Текст книги "Полнолуние: закон стаи"
Автор книги: Алена Даркина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)
Старания не прошли напрасно.
– Останови! – раздался голос из кареты.
Кучер дернул поводья, в окошке кареты, отдернулась занавеска.
– Господин граф, я так много слышала о Вас… – Ранели застенчиво улыбалась, демонстрируя ровные белые зубы. На смуглом лице они смотрелись особенно красиво. В основном жители Энгарна отличались светлыми волосами и кожей, поэтому на необычную внешность Ранели сразу обращали внимание.
– Чего ты хочешь, детка? – благожелательно поинтересовались из кареты. Ранели не видела лица графа, но это не имело значения. Пусть он будет даже самым безобразным уродом, ей главное попасть в город.
Девушка потеребила шнурок на груди.
– Господин граф, я сирота, – легкий жест рукой, чтобы граф посмотрел на грудь, это движение всегда срабатывало именно так. – Я так мечтала найти покровителя, который помог бы найти мне работу в Биргере. Будьте милосердны граф, не оставьте одинокую девушку в этом опасном городе, – она быстро взглянула в окно, тут же опустила ресницы. Грудь вздымалась от глубокого дыхания.
Дверца кареты скрипнула и приоткрылась.
– Садись сюда, детка. Полагаю, я смогу помочь в твоей беде.
Второго приглашения не потребовалось, Ранели поспешно запрыгнула в карету, успев заметить завистливый взгляд Фемы. В карете она моментально склонила колени и поцеловала руку, усыпанную перстнями.
– Спасибо, мой благодетель!
Хецрон не отнял руку, хотя промолвил снисходительно:
– Ну-ну, детка, не стоит право. Садись на скамейку.
Ранели быстро поднялась, мельком глянула на "благодетеля": не слишком старый, не слишком страшный. Словом, бывало и хуже. Тут же повернулась к окну:
– Какая у вас чудесная карета, граф! Я еще ни разу в жизни не ездила в такой!
Аристократ снисходительно улыбался ее наивности, девушка же наблюдала за людьми, желающими войти в город.
Свистнул кнут, карета поехала вперед под возгласы кучера:
– Дорогу графу Хецрону!
Вот мимо проплыл стражник, она заметила, как блеснул и угас камень в его руке. Отпрянула от окошка, наблюдая, как воин озадаченно вертит головой. Наконец мимо проплыли городские ворота. Вот она и в городе.
– Я могу дать работу у себя в доме, – предложил граф, стараясь заглянуть ей в глаза. – Ты хотела бы работать у меня?
– Конечно, Ваше сиятельство! – воскликнула Ранели, не оборачиваясь. Она высматривала удобное место, для того чтобы выйти. – Я обязательно воспользуюсь вашим щедрым приглашением… В следующий раз! – девушка быстро открыла дверцу, на ходу выпрыгнула на мостовую, обернулась к карете, расплылась в улыбке, помахала графу ручкой, и исчезла в узкой улочке.
Люди, видевшие побег Ранели испуганно ахнули, какой-то парень восторженно присвистнул. Из кареты послышался резкий раздраженный голос. "Интересно посмотреть, какое теперь у графа лицо", – девушка весело рассмеялась, подобрала юбку и помчалась – мало ли, вдруг граф пошлет кого-нибудь вдогонку.
Она еще несколько раз сворачивала, прежде чем остановиться передохнуть. Убедившись, что все прошло благополучно, приняла настолько благочестивый вид, насколько было в ее силах, и поинтересовалась у престарелой горожанки, как ей попасть в храм.
Около часа ходила Ранели по улицам, уворачиваясь от жадных рук праздно шатающихся горожан и весело огрызалась на шутки ремесленников. Наконец добралась до городской площади. В центре издалека чернело пятно от догоревшего костра. Ранели остановилась в недоумении: с каких это пор на площадях жгут костры?
– Что, испугалась, красавица? – раздался громовой голос над ухом, и грубая рука ухватила за талию. – Эх, какое зрелище ты пропустила! Вчера "волки" поймали оборотня – пытался пробраться в город. Сожгли в тот же день!
Ранели змеей выскользнула из рук бородатого мужика.
– Говорила маме, чтобы отпустила меня вчера! – беспечно хихикнула она. – Опять самое интересное из-за нее пропустила.
Девушка пересекла площадь, стараясь не смотреть на камни, испачканные углями – все, что осталось от одного из стаи. Может быть, она знала его… Губы по-прежнему были сложены в мечтательную улыбку, а сердце билось часто-часто, так что больно становилось от его ударов о ребра…
26 юньйо, 5068 года от сотворения Гошты, Западный тракт на расстоянии двух шавров пути от Жанхота, столицы Энгарна.
Ялмари уже направлялся к башне, когда встретил отряд, посланный на помощь. Полад ввел единую форму для своих людей: кожаный жилет, застегнутый на ряд пуговиц с воздушными петлями, закрывал бедра. Вокруг круглого выреза смутно белел в темноте отложной воротник холщовой рубахи. Широкие штаны заправили в мягкие кожаные сапоги выше колена. Передний край широкополой шляпы поднимался назад и вбок. Среди простонародья это считалось модным головным убором. Лесник привычным жестом надвинул на глаза шляпу. Ехавший впереди капитан "волков" – его узнавали по белому перу в шляпе – осадил коня рядом с ним и не спросил, а потребовал:
– Кто такой?
– Ялмари Онер.
– Лесник?
– Да.
– Где разбойники?
– Остались в степи, – Ялмари махнул за спину.
– Отпустили тебя? – капитан прищурился.
– Они не смогли возразить.
– А сколько их было?
– Семеро, – этот диалог напомнил Ялмари допрос, но капитан выполнял долг, и поэтому он ничем не выразил недовольство.
– И ты справился со всеми? – на этот раз он спросил, не ожидая ответа. – Интересно… – хмыкнул он. – Ладно, едем в башню, а утром посмотрим, что к чему.
Круглые сигнальные башни олицетворяли власть Полада, поскольку построили их по его приказу. Около шестнадцати тростей в диаметре и половины лавга в высоту – они являлись грандиозными сооружениями, хотя их ничем не украсили. Вход – узкая дверь, в которую всадник может проехать только согнувшись, а лошадь едва не отирала боками косяки. Окна – узкие крестообразные бойницы на разной высоте. На верхушке нет изящных машикулей, лишь дозорный путь с такими же строгими бойницами. Казалось, башни такие же, как Полад – грозное свидетельство мощи, ненавидящей жизнь, знающей только войну. Эта башня не предназначалась для жилья, там всегда темно и мрачно. "Волки" проводили там ночь, а днем рыскали по окрестностям, наводя порядок. Вилланы жаловали их больше чем знать, поскольку чаще сталкивались с разбойниками, но и они недолюбливали солдат. Ялмари знал, что "волки" никому не причиняли зла – любая жалоба на превышение полномочий расследовалась Поладом. Люди боялись "волков", как боялись всего нового, более сильного и непонятного.
Возле башни Ялмари разглядел карету: ее пришлось оставить снаружи за небольшой оградой. Отряд проехал внутрь: сначала капитан, потом Ялмари, за ним остальные солдаты. Редкие факелы на стенах внутри башни освещали земляной пол и стойла для лошадей – здесь нашли приют и лошади графа. Они тоже оставили своих коняг тут. После этого поднялись по витой лестнице, прилепленной к стене, на жилые этажи. Лесник шел за капитаном. Тот вроде бы уже и забыл о диковинном человеке, для спасения которого он напрасно прервал ужин.
В круглом обеденном зале, может, только чуть меньшим, чем вся башня, света не жалели. Обилие факелов и огонь каминов делали комнату почти уютной, не смотря на отсутствие ковров и картин. Их встретил аромат жареного мяса и картофеля. Длинные деревянные столы стояли постоянно, как в трактире, хотя даже в некоторых замках на окраине страны и у обедневших дворян столы до сих пор представляли собой временную мебель – доски ставили на козлы лишь для трапезы.
За одним столом сидели солдаты. Прибывшие с ним, тут же присоединились к товарищам. Послышались обычные в таких случаях грубые шутки, смех. Цагуц для позднего ужина выбрал место как можно дальше от них. Увидев Ялмари, он тут же поднялся:
– Вы живы! – с восторгом воскликнул он. – Как же я рад, что все обошлось. Прошу вас, сударь, присаживайтесь к нам за стол.
Лесник нерешительно постоял.
– Я благодарен вам, граф, но мне кажется…
– Пожалуйста, сударь, – он просил, забыв о том, что по положению должен приказывать. – Мы обязаны вам жизнью. И более того… честью! Вы очень огорчите нас, если откажетесь отужинать с нами.
Цагуц чувствовал себя очень неуютно, как будто из одной неприятности попал в другую. Ему требовалась хоть какая-нибудь поддержка… Ялмари обреченно направился к нему. Сев за стол, лесник в замешательстве посмотрел на вилку и нож, с которыми ловко управлялся граф, разрезая куски мяса на тарелке. Жена графа выглядела усталой и явно больше всего мечтала, чтобы ее оставили в покое, и она могла вдоволь наплакаться. Но тем не менее, она заметила сомнения спасителя.
– Не смущайтесь, кушайте так, как привыкли. Это ничего…
Он благодарно кивнул и, положив на тарелку несколько картофелин и куски мяса, стал есть руками. Теперь он мог рассмотреть тех, кого случайно спас. Цагуц ел с таким достоинством, будто присутствовал на королевском приеме. Острая седая бородка вызывающе торчала вверх, жидкие волосы на голове он успел аккуратно уложить. Вот только потертый сюртук, да старые перстни на руках, один из которых лишился камня, громко кричали о том, что все это позерство, попытка сохранить достоинство и в нищете. "Интересно, зачем он ехал в столицу, если даже кучера пришлось нанимать в соседнем городе да еще и самого дешевого, раз он оказался разбойником?" – Ялмари перевел взгляд на графиню. Сорокалетняя женщина еще сохранила красоту – может быть, граф берег ее, а может, дела пошли плохо не так давно. Она сочетала в себе два важных качества: мужество и вежливую доброжелательность, поэтому лесник невольно проникся уважением к ней. Представил горничную леди Асгат. Почему-то казалось, Илкер тоже такая. Было в этой девушке что-то от настоящей леди – прекрасные манеры, сочетавшиеся с внутренней красотой. "Как она встретит меня? Жаль не смог проститься с ней перед отъездом…" Исподволь Ялмари поглядывал на жену Цагуца, сравнивая ее с Илкер. Пожалуй, девушка не хуже бы смотрелась в роли жены аристократа.
Цагуц тараторил без умолку.
– Так сложно встретить родственную душу, и мы благодарны Эль-Элиону за то, что в трудный момент, он послал вас к нам на выручку. Так приятно среди развращенных нравов современного поколения встретить человека, которому не чужды понятия чести и достоинства, кто не побоится столкнуться и с превосходящим по численности противником. Мы теперь ваши вечные должники… Разве это не удивительно, что в наше тяжелое время, – он понизил голос и чуть наклонился к Ялмари, – когда нельзя доверять даже самым близким, я встретил родственную душу.
– Почему же нельзя доверять? – спросил лесник, чтобы поддержать разговор.
– Как почему? – граф заговорил еще тише. – Кто-нибудь из них может донести на тебя Поладу.
– Мне кажется, вы преувеличиваете, – засомневался Ялмари и отправил еще кусок картошки в рот.
– Вы еще очень молоды, сударь, – авторитетно заявил граф. – Вас еще не коснулась людская злоба и зависть. Но, поверьте, вы успеете узнать, что это такое. Кстати, вы упомянули, что охраняете королевский лес. Может, вам и с Поладом приходилось сталкиваться?
– Он бывает в лесу, – согласился Ялмари и обернулся. Солдаты не обращали внимания на "гостей". К тому же они так шумели, что даже если бы граф говорил громче, их бы не расслышали.
Цагуц заметил его взгляд и понимающе кивнул:
– Вот видите? Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Скажите, какое Полад произвел на вас впечатление?
– Меня учили не судить о людях по внешности, – пожал плечами Ялмари и бросил взгляд на графиню. Та положила ладонь на руку графа, будто пыталась сдержать его горячие речи. Но видимо счастливое избавление от опасности лишило графа остатков благоразумия. Ялмари уже сталкивался с таким: люди иногда теряли голову, когда смерть внезапно отступала. Он слегка кивнул обеспокоенной женщине, показывая, что он все понимает, и она может не волноваться. Женщина виновато улыбнулась ему в ответ. А Цагуц все продолжал "неположенные" речи.
– Вы видели Полада, так скажите, ведь это правда, что внешностью он напоминает злодея? Только поэтому вы не желаете судить о нем по внешности, – сделал вывод граф. – А я вот привык доверять впечатлениям. Например, встретив вас, я сразу почувствовал, что вы хотя и бедный, но смелый и, не побоюсь этого слова, благородный человек. Ведь вам можно доверять? Можно говорить с вами откровенно? – граф еще ближе наклонился к нему
– Этот разговор останется между нами, – после паузы заверил Ялмари.
– Прекрасно. Тогда скажите мне откровенно, – с готовностью продолжил граф, – вы что считаете, что все слухи, которые ходят о Поладе – это исключительно вранье?
– Что именно вы имеете в виду?
Граф заговорил горячим шепотом, пристально глядя в глаза Ялмари.
– Что Полад – чернокнижник, что он околдовал королеву и именно он повинен в душевной болезни принца. Я уже не буду упоминать о грязных слухах, которые ходят о его отношениях с ее величеством. А смерть короля? Неужели есть кто-то в бедном Энгарне, кто считает, будто Полад не имеет никакого отношения к его внезапной гибели? Скажите искренне свое мнение.
Ялмари помолчал несколько секунд. В сознании возникла картинка, как стучат капли водяных часов, отсчитывая этот отрезок времени: кап-кап-кап-кап… Он видел, что графиня внимательно всматривается в солдат: не притворяются ли они, что заняты своими делами?
– Мне кажется, – заговорил лесник, – что выдвигать подобные обвинения без доказательств – это как раз распространять слухи. Власть королевы ограничена решением Совета. Полада не имеет на нем право голоса. Если есть какие-то улики, можно представить их в Совет – и участь телохранителя ее величества будет решена.
– Вы о чем? – Цагуц подскочил на скамье, но тут же снова наклонился к собеседнику. – При всеобщей слежке, тайной сети, которой телохранитель королевы – как вы точно подметили всего лишь телохранитель! – опутал всю страну, как можно говорить о каких-то доказательствах? Тот, кто только помыслит воспротивиться, сразу попадает в темницу. Хорошо живут исключительно лизоблюды, во всем угождающие Поладу…
– Вы так смело выступаете… – сумел прервать этот горячий монолог Ялмари. – Но до сих пор живы, – он поддерживал беседу скорее из вежливости, но Цагуц в азарте ничего не замечал. А вот графиня, теперь с тревогой всматривалась в него.
– Потому, что я очень осторожен, – с гордостью произнес граф и выпрямился. Лесник иронично поднял брови, но Цагуц и это пропустил. Графиня снова взяла его за руку стараясь обратить внимание мужа на поведение лесника, но он отбросил ладонь, не желая внять голосу рассудка. Тогда женщина умоляюще посмотрела на лесника, но тот не успел ответить.
– Вы обратили внимание, – опять начал граф, – как называют в народе прислужников Полада – "волки"! – он тоже бросил взгляд на солдат, но не со страхом, а с презрением. – Разве это ни о чем не говорит?
– Сколько мне известно, Полад сам назвал их так, – мягко возразил Ялмари.
– Если бы это имя не соответствовало их настоящему характеру, вряд ли бы оно прижилось, – настаивал Цагуц. – Закон стаи – вот чем руководствуются эти люди, большая часть которых – простолюдины. Скажите мне, аристократы становятся "волками"? Нет! А ведь именно они всегда являлись опорой государства.
– И устраивали перевороты, – ввернул лесник.
– Вы в чем-то правы, мой молодой друг. Но лишь отчасти. Если среди знати находился какой-нибудь отщепенец, который организовывал переворот, то и те, кто наводил порядок в стране, тоже принадлежали к аристократии. Народ же в основной своей массе – я не хочу обидеть вас, сударь, но согласитесь, что я говорю истину – так вот народ легко управляется свыше, а собственного мнения не имеет.
– Выходит, кто-то настаивает народ против Полада? – невинно поинтересовался Ялмари.
Граф даже не замечал, что с ним спорят. Он считал, что наставляет молодого человека на путь истинный.
– Сейчас нет необходимости настраивать кого-либо против Полада. Политика этого монстра настолько очевидна… Он устанавливает капкан, в который сам же и попадется. Он хочет погрузить страну в пучину страха, но любое свободное существо однажды устает бояться и…
– Скажите, граф, – не выдержал Ялмари. – Вам ведь около пятидесяти, вы должны помнить темные времена Энгарна. Тогда жилось лучше?
– Вы ожидаете правдивый ответ, не так ли? – конкретизировал Цагуц, почувствовав, как изменился тон лесника.
– Конечно, – Ялмари отставил тарелку и облокотился подбородком сложенные в замок руки.
– Так вот было так же. Так же! Мы жили в страхе за свою жизнь, за судьбу детей. Затем наступил короткий период благоденствия, когда Энгарном правил мудрый король Ллойд. Но он погиб – и у власти оказался этот отвратительный Полад. Без его ведома, королева ничего не делает. И не удивляюсь, если однажды он пожелает короны. Но вот уж этого мы не допустим!
Граф замер на полуслове. Его жена запричитала:
– Да замолчите же вы, – чтобы не оскорбить мужа, она объединила его с Ялмари. – Сюда идут, неужели вы не видите?
Не спрашивая разрешения, на скамью рядом с графиней точно напротив Ялмари опустился капитан.
Цагуц задохнулся от такой наглости, он раскрывал и закрывал рот, словно его внезапно лишили воздуха. Капитан же – широколицый мужчина с пышными темными усами и бородой – сверлил глазами Ялмари. Лесник вновь подвинул себе тарелку и, отправив в рот кусок мяса, равнодушно жевать, будто не замечая пронзительного взгляда "волка".
– Чудной ты парень, – наконец вынес вердикт капитан. – Так говоришь, их было семеро? – лесник молча кивнул. – И ты справился со всеми, а тебя при этом даже не ранили?
Ялмари опустил голову, быстро взглянув на порванную куртку, и нашел нужным сообщить:
– Вскользь прошло. Повезло.
– Надо же какой везунчик! Ребята, вы слышали? – капитан повернулся к солдатам, которые разом замолчали и настороженно прислушивались к беседе. – Семеро разбойников, а у него только куртка порвана!
Цагуц обрел дар речи.
– Послушайте… Что вы себе позволяете? Кто вам дал право? На что вы намекаете?
– Помалкивайте! – прервал его капитан, так грозно взглянув на графа, что тот сразу осел на скамье как тесто на сквозняке. Бывалый солдат всмотрелся в Ялмари, на лице которого не дрогнул ни один мускул. – Так ты ничего не хочешь объяснить? Когда ты встретил графа, как я слышал, их было четверо. Ты перестрелял их из леса, но одного упустил. А тут сразу семеро… И все мертвы.
– Я хотел бы поговорить с вами наедине, – ответил лесник спокойно.
– Наедине, говоришь? Ладно, поговорим и наедине. Завтра утром я съезжу и посмотрю, что там произошло. Потом с тобой наедине покалякаю. Пока не проведу расследование, никуда не уезжай. Находясь в замке, из комнаты не выходи. Если кто-то из моих ребят увидит, что ты шатаешься в башне, где не положено – пеняй на себя. Где встретим, там и прирежем.
Лесник уверенно посмотрел на командира "волков".
– Мне все же хотелось бы прямо сейчас переговорить с вами наедине. Мне надо уехать рано утром.
– Слушай, ты зарываешься, парень, – сдвинул густые брови капитан. – Я что не ясно тебе объяснил, что наша беседа состоится завтра?
– Ясно, – вздохнул Ялмари и поскольку капитан не оставил ему выбора, прежде чем он поднялся, легко хлопнул по столу ладонью. – Я уеду на рассвете и мне нужна лучшая лошадь.
Он убрал руку. На темных досках, сверкая в свете факелов, осталась лежать золотая монета. Вместо герба на ней скалилась морда волка.
Отношение к Ялмари сразу изменилось. Зловещий Полад сделал так, что почти все, кто носит оружие в Энгарне – городская стража, отряды сигнальных башен и приграничных замков – подчинялись телохранителю королевы, то есть принадлежали к тем, кого называли "волками". Среди них действовал закон стаи, деливший всю страну на "своих" и "чужих". Своим посланникам, Полад выдавал особые монеты, чтобы каждый, к кому он обратится, оказывал содействие. В зависимости от важности дела, знаки могли быть медные или серебряные. Золотой знак говорил о том, что "волк" выполняет особое поручение королевы. В одно мгновение Ялмари из стана графа шагнул в стан "волков". Лицо капитана расплылось в радостной улыбке, все вопросы отпали:
– Так ты из наших? Что же сразу не сказал? – он вскочил, обогнув стол, подошел к леснику, приобнял его, похлопал по плечу. Солдаты за соседним столом оживились. – Пойдем к нам, гость дорогой. Мы тебя угостим по-свойски. Не каждый день к нам заглядывает особый посланник королевы!
Ялмари взглянул на спасенных спутников: граф и его жена побледнели, лица вытянулись и моментально осунулись. Казалось, они уже и не дышали.
– Я сейчас, – глянул лесник на капитана снизу вверх.
– Жду, – он еще раз хлопнул парня по плечу, отчего того немного перекосило, и ушел.
Ялмари повернулся к Цагуцу.
– Извините, что так вышло… – лесник сдвинул брови, но ничего путного в голову не приходило, поэтому он махнул рукой и поднялся.
Граф ожил, схватил лесника за руку и заговорил горячим шепотом, просительно заглядывая тому в лицо.
– Молодой человек… Сударь… Я хочу попросить вас… Наш разговор… Вы же понимаете, я был напуган… раздражен… в таких ситуациях… У меня двое детей: сын и дочь, – на глаза навернулись слезы. – Я вас умоляю… Мы отблагодарим вас, – спохватился он, считая, что его посетила прекрасная идея. – Пожалуйста, скажите, куда мы должны отнести деньги и мы…
Ялмари не выдержал:
– Граф! – лицо его залила краска. Он видел, что его жена сидит, низко опустив голову, и, кажется, едва сдерживает слезы. – Послушайте, граф, не оскорбляйте меня подобными предложениями. Если бы я видел в вас опасность для королевы, вы бы не откупились деньгами. К тому же я не служу в тайной полиции и не докладываю Поладу о каждом разговоре. Я посланник королевы, поэтому не унижайте меня и… сами не унижайтесь. Вы ведь не участвуете в заговоре против ее величества?
– Не-ет, – проблеял Цагуц. Известие о том, что человек, с которым он откровенничал – "волк", напугало его чуть ли не больше, чем встреча с разбойниками.
– Вот и прекрасно. При случае, я обязательно упомяну, что граф Цагуц вполне благонадежен. Спите спокойно.
Он с трудом удержался, чтобы не похлопать перепуганного графа по плечу так же как капитан – его самого, а затем перешагнул скамью и пересел за другой стол. Сидя с солдатами, слушая их военные истории, большая часть которых произошла еще в темные годы Энгарна, Ялмари улыбался, но душу тяготил неприятный осадок от происшествия с графом. Он не первый раз сталкивался с неприязнью, которую испытывают граждане страны к тем, кто служит Поладу, но иногда, как сейчас, от этого становилось особенно мерзко. Вроде бы сделал доброе дело, но что-то подсказывало, что граф нескоро забудет эту встречу, и, возможно, еще несколько лет будет вздрагивать по ночам от резких звуков, считая, что на этот раз пришли за ним. "Прав ли Полад, что внушил людям такой страх? Время рассудит". Он не отвечал за Полада. Только за себя.
…Ялмари отвели лучшую комнату в замке – капитан сам проводил гостя туда. В комнате пылало несколько факелов – Ялмари предупредил, что любит свет. Он удовлетворенно бросил взгляд на бочку с горячей водой – то, что нужно перед сном. Скинул куртку.
– Давай сюда, подлатаем, – предложил капитан, и лесник безропотно отдал ее. – Ялмари, – спросил капитан, перед тем как оставить посланника одного, – скажи, парень… Подробностей мне не нужно. Объясни: что-то серьезное?
В этом тоже проявлялся закон стаи: они жили одними проблемами, одними горестями и радостями. И все, что касалось одного – касалось всех. К тому же получить звание капитана в Энгарне очень сложно. Их лично проверял Полад, поэтому каждому можно доверять. Он решил быть предельно откровенным.
– Есть сведения, что Кашшафа готовит нападение. А может, уже захватила один приграничный замок.
– Не может быть! – ахнул капитан. – Какой? Я там всех капитанов знаю…
– Из замка Иецера нет вестей. Три "волка", пытавшиеся пробраться туда – не вернулись.
– И теперь ты? – взгляд капитана изменился, в нем сквозило и уважение, и сомнение. Надо быть смелым человеком, чтобы пойти в одиночку туда, где погибли уже трое. Но справиться ли такой молодой – он говорил в таких случаях "не слышавший звона мечей" – там, где не справились другие?
– Мне надо просто проверить слухи. Узнать захвачен замок или еще держится, а кашшафцы просто окружили его.
Капитан усмехнулся. Чтобы проверить слухи, золотой знак не дадут – медным обойдутся. Посланники такого ранга встречаются редко, получается, дело нешуточное.
– Если еще какая-нибудь помощь нужна – скажи, – капитан еще помедлил на пороге. – И сменил бы ты шляпу, – сморщился он. – Кто же догадается, что ты "волк", когда ты такое… на голове носишь?
– Далась всем моя шляпа, – пробормотал Ялмари, стягивая сапоги. – Мне и не надо, чтобы каждый встречный знал, кто я.
За шесть дней до этого.
Илкер шла по Небесной галерее, несла стопку чистого белья в покои госпожи, чтобы поменять все к ее приезду. Она не торопилась, с интересом осматривалась вокруг. Ей нравилось во дворце всё: галереи с высокими потолками и большими окнами, украшенные зеркалами и картинами; салоны с дивными люстрами и изящной мебелью замечательных расцветок, спальни с гигантскими кроватями и великолепными балдахинами; зал совета – она не представляла, как там можно совещаться: ей все хотелось рассмотреть и потрогать. Даже кабинеты были роскошными и утонченными одновременно. Небесная галерея называлась так, потому что и стены и мраморный пол походили на темно-голубое небо, какое бывает только ранней весной, с белыми облаками – легкими, перьевыми и несущими в себе дождевые воды.
Девушка знала о темных временах Энгарна по рассказам отца и не могла в полной мере прочувствовать тот ужас, что царил в стране, когда захватчики вырезали всю королевскую семью вплоть до грудных детей, для того чтобы навсегда сломить дух энгарнцев и обезопасить себя от переворотов. Если нет претендента на престол, заговор бессмыслен. Маленькая принцесса смогла спастись благодаря преданности кормилицы, положившей в колыбель дочь кухарки, тем самым, подставив ребенка под меч палача. Так была спасена единственная наследница престола – в Энгарне престол наследовался по женской линии. В последующие двадцать лет принцесса ожидала благоприятного момента, чтобы заявить права на корону…
И все же, служа во дворце, который захватчик строил шестнадцать лет, Илкер иногда приходила крамольная мысль: королева должна быть благодарна за такой щедрый подарок. Говорят, когда герцог Кашшафы, увидел старый замок, до сих пор возвышавшийся в центре Жанхота, он сказал: "В каком же дерьме живут эти энгарнцы!" И немедленно отдал указ о строительстве нового дворца примерно в двух юлуках от столицы. За время строительства город опять подобрался к дворцу, так что теперь до окраины еще добрый юлук. Но главное – дворец построили с присущим кашшафцам размахом. Совет ни за что бы не позволил истратить королеве столько денег на свои прихоти.
Послышался нарастающий шум – кто-то мчался навстречу Илкер. Наверняка знатные особы забавляются. Не смотря на то, что галерея была достаточно широка, Илкер отступила к окну. В таких случаях лучше проявить предосторожность: господа не любят, когда слуги путаются под ногами. Вскоре появился лорд Сорот. Длинноногий красавчик и в стремительном беге казался безукоризненно элегантным. Пурпурный, расшитый золотом колет, в прорези рукавов которого белела шелковая рубашка, не смялся, не расстегнулся. Красиво подчеркивает широкие плечи и тонкую талию. Волосы не растрепались, зачесаны назад волосок к волоску. Серые глаза весело сверкают из-под черных бровей. Он приостановился недалеко от Илкер и оглянулся. Следом за ним летела принцесса.
Что это было за зрелище! Вот уж где ни капли изящества: платье растрепалось, подскакивает на бегу так, что видны подвязки ниже колен. Недавно принцесса придумала новую прическу – подвязывать волосы на затылке лентой. Теперь лента сбилась, волосы болтались где-то сбоку. А что она говорила! Королева должна бы покраснеть за дочь:
– Герард, ублюдок! Стой. Остановись немедленно, скотина, я волосы выдергаю тебе! Рожу расцарапаю!
Сорот расхохотался:
– Лин, как тебе не стыдно? Ты ругаешься как сапожник!
Внезапно он схватил Илкер за плечи и прикрылся девушкой как щитом. Подбежавшая принцесса, подскакивала, пытаясь через горничную достать до волос Сорота.
– Иди сюда, подонок! Ты еще не знаешь, как я умею ругаться. Я тебе сейчас такое покажу!
– Да что с тобой, Лин? – лорд умело уворачивался от ее рук: принцессе не хватало роста, чтобы добраться до лорда, да и горничная мешала. – Что на тебя нашло? – вопрошал Герард, невинно поднимая брови.
– Мерзавец! Ты взял мой дневник – мой личный дневник! – и после этого спрашиваешь, что на меня нашло? Будь мужчиной, перестань бегать от меня. Я все равно доберусь до тебя и вырву уши!
– Уши жалко! – прыснул Сорот и, крутанув Илкер, толкнул девушку на принцессу. Эолин, которую близкие звали Лин, отпрыгнула в сторону, но мгновения заминки хватило лорду, чтобы сбежать от принцессы вниз по лестнице, перепрыгивая сразу несколько ступеней.
– Сволочь! – воскликнула принцесса и понеслась за ним, на ходу срывая, сползшую ленту.
Илкер перевела дух, растеряно посмотрела на разбросанное по полу белье. "Что теперь делать? Нести опять в стирку? Или может, госпожа не заметит, что оно валялось на полу?" Девушка стала собирать простыни, тщательно осматривая их. "Вроде не испачкались. Но если ей кто-нибудь скажет…" – в памяти сразу всплыли красные от гнева щеки юной леди. Внезапно в поле зрения показались мужские руки. Она растеряно подняла лицо. "Ялмари. Как же он умеет бесшумно подкрадываться. Впрочем, он же лесник. Часто выслеживает зверя на охоте… Та же черная куртка только на этот раз на распашку, так что виднелась черная холщовая рубашка. Тот же взгляд исподлобья – внимательный и серьезный".
– Добрый день, Илкер.
– Добрый день, Ялмари, – поздоровалась она. И тут же невежливо поинтересовалась. – А что ты здесь делаешь?
– Держи руки, я сложу тебе белье, – сказал он, прежде чем ответить. После этого пояснил. – Лорд предложил устроить охоту. Но он сейчас очень занят.
– Да уж! – с горечью промолвила горничная. – Забавы аристократии… Как ты считаешь, за кого они нас принимают за мебель или домашний скот?
– Зачем же так?
– А что я не права? Посмотри, как они обращаются со слугами: можно толкнуть, стукнуть, испортить целый день труда, или как тебя – пригласить во дворец и заставить ждать весь день, чтобы вечером сообщить, что им некогда!
Ялмари слушал очень серьезно. Потом не выдержал и рассмеялся:
– Ты говоришь как принцесса в изгнании…
Лицо вмиг переменилось – он стал удивительно обаятелен, так что Илкер смутилась и замолчала: