Текст книги "Раз - невезенье, два – везенье. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Анатолий Патман
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 56 страниц)
Тем не менее, я своего добился, и научился держать клубок света некоторое время, чуть ли не полчаса.
– Сатихван! Тут у меня появилась небольшая идея. Как Вы думаете, когда будет нападение?
– По всем признакам, судя по моему опыту, сегодня же в темень. Обычно я останавливался в одном и том же месте на стоянку, которая скоро покажется. К тому же, в этом районе не так уж много удобных затонов, тем более, островов. Не зря же они выставили пост наблюдения именно здесь. Так что нападение вполне может последовать, и ближе к восходу. Ведь обычно перед стоянкой принято проверять прилегающую местность, и достаточно небольшого признака, чтобы поменять место. А я тем более привык выставлять и удаленные секреты, для надежности и чтобы времени хватало, чтобы свернуть лагерь. Враги наверняка об этом знают, и учитывают в своих планах.
– Сатихван, а можно поменять место стоянки?
– Можно-то можно, но далеко не уйдем. Темно ведь, и на мель можно сесть запросто. До восхода светила все равно придется ждать.
– А если свет будет, и достаточно мощный? Я тут потренировался немного, и могу на некоторое время создать направленный свет.
Моя идея прошла на ура. Свет, достаточный для того, чтобы видеть далеко вперед по курсу драккара, позволил капитану уверенно вести свой корабль даже в полной темноте. Молодой маг стоял сзади меня на подстраховке. Не знаю, собирался ли кто-нибудь напасть на нас, но мы уверенно смогли пройти по реке почти на протяжении четырех дней, и днем, и ночью.
В пятую ночь капитан устроил всем отдых. И лишь поздним утром корабль тронулся в путь. Честно говоря, я этого не видел, а лишь немного почувствовал, так как спал как убитый в своей каюте. И видел я сон, чудесный сон. Почему-то именно сейчас мне приснилась та девушка в степи, что подпитала меня своей Силой. Очень вовремя, и в нужном количестве, иначе я не смог бы убежать. Во сне я вел с ней какую-то беседу. О чем, неизвестно, так как последующие события заставили меня выкинуть все из головы, в том числе забыть и те слова, что непроизвольно произносили мои губы.
Не знаю, когда я почувствовал тревогу, но почувствовал. Совсем как в степи, на меня двинулись одновременно с двух сторон очень много людей. Они были напряжены и жаждали сделать что-то плохое. Страх за свои жизни и желание побыстрее выполнить порученную работу смешивались с алчностью и жаждой обогащения или получения удовольствий. Тут сильный удар потряс каюту. Не раздумывая, я вскочил на ноги, и полуодетый выглянул из каюты. Выходить наружу не стал, и это, можно сказать, выручило, спасло меня меня. Свист стрелы или болта послышался совсем рядом. Осторожно присмотревшись, я заметил, как несколько мачт без парусов надвигаются на драккар. Так это, может быть, на абордаж хотят взять? Только вот кто? Неужели все-таки нападение? Я ползком выбрался наружу и затаился среди разного хлама, валявшегося вокруг меня. То есть, это, конечно, нужные вещи и товары, но на данный момент мне абсолютно не пригодные.
Действительно, две большие галеры надвигались на "Грозу туманов". Каждый намного крупнее драккара, и соответственно, больше людей. Один почти рядом, а другой немного запаздывал. Наш корабль накрыла туча стрел и болтов, не давая экипажу поднять голову. Вот и корабельные катапульты врага выпустили свой груз. Слава Всевышнему, пока только мелкие камни. Несколько штук их упали рядом со мной, но не попали в меня. Так ведь следующим залпом и убить могут! Тут я заметил, как у дальнего корабля врага справа сломалась мачта. Так ведь наверняка удар воздухом, и кроме Ликура, некому. Ну что же, присоединимся и мы к молодому человеку!
Два против одного – это слишком много! Я собрал побольше огня, чуть добавил воздуха, и как следует размахнувшись, отправил получившийся сплав стихий в сторону галеры с побитой мачтой. Получившийся на удивление мощным, мой шар в одно мгновение достиг надвигающийся на драккар корабль и растекся огненными каплями по оснастке. Все, больше огнем лучше не кидаться. А то врежется в драккар такая громадная пылающая головешка, и спастись будет некому. Следующий шар, уже сине-голубой, я направил на ближнюю галеру. И тоже, на оснастку. Ближайшая мачта рухнула как подрубленная. Да, уже поздно. На наш драккар с этой галеры полетели абордажные крючья, откуда-то сверху упало что-то подобие трапа. Один за другим я направил парочку воздушных кулаков на это устройство, и, похоже, удачно. Не бездействовал и юноша-маг. Тем не менее, толпа вооруженных людей уже лезла на драккар.
– Милорд, Вы целы?
– Цел я, Ратимир, цел. Ничего пока со мной не случилось. Ты один?
– Нет, мы все здесь. Затаились. А то побьют стрелами и болтами.
Как по мановению волшебной палочки, стрелы и болты перестали свистеть над нами. Правильно, начался абордаж, и можно попасть уже по своим. А одна галера недалеко уже пылала вовсю, и люди на нем должны позаботиться, прежде всего, о самих себе, а не захвате чужого корабля. Как бы в ответ на это, вдруг огонь стал затухать. Ага, наверняка там имеются свои маги, и они вместе с командой начали тушить пожар. И я решил не дать им такой возможности.
Немного приподнявшись, спрятался за парочкой спасательных шлюпок. Отсюда хорошо видны были обе галеры. На первой, вцепившейся с нашим драккаром, множество воинов готовились перейти на захватываемый корабль. Часть из них уже рубились совсем недалеко от меня. Воины и гребцы на нашем корабле частью уже сражались, а частью готовились встретить врага. Что-то громко кричал капитан, но я, все свое внимание направив на формирование шара огня, ничего, как говорится не видел, и не слышал. Только мельком, на краю зрения, и просто как сведение для запоминания, а не для действия. Вот только юноши что-то не было видно. Но, слава Всевышнему, по драккару особо не стреляли. Так, выборочно, по зазевавшимся и подставившимся. На второй галере экипаж, и видимо, маги, судя по отличавшейся от прочих форме одежды, усиленно заканчивали тушить последние очаги пожара. Меня пока никто не видел. А вот врага я видел неплохо. Второй мой огненный шар очень удачно попал по цели. Вслед за ним воздушный удар прошелся по веслам по правому борту галеры, безжалостно ломая их. Корабль врага дернулся, и его нос сместился вправо.
Но тут что-то опрокинуло меня на спину. Черт, черт, черт! Спасательная шлюпка на моих глазах превратилась в щепку. Вторая тоже не лучше. Второй удар, но уже ледяным градом, пролетел надо мной и изрешетил борт драккара. Какие же у них мощные маги! Первый был явно маг воздуха, а второй применил прежде не виданную мною магию льда или холода, как я слышал от Сервента, очень редкую разновидность магии воды. И тут до меня дошло, что только чудо спасло тут одного несчастного, возомнившего себя таким крутым и неодолимым. Пробрало аж до дрожи во всем теле. Думай, дурак, думай! Леденящий душу и тело страх постепенно стал нарастать во мне, парализуя волю к действиям и сопротивлению. Помимо своей воли, я выпал в какой-то необычайно яркий транс. Так, вот цветные нити всех цветов и расцветок. Вот она, очень и очень знакомая мне, и такая родная молния. Собрав все свои силы, я уселся на палубе. Парочка магов, в окружении воинов, стояла на палубе галеры и выборочно обстреливала своей магией драккар. Кто-то из служивых заметил меня и уже указывал на мою сторону. Но поздно! Шар молнии направился в сторону магов, дошел до них и взорвался ярчайшими искрами. Но что это такое? Вражеская толпа лишь слегка пошатнулась и устояла на ногах. Маги начали искать глазами уже меня. Тут уже у многих помутится разум, а не только у начинающего свой путь в новом мире и еще не свихнувшегося попаданца. Нервы у меня не выдержали, я схватился за пучок фиолетовых нитей, грубо оборвал их, собрал в шарик и со всей силой запустил на готовых к удару вражеских магов. Только громадное усилие не свело меня с ума, и опять же только чудом я не утратил контроля за своим состоянием.
Фиолетовый шар смерти, подлетая к толпе, окружавшей парочку магов, стал распускаться в большое облако, совсем как в такое, каким ударил меня степняк. Напрасно маг воздуха и маг льда, или кто там они на самом деле, позабыв уже обо мне, размахивали руками, и сделали попытку силой выбраться из этой свалки, но ничего не спасло их. Ни магическая защита, ни люди, которыми эти вражеские кудесники попытались закрыться, не помогло им. С широко открытыми от ужаса глазами, с раскрытыми в беззвучном крике ртами маги и окружавшие их воины стали медленно валиться на палубу своего корабля. Беспощадное дыхание смерти со своим нежно-фиолетовым облаком сжало в своих объятиях людей, позабывшим уже давно, что оно все еще существует в таком виде. Один из тех страшных магов, существовавших до поры до времени только в легендах, объявился на пиратском драккаре. И применил свою адскую магию, пусть и в целях самозащиты.
Мощная волна ужаса влилась в мою бедную головушку. Безбрежные страдания несчастных накрыли меня с головой. Оказывается, есть такая связь у убийцы со своими жертвами. Все пережитое ими в момент смерти передается магу, использовавшему такую магию. Если бы я знал заранее об этом, может быть, и не решился на последний шаг. Вдруг помогли бы уже привычные магия огня и магия воздуха? Хотя, если честно, какая разница, какой магией тебя убивают? И так, и эдак жестоко и бесчеловечно, и когда разламывают людей ударом воздуха, или сжигают в огне, или просто отнимают жизнь? Ой, как тяжко и как страшно мне! Какая невыносимая боль ломает и корежит все мое тело! Мама, помоги мне! Боженька, спаси меня! И я, не выдержав такого напора боли и страданий, уже в который раз позорно сбежал в свое привычное и спасительное укрытие. У меня просто померкло все перед глазами, и безвольное тело уже который раз сломалось и безжизненным кулем свалилось на палубу.
*
Капитан драккара «Гроза туманов» Сатихван, сына Эллэвана, неистово молился в своей каюте.
– О, милостивый Всевышний! Прости прегрешения наши и чужие, и дай нам достойно встретить свой уход в твой благословенный мир. Дай нам силы духа для преодоления невзгод и бед, которые мы по своей глупости навлекаем на свои головы!
Было от чего молиться Всевышнему Алгуру. Совсем недавно закончился проклятый бой с напавшими на его корабль галерами, как считалось, неизвестной принадлежности, которые, на самом деле, числились военными кораблями во флоте герцога Северной провинции Адалбарга ин Вараны. Все, похоже, этот владетель в своем желании стать еще и королем Борус переступил определенную черту, и как будут развиваться дальше события, не знает, наверное, и сам Всевышний.
Только чудо спасло капитана и его корабль от захвата, а само имя от позора. Только вот как относиться к этому чуду, если он настоящий маг смерти, который пока лежит без сознания, и его неистово охраняют настоящие воины, прошедшие через смертельные схватки? Экипажи всех трех кораблей были ошарашены, когда увидели действие облака смерти. Могущественные вражеские маги с собственной охраной пали от одного единственного удара, не сумев ничего ему противопоставить. Их лица с широко открытыми от ужаса глазами и раскрытыми в беззвучном крике ртами до сих пор стоят перед взором Сатихвана. Если бы не этот удар, то неизвестно, остался бы живым и он сам. Как известно, в делах такого рода живых свидетелей, как правило, не оставляют. Вопрос власти очень щекотливый, и не любит широкой гласности. Вот и драккар "Гроза туманов" был по настоящему обречен в тот самый момент, когда две галеры, непринужденно следовавшие по бокам, вдруг устремились на перехват. Но в любом деле есть фактор непредсказуемости. Получив не смертельные, но болезненные удары, один военный корабль сразу вышел из боя, так и не сумев приблизиться для абордажа. Его немедленно унесло течением. Второй вступил в абордажную схватку, в которой успели поучаствовать и воины, охранявшие мага смерти. Абордажная партия вражеских воинов в мощном прорыве попыталась достать его, но была отброшена, а затем пленена телохранителем и наемниками Косты. Галера противника, видя, что проигрывает схватку, и опасаясь новых ударов, постаралась избавиться от абордажных захватов, просто перерубих их, и на последних оставшихся веслах постаралась убраться подальше от пиратского драккара. Немало воинов, ринувшихся на абордаж, остались лежать на его палубе, а многие попали в плен. Но и потери были серьезные. За короткий срок из строя выбыло до трети экипажа, из них до двух десятков погибли не столько в жестоких схватках, а прежде всего, от стрел и болтов, и от ударов магов. Тяжело раненый Ликур все еще не приходил в себя, а ведь он настоящий родственник капитана, а не поддельный, как Коста. Хорошо, что лекарь Хотта человек бывалый, и многих поднимал на ноги. Сатихван пожалел, что оставил парочку опытных корабельных магов дома, так как путешествие в Империю не предполагалось таким опасным. А вышло, вон он как! Намного опаснее, чем в море. И теперь наличие на драккаре такого мага, как его новый родственник торговец Константан, сын Илливана из столицы Республики Трех Островов Портофано, это залог выживания. Вряд ли кто теперь осмелится приблизиться к "Грозе туманов". Капитан повеселел, достал из заветного шкафчика свое любимое "Анданское с тремя трезубцами", приличную чарку, налил туда полностью вина и залпом выпил. Сразу похорошело. Зажевал небольшим ломтиком сыра, крякнул от удовольствия, и только тогда крикнул:
– Мириган, как там дела!
– Я здесь, мой капитан! Повреждений много, но они не опасные. Одной мачты нет, но она не очень-то пока и нужна. Весла в большинстве уцелели, нашлись запасные, драккар имеет ход всего лишь ненамного меньший, чем при полном. Раненые размещены на нижней палубе, лекарь присматривает за ними. Ваш племянник пришел в себя, будет жить. Среди путников жертв нет. Есть раненый среди воинов принцессы. Торговец Константан пришел в сознание, просит Вас к себе. Принцесса Амель бьется в истерике и требует спасти ее. Вроде все, капитан!
– Мириган, выпей!
Капитан сам налил своему офицеру полную чарку вина и преподнес ломтик сыра, что было признаком его расположения. Офицер благодарно пригубил вино, и совсем как капитан, залпом отправил его в рот.
– Благодарю, капитан.
– Ну что же, пойдем, Мириган, сначала успокоим принцессу, потом навестим Константана.
– Не мое дело, конечно, мой капитан, но для меня лично было бы большой честью, если бы я имел такого родственника, как Константана, сына Илливана. Все другие просто боялись бы даже задирать меня.
– Правильно говоришь, Мириган. Я думаю, что Константан точно не даст меня в обиду, и я еще надеру в одно место моих обидчиков!
*
Что-то приходится все время Ратимиру или ныне уже Ратиману из Лазоревой бухты сторожить безвольное тело Косты. Что у замка Сакен, что сейчас милорд опять свалился без сознания. Хотя попробуй-ка испытать на себе эту проклятую магию, мало не покажется. Люди вон сгорают в огне и превращаются в мешок костей и мяса от таких вот ударов. Как шлюпки разнесло то в щепья! И толстый корпус драккара стал как решето. Слава Всевышнему, что Ратимир не попал под них. Вот помахать мечом для него привычное дело. Когда остатки абордажников решили подороже продать свои жизни и добраться до ненавистного мага, на пути у них встали его телохранители. Даже молодежь показала, что она стоит что-то, не говоря уже тройке бывалых. Ратимир относил себя не без основания к последним. И сейчас десяток пленных настороженно провожал взглядом телохранителя мага, прогуливавшегося перед ними.
– Так вот, друзья, сидите спокойно и ждите людей капитана. Кто хоть немного дернется, сразу же будет нанизан на меч. Вы нам совершенно не нужны, но ущерб возместить придется. Видите, милорд лежит без сознания. Это ваши маги постарались.
И Ратимир с удовольствием переписал данные пленных на пергамент, что на всякий случай таскал с собой. Туда же занес и сведения, что сообщали напуганные таласцы и данные о двух десятках погибших. Оказалось, что все они воины герцога Северной провинции Адалбарга ин Вараны. Полученный перед сражением приказ гласил, что надо захватить живыми лишь какую-то принцессу и ее людей, а экипаж корабля полностью уничтожить. Ратимир и это занес на пергамент. А затем заставил пленных собственноручно написать снизу текста свои имена. Вот сволочи! Ратимир уж радовался, что все путешествие совершится по воде, а не пешком. Не получается никак. Видимо, придется пройтись и на своих двух.
Пришли несколько воинов из охраны корабля и тщательно связали всех пленных. Затем погнали куда-то на нижнюю палубу. Ратимира совершенно не тянуло туда, откуда наверх тянуло не очень то приятные запахи.
Путешествие продолжалось. Капитан Сатихван спешил быстрее уйти с места сражения. Как и в предыдущие заходы светила, он засадил за весла всех, кого мог из своих воинов. Те, хоть и ворчали, но с пониманием отнеслись к этому. Наверху остались лишь немногочисленная охрана и люди мага и принцессы.
Пришел лекарь, без слов осмотрел Косту и так же молча удалился. И так было понятно, что с магом пока ничего страшного. Он спокойно дышал, видимых ран никаких. Оставалось только ждать. Наемники дремали, отдыхали после тяжелой схватки. Но вот что-то милорд беспокойно зашевелися. Неужели приходит в себя?
– Ратимир, что уставился? Все нормально со мной, хорошо. Истощился я немного, отдых требуется. Тащи-ка лучше что-нибудь поесть и попить. Да спроси у капитана, какие у него планы. Может, нам придется сойти поскорее где-нибудь? Не люблю неопределенности!
* * *
Глава 23
Не всё так просто на белом свете...
«Гроза туманов» уверенно продвигался по реке. Место схватки давно уже осталось позади. Мы с капитаном Сатихваном, сыном Эллэвана, сидели в отведенной мне каюте и потихонечку трапезничали. Близился очередной заход светила, и надо было решить, что же делать дальше.
– Коста, я очень благодарен тебе за все, что сделал. Тысяча Шиктанов и семь килей под водой, и пуд расплавленного железа мне в глотку, если я обманываю тебя! Давай будем считать, что мы с тобой действительно родственники. Я отпишу тебе имение в Портофано, со всем имуществом и вместе с людьми. Просто так, ничего платить не надо. Будешь останавливаться там, когда будешь в Республике Трех Островов. А я буду жить там же по соседству.
– Благодарю, Сатихван! Согласен.
– Коста, есть еще силы у тебя на пару заходов светила? Надо быстрей добираться до столицы. По суше тебе не получится оторваться от людей герцога. И местность не знаешь, и чужой. Вычислят сразу и обложат со всех сторон. Людей положат, но и тебе и твоим людям не уйти. Есть у меня надежные люди в столице. Главное дойти.
И опять повторилась бешеная гонка в течение двух суток. Я держался из последних сил. Ночью, как говорится, работал, а днем отсыпался, вечером развлекался. Тайком от всех в тиши каюты плел свои нити. И вот перед прибытием в столицу, когда до него оставалось всего ничего, поздно вечером, капитан позвал меня в каюту принцессы Амель, так сказать, для знакомства.
– Ваше Высочество, позвольте представить Вам моего двоюродного брата Константана, сын Илливана. Вы про него уже слышали, и от меня, и от своих людей. Он мой партнер, и, кроме того, будет сопровождать меня на север.
В каюте, кроме женщин, присутствовали еще два явно высокопоставленных аристократа лет под сорок. Один одет попроще, а другой нарядился словно павлин. И это в стесненных условиях небольшой галеры. Правда, и духами пахло от него не меньше, чем от женщин. Мы с капитаном, со своей воинской экипировкой, ничем не отличающиеся от других воинов, выглядели, откровенно говоря, бледно. Но все эти высокопоставленные особы поглядывали на меня опасливо, хотя и пытались скрыть свой страх.
– Да, да, капитан Сатихван. Я рад приветствовать Вас у себя, Коста. Я слышала, что ваши люди зовут Вас так. Зовите и меня просто Амель.
А что, милая девушка. Чем-то напоминает Мириан, но только постарше. Это раньше я бы стушевался, или бы просто не согласился прийти сюда, а сейчас мне, как говорится, все фиолетово. То есть, не совсем, но свою цену знаю, и не боюсь попасть впросак.
– Очень приятно, милая Амель. Я рад, что, наконец то смогу познакомиться с Вами. Знаете, Сатихван до последнего скрывал Вашу тайну, и я только сейчас узнал о Вашем присутствии на корабле.
Врать, так врать. Ничего страшного.
– Познакомтесь, это моя наставница фрейлина королевского двора Люсиана и его супруг барон Тавр Пущинский. Барон Модилиан Лианский, Министр двора, Главный охотничий.
Надо же, все как у людей. И охотничие есть. Только у меня ничего и никого нет, пусть и барон с приставкой ин.
– Рад знакомству, господа. Ваше высочество, надеюсь составить Вам компанию. Видите ли, мне по торговым делам тоже надо на север. Был бы очень рад посетить ваше королевство.
– Ваше Высочество, надеюсь, Вы не против, если Коста и его люди присоединятся к Вашей группе. Дело в том, что я планирую оставить "Грозу туманов" в Талассе вместе с надежными людьми. Он засвечен и привлекает лишнее внимание. Мы поплывем дальше в Северо-западную провинцию и по Талассинке поднимемся в графство Аламан. Это займет примерно одну ному. А уже оттуда по суше дойдем до вашей столицы.
– Согласна, капитан Сатихван. Очень надеюсь, что наше путешествие окончится благополучно.
В столицу драккар прибыл уже в полной темноте. Хорошо хоть, что река опустела, и в этом большом городе вдоль реки стояли самые настоящие маяки. Так что мы, не привлекая к себе почти никакого внимания, причалили к каким-то складам на окраине Талассы. Галеру и место стоянки сразу же окружили неизвестные люди, сюдя по повадкам, такие же пираты, как на галере. Из экипажа практически никого на палубе не было. Мы все быстро собрались и, сопровождаемые парочкой знакомых воинов Сатихвана и кем-то неизвестным, растворились в темноте прилегающего к складам переулочка. Не прошло и полчаса, как показались огни маяка на берегу реки. Там нас провели уже на другую галеру. Мне пришлось расположиться со всеми, так как корабль явно был меньше, чем "Гроза туманов". Примерно через час появилась очередная группа смутных фигур. Это уже прибыла принцесса со своими людьми в сопровождении Сатихвана и группы воинов с его галеры. С ними тоже была парочка неизвестных. Галера немедленно отчалила, и, считай, в полной темноте, ориентируясь на непонятно что, поплыла по реке. Я просто задремал. По моим ощущениям, пока что ничего опасного не было. Часа через два корабль пристал к берегу. Опять же какие-то склады и неизвестные люди, которые быстро нагрузили галеру разными тюками, мешками и черт знает чем. Тут появился Сатихван в сопровождении одного из своих людей.
– Коста, сейчас отойдем и немного поплывем вверх по течению. Потом можно будет отдыхать. Я купец Сатино из Южной провинции Империи, и вы все моя охрана. Капитан Труффино полностью в курсе, и больше никто не знает, кто мы. Про остальных промолчу. Они появятся только тогда, когда сойдем с корабля. А так, пусть каждый назовется, как хочет. Можете оставить свои имена, но город пусть будет Флорина. Есть там далеко на юге такой городок.
Через час редкие огни остались далеко сзади, и галера пристала к лесистому берегу. Часть людей из нового экипажа исчезла среди кустов, часть заняла позиции вдоль борта. А мы, выставив на дежурство, тоже на всякий случай, Сулима и Юманака, вызвавшихся добровольно, завалились спать.
*
Святопастыря прелата Керрама Североанданского давно уже не впечатляли города, даже такие большие и блистательные, как столица Саларской империи Саларан. Он привык к своему тихому и спокойному Северному Андану, столице одноименного герцогства. А здесь шум и гам, вечная толчея. В постоялом дворе при храме Воскресения Всевышнего тоже творилось столпотворение. Одни въезжали, другие выезжали. То ли святые отцы, то ли от их имени управляющий постоялым двором «Святость господня» решили пускать сюда всех желающих, хотя по уставу Святой Церкви это запрещалось. Тем не менее, постоялый двор и таверна при ней ничем не отличались от многих таких же в столичном городе. Единственное, содержание прелата Керрама оплачивалась за счет доходов храма, то есть ему ничего не надо было платить.
В канцелярии Его Святейшества Святомира посланца Архипастыря Санданара записали в какую-то книгу учета и сказали, что из-за болезни Владыко никого не принимает. То же самое, но в более вежливых тонах, ему повторили в приемных покоях Его императорского Величества Салатара Первого, который, оказывется, почувствовал легкое недомогание после не очень успешной охоты. Что же, прелату Керраму не привыкать ждать. Тем более, после долгой дороги ему бы не помешал хороший отдых. Целую ному он тащился сначала по дорогам своей родной Восточно-Анданской, потом по землям Святого Престола, зажатого меж трех стран, в том числе северной Восточной Степной, и, наконец, Саларской, империй.
Пришлось ждать всего пару заходов светила, так как прелат Керрам узнал, что в столице по своим делам находился князь Варанессы Альдуин. Что же, хорошее начало, так как отпадает необходимость посетить это княжество. Тем более, у него множество важных поручений, и вопрос поимки одного мага не из самых важных.
– Долгих лет жизни и доброго здоровья Вам, Ваше Высочество Светлейший князь, и всем Вашим близким! Слава Всевышнему Алгуру!
– И Вам тоже самое, святой отец. Проходите, уважаемый святопастырь. Отец Керрам, с чем пожаловали?
– Всего чуть более пары каледов назад мне пришлось находиться в совершенно удивительных местах, Ваше Высочество. Я говорю о землях Южного Дэлинора, а также и Северного. Представляете, в старых развалинах уцелел алтарь, который одарил нас – меня, барона Альбано и Его Благословенство Арвания таким божественным светом, что такого не встретишь нигде, кроме как в Римкусе. Но, к сожалению, этот алтарь находится на той стороне Великой реки Дэлинэ, что пока исключает восстановление храма и самого города. К счастью, есть пастыри, что с пониманием отнеслись ко мне и поддержали меня. Мне кажется, что пора восстановить старое баронство под покровительством Святой Церкви. Такое чудо, как этот алтарь, может и должно служить святому делу.
– Конечно, конечно, отец Керрам. Я сообщу Вам, что знаю сам. Все согласны, что такой алтарь нельзя оставить в заброшенном виде. Мы нуждаемся в нем. Но, к сожалению, маг, что оживил этот алтарь, затаился, и следы его пока теряются возле замка Сакен. Я думаю, что Вы полностью в курсе относительно личности этого человека. У меня лежат подписанные документы, жалующие его баронством в моем княжестве, и заслуженные им награды и денежное вознаграждение. Такие же намерения имеет, как мне доложили, и князь Беруса. Даже Его Величество в курсе. Есть непроверенные данные, что рыцарь Коста Базиль покинул Империю и направился в королевство Талана. Мои люди как раз занимаются этим. У меня есть также одна любопытная информация. Не далее, как седмицу назад, баронство Сакен посетил один из вождей Великого племени Шэн-гэ. Он настаивает на женитьбе этого мага на своей дочери. Как будто девушка спасла рыцаря, и он попросил ее выйти за него замуж. Есть множество свидетелей, которые действительно подтверждают и могут сделать это. В том числе и некий граф Инвар и его люди. Значит, и в Таласской империи в курсе всего происходящего. Кстати, агентурные сведения подтверждают, что некие высокопоставленные лица оттуда собираются совершить паломничество на север. Но самое главное в том, что степные вожди после этой женитьбы готовы обсудить условия передачи магу Косте баронства Северный Дэлинор. Вы представляете, отец Керрам, что это сулит цивилизованным странам?
Еще бы, прелат Керрам понял все прекрасно. Если степные племена согласятся на передачу земель, то откроются прекрасные возможности для переговоров. Это, как минимум, хотя бы короткий мир. А затем возможны постоянные торговые и другие отношения, и, наконец, север может открыться для перенаселенного юга. От таких перспектив захватывало дух. Прелат Керрам ничего не сказал на вопрос князя, а просто кивнул. Значит, если все сдвинется с мертвой точки, то имя безвестного прелата станет известным, и останется навечно в истории и памяти людской. Может быть, он будет уже не просто прелатом, а более значимым человеком в Святой Церкви.
– Я понял Вас, Ваше Высочество. Святая Церковь и светские власти, мне кажется, не должны упустить эту возможность. Я записан на прием и к Его Святейшеству, и к Его Величеству. Постараюсь донести до них эту мысль.
– Со своей стороны, мои люди постараются выявить местонахождение этого мага. Я направлю дополнительные силы на это дело. Отец Керрам, не желаете прерваться на короткую трапезу? А потом мы можем приступить к другим вопросам, интересующим нас. Я так понимаю, Ваши пастыри нагрузили Вас и другими поручениями.
*
Граф Саркан Талариз, прибыв ближе к заходу светила на очередной доклад к своему суверену, застал того изучающим толстую пачку пергаментов. Тут же лежали карты Империи. Настроение Первого Министра Двора было немного приподнятым.
– Ты смотри-ка, Саркан, какие дела творятся. Вот срочное донесение от графа Сиринского. Его земли расположены недалеко от Талассуира, и он, оказывается, лично был очевидцем, как имперские военные корабли атаковали пиратскую галеру. Это всего то в трех-четырех заходах светила от столицы! Получив сокрушительный отпор, эти две галеры, полусожженые и разбитые, пристали к берегу. И тут выяснилось, что они принадлежат личному флоту герцога Северной провинции Адалбарга ин Вараны. Ну что могут делать военные корабли имперского флота в центре Империи, когда они должны сторожить реку на границе?
– Ваша Светлейшая Милость, у меня тоже донесение на Ваше имя на эту же тему, но более подробное.
– Ладно, давай, почитаем, что пишут твои гончие.
"Его Светлейшей Милости герцогу Аркеду ин Талару!
Долгих лет жизни и доброго здоровья Вам, Милорд!
Осмелюсь сообщить Его Светлейшей Милости, что согласно сведений из надежных источников Сэир Адалбарг ин Варана отдал приказ захватить и уничтожить корабль под названием "Гроза туманов", принадлежащий капитану Сатихвану, сыну Эллэвана, из Республики Трех островов, торговцу. Источник, приближенный к герцогу, сообщил, что якобы на этой галере в королевство Борус тайно и в сопровождении всего нескольких своих людей возвращается принцесса Амель. Приказано принцессу схватить и доставить в Варану, а корабль и весь экипаж уничтожить. Но тот же источник сообщил, что операция, начатая на восходе светила окончилась неудачей, и потверждения наличия особы Ее высочества на корабле получить не удалось. Причиной неудачи предполагается ожесточенное сопротивление магов, применивших магии огня и воздуха, и тем самым не допустивших захвата своего драккара. Также сообщается о неизвестном маге, о наличиии которого не было известно, использовавшем редкое заклинание фиолетового цвета, предположительно Облако смерти, уничтожившее магов одной из галер с частью команды. Его Милостью отданы приказы о продолжении поисков этой галеры, также задержания еще пары других кораблей, уже торговцев Таласской империи, на которых предполагается наличие принцессы. Названия кораблей и имена торговцев установить не удалось. Доклад отправлен немедленно после получения сведений о сражении.