездами светились яркие весенние цветы. Поляну окружали цветущие деревья, но, как ни удивительно, ветви их одновременно ломились от зрелых плодов! Так тщеславный малыш, желая похвалиться, надевает на себя разом все свои побрякушки. Рядом с бледными цветами Юная Луна видела яблоки, вишни, груши – зрелые, без малейшего пятнышка! На противоположном конце поляны над травой приподнималась плоская скала, на которой лежал юноша в изысканных одеждах и будто спал.

«У него же золотистые волосы! – подумала Юная Луна. – Вот почему на рисунке они выглядели такими светлыми. А они цвета янтаря или меда».

Лицо юноши она узнала сразу благодаря его изображению, которое показала ей королева. Как и его тонкую руку с длинными пальцами – руку ученого, что покоилась сейчас на камне ладонью вверх. Юная Луна бросилась к принцу.

И тут совсем рядом со скалой, на которой он лежал, шевельнулись темные ветви, а потом вдруг… двинулись куда-то, отделившись от ствола. Нет, это же никакое не дерево! На поляну вышел олень, сбивая могучими ветвистыми рогами яблоневый цвет.

Олень был черен, как уголь; черные концы его острых рогов ярко блестели, а отростков на рогах было по крайней мере двенадцать. Огромные глаза оленя налились кровью, он всхрапнул и опустил голову, словно перед сражением с противником, копнул мягкую землю острым копытом и наставил на Юную Луну свои острые рога.

«Я же прошла испытание!» – беззвучно крикнула она.

Разве это не так? И почему тогда ей сейчас грозит гибель?

«Там ты найдешь того, кого ищешь», – сказал ей тогда Повелитель камней.

И гнев ее немного улегся, когда она вспомнила, что он обещал ей освободить принца Хорк-Энда.

Но, господи, что же еще она должна сделать?! Свалить этого огромного оленя голыми руками? Отпугнуть его хмурым взглядом? Превратить его в…

При мысли об этом она даже легонько вскрикнула, и олень, вздрогнув, тут же бросился в атаку. Юная Луна успела отскочить и спрятаться за небольшим гибким вишневым деревцем. Затрещала ткань – это олень выпутывался из ее плаща.

А юноша, лежавший на камне, так и не пошевелился. Юная Луна не сводила с него глаз, хотя отлично понимала, что смотреть ей нужно на оленя, грудь которого гневно вздымалась.

– Ох, ну к чему эта дурацкая игра! – сердито сказала девушка, ни к кому не обращаясь, а потом крикнула оленю:

 
Листья и ветки с цветами себе возьми,
Мне же отдай человека в оленьем обличье.
Пусть заклятие мое вернет ему формы привычные,
Пусть олень с оленихою станут людьми!
 

И ей тут же показалось, что все это полнейшая глупость хотя бы потому, что никакой оленихи там и в помине не было!

А потом вдруг поняла, что принц лежит уже не на камне, а на траве, и он совершенно наг, а его золотистые волосы разметались во все стороны, точно во сне, глаза закрыты, но брови сдвинуты, словно он старается и никак не может проснуться. Потом вдруг его загорелая изящная рука шевельнулась, согнулась в локте и снова выпрямилась. Глаза раскрылись, вглядываясь в пустоту, пальцы судорожно сжались и разжались, и он с удивлением посмотрел на них, словно все это делалось помимо его воли, словно он боялся того, что может увидеть на месте своей руки. Юная Луна слышала, как тяжело, с присвистом он дышит. А выступавшая из земли гранитная скала была теперь совершенно пуста!

Вдруг краем глаза Юная Луна заметила какое-то движение и посмотрела в ту сторону. На краю поляны среди деревьев стоял Повелитель камней в своих серых латах, блестевших на солнце, и солнечные зайчики плясали на его неулыбчивом лице, заглядывая, казалось, даже во тьму его глазниц. И она увидела, что глаза у него зеленые, как листья шалфея.

А принц уже приподнялся на локтях; по его рукам, по плечам, по спине пробегала дрожь. Мгновенно сбросив свой старый плащ, она накинула его юноше на плечи.

– Ты говорить-то можешь? – спросила она и оглянулась, но под деревьями уже никого не было.

– Я не… Да, могу. – Он говорил каким-то хриплым шепотом, точно простуженная ворона, так что даже ему самому стало смешно. Принц протянул к Луне дрожащую руку и спросил: – Скажи, у меня копыта остались?

– Нет, – ответила она. – Но раньше их у тебя было целых четыре! И должна тебе заметить, в оленьем обличье ты выглядел более внушительно.

Он снова засмеялся – уже куда громче и веселее.

– Ты еще не видела, как я был хорош, когда меня всего увешивали атласными тряпками и разноцветными бусами, точно слона из цирка!

– Ну и слава богу, что не видела! Ты встать-то сумеешь? Можешь как угодно на меня опираться, только нам нужно поскорее уходить отсюда.

Стиснув плечо Юной Луны – его длинные пальцы ученого оказались очень сильными, – он с трудом поднялся с земли, поплотнее завернулся в ее старый плащ и спросил:

– Куда пойдем?

Идти через лес оказалось очень трудно: она чувствовала, как это мучительно для него, босого, обессилевшего, утратившего ощущение времени и пространства. В очередной раз больно ударившись ногой о корень, принц опустился на землю и, прислонившись спиной к дереву, попытался улыбнуться.

– Надеюсь, это скоро пройдет, – сказал он. – У меня перед глазами все еще мелькают какие-то неясные картины, какие-то мимолетные воспоминания о лесной чаще – но так, словно глаза у меня на затылке!

– Ничего, – успокоила она его, – все воспоминания со временем бледнеют и исчезают. Не тревожься.

Он быстро на нее глянул; в глазах его плеснулась боль.

– Правда? – Он грустно покачал головой. – Прости… Ты ведь называла мне свое имя?

– Нет. Меня зовут Очень Юная Луна.

– А ты, Луна, встаешь или уже заходишь? – без улыбки спросил он.

– Это зависит от конкретного момента.

– Да, верно. Будешь звать меня просто Робин?

– Если хочешь.

– Очень хочу! Пожалуйста, называй меня по имени! Мне так приятно снова иметь имя.

Лес наконец кончился. Теперь перед ними простиралась холмистая зеленая долина, и на склоне одного из холмов они заметили одинокую ферму. На пороге дома стоял какой-то мужчина и смотрел, как они подходят все ближе и ближе. Когда же они подошли достаточно близко, чтобы разглядеть лысину у него на голове и его старую вязаную фуфайку, он вдруг отделился от притолоки, резво сбежал по шатким ступенькам крыльца и, что-то крича, бросился им навстречу. В дверях домика тут же появилась, вытирая руки о фартук, высокая полная женщина. Она тоже вскрикнула и побежала к принцу и девушке.

Фермер остановился на некотором расстоянии от них; рот у него был открыт, в глазах – напряженное ожидание, надежда и страх, что надежда эта может оказаться напрасной.

– Ваше высочество? – робко спросил он.

Робин кивнул.

Полная женщина остановилась рядом с мужем. Слезы ручьем бежали у нее по щекам, но она спокойно сказала:

– Тизл, не заставляй гостей стоять тут, приглашай их в дом! Смотри, у обоих такой вид, словно их по зарослям терновника протащили. Да и голодные они, поди, как волки.

Потом она все-таки подошла к принцу и нежно коснулась рукой его щеки.

– Ты вернулся, господин мой! – прошептала она.

– Да, я вернулся.

Накормили их от души. А для Робина нашлись вполне пристойная полотняная рубашка и кожаный жилет; они принадлежали старшему сыну Тизла.

– Нам, наверно, пора идти, – сказал наконец принц с явным сожалением.

– Конечно, – согласился Тизл. – Ох и обрадуются вам во дворце!

И Юная Луна заметила, как лицо Робина опять исказила тень давней душевной боли.

Вдоль тропы, по которой они едва тащились, торчали молодые побеги папоротников; закатное солнце теперь светило им в спину.

– Я бы, пожалуй… – Робин запнулся было, но потом все же сказал; – Я бы, пожалуй, не хотел возвращаться во дворец прямо сегодня. Ты не против?

Юная Луна внимательно на него посмотрела.

– Ты предпочел бы остаться один?

– Нет, что ты! Я и так был один слишком долго… А как давно это случилось? Год назад? Впрочем, и года вполне достаточно. Но, может быть, ты не хочешь ночевать под открытым небом?

– Ну почему же, – весело сказала Юная Луна, – мне ночевки под открытым небом уже как раз начали нравиться!

Они устроили привал с подветренной стороны холма у родника. Темное небо было, точно инеем, усыпано яркими звездами. Готовить ужин было не нужно, но Юная Луна все-таки разожгла костер, постоянно чувствуя на себе взгляд принца. Каждый раз, когда он смотрел на нее, она внутренне вздрагивала и сама удивлялась этому. Когда совсем стемнело и Робин уже лежал, глядя в огонь, она наконец спросила нерешительно:

– Значит, ты все знал?

– Как меня?.. Да. Прямо перед тем, как это произошло… В какую-то минуту я понял, что было сделано и кто это сделал. – Он прижал к губам смуглые пальцы и помолчал. – А может, мне лучше вообще не возвращаться?

– Неужели ты можешь так поступить?

– Если это было бы лучше для всех.

– Но что ты тогда будешь делать?

Он вздохнул.

– Отправлюсь куда-нибудь подальше и стану выращивать яблони.

– Но это же будет ничуть не лучше! – с отчаянием воскликнула Юная Луна. – Нет, ты должен вернуться! Я, правда, не знаю, что тебя там встретит. Видишь ли, я произнесла наказующее заклятие… Я прокляла твоих родителей и теперь, честно говоря, не очень-то представляю, что с ними стало.

Он посмотрел на нее; в его глазах плясали отблески огня.

– Ты их прокляла? Короля и королеву Хорк-Энда?

– А ты считаешь, что они этого не заслужили?

– Мне бы очень хотелось так думать, но… – Он закрыл глаза и уронил голову на руки.

– А я слышала, что люди считают тебя сердцем этой страны, – сказала Юная Луна.

Принц снова приоткрыл глаза:

– Кто это тебе сказал?

– Один стражник у дворцовых ворот. Он, наверное, на колени упадет, когда тебя увидит.

– Ага, а кое-кто и голову пеплом посыплет, – сказал принц. – Но может быть, мне удастся тайком прокрасться через заднюю дверь.

На следующий день близ стен Большого Хорка они расстались.

– Не можешь же ты бросить меня одного в самый ответственный момент! – не отпускал ее Робин.

– Чем же я-то смогу тебе помочь? Ведь я гораздо хуже тебя во всем этом разбираюсь, хоть ты и опоздал… на год.

– За год много чего случается, – мягко возразил он.

– И много чего не случается. Ничего, ты и сам справишься. Помни только, что тебя все вокруг любят, что твой народ нуждается в тебе. Думай о других и не будешь беспокоиться о себе.

– Ты это на собственном опыте знаешь?

– Отчасти. – Юная Луна проглотила колючий комок, застрявший в горле, и прибавила: – Знаешь, я ведь всего лишь деревенская ведьма, и мое место в родной деревне. Это в двух неделях ходу отсюда, на востоке, за Кузнечной рекой. Если будешь проезжать мимо со своей свитой, заходи в гости. Я тебя чаем напою.

Юная Луна повернулась и быстро пошла прочь, прежде чем он успеет еще что-нибудь сказать или сделать. Или – не выдержит она сама.

Интересно, думала она на обратном пути, почему путешествие туда показалось мне таким странным? Если в Приморском лесу и полно призраков умерших людей, то ни один из них мне не знаком. То травяное море, конечно, производит на новичка сильное впечатление, но ведь это всего лишь трава, хотя ее и очень много. В Малом Хорке она переночевала. Тот светловолосый мальчуган сразу ее вспомнил.

– Ну что, нашла ты свою наставницу? – спросил он.

– Нет. Она умерла. Но мне нужно было знать это наверняка, так что путешествовала я не напрасно.

Мальчик уже знал, что принц вернулся. Да и все уже это знали; новость об этом словно ветром разнесло по всему королевству. Так разлетаются осенью легкие семена молочая. И Юная Луна о встрече с принцем белокурому парнишке не сказала ни слова.

Вернувшись домой, она первым делом принялась приводить все в порядок. Правда, особенно много времени на это не потребовалось. В саду и в огороде самостоятельно проросли на грядках прошлогодние семена. Конечно, много не соберешь, но ей, в общем, хватит.

Она самозабвенно принялась за работу. Работа исцеляла ей душу. Заботясь о нуждах соседей, она могла не думать о себе. И знала теперь, что в спорах со Старой Совой истина была на ее стороне: земля и воздух, огонь и вода неразрывно связаны друг с другом, как серебро и золото, как радость и боль.

– Ты как будто выросла! – задумчиво заметила Тэнси Бродуотер, глядя на Юную Луну так, словно имела в виду нечто совсем иное, никак не связанное с понятием детского, ничем не замутненного счастья.

Лето перевалило уже за середину, и жизнь в деревне наконец-то стала сытой, даже почти роскошной. В канун Иванова дня Юная Луна пошла в деревню на танцы, а потом примерно час любовалась грубоватыми любовными играми молодых деревенских женщин и мужчин. Плетясь к себе на холм, она вдруг почувствовала себя удивительно старой. А назавтра, в Иванов день, надела рабочий фартук и пошла в огород – полоть сорняки на грядках с фасолью.

Она почувствовала, как вздрагивает земля, еще до того, как услышала конский топот. Кто-то верхом поднимался к ней на холм. Она встала, отряхивая землю с колен.

Это был золотоволосый всадник на гнедом жеребце. Натянув поводья, принц легко соскочил с седла у самой калитки и вопросительно посмотрел на Юную Луну. Она, правда, не совсем поняла, что еще было в его вопрошающем взоре.

Взяв себя в руки, она насмешливо спросила:

– Молодой король, кажется, объезжает со свитой свои владения?

– Никакой свиты! – возмутился он.

И голос его звучал точно так, как ей и помнилось – иногда у нее все-таки не хватало здравого смысла прогнать эти воспоминания словом или действием.

– Так что, угостишь меня чаем?

Руки у нее вдруг замерзли, и она спрятала их под фартук.

– С мятой хочешь?

– Мята – это прекрасно! – Он привязал коня к ограде и вошел в калитку.

– Ну, и как все вышло? – спросила она и вздохнула, мысленно ругая себя за то, что губы у нее совершенно пересохли от волнения.

– Плохо. Ведь с этим уже ничего нельзя было поделать, можно было только оставить все, как есть. В общем, мои родители выбрали ссылку. Я по ним скучаю… Точнее, скучаю по тем своим родителям, какими представлял их себе когда-то давно. А все остальное идет весьма неплохо. В нашем королевстве всегда было полно хороших разумных людей.

Теперь, когда он сидел совсем близко, Юная Луна могла видеть, как движется его горло, когда он делает глоток, как он большим пальцем все крутит и крутит кольцо, надетое на средний палец.

– Луна, – тихо и неожиданно сказал он, словно это было первое слово, которое он произносит в своей жизни. Он вытащил что-то из-под своего дублета и протянул ей. – Это тебе. – И уже вполне легкомысленным тоном прибавил: – Ты знаешь, оказалось, что отыскать его, когда он тебе нужен, ужасно трудно! Вот я и решил, когда его увидел: лучше уж я сорву его сразу и отдам тебе немного помятым и подсохшим, чем вовсе с пустыми руками сюда явиться.

Юная Луна смотрела на прямой зеленый стебель, на темно-синие соцветия, все еще достаточно яркие, вдыхала слабый аромат, напоминающий запах ванили, и пальцы ее сами собой крепко сплелись под фартуком.

– Это гелиотроп, – вымолвила она наконец.

– Да, я знаю.

– А ты… знаешь, что он означает?

– Да.

– Гелиотроп означает «преданность».

– Я знаю, – повторил Робин. И посмотрел ей в глаза, как делал это всегда с тех пор, как впервые произнес ее имя вслух. Вдруг что-то дрогнуло в его лице, и он смущенно прибавил: – Он, конечно, немного увял, но я принес его для тебя – если ты, конечно, захочешь его принять.

– Я же деревенская ведьма, – сказала Юная Луна куда с большим волнением, чем хотела бы показать. – И я не собираюсь переставатьбыть ею!

На устах Робина мелькнула чуть заметная улыбка, странная, печальная.

– А я и не говорил, что ты должна это сделать. Но цветок твой, и это уж твое дело, принять его или нет. Хотя мне бы очень хотелось, чтобы ты взяла его… потому что у меня уже рука устала!

– Ах вот как! – Юная Луна тут же выпростала руки из-под фартука. – Черт возьми! Неужели во всем этом распроклятом саду для меня не найдется цветка, который означал бы: «Я тоже люблю тебя»?

И она бросилась Робину на грудь. И он крепко ее обнял.

Говорят, что когда-то давным-давно королевством Хорк-Энд правил один король. Он был молодым, красивым, добрым и мудрым. А еще, говорят, он вывел по крайней мере шесть новых сортов яблонь.

И давным-давно в Хорк-Энде была королева, которая разгадала загадку двух колец, золотого и серебряного, и поняла, что все вещи на свете неразрывно связаны друг с другом и не имеют ни начала, ни конца, вот только понять это нельзя, пока не соединишь все вместе.

И эти король с королевой жили счастливо, но не вечно, ибо ничто не вечно в нашем мире, но все же они прожили достаточно долго, сколько человеку и положено, а потом вместе ушли в ту страну, где деревья одновременно и цветут, и плодоносят и где никогда не увядают весенние цветы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю