Текст книги "Тайны наследников Северного Графства"
Автор книги: Алёна Реброва
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
– Кто же это? – спросила ведьма, аж подавшись в мою сторону.
– Вы его не знаете.
– Только не говори, что помимо Леопольда есть еще один бастард! – попросил Арланд.
– Да, именно, – киваю, злорадно посмотрев на графеныша. – Как раз бастард. Точнее, Бастард. С большой буквы.
– Где ты его только откопал? – обреченно спросил Арланд.
– Ммм… тебе не понравится то, что я могу сказать, – предупреждаю.
– Говори, я уже все переживу, – вздохнул он.
– Нет, я не стану этого делать, пока не выясню все до конца. Если я ошибусь, то из-за меня могут посадить двух невинных.
– И что ты предлагаешь делать? Зачем вообще заинтриговал, раз ничего не скажешь? – возмущенно спросила Бэйр, закончив сушить волосы и усевшись на то, что было к ней ближе всего. На ручку кресла, где уже был Арланд. Причем уселась так, как будто это было нормально. Что ж она сразу к нему на колени не села?.. Да появиться ли когда-нибудь стыд у этой девицы!?
– Я предлагаю… – начал было я, но потом мысли о воспитанности Бэйр меня отвлекли, и я запнулся. – Ничего не предлагаю. Сказал просто для того, чтобы вы первыми в обморок не упали в случае чего. А так я сам разберусь со всем.
– А что, будет от чего падать? – насторожилась ведьма.
– Да, будет. Но я сам все сделаю, ваша помощь мне не нужна… Хотя нет, мне кое-что нужно. Бэйр, как определяют беременность в те сроки, пока брюхо еще не начало расти?
– Что!?… Да откуда я знаю, как вы тут ее определяете? – от удивления Бэйр даже пошатнулась на ручке кресла и чуть не упала на пол.
– Арланд?
– Ты что, издеваешься?… – нахмурился инквизитор. – Мне-то откуда знать, как женщины ее определяют? Я хоть и лекарь, но уж точно не по этой части. Это целая наука, включающая кучу разделов о смешении крови, ведь у разных рас по-разному все происходит. Этой науке нужно всю жизнь посвятить… И вообще, причем здесь беременность!?
– Да, зачем тебе? – с подозрением спросила Бэйр.
– Ну… Кажется, от меня залетела одна служанка, – импровизирую. – Надо проверить, так ли это и от меня ли. Что-то мне не хочется с ней таскаться до конца жизни. К тому же, я еще слишком молод для того, чтобы обременять себя брюхатой бабой… Мне и не брюхатой по горло хватает, – провожу большим пальцем правой руки по шее, чтобы было нагляднее.
– Ясно, – смиренно вздохнула ведьма. Она, в отличии от Арланда, догадалась, что я вру, и смирилась с тем, что причину своей просьбы я не открою. – Леопольд, кажется, умеет. Тома ждет ребенка, но, как я поняла, она никому об этом не говорила. Леопольд если и мог как-то узнать, то только подслушать… А раз Тома не говорила, значит, и подслушать было нельзя. Входит, чудик смог узнать как-то по-другому.
– Тома ждет ребенка!? – воскликнул Арланд и посмотрел на меня, постепенно разъяряясь от предположений. – Дейкстр, я надеюсь, служанка о которой ты говорил не?…
– Успокойся, ребенок Томы будет еще одним твоим братиком, – усмехаюсь.
– Замолчи, – отмахнулся от моих слов несчастный, у которого за последний месяц стало почти в два раза больше родственников.
– Не кричи ты, – морщусь. – Так где этот оборотень?
– Я его не видел со вчерашнего вечера, когда обнаружились раны Бэйр.
– Я тоже его не видела. Но вчера я случайно подслушала разговор Томы и Леопольда. Так вот, она велела ему быть на балу, хочет познакомить Лорена с сыном. Так что Леопольда мы сегодня увидим, ведь мать он ни за что не ослушается, – рассказала ведьма.
– Мне он нужен до бала, – объясняю. – Надо все сделать заранее, к тому же, я не хочу пропустить момент, когда внесут вина.
– Ну тогда поищи его, – пожал плечами Арланд. – Он наверняка где-нибудь в поместье под видом животного. Благодаря глазам и окраске его сложно спутать с обычным зверем.
– А ты сам чем будешь заниматься? Может, со мной поищешь? – предлагаю. Уж лучше так, чем если он будет ошиваться вокруг Бэйр.
– Мммм… вообще-то нет, у меня есть пара дел, – признался Арланд, посмотрев на фигуру Бэйр, которая сидела к нему спиной и не могла видеть этого взгляда.
– Каких? – полюбопытствовала ведьма, обернувшись.
– Я хотел погулять с тобой до обеда, а потом надо будет готовиться к празднику, – сказал Арланд, посмотрев на нее и улыбнувшись. – Что скажешь?
– Ну… пожалуй, нет, – быстро ответила ведьма, как будто испугавшись. – У меня нет времени, я обещала Дейку, что сделаю для него кое-что, и еще у меня есть пара неотложных дел… Ах, да, мне надо помочь Леопольду, надо бы сделать ему капли для глаз, чтобы они у него не слезились во время бала… Да, точно, мне нужно сделать ему капли! Удивительно, но я вдруг вспомнила компоненты и вообще рецепт…
– Все в порядке? – усмехнулся Арланд, чем еще больше смутил ведьму.
– Да, в полном, – кивнула она.
– Хорошо, – с подозрением посмотрел на нее инквизитор. – Тогда я посвящу день другим вещам. Ищите меня в башне, если что-нибудь понадобится.
Арланд встал и направился к двери, но я его остановил.
– Подожди, ты ведь к матери? – спрашиваю.
– Нет, это потом, после завтрака. Он вот-вот начнется, кстати.
– Арланд… – вспомнив о печальном обстоятельстве, я растерялся. Как бы ему сказать, чтобы он не обратился разом в демона от гнева?…
– Что? – настороженно посмотрел на меня экзорцист.
– Когда я был внутри той твари, которая сожрала мою душу, я видел женщину. Если ты ее не найдешь…
– Ты живой, значит, и она еще здесь, – уверенно сказал Арланд и вышел.
– Странно… – задумчиво протянула Бэйр.
– Что такое?
– Кажется, «мышонок» – это Арланд.
– Что за чушь ты несешь? – непонимающе морщусь. – Вообще, что это за припадки чудачеств у тебя начались с самого утра?
– Да так… неважно, – отмахнулась Бэйр и встала с ручки кресла. – Мне правда надо за травами сходить, думаю, в местном поле они есть.
– Кому ты врешь? – усмехаюсь. – Ты не знаешь никакого рецепта и дел у тебя никаких нет, ты просто отмазалась от предложения Арланда. Куда ты собралась на самом деле?
– Да, отмазалась, – кивнула Бэйр. – Но с чего ты взял, что я не знаю, как готовить целебное зелье?
– Ну… может потому, что ты никакая не ведьма, а писака из другого мира, который в колдовстве вообще ничего не смыслит? Родная, не переигрывай…
– Пф… со вчерашнего дня я как раз ведьма не пойми откуда, пытающаяся быть писателем из другого мира, а не наоборот.
– Что ты там бормочешь?
– Ничего, – вздохнула Бэйр.
– Что все это значит? Говори прямо, чтобы потом проблем не было. Ты вдруг передумала быть ученым из другого мира? Если это так, то уж мне ты это можешь сказать! Я только порадуюсь! – усмехаюсь.
– Нет, этот небольшой факт я еще помню.
– А что же тогда ты к Арланду так липнешь? – спрашиваю, издевательски улыбаясь. – В здравом уме ты вела бы себя куда сдержаннее… Ты вчера поздно вернулась, уж не случилось ли у тебя этой ночью кое-что поинтереснее починки фонтана?
– Не твое дело! – вдруг огрызнулась ведьма. В глазах у не сверкнуло такое собачье бешенство, что я даже испугался. – Может, я и не в здравом уме, может, я теперь вообще уже не я!
– Не истери.
– А ты не спрашивай того, о чем я не хочу говорить! – зло сказала ведьма, успокоившись.
– Бэйр, я просто беспокоюсь за тебя, – напоминаю.
– Прости, – тут же опомнилась она. – Я немного не в себе сегодня… Ладно, пошли на завтрак, а то он так и начнется без нас. Я есть хочу ужасно, – сказала она и, как ни в чем не бывало, выскользнула из комнаты.
– Что это с ней сегодня? – спрашиваю, посмотрев на себя в зеркало.
Когда я вышел в коридор, Бэйр уже не было. Решив, что до столовой она сможет дойти и без меня, я отправился на кухню, в надежде найти там Тому. Но нелюдь куда-то запропастилась, ее со вчерашнего дня никто не видел. Поразмышляв над этим, я направился к Лорену. Он редко завтракал со всеми и еще мог быть в своем кабинете.
Дверь в комнату графа была заперта, я постучал, но мне никто не открыл.
– Лорен! Открывай, нужно поговорить! – кричу, продолжая стучать.
За стеной послышались сдавленные ругательства, затем тяжелые шаги и, наконец, скрип ключа в скважине.
– Чего!? – раздраженно спросил граф. Он был в еще не зашнурованной рубашке и наскоро надетых штанах. Видимо только-только начал одеваться.
– Есть важный разговор. Пока не поздно, нужно кое-что обсудить.
– Нельзя было вчера мне все сказать!? Донан, мы все решили, я заплатил тебе, но теперь оставь меня, будь добр!
– Мы не решили еще один вопрос, – настаиваю, поставив рядом с дверным проемам ногу. Граф собирался уже захлопнуть дверь, но я помешал ему этим жестом.
– Заходи, – недовольно проворчал Лорен, отходя от двери и пуская меня в комнату.
Как и предполагалось, Тома была здесь. Она стояла за ширмой и торопливо одевалась. Стоило мне посмотреть в сторону женщины и обратить внимание на идеальные изгибы ее тени, как граф смирил меня предупреждающим взглядом.
– Чего ты хотел, Донан?
– Я о наследстве.
– Мне теперь все равно, кому оно достанется. Я уеду отсюда сразу же после смерти тети Меви. Так что можешь не беспокоиться на этот счет.
– Нет, я не о тебе, я о наследнике. Арланд…
– Все равно не имеет прав наследия. Он не откажется от своей учебы и станет инквизитором: я говорил с ним, – отрезал Лорен.
– Нет, я не о нем, как о наследнике. Арланд не маг, а я слышал, что Меви собирается отдать все именно магу.
– К чему это? – непонимающе выгнул бровь граф. – Мага нет, ты сам сказал мне это вчера.
– Я узнал кое-что после нашего разговора, – качаю головой. – Маг, думаю, есть.
– Есть!? – округлил глаза Лорен. – Кто?
– Я не знаю пока, кто он и он ли это, – усмехаюсь. – Но маг есть. Ведь маг рождается раз в четыре поколения?
– Да, как правило, именно четвертым поколением после последнего мага.
Тома, слышавшая наш разговор и уловившая ход моих мыслей, вздрогнула за ширмой, я заметил это по ее тени. Эта нелюдь все знала, так что могла бы сама догадаться, что маг в поместье с недавних пор есть. Если бы она знала еще и о стремлении Меви передать все наследство колдуну, вряд ли бы мы с Бэйр вообще тут оказались.
– А как в вашей семье с возрастом наследника? Он имеет значение? – уточняю на всякий случай.
– Если наследнику меньше шестнадцати, то за него в праве управлять поместьем родители, – объяснил Лорен.
– А что у вас насчет брака?
– Только после семнадцати лет, ни в коем случае раньше, – твердо сказал граф. – Но я не понимаю, зачем тебе все это знать?
– Просто отвечай на вопросы. Ты слышал о скором замужестве Гретты с тем Дульсином?
– Да, – кивнул Лорен. – Вереника рассказала мне об этом и, видят боги, я не одобряю ее поступка! Девочке же можно только посочувствовать.
– Во сколько сегодня состоится помолвка?
– Я не знаю, – ответил граф. – Да и не все ли равно?
– В девять вечера ровно, – сказала Тома, выходя из-за ширмы. Она была одета в свое обычное темно-зеленое платье, коготки на руках скрывали плотные перчатки, длинные волосы и уши скрывал темно-серый чепчик с черными кружевами. – Донан, что ты собираешься делать? Ты ведь не думаешь?…
– Именно это я и думаю, – усмехаюсь. – Именно это. Единственное «но» – не могу ничего проверить и сказать наверняка.
– А Бэйр? Она же ведьма, для нее это не составит никаких затруднений, – напомнила Тома.
– Бэйр… Она в этих делах ничего не смыслит, да ей и ненужно. Арланд тоже не по этой части. Разве что Ле… Лекои?
– Он может это… Да, тебе нужно найти его! – кивнула Тома. – Он где-то в поместье, я его не видела со вчерашнего вечера. Но, по-моему, он не собирался возвращаться к себе.
– О чем и о ком вы говорите!? – возмущенно воскликнул ничего не понимающий Лорен.
– Тише, потом все поймешь, – пообещала ему Тома. При этом в ее взгляде скользнуло нечто такое, что не только заставило замереть в восхищении Лорена, но и меня зацепило. – Донан, займись этим, потому что я не могу. Меня к девочкам сегодня не пустят, Вереника сама решила заняться ими… в кои-то веки у нее появилось желание заниматься дочерьми и так не во время!
– Проблемная дамочка, – соглашаюсь.
– Если ты прав, то ей придется не сладко и она еще вспомнит все, что творила. Такие надежды рухнут и все в один день… ай-яй-яй, – почти пропела Тома, хищно усмехнувшись. Я не очень понимал, о чем она. Разве за Вереникой есть еще грешки помимо такого стервозного отношения к девочкам? – Ладно, иди. Постарайся найти Лекои и, ради всех богов, заставь его нормально одеться!
– Тома, кто этот Лекои и почему он у нас в поместье? – нахмурился Лорен.
– Это гость, он прибыл вчера поздней ночью. Так как ему было очень долго добираться сюда, он начал свой путь несколько недель назад и решил прибыть за день до бала, чтобы успеть подготовиться. Я познакомлю тебя с ним вечером, – быстро объяснила Тома.
– Ладно, понял, – нехотя прекратил вопросы Лорен.
– Тогда я пойду, – киваю без недели женатым и удаляюсь из комнаты.
Отлично, теперь мне надо искать Леопольда! Где он может быть, интересно?
На завтрак я немного опоздал.
В столовой меня встретили надменные взгляды Вереники и Хагарда. Эти двое уже сменили места, раньше они сидели напротив Лорена, теперь Хагард устроился во главе стола напротив Меви, а Вереника по правую сторону от него. Сама Меви к завтраку не спустилась, видимо, бережет силы. Старуха совсем ослабела.
Зато эти два напыщенных самодура сидят, вздернув носы, и смотрят на всех вокруг так, как будто те задолжали им крупную сумму.
Войдя, я молча уселся рядом с Бэйр. Даже не посмотрев, что лежало в тарелке, я быстро съел и удалился, шепнув ведьме, чтобы в шесть вечера кровь из носу была в нашей комнате.
После завтрака я отправился искать Леопольда. Оборотень может и сам нагрянуть, а может и вовсе не прийти, испугавшись предстоящих перемен. Огромная толпа людей, в которой надо вести себя естественно, будучи человеком, знакомство с отцом… Все это наверняка безумно пугает его. Меня бы, будь я на его месте, точно испугало бы.
В поисках я бродил по пустым коридорам поместья, надеясь, что Леопольд выйдет ко мне через какой-нибудь тайных ход. Потом, когда понял, что так оборотня искать бесполезно, пошарил на кухне, хватая за хвосты всех попадающихся мышей. Один особо юркий грызун выскользнул у меня из рук и прыгнул в декольте к одной из кухарок, у той началась истерика, все остальные поварихи завизжали… В итоге явилась разъяренная Тома и выгнала с кухни, как нашкодившего мальчишку.
Я решил заглянуть в комнату Арланда, понадеявшись, что оборотень может быть прошел туда через тайный ход. Но нет, пусто. Ни Леопольда, ни тайного хода, в поисках которого я обшарил всю комнату, я так и не нашел. Только присел отдохнуть на кровати инквизитора, как вошла одна из служанок и сказала, что для меня есть работа.
Пришлось идти и двигать столы в главной зале, этим я прозанимался до обеда.
В итоге я убил уйму времени на бесполезные поиски, и устал, как собака. Решив немного отдохнуть, я вернулся в нашу с Бэйр комнату, заперся… и обнаружил Леопольда. Кот спал у меня на кровати.
Почти проревев все ругательства, которые вспомнились ради такого случая, я схватил зверя за хвост и дернул, что было силы. Заорав благим кошачьим матом, Леопольд быстро сиганул на пол, а там под покрывало.
– Вылезай! – кричу на кота, заглянув под кровать. Предположительно он должен быть там.
– Шшшш! – зашипел кот.
– Леопольд, немедленно вылезай!
Зверь вновь не отреагировал на просьбу. Вспомнив, что у оборотня есть одна постоянная проблема, я достал из-под подушки Бэйр ее длинную ночную рубаху и положил на пол.
Из-под кровати выбежала мышь, а через секунду с пола поднялся Леопольд.
Подскочив ко мне, оборотень ни с того ни с сего больно дернул меня за волосы… точнее он хотел просто дернуть, а вместо этого чуть не оторвал мне голову.
– Приятно!? – почти взвизгнул он. – А если тебя так за позвоночник!? Ты меня чуть не искалечил!
– А дрыхнуть надо меньше! Я весь день тебя ищу! – кричу в ответ, потирая затылок. Вот дурак…
– Да я у тебя в кармане с самого утра сидел! Потом когда надоело, сбегал, куда надо, и узнал для тебя, что ты хотел, – объяснил Леопольд, успокоившись.
– То есть, ты уже можешь подтвердить мои догадки?
– Да. Слушай… я чуть в человека не вернулся от удивления, когда понял, что ты имел ввиду! Как же так могло случиться?…
– Подрастешь, узнаешь, – усмехаюсь. – Так, значит, все верно?
– Да, маг, наследник Маггорта. Я бы и не подумал… кошмар, – по плечам оборотня пробежала дрожь от некой смеси отвращения и непонимания. – Но что мы будем делать? Вот так при всех заявим о… об этом?
– Нет, конечно нет. Нельзя говорить при всех, а не то опозорим род Сеймуров на века… но нужно успеть до того, как будет объявлено о помолвке Гретты и этого Дульсина. Потому все так сложно.
– Меви весь день проведет в своей комнате и выйдет только к балу, до этого никого к ней не пустят, даже внучку, – рассказал Леопольд.
– Я знаю! Лучше предложи что-нибудь, а не повторяй уже известные вещи.
Сев на кровать рядом с Леопольдом, я стал думать, как лучше всего будет поступить. С одной стороны о том, что у Сеймуров рождаются маги, нельзя знать никому, кроме самих Сеймуров, с другой стороны если не намекнуть Меви на балу на то, кто именно маг… Да тут не намекнуть, тут прямо надо будет сказать, догадаться-то невозможно. Получается коридор, идущий по замкнутому кругу: сколько не иди, выхода все равно нет.
– А если Симон сам все устроит? – вдруг предложил Леопольд. – Я буду на балу, надену свой костюм, превращусь в человека… меня ведь никто не знает и его тоже. Скажем, что мы браться из неведомых далей, якобы хорошие друзья Арланда, который нас и пригласил. Симона ведь если нарядить, то его будет не отличить от баронских отпрысков! Он пригласит Гретту на танец и все ей расскажет, пока будет танцевать, а потом попросит ее руки у Меви раньше, чем Дульсин… расскажет ей что-нибудь о неземной любви и многомесячной переписке… Ну, это больше похоже на идею?
– Неземная любовь по переписке? – хмыкаю. Неужели бедолага настолько правильный, что действительно не брал из библиотеки книги с высоких полок? – Нет, просто неземная любовь, со всеми вытекающими оттуда последствиями. Впрочем, идеи лучше все равно нет. Меви должна знать про четвертое поколение и, как только Симон шепнет ей на ухо всю правду, графиня должна будет сама все понять. Старуха хоть и при смерти, но с головой пока дружит.
– Я молодец? – заулыбался Леопольд.
– Молодец, – усмехаюсь. – Ты бы уже начал готовиться, а то выглядишь… мягко говоря, не слишком привлекательно.
– А ты вместе с этой бородой несколько лет скинул, – непонятно к чему заявил оборотень, продолжая придурковато улыбаться. Эта его улыбка вкупе с лохматой челкой, закрывающей глаза, немного пугала. – Сколько тебе?
– Чего?
– Лет. Сколько ты прожил?
– Это большая тайна, – замечаю, вставая с кровати и подходя к зеркалу. Да, Леопольд прав… выгляжу совсем как мальчишка.
– Почему?
– А зачем кому-то знать, сколько мне лет?
– Мне интересно.
– Нет, я никогда и никому этого не скажу. Такое знание сулит мне как минимум предвзятым отношением. Если мне чуть больше двадцати, то меня никто не воспринимает всерьез, если мне за тридцать, то я сразу волк-одиночка и скорее всего за душой у меня не чисто, раз до сих пор я не женился и бродяжничаю по свету, потому меня начинают опасаться, под пятьдесят – все, моя песенка спета, меня считают опытным, но достаточно слабым для того, чтобы меня было легко убить.
– Зачем ты рассказываешь это мне? – удивился оборотень.
– Совет на будущее, – улыбаюсь. – Если твой возраст нельзя определить, никогда не говори о нем сам. Ты-то проживешь не одну сотню лет, потому тебе это знание будет полезно.
– Я слышал, что дети ведьм молоды даже когда проживут на земле целый век.
Слова оборотня заставили меня вздрогнуть.
– Я не так стар, – усмехаюсь, пытаясь не выглядеть взволнованным. Откуда он узнал, что я сын ведьмы?… – И не так молод, как можно подумать.
Дверь в комнату неожиданно распахнулась от сильного пинка и грохнула о стену. На пороге стояла Бэйр. Она была практически полностью мокрая, в волосах у нее были целые пучки травы, на шее и в руках связки каких-то веников.
– Я пришла! – довольно осклабилась она, помахав нам букетом из зверобоя. – И смотрите, что я насобирала!
– Бэйр, крошка, эти странные слова: «бал» и «хорошо выглядеть», ты понимаешь, что они значат? – улыбаюсь ей, как больно ребенку. Больному на голову.
– Да… – отмахнулась она. Сгрузив свои трофеи на стол у стены, Бэйр принялась их разбирать. – Сейчас причешусь, переоденусь и все будет хорошо!
– А что это за травы? – полюбопытствовав Леопольд, подскочив к ведьме.
– Я из них сварю тебе капли, чтобы ты мог открыть глаза на балу.
– Сваришь?… А ты умеешь? – забеспокоился Леопольд.
– Умею, – кивнула Бэйр. – Только вот мне нужны твои слезы.
– Их получить несложно, – заметил Леопольд. – Стоит мне открыть глаза при ярком свете, как они начинают слезиться.
– Так-так, дорогие алхимики, хватит! – прерываю их разговор. – Бэйр, я хочу, чтобы ты выглядела, как подобает, а для этого тебе надо работать над собой не один час! Сразу после этих капель чтобы занялась собой, поняла?
– Да какая тебе разница, как я буду выглядеть? Я туда вообще идти не хочу, – пожала плечами Бэйр.
– Большая разница. Во-первых, ты нужна для страховки, а во-вторых, я не хочу краснеть из-за тебя перед такой толпой. По тебе даже не с первого раза поймешь, что ты женщина!
– Потому что я не женщина, а ведьма, – привычно отмазалась она, даже не посмотрев на меня.
– Хватит этих отговорок, – хмурюсь. – Ты можешь считать себя, кем хочешь, но раз живешь тут, то должна подчиняться правилам. А правила таковы: женщина должна быть красива, ухожена и в платье на любом торжестве. Раз уж ты женщина, то будь добра…
– Дейк, чего ты привязался ко мне? Где я тебе платье возьму? Может, мне еще накраситься надо!? Иди, куда тебе надо, а меня оставь в покое, мне еще капли варить! – достаточно по-хамски ответила Бэйр, не отрываюсь от своих трав.
Я молча вышел из комнаты и пошел, куда мне надо. С Бэйр я еще разберусь… а сейчас нужно отыскать кое-кого.
Теперь мне нужно обговорить кое-что с Томой. Одна только проблема: на нелюди сейчас лежат все приготовления и она может быть где угодно, на кухне, в зале, в столовой, в саду… Это поместье только кажется не таким уж большим, а на самом деле тут почти невозможно никого найти, как в настоящем лабиринте.
Обойдя всех служанок, я все же вышел на след экономки и в итоге нашел ее в саду. Тома отчитывала за что-то Симона.
– Тома! – зову нелюдь.
– Чего тебе? – холодно посмотрела на меня она, не отпуская плечо мальчишки.
– Оставь его, Тома. Нам надо поговорить.
– Что такое? – удивилась экономка. – Разе ты не все сказал утром?
– Так, пара вопросов… а ты кыш отсюда и чтобы был в кузне! – шикаю на парня. Он не упустил возможность удрать подальше от ругани Томы.
– Донан, ты портишь мой авторитет! – недобро сверкнула своими огромными блестящими глазами нелюдь.
– Зачем тебе авторитет, когда у тебя такая фигура? – усмехаюсь. – Только скажи и я исполню любую прихоть…
– Чего ты хотел? – недобро прищурилось мое новое увлечение.
– Помощь нужна.
– Что-то случилось?
– Твой сын предложил хороший выход из этой неприятной ситуации с наследством.
От слова «сын» Тома вздрогнула, но потом по ее лицу от гордости за чадо расплылась ласковая улыбка. С ней эта женщина стала еще красивее. Засмотревшись, я нескоро продолжил говорить. Опомнился только после того, как нелюдь вежливо кашлянула, возвращая меня к разговору.
– Он предложил переодеть Симона в баронского сына, и пусть мальчишка сам все сделает. И предупредит Гретту, и расскажет все Меви, и попросит у нее руки девочки. Его никто ни в чем не заподозрит.
– Но Симон ребенок и без сопровождающего ему нельзя на бал!
– Леопольд вызвался быть его старшим братцем, даже сочинил легенду. Думаю, все должно получиться.
– Думаешь? – тревожно закусила губу Тома. – Но ведь если все провалится…
– В таком случае мы поможем им. Если не получится, пусть уж бегут из поместья!
– Мы? – удивилась нелюдь. – Ты тоже поможешь?
– А почему нет?
– Но зачем тебе? – она окинула меня подозревающим взглядом. – Зачем ты вообще взялся за это дело? Тебе нужно было только избавить Меви от кошмаров, а ты делаешь такие вещи!
– Я добрый, – обворожительно улыбаюсь, опершись плечом о ближайшее дерево и наклонившись над Томой. – Люблю спасать людей от несправедливости и вообще…
– Донан, ты просто шут! – тихо хохотнула Тома, прикрыв вылезшие из-под губ клычки рукой в черной перчатке. – Значит, ты предлагаешь помочь им бежать?
– Дадим средств, коня и пусть едут себе на все четыре стороны, – пожимаю плечами. – Симон сам не пропадет и Гретте поможет, за него ручаюсь.
– Да, он очень способный парень… Ну а если все выйдет и Меви даст согласие на союз? Что же тогда?
– А что? Симон станет графом, а Герда останется в поместье. Все будут довольны.
– Но он – сын деревенских пьяниц! Как можно?…
– Вряд ли кто-нибудь об этом узнает, если мы не скажем.
– Донан все очень рискованно. Ты понимаешь, что мы можем совершить большую ошибку?
– Большую, чем та, которая произойдет без нашего участия? Сейчас наследница Вереника, это последнему котенку понятно, но если эта дамочка доберется до власти, то роду Сеймуров определенно придет конец, так как она изведет всех, кого только сможет. Пусть нас тут уже не будет, но как же девочки и Арланд?
– Девочки… ты прав, нельзя, чтобы эта мегера стала главной графиней. Не знаю, зачем тебе понадобилось нам помогать, но я сделаю все, что ты скажешь.
– Отлично. Тогда приготовь одежду для Симона и на всякий случай собери походный мешок для Герды. Это на крайний случай.
– Хорошо, – кивнула Тома. – Это все?
– Мммм… нет. Еще кое-что, лично для меня, – улыбаюсь.
– Что тебе надо?
– Когда закончишь с делами, пожалуйста, займись Бэйр, причем займись основательно.
– Ты что, добровольно отдаешь ее мне на растерзание? – усмехнулась нелюдь.
– Она полностью в твоей власти, Тома, – киваю, посмотрев ей прямо в глаза. – Я был бы в восторге, если она станет хотя бы в половину так красива, как ты.
– Ладно, такому доброму рыцарю грешно не помочь, – усмехнулась экономка, ответив на мой взгляд игривым блеском глаз. – Так и быть, сделаю из твоей ведьмы нейверскую принцессу.
– Ну я пойду?
– Иди конечно.
Договорившись с Томой, я отправился в кузню, где меня уже ждал Симон. Парень затачивал ножи с таким видом, будто собирается кого-то убивать, хотя скорее всего его просто попросили помочь кухарки.
– Что с тобой? – спрашиваю мальчишку, положив руку ему на плечо. Симон от моего прикосновения вздрогнул: он даже не замети, что я вошел.
– А сам как думаешь? – спросил он, по привычке потерев рукавом кончик носа.
– Думаю, тебе надо оставить ножи и внимательно послушать меня.
– Ну? – послушно оставив работу, Симон повернулся ко мне и посмотрел в глаза. – Я тебя слушаю.
– Сейчас ты пойдешь и соберешь все свои вещи в мешок, мешок оставишь там, где его легче всего будет забрать. Возможно, тебе придется сегодня бежать.
– Возможно придется бежать? – нахмурился Симон. – Я никуда не побегу! Еще чего!
– Вы убежите вместе, а мы с Томой вам поможем, так что не дури и делай, что говорят.
– А ты не врешь мне? – с подозрением посмотрел на меня парень.
– Делать мне нечего, кроме как обманывать нищих детишек, – насмешливо фыркаю. – После того, как приготовишь мешок, иди к Томе, она объяснит, что тебе нужно делать дальше.
– Да, уж… Видимо, мне остается только поверить в то, что всех вдруг заинтересовала судьба бездомного сироты, – хмыкнул Симон и отошел вглубь кузни. Он взял мешок, лежащий под лавкой, и вывалил туда все, что находилось в небольшой коробке рядом. – Нет, правда, с чего ко мне такой интерес?
– Ты не догадываешься? – удивляюсь.
– О чем? О том, почему вы мне помогаете вместо того, чтобы засадить в тюрьму в ближайшем городе? Нет, не догадываюсь. Даже предположить не могу, почему вы так поступаете.
– Что ж, значит, сегодня вечером тебя ждет очень большой сюрприз. А теперь иди к Томе.
Когда Симон вышел из кузни, я позволил себе облегченно вздохнуть. Теперь, когда я сделал все, что в моих силах, остается только поминать богов и надеяться на лучшее, дожидаясь вечера. Можно вернуться в комнату, завалиться на кровать и проспать до самого бала… красота.
Улыбнувшись приятным мыслям, я медленно побрел через сад ко входу в поместье, рассуждая по пути о том, что буду делать, когда покину это место. Чую, это случится скоро.
Для начала нужно будет отвезти Дороти в ближайшее здание ордена Черного Дракона, пристроить ее там, а потом… Эх! Потом можно и в Тангей! Давненько я не был на своей родине, пора бы уже вернуться. Там тепло, везде хорошая выпивка и полно приятных девочек. Лучшего места для отдыха найти нельзя. Бэйр в Тангейе будет не слишком бросаться в глаза, так как там все девицы темненькие и одеваются кое-как, а Леопольду, который наверняка настоит на том, чтобы мы взяли его с собой, там помогут немного раскрепоститься, а то слишком уж он непорочный для нормального нелюдя. Да, Тангей, как не посмотри, идеальное местечко. Может, смогу накопать там что-нибудь о Юкке или Адольфе. Вряд ли змей погиб при пожаре, не в его это стиле. Скорее всего они остановили поиски до поры до времени и ждут, пока я вылезу в люди…
Уйдя в раздумья о будущем, я не заметил, как добрался до поместья и зачем-то побрел по коридорам. Наверное, я просто не заметил нужного поворота и продолжал идти… Опомнился я совершенно случайным образом: дверь, к которой я подходил, резко распахнулась и чуть не ударила меня по носу.
Я остановился и хотел было уже выругаться, но какой-то инстинкт подсказал мне, что лучше помолчать и сделать вид, что меня нет.
– А ну стой, Гарфел! – раздался голос из комнаты. Это была Вереника.
– Где моя плата? Я сделал то, для чего ты меня наняла! Больше десяти лет моей жизни убиты, а я не получаю ни медяка? Ты заплатишь иначе, раз не хочешь исполнять договор!
Удивительно, но голос дворецкого принадлежал совсем не старику, скорее просто взрослому мужчине. Кажется, разговор обещает быть интересным, стоит дослушать до конца.
Я прислонился спиной к стене и затаил дыхание.
– Стой! – приказным тоном велела Вереника.
Гарфел вздохнул и закрыл дверь, вернувшись в комнату. Прижавшись ухом к щели, я продолжил слушать.
– Ты прекрасно понимаешь, что сейчас я нищая. Все, чем я пользуюсь, принадлежит помирающей старухе! Подожди еще немного, я расплачусь с тобой, как и обещала.
– Сколько еще мне ждать? Четырнадцать лет я изображал из себя дворецкого! Из-за этого парика у меня началось страшное раздражение кожи, из-за того, что я вечно изображаю сутулость, у меня проблемы со спиной, от сквозняков начала болеть поясница! Я погубил свое здоровье и годы жизни на это дело, и я требую обещанные семьсот пятьдесят тысяч золотых!