355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алёна Реброва » Тайны наследников Северного Графства » Текст книги (страница 23)
Тайны наследников Северного Графства
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:24

Текст книги "Тайны наследников Северного Графства"


Автор книги: Алёна Реброва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)

– Ты же ничего не делал, жил все эти годы припеваючи за счет поместья, ни в чем себе не отказывал. Единственное, что от тебя требовалось, так это подкармливать ту дрянь сыром! Семьсот пятьдесят тысяч золотых! Это огромные деньги за такие пустяки! И ты не имеешь права требовать от меня эту сумму, пока у меня не будет возможности расплатиться.

– Я не имею права? Это я не имею права!? Я притащился в эту дыру из самого Агирада, выкрал для тебя секрет друидов, и я не имею права просить свои заслуженные деньги!? Да ты знаешь, что я, величайший агент после Орландо Руладо, в жизни бы не опустился до твоего поместья, если бы не эти деньги!? Нет, Вереника, или ты завтра же мне их отдаешь, или я обращаюсь, куда надо, и все это поместье, все, до последнего камня, становится моим, ты поняла!? У тебя сутки!

– Гарфел, уймись! Ты прекрасно понимаешь, что я не могу достать такую сумму за сутки.

– А мне наплевать! Дух, созданный слевитами, взбесился, его уничтожили, теперь я требую своих законных денег!

Послышались шаги, дверь резко открылась. Я не успел никуда спрятаться и вышедший в коридор Гарфел меня заметил.

– Так-так-так, а что это ты здесь делаешь? – спросил у меня мужчина среднего возраста, в котором от привычного старика разве что глаза остались.

– Значит, тайна агирадского сыра все же существует? – обезоруживающе улыбаюсь.

Интересно, на кого я нарвался? Раз этот некто выкрал секретный рецепт у друидов, требует такие огромные деньги и серьезно угрожает лишить законных владельцев поместья имущества, значит, он не простой наемник. И вряд ли вообще наемник…

– Эх, зря ты сюда сунулся Донан, – вздохнул Гарфел. – Ох, как зря. Прости, ничего личного…

13. Хлопоты
«Бэйр, ведьма с Великих равнин»

– Леопольд! – возмущенно кричу на оборотня, хватая руками, казалось бы, его, но на деле воздух. – Хватит убегать!

– Но мне больно! – заныла несчастная жертва моих экспериментов, отпрыгивая подальше от меня.

Ха-ха, теперь Леопольд прямо в углу умывальной и никуда он от меня не денется!..

– Бэйр, может, не надо?… – жалобно пискнул оборотень, вжимаясь в стену.

– Ты же не будешь ходить на людях с такими огромными когтями! И это совсем не больно, ты просто трус!

– Я не трус, – обиженно буркнул Леопольд. – Это больно.

– Руку! Живо!

Проблем с ним было много, что и говорить. Ведя отшельнический образ жизни, оборотень просто освобождал себя от обыкновенных обязанностей, которые есть у каждого цивилизованного человека или нелюдя. Например, всем его гардеробом был десяток огромных серых балахонов и один сшитый, но ни разу не надетый костюм. Все. О том, что такое, например, нижнее белье и обувь, Леопольд не знал, как оказалось. Так же он не знал о том, что ему полагается подстригать ногти, хоть изредка расчесывать волосы и, о ужас, мыться не просто водой, а с мылом! Конечно, отсутствие таких важных знаний ему почти не вредило: ногти обламывались сами, а так не мешали, ведь человеком Леопольд был редко; волосы не путались и не превращались в колтуны, так как при обороте сохраняется только возраст, раны и грязь, если она есть, шерсть же или волосы всегда остаются расчесанными. Что же до деталей одежды, то даже набедренная повязка для оборотня была лишним грузом, не говоря уже о сапогах или ботинках.

И вот, сейчас, когда на беднягу свалилось все это, как снег на голову, у него началась паника. Нижние короткие штаны, похожие на семейные трусы из моего мира, я взяла у Дейка, и их Леопольд с недоумением, но все же согласился надеть. Дальше было сложнее. Не представляя, чего такого может случиться, я отправила оборотня одного в умывальную и велела воспользоваться этой приятно пахнущей жижей… через десять минут я услышала истерические зовы о помощи. Ворвавшись в ванную, я увидела Леопольда… отплевывающегося и трущего глаза. Он не только вылил на всего себя половину всей баночки, но съел часть шампуня, решив, что раз вкусно пахнет, значит, нужно применять и внутрь.

Сказать, что я была удивлена, ничего не сказать. На вопросы о том, как Леопольд мог знать столько вещей и не знать об элементарных правилах гигиены, оборотень буркнул, что все знания у него или из книг, или из наблюдений. Книг про личную гигиену у него нет, а смотреть за людьми в умывальной ему совесть не позволяла – зато слушать сколько угодно. Вот и получается, что про замки слевитов он знает, а как надо нормально мыться – понятия не имеет.

Делать было нечего, пришлось мне самой купать оборотня и объяснять ему все: от назначения мыла до правил применения зубной щетки. Поначалу Леопольд дико смущался, но потом перестал.

Вымывшись и высушив волосы, мы перешли к самому ужасу – стрижке ногтей.

И вот, я уже десять минут пытаюсь его поймать, гоняя по всей комнате, и, наконец, загнала в угол, откуда убежать от меня уже не сможет.

– Руку мне дай. Живо! – хмурюсь, пытаясь достать спрятанные под подмышками ладони.

Издав жалобный писк, Леопольд всучил мне свою дрожащую лапку, зажмурился и отвернулся с таким видом, будто я ему сейчас пальцы отрезать буду.

– Не бойся, дуралей, – улыбаюсь, быстро состригая длинные ногти, а потом просто подравнивая. – У тебя очень красивые кисти, между прочим.

– Да? – неуверенно спросил Леопольд, посмотрев на свою руку, над которой я сейчас работаю.

– Да. Теперь давай другую руку.

С другой рукой все прошло уже быстрее.

– Ну вот, видишь, это было совсем не страшно.

– Это как посмотреть… – заметил Леопольд, облегченно вздохнув. – Так непривычно, – посмотрел на свои руки. – Подушечки пальцев сильно болят. Это нормально?

– Конечно. Кожа находилась под защитой, потому очень нежная. Но не переживай, скоро подушечки огрубеют и все будет нормально. А теперь давай стричь волосы, вон табуретка, садись.

– Стричь!? – в священном ужасе воскликнул Леопольд.

– Нет, не всю длину, – улыбаюсь. Наблюдать за оборотнем было очень забавно, вроде взрослый высоченный мужик, а по поведению – пятилетний ребенок. – У тебя кончики волос сильно секутся, это выглядит неаккуратно. К тому же, внизу твои волосы собирают немало грязи, так что сантиметра три-четыре убрать не помешает. То же и челки касается. Давай-давай, садись! – пододвигаю стул ногой. Леопольд нехотя устроился там и весь сжался от непривычности обстановки.

Быстренько расчесав оборотня, я подравняла ему кончики волос и челки – это мне было несложно, я уже пару раз стригла Дейка.

После началось самое веселье: сшить-то костюм Леопольд сшил, но вот о том, как его надо надевать, понятия не имел… впрочем, как и я, совершенно не разбирающаяся в местной моде.

Сам по себе наряд был достаточно красивым. Темно-коричневые штаны из какой-то плотной и очень мягкой ткани, кремового цвета рубашка с жабо и кучей каких-то завязок… дальше шло что-то совершенно непонятное. Это нечто было похоже на камзол темно-фиолетового цвета, но в отличии от камзола ткань у этой вещи была очень тонкая и легкая, потому походило больше на накидку. Еще был жилет с серебристыми пуговицами, он такого же фиолетового цвета, как и у недонакидки-недокамзола, только со светло-сиреневыми переливающимися растительными узорами. Вроде бы, все было просто и понятно… Но при детальном осмотре обнаружилось столько пуговиц и завязок, что голова пошла кругом!

– Кошмар какой-то! – всплескиваю руками, посмотрев на Леопольда, который после моих стараний оказался в самой настоящей смирительной рубашке. – Зачем так много завязок!?

– Ну вот из-за этих по подолу должны пойти складки, от этих ткань красиво соберется на предплечье, эти вместо пуговиц… – принялся объяснять оборотень, указывая подбородком на разные места костюма.

– Пф, ладно… давай заново все это переплетать!

Минут через пятнадцать мы все-таки победили костюм и Леопольд смог нормально двигаться. Правда, к тому времени как раз остыли капли и оборотня, по-хорошему, опять надо бы связать, чтобы не дергался.

– Щиплет!

– Зато не будешь рыдать от света на балу, – замечаю, беря расческу и несколько лент. – А теперь встань, я буду заплетать тебе косу.

– Косу?

– Ну да. Не пойдешь же ты с этой лохматой гривой. Все, стой смирно!

– Ай!

– Цыц!

– Ой!

– Смирно, Зорька!

– Бооольно!

– Да не дергайся ты!…

Спустя десятки «ой» и «ай» красивая толстая (примерно с мою руку) и ровная коса была готова. Да уж, Леопольду в этом отношении могли бы позавидовать миллионы деревенских девиц! Волосы у оборотня были роскошные. Густые и длинные, они еще слегка вились, потому распущенными выглядели как эдакий серебристый водопад с редкими темно-бордовыми прядями. Коса из-за последних, кстати, получилась немного полосатой.

– Слушай, а почему у тебя волосы серые с темно-коричневыми прядями? – спрашиваю у оборотня, прядь за прядью убирая с лица челку.

– Серые? – удивился Леопольд. – Они не серые, они седые. Родился я таким же, как мама, а потом как-то вдруг поседел.

– Вот как… что ж, все равно это очень красиво. Так… ну, вроде бы, все. Отойди-ка, посмотрю на тебя.

Оборотень послушно сделал несколько шагов назад и, глянув на меня, робко улыбнулся.

– Что?… – смущенно спросил он, краснея. – Что ты так смотришь?

– Чую, на балу тебе будет не отбиться от девиц, – усмехаюсь, разглядывая свое творение. В какого же красавца я его превратила! Теперь его уже никто чучелом не назовет. Необыкновенно сложенный стройный высокий парень с красивой длинной косой и лицом, от которого не оторвать взгляд.

– От девиц? – Леопольд как будто удивился.

– Ты настоящий красавец! Только посмотри на себя, – усмехаюсь, подводя его к зеркалу на обратной стороне дверцы шкафа.

Увидев свое отражение, оборотень замер, его серебристо-изумрудные глаза стали совсем круглыми, а рот открылся.

– Ну как, нравится?

Леопольд ничего не ответил, только молча смотрел на свое отражение. Потом он отошел и походил туда-сюда по комнате, затем снова вернулся к зеркало и принялся крутиться перед ним. Посмотрел на свою косу, потрогал талию и плечи, построил гримасы и, наконец, заговорил:

– Эта мерзкая коса при ходьбе бьет меня по… гхм, попе. А еще лбу холодно, и в костюме двигаться неудобно… И вообще как-то неприятно быть таким красивым. На меня же все будут смотреть!

– Дурак ты, – делаю вывод. – Давай, натягивай сапоги, – киваю на обувку, которую Тома взяла из коллекции Лорена. По счастливому стечению обстоятельств его размеры совпадали с размерами Леопольда, несмотря на заметную разницу в росте.

– Что?

– Ну не босиком же ты будешь ходить! Это неприлично.

– Разве?

– Давай, надевай. Сейчас пойдем пробовать…

– Куда?

– На кухню! Я ужасно голодная.

– А зачем мне на кухню?

– Первая вылазка в люди, экспериментальная, так казать, – улыбаюсь. – Скажем, что ты гость и просто приехал пораньше.

– Но… может, лучше не надо? – разволновался Леопольд. – Ты знаешь, сколько лет они меня с кухни веником гоняли? Вдруг узнают и…

– Не говори ерунды! Никому не придет в голову сравнивать мышь и человека. Все, пошли!

Вытащив оборотня, цепляющегося за все предметы, из комнаты, я повела его на кухню.

– Выпрямись и веди себя естественно, – сквозь зубы шепчу шагающемуся ото всех стен Леопольду.

– Это как?…

– Это как я.

Я выпрямила спину, сделала независимый вид и двинулась дальше спокойной ровной походкой. Леопольд кивнул, выпрямился и пошел рядом, продолжая все время озираться по сторонам.

Первая встреча оборотня и постороннего человека состоялась на первом этаже, в коридоре, ведущем на кухню. Это была служанка, подружка Марты, она шла к нам навстречу, неся куда-то большую корзину. Увидев Леопольда, девушка замерла в ступоре. Они с оборотнем несколько секунд пялились друг на друга с такими шокированными лицами, как будто увидели пред собой привидений.

– Здравствуйте… – тихо поздоровалась служанка, придя в себя.

– Ээээ… – сказал Леопольд.

– Это Лекои, он приехал совсем недавно и безумно голоден. Я веду его на кухню, – объясняю девушке, уводя застывшего в ужасе Леопольда подальше.

– Вообще-то, с людьми нужно здороваться! – напоминаю оборотню, оттащив его в безлюдный коридор. – Даме при встрече надо целовать руку, а мужчине кивнуть. Понял?

– Да.

– Попробуй со мной.

Прокашлявшись и изобразив на лице восторг от встречи, начинаю.

– О, здравствуйте!

– Здравствуйте, – эхом повтори Леопольд, потом, неуверенно покосившись на мою руку, взял ее и быстро поцеловал пальцы.

– Так нет… не то, – понимаю. – Сначала ты должен спросить, как зовут леди, а потом сказать «очень рад» и только после этого поцеловать руку. Начнем заново. Здравствуйте!

– Здравствуйте, – уже увереннее произнес Леопольд. – Как тебя зовут?

– Нет, надо говорить «как вас зовут», на «ты» обращаются только к друзьям или родственникам. Давай еще раз. Здравствуйте!

– Здравствуйте! Как вас зовут?

– Бэйр, ведьма с Великих равнин, – улыбаюсь, пытаясь сделать это по-женски кокетливо. – А вас?

– Очень рад, что вас так зовут, – улыбнулся Леопольд и, спохватившись, быстро поцеловал мою руку. – А я Лекои Опоаль Л'диэн.

– Нет, дурень, ты очень рад знакомству, а не тому, что меня так зовут, – вздыхаю.

– В книгах это было как-то проще… – заметил оборотень.

– Ладно, пойдем, чучело, – усмехаюсь.

По пути до кухни нам больше никто не встретился, зато на кухне…

– О, госпожа ведьма! Чего надобно? – тут же подлетела ко мне главная повариха. Заметив Леопольда, она, как и ожидалось, замерла в немом восторге, который грозил перейти в обморок.

– Здравствуйте… – сказала она спустя минуту, опомнившись. – Вы кто такой будете, сударь?

– Здравствуйте! Я Лекои Опоаль Л'диэн! А вас как зовут? – быстро выпалил Леопольд, пялясь на повариху немного бешеными от волнения глазами.

– Марфа, – удивленно произнесла она.

– Очень рад знакомству! – заверил повариху оборотень и, схватив ее полную ручку, которая была вся в муке, поцеловал. Повариха от такого вся зарделась и смутилась.

– Нам бы поесть чего-нибудь, – прошу у кухарки, покосившись на гордого собой Леопольда, рассматривающего других женщин на кухне.

– Хорошо, идите за тот стол в углу, сейчас принесем.

Я потащила Леопольда сквозь ряды занятых готовкой женщин. На первую же из них оборотень нечаянно наткнулся, она обернулась, случайно встретилась взглядом с Леопольдом и жутко покраснела. Оборотень растерялся, но ненадолго.

– Здравствуйте! Как вас зовут?

– Меирита…

– Очень рад!

Оборотень взял руку девушки и поцеловал. От такого счастья служанка чуть в обморок не упала, даже пошатнулась.

– Лео, не смущай, пожа… – пытаюсь предупредить вылезшего в люди отшельника, но было уже поздно.

– Здравствуйте! А вас как зовут? – подлетел к другой кухарке.

– Федосья…

– Очень рад знакомству! – и интеллигентный поцелую в ручку.

– Лео!…

– Здравствуйте! А как вас зовут? Я Лекои Опоаль Л'диэн!

– Игна…

– Очень рад!

В общем, пытаться остановить Леопольда было бесполезно. Он не успокоился, пока не поздоровался со всеми одиннадцатью служанками на кухне и пока не поцеловал каждой из них руку. Я к тому времени, когда не почтённых служанок уже не осталось, я давно сидела за маленьким столов в самом дальнем углу кухни и прикрывала глаза ладонью.

– Кажется, это не так сложно! – радостно сообщил мне Леопольд, выбравшись из толпы красных от восторга служанок.

– Лео… не всем девушкам надо целовать руки, а только тем, которые тебя не знают и хотят познакомиться, – тихо объясняю ему, когда он сел рядом.

– Но они, кажется, рады были познакомиться, – удивленно заметил оборотень.

– Ладно… не переживай. Еще научишься.

Совершенно сбитый с толку Леопольд пожал плечами и осмотрелся вокруг, тут же словив взгляды всех кухарок… как по команде все девушки отвернулись и стали делать вид, что усердно работают.

– Да, женщинам тебя определенно показывать нельзя, – делаю вывод.

– Почему это? – поинтересовался оборотень, украдкой прихлебывая из ложки. Есть на кухне при людях он считал недопустимым и потому ел немного странно, постоянно оглядываясь по сторонам. Наверное, если бы не я попросила, Леопольд ни за что не пошел на такое. Но меня он любит, потому делает это хотя бы ради того, чтобы сделать мне приятно. – Почему меня нельзя показывать женщинам?

– Оглянуться не успеешь, как какая-нибудь из них тебя присвоит… Ууу… тогда тебя будет уже не спасти! Я их знаю… откуда-то… бабы они такие, если посчитают мужика своим, то он моргнуть не успеет, как станет мужем, прикованным к женщине цепью отцовства. Ты для них как красная тряпка для быка… вон, только посмотри на этих! Все глазками так и стреляют в твою сторону.

– Что делают?

– Ну… смотрят на тебя.

– Это все ты виновата! Не надо было делать меня… таким!

– Нет, просто не надо было тебе с ними так здороваться! Смотри, на балу не проколись, там дамочек будет больше и они будут куда настырнее… Боюсь, их намеков твоя нежная детская не выдержит.

Леопольд опять не понял, о чем я говорю, и продолжил украдкой есть свой суп. То, что на него все смотрят, сильно его обеспокоило, и теперь, прежде чем сунуть в рот ложку, оборотень долго ждал, пока все не отвернутся.

После обеда я поспешила увести Леопольда подальше от мест, где могли бы находиться женщины… но из пламени да в полымя, как говорится. Мы наткнулись на Лорена.

– Эээм… Здравствуйте, – поздоровался граф. Посмотрев на Леопольда, он нахмурился. – Вы, простите, кто?

Увидев своего отца, Лео растерялся и не сразу сообразил, что ему надо ответить.

– Меня зовут Лекои Опоаль Л'диэн, – ответил он после некоторых раздумий.

– Кем вы приходитесь моей тете? Я раньше не видел вас, хотя слышал еще утром, что вы прибыли на праздник.

– Я…

– Это друг Арланда, Арланд его и пригласил, – объясняю Лорену.

– Странно, почему же он не предупредил об этом меня? – удивился граф, продолжая внимательно рассматривать своего сына.

– Арланд так занят в последнее время, – пожимаю плечами. – Наверняка забыл.

– Может и так, – согласился Лорен, всматриваясь в лицо Леопольда.

– Ну мы пойдем? – спрашиваю.

– И почему у меня такое чувство, будто я вас уже где-то видел, господин Лекои?

– Ээээм… ммм… Э… Ну… Кажется, мы не встречались, – ответил оборотень, запинаясь.

– И вправду, где я мог встретиться с таким необычным юношей? Какой вы, простите, крови?

– Разной. Лорен, гость устал…

– Нет, подождите, я ведь спать не смогу! – запротествовал граф, останавливая меня, собравшуюся было увести Лео подальше. – Где же я мог вас видеть? Всматриваюсь в лицо и такое ощущение, что что-то очень знакомое!

– Я не знаю, где мы могли встретиться, – заикаясь от страха вдавил Леопольд. Его пальцы так сильно сжали мою руку, что если бы на них еще оставались когти, я могла бы попрощаться и с правой конечностью.

– Вы случайно не можете быть родственником одной из дам, прислуживающих здесь? Вы необычайно на нее похожи! Да, именно! Смотрю на вас и как будто ее саму вижу! Нет, вы простите, что я вас со служанкой сравниваю, но она нездешних кровей и, возможно, вы могли бы быть с ней в неком родстве!

– Может, – кивнул Леопольд. – Я плохо знал свою родню, рос почти без родителей.

– Ах, как досадно… сочувствую, господин Лекои. Может быть, вас все же познакомить с мадам?

– Не стоит, лучше попозже. Я устал.

– Ну хорошо, простите, что так навязался.

Улыбнувшись на прощание, Лорен пошел своей дорогой. Как только граф скрылся за поворотом, Леопольд выдохнул и чуть не упал от облегчения.

– Еще бы немного!… – воскликнул оборотень. – В жизни так не волновался!

– Ты молодец, хорошо держался! – ободряюще хлопаю его по плечу. – И это твое «не стоит, лучше позже» было очень изящно, как будто ты правда из знатных.

– Наверное, это у меня в крови, – неуверенно пожал плечами Леопольд.

– Именно, – голос вдруг появившейся Томы заставил нас обоих вздрогнуть. – Лекои… – улыбнулась она, увидев немного очеловеченного мною сына. – Какой же ты красивый!

– Мама?…

– Тссс! Не так громко, – приложила палец к губам нелюдь и оглянулась по сторонам. – Пойдемте в вашу комнату, там и поговорим, – заговорщеским шепотом предложила Тома. Я заметила, что в руках у нее была большая корзина, укрытая куском черной ткани. – Ну же, быстрее!

Нелюдь скрылась за поворотом. Мы с Леопольдом, переглянувшись, поспешили за ней.

– Итак, Дейкстр тебе уже все рассказал? – спросила у меня Тома, как только мы заперлись в нашей с рыцарем комнате.

– Нет, – удивленно отвечаю. – А что он должен был мне рассказать?

– Что ж, значит, не посчитал нужным… – пробормотала нелюдь, нервно прикусив нижнюю губу. – Ладно, тебе все равно это знать необязательно.

– Что мне знать необязательно? – настораживаюсь.

– О наследнике. Тебя это не касается, так что это даже хорошо, что ты не осведомлена.

– И… ты пришла мне об этом сказать? – удивленно выгибаю бровь.

– Нет, я пришла не за этим, а спросила просто так, – вновь улыбнулась Тома. Почему-то на этот раз мне не понравилась ее улыбка. Мой взгляд невольно остановился на огромной корзине.

– Что? Что такое? – заранее пугаюсь.

– Бэйр, пойдем со мной в умывальную, – велела Тома и, взяв корзину, поставленную на пол, двинулась в сторону двери.

– Зачем это?

– Надо… Нет, сын, ты посиди пока в комнате и подожди, тебе сюда нельзя!

Закрыв дверь на щеколду, Тома поставила корзину на высокий деревянный столик и посмотрела на меня.

– Ну что ж, раздевайся, посмотрим, с чем предстоит работать.

– Что!? – округляю глаза.

– Что значит «что»? То и значит: раздевайся!

– Не буду я раздеваться! – возмущенно закрываюсь руками.

– Бэйр, мне велено привести тебя в человеческий вид к балу. И, уж поверь, если мне велено, значит, ты будешь выглядеть, как подобает! – Тома угрожающе сложила руки на груди.

– Вот это оборот!… Тома, я нормально выгляжу и сама могу о себе позаботиться в этом плане! – возмущаюсь, недоуменно смотря на нелюдь. – Кто тебе вообще дал право заставлять меня раздеваться!?

– Дейкстр.

Да, с этим не поспоришь.

– С каких это пор ты его слушаешь? – с подозрением смотрю на экономку.

– С тех пор, как задолжала ему. Так, мне тебя еще упрашивать надо!? Снимай с себя эти половые тряпки, пока я за тебя по-плохому не взялась!

Грозный голос Томы меня испугал, появилось некое чувство безысходности, я вдруг начала понимать, что нелюдь на полном серьезе собирается что-то со мной сделать.

– Бэйр… я же тоже женщина, у меня все устроено точно так же. Тебе нечего стесняться! – сказала Тома таким милым голосом старой доброй подружки, что мне стало еще больше не по себе. – К тому же, я вчера тебя перевязывала и переодевала, так что нет у тебя ничего такого, чего я уже не видела. Сейчас мне нужно всего лишь получше осмотреть твою фигуру.

Помедлив еще минуту, я все же не выдержала выжидающего взгляда нелюди и быстро скинула с себя сапоги и верхнюю одежду.

– Хм… Арланд просто чудотворец, ты ему должна быть сильно благодарна за вчерашнее! Я видела, что с тобой было… невероятно, что все обошлось, – удивленно произнесла Тома, вперив в меня свой рентгеновский взгляд. – Ладно, теперь к делу. Фигура у тебя молодая, лишнего веса определенно нет, но при этом грудь меньше, чем хотелось бы. В целом проблем с одеждой не возникнет… все будет хорошо.

Нелюдь подошла вплотную ко мне и, взяв за подбородок и убрав челку, принялась осматривать мое лицо. Не вытерпев, я отцепила от себя ее руки и отошла на шаг назад.

– Бэйр! – раздраженно прикрикнула на меня Тома.

– А обязательно меня разглядывать, как скот, выставленный на продажу!? Просто дай мне какое-нибудь платье и все!

– Какое-нибудь платье, дорогая моя, тебя не спасет! – нахмурилась нелюдь и резко развернула меня к зеркалу. – Ты только посмотри на себя! Жалкое зрелище!

– По-моему, все нормально, – заявляю, сложив руки на груди.

В зеркале мы с Томой отразились вместе, мне представился случай сравнить себя и ее… хотя нового я ничего не вынесла из увиденного.

Нелюдь была меньше меня, и в росте, и вообще в размерах. У нее были красивые острые черты лица, точеная фигура, проглядывающаяся даже под этим платьем. Кожа у нее была белая… идеальная… глаза сияли, как два изумруда. Из-под чепчика красивым завитком выбивался один недлинный блестящий каштановый локон.

И рядом я, девица значительно крупнее Томы, потому кажущаяся массивнее и грубее. Моя кожу смуглая, кое-где уже появились шрамы, на правом плече россыпь темных родинок, на левом – все бирюзовое. Лохматые волосы, напоминающие скорее звериную гриву, не слишком-то украшают лицо, которое само по себе сложно назвать красивым. Глаза маленькие и узкие, хотя яркие, широкие ноздри, какой-то овальный подбородок… Нет, с Томой я не иду ни в какое сравнение. Впрочем, я это и так знаю.

– Все нормально, – повторяю, глядя в зеркало. – Ты экономка, а я ведьма. Я должна выглядеть так, как я выгляжу.

– Нет, все не нормально, – покачала головой Тома. – Ты – молодая девушка, живешь со взрослым мужчиной, который на тебя даже не посмотрит лишний раз! Вместо того, чтобы обратить внимание на тебя, которая под самым носом, он гоняется за дурнушками вида Марты, или за старухами, как я! Неужели тебя это не задевает? – я закашлялась и сдавленно ответила: «еще бы меня это задевало!», но на мой ответ нелюдь не обратила никакого внимания. – Ты только посмотри на себя, убожество! – указала она на мое отражение. – Кожа грубая, как у мужика, шелушится, губы обветрены, обкусаны, брови, как у Ишимерца, глазки выглядят маленькими и глупыми, волосы, как будто ты дикая какая-то! А это что такое!? Ты посмотри на свою осанку! – резко развернула меня за плечо к зеркалу боком. – Я знаю, что Арланд к тебе неравнодушен… это все знают. Но, поверь, ему понравилось в тебе что угодно, только не внешность! Я плохо осведомлена о твоем внутреннем мире, но удивляюсь, как такой красавец вообще мог обратить на тебя внимание!

На это я даже не знала, что ответить: то, что Арланд что-то ко мне испытывает, удивляет меня ровно так же, как то, что я сама к нему что-то испытываю. Но, несмотря на это, слова Томы все равно сильно меня задели.

– Пусть остается неравнодушным, сколько ему хочется, мне все равно, – отвечаю, хотя и не так уверенно, как раньше.

– Все равно? Очень плохо, что тебе все равно, Бэйр! Пока ты сама не начнешь уважать и любить себя и свое тело, никто другой этого делать не станет. Вот о чем окружающим тебя людям говорит твой внешний вид?

– Бандитам из трактиров, с которыми я в основном и вожусь, не до платьев и румян. Им моя внешность ни о чем не говорит.

– Ошибаешься, – неожиданно сказала Тома, причем так твердо и уверенно, что я даже растерялась. – Каждый из них, увидев тебя, считает своей соратницей, мелкой сошкой, убогой, грязной бродягой-наемницей, готовой продаться за пару монет!

– Хм. Это было похоже на оскорбление, – замечаю, чувствуя, как начинаю злиться.

– Это было похоже на правду, Бэйр, – сурово продолжила Тома. – Я пытаюсь объяснить тебе, что ты поступаешь неправильно. Да, ты умна, да, ты сильная и можешь за себя постоять. Тебя боятся, остерегаются и избегают, но при этом тебя не за что уважать, не говоря уже о восхищении! А за что? За силу? За силу таких, как ты, скорее будут ненавидеть.

– И что? Ведьм всегда ненавидят, – пытаюсь сделать так, чтобы в голосе не прозвучала обида. Зачем она все это мне говорит? Ей еще повезло, что я добрая, как трехмесячный ягненок, а не то остались бы от нелюди только уши! Вообще, это просто подло с ее стороны пользоваться моей добротой и говорить такие вещи мне в лицо! Ты уродливая ведьма и вызываешь у окружающих только отвращение и ненависть! Ну спасибо, утешила!

– Ненавидят, Бэйр, сильных мерзких старух без волос и зубов, которые озлоблены на весь мир, потому что им уже за двести пятьдесят, а они все еще девственницы, – продолжила Тома все тем же голосом, полным яда. – А вот молодых и прекрасных кудесниц уважают, перед ними трепещут и благоговеют, каждый второй мужчина готов целовать подол их мантии, женщины же их молча ненавидят и в бессилии клевещут. Такой должна быть ведьма, а не вот этим убожеством, которое ты видишь ежедневно в зеркале. Никак не могу понять, куда твоя мать смотрела, когда ты взрослела!

– Мать? – в одно мгновение я почувствовала, как начинаю не на шутку злиться. – Что ж, я понятия не имею, куда она смотрела! Я понятия не имею, была ли она у меня вообще!

– Конечно была, – холодно произнесла Тома, потом, посмотрев на меня, поняла, что перегибает палку. Продолжила нелюдь уже куда более мягко. – Только не вздумай обижаться, дорогая, на правду не обижаются. Ты сама себя довела до того, что мне приходится тебе это говорить. Кто-то же должен тебе это сказать, верно? Мужчин ты не послушаешь, даже таких близких, как Дейкстр. По-твоему, он не имеет права говорить тебе о твоей внешности, я понимаю это. Но вот к женщине, ко мне, ты просто обязана прислушаться, потому что я твоя соратница и хочу помочь.

– Что же ты хочешь сделать? Пока ты только издеваешься надо мной!

– Я хочу научить тебя тому, чего ты, по всей видимости, делать не умеешь. Следить за собой и правильно ухаживать за телом, за волосами, за одеждой. Ты на самом деле очень красивая, только сейчас это едва заметно, – голос Томы был таким ласковым, что я улыбнулась, невольно почувствовав себя ребенком, которому сделали комплимент взрослые.

– Ладно, я согласна. Что же ты мне, убогому страшилищу, предлагаешь? – криво усмехаюсь. – Намазывать себе на лицо слои грима?

– Нет, намазывать ничего не надо: свеклу на щеки и белила на лоб оставь крестьянкам.

– А что тогда?

– Вот это я тебе сейчас и буду объяснять. А пока снимай белье и лезь в ванну.

Нелюдь подошла к деревянному столику и сдернула с корзины. Я попыталась увидеть, что же там такое лежит, но Тома цыкнула на меня и развернула к ванне.

Раздеваться совсем при Томе было стыдно, потому я замешкалась на целую минуту. Затем решила, что хуже все равно не будет, и сделала, что велела экономка.

Как оказалось, в корзине была целая коллекция бутылочек и баночек с какими-то мазями, зельями и прочей дрянью. Видимо, все это мне предстояло испытать на себе.

Пока ванна наполнялась водой, Тома рассказывала мне, какая жидкость и мазь для чего предназначена, как и из чего мне все это надо варить, как часто пользоваться и прочее. Спустя пять рецептов разных «шампуней», я не выдержала и попросила Тому принести мне из комнаты мой кожаный дневник и нескончаемое перо. После стала записывать все рецепты туда. Не то чтобы я собиралась всем этим усиленно пользоваться, но знать будет полезно…

Всего я узнала о двенадцати видах кремов, мазей и зелий, которые при разном смешении между собой давали разные по действию косметические средства. Ничего особо волшебного не было, все скорее походило на обычную косметику из моего мира, только не из химической дряни, а из трав и малой доли магии.

Все это было теоретической частью, которая, надо сказать, была гораздо приятнее, чем практическая! Когда меня начали обмывать и обмазывать всякой дрянью с тошнотворным запахом, мой энтузиазм куда-то пропал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю