355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена (Alyona) Гнутова (Gnutova) » Война во время мира (СИ) » Текст книги (страница 60)
Война во время мира (СИ)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2020, 22:00

Текст книги "Война во время мира (СИ)"


Автор книги: Алена (Alyona) Гнутова (Gnutova)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 60 (всего у книги 74 страниц)

Скорпиус Малфой

– Не спала совсем? – Скорпиус поцеловал Розу, когда они встретились в Вестибюле перед завтраком.

– Нет, – покачала головой Роза. – Как тут уснешь, когда родной кузен может из-за тебя умереть? Пострадать должна была я. Это была моя ошибка. И разбираться во всем надо было мне.

– У тебя не было выбора, – пытался успокоить ее Скорпиус. – Ты не должна винить себя. Я уверен, что Джеймс поймет тебя, когда узнает, что тебя заставлял делать Сортен. Виноват я, что поверил ему. Думал, что он хороший.

– Сортен не виноват, – тихо сказала Роза.

– Ты серьезно? – удивился Скорпиус. – Он заставлял тебя использовать непростительные заклинания. Он ничего не сделал, когда Нотт тебя пытал. Ты его защищаешь?

– С его помощью поймали Нотта старшего, – пояснила свою позицию Роза. – Элиза сказала, что он даст показания против него. Они что-то придумали.

– Ладно, ты веришь Элизе, она твоя подруга, – сказал Малфой. – Но где гарантии, что он не заставляет ее делать тоже что-то, используя влияние? От тебя ему нужно было зеркало, от нее еще что-то.

Роза молчала и отвела взгляд.

– Никаких больше тайн, помнишь? – напомнил ей Малфой.

– Ладно, только обещаешь, что никому не скажешь? – поджала губы Роза. – Даже Алу.

– Заинтриговала, – усмехнулся Скорпиус.

– Элиза с Сортеном… пара, – прошептала ему на ухо Роза. – И они наоборот мешали им всем. Вдвоем.

Скорпиус открыл рот от удивления. Он вспомнил, что в день примирения с Розой увидел Патронус Сортена. Это был лев. У Элизы была львица.

– Ей и так не просто, все от нее отвернулись, – продолжала Роза. – А если любимого человека посадят в тюрьму… Я бы не выдержала.

Они вошли за руку в Большой зал. Скорпиус больше не хотел отпускать Розу от себя ни на секунду.

– Позавтракаешь со мной? – Скорпиус потянул ее к Слизеринскому столу.

– Извини, я ничего не имею против тебя, но находиться с остальными, – Роза неодобрительным взглядом провела по слизеринцам. – Особенно после этих уроков. Да и Фред еще ничего не знает. Надо ему рассказать.

– Ты вечером свободна? – спросил Скорпиус, которому в голову пришла одна идея.

– Да, – удивленно посмотрела на него Роза. – Что ты придумал?

– Сюрприз, – лукаво улыбнулся Скорпиус. – Вечером все узнаешь.

Скорпиус сел за слизеринский стол и осмотрелся. Нотта и Флинта за ним не было. Но он надеялся, что после случившегося и ареста их отцов эти двое больше никого не тронут. А судя по рассказу Альбуса, Нотту вчера сильно досталось от Сортена. И снова Скорпиус поразился неожиданной новости. Вот почему профессор вчера заступился за Браун и даже напал на ученика.

Казалось, события вчерашнего вечера еще не успели обрасти слухами и выйти за пределы узкого круга людей, поэтому большинство студентов школы жили совершенно обычной жизнью. Наверное, это было даже к лучшему.

Первым уроком были руны. Скорпиус был совершенно не настроен на учебу. Он не понимал, как можно писать переводы, когда Джеймс мог умереть в любой момент. В случившемся себя винили все. И Скорпиус не был исключением.

Встав из-за стола, Скорпиус направился на выход. Он чувствовал, как все слизеринцы смотрят ему в спину. Репутация на факультете у него была всегда не самая лучшая. Видимо, Нотта уважали и боялись многие.

Скорпиус был рад оказаться в пустом коридоре, подальше от этих косых взглядов. Он вошел в класс рун, несмотря на то, что до урока было еще целых полчаса. За последней партой сидела Стоун. Скорпиус сел рядом с ней.

– Как ты? – поинтересовался у нее Скорпиус.

– Отец письмо прислал, – Мелисса протянула ему письмо.

Мелиссента,

Я очень разочарован в тебе. Я думал, что ты умная девочка и понимаешь всю ситуацию в мире. Я доверял тебе. А ты меня опозорила. Как мне теперь смотреть в глаза мистеру Малфою?

На каникулах будешь исправлять свои ошибки сама.

Отец

– Но ты же ни в чем не виновата, – Малфой был возмущен этой несправедливостью. – Ты наоборот пыталась отговорить меня. И испортил все я. И виноват только я.

– Отцу все равно, – тяжело вздохнула она. – Он таких вещей не прощает.

– И что он заставит тебя делать? – с опаской спросил Скорпиус. – Да и как сейчас можно что-то исправить?

– Отец всегда был очень строг ко мне, – сказала Мелисса. – Меня наказывали даже за самые маленькие проступки. А здесь такое… И как назло каникулы.

– Может, он поговорит с моим отцом и поймет, что тот его ни в чем не винит? – предположил Скорпиус. – А если винит, то я могу все рассказать своему. Он меня поймет. Поймет, что я не мог поступить иначе.

– Не надо, – сказала Стоун. – Это мои проблемы. И решать я буду их сама. И тебя втягивать я не хочу.

Прозвенел звонок и начался урок. Скорпиус ждал быстрее следующего урока, чтобы спросить у Альбуса, как там Джеймс.

Они с Мелиссой поспешили на заклинания, которые у них были с пуффендуйцами. Альбуса еще не было.

– Где Ал? – взволнованно спросил Скорпиус. – Вдруг что-то случилось? Я не стал его с утра будить. Наверное, к Джеймсу пошел. МакГонагалл им разрешила вроде навещать его.

Тут в коридоре появились Альбус и Пенелопа. Скорпиус выдохнул. Лица у них были серьезные, но Легран не плакала. Значит, Джеймс был жив. Всю перемену они что-то обсуждали. И лишь со звонком Альбус подошел к ним.

– Как Джеймс? – тут же спросил Скорпиус. – Ты был у него?

– Нет, – покачал головой Альбус. – Почему ты меня не разбудил?

– Хотел, чтобы ты поспал, – пожал плечами Скорп. – Пенелопа была у него?

– Была, – кивнул Альбус. – Без изменений. Но целители и этому рады. Надеюсь, что все будет хорошо. И у Лили был. Рассказал ей нашу легенду.

Во время обеда Скорпиус договаривался с домовиками о романтическом ужине для Розы. Он хотел, чтобы она отвлеклась от этой ситуации, расслабилась. Более того, он хотел показать ей, что ее вчерашнее признание ему очень важно и дорого.

Вечером к ним в комнату вошел Гарри Поттер. Скорпиус оставил их с Альбусом наедине. К Розе было идти еще рано, поэтому он решил зайти к Мелиссе.

Стоун водила палочкой над значком старосты.

– Чем занимаешься? – спросил у нее Скорпиус.

– Пытаюсь отвлечься, – Мелисса убрала значок в тумбочку и посмотрела на Скорпиуса. – Я не права, да?

– В чем? – удивленно посмотрел на нее Малфой.

– Что отталкиваю его, – ответила Мелисса. – Я не знаю, что со мной. Вроде понимаю, что нравлюсь ему. Но когда вижу эту Сьюзен… Сразу вся злость возвращается. И с Пенелопой. Знаю, как он хочет вернуть отношения с Джеймсом. Он не мог ее не спасти. Не может сейчас не общаться с ней.

– Ты все правильно говоришь, – сказал Скорпиус. – И думай о том, что все это просто необходимость. А сердцем верь ему. Он тебя очень ждет. И дождется. У нас с Розой тоже не все получилось сразу. Но она разобралась в себе. И ты сможешь.

– Я просто как подумаю, что он мог вот так вот лежать в Мунго сейчас вместо Джеймса, – Мелисса поджала губы. – Я бы тоже сделала все, чтобы узнать о его состоянии.

– Сделай тоже шаг ему навстречу, – посоветовал Скорпиус. – Ему сейчас нелегко. И твоя поддержка будет очень важна для него.

– Спасибо тебе, – улыбнулась Стоун. – Ты, действительно, очень хороший друг.

Скорпиус посмотрел на часы, которые подарила ему Роза, невольно улыбнувшись. Роза уже ждала его около гостиной Гриффиндора.

– Куда мы идем? – спросила она, когда Скорпиус, молча, взял ее за руку и повел по вечерним коридорам замка.

Но на четвертом этаже недалеко от Больничного крыла они встретили Нотта.

– Как настроение, Уизли? – усмехнулся слизеринец. – Брат с минуты на минуту умрет по ее вине, а она тут на свидания ходит.

– Не подходи к ней, – Скорпиус достал свою палочку, отправив в Нотта заклинание.

– А в тебе я разочарован, – Нотт отбил заклинание. – Предал своего отца из-за помощи какой-то грязнокровке.

– Я тебе сказал, чтобы ты даже не смотрел в ее сторону, – Скорпиус начал отправлять заклинание за заклинанием в слизеринца.

В конце концов, Скорпиус сбил Нотта с ног, однако тот выбил палочку из его рук. Роза достала свою и гордо возвышалась над семикурсником.

– И что ты мне сделаешь? – усмехнулся Нотт. – Ты не смогла даже создать простейшее заклинание. Чем ты занималась все это время? Училась бы у Браун. Надо спать с профессором, чтобы тебя с занятий отпускали. А не подставлять родственников.

– Круцио, – крикнула Роза.

Нотт начал извиваться на полу, издавая стонущие звуки.

– Перестань, – Скорпиус прошептал ей на ухо.

– Ты за все ответишь, – Роза с ненавистью смотрела на слизеринца. – Приятно, правда?

– Хватит, – Скорпиус обезоружил Розу. – Пойдем отсюда.

Нотт остался лежать на полу, а Скорпиус завел Розу в пустой класс подальше от того места.

– Зачем ты меня остановил? – глаза Розы светились недобрым огнем. – Ты знаешь, что он со мной делал. Это все из-за него. Я из-за него во все это вляпалась. Он всем испортил жизнь. Пусти меня.

Скорпиус отпустил ее плечи, за которые удерживал.

– Я не хочу, чтобы ты превращалась в него, – сказал он, смотря ей в глаза. – Да, ты сделаешь ему Круциатусом больно. Но повредишь и свою душу. А она у тебя прекрасная. И я не хочу, чтобы эти полгода наложили на тебя непоправимый отпечаток. Он свое получит еще.

– Спасибо, – чуть улыбнулась Роза.

– А сейчас пойдем, – Скорпиус снова взял ее за руку. – Сюрприз заждался. Закрой глаза. Мы уже почти пришли.

Скорпиус завязал глаза Розе своим галстуком и повел в конец коридора. Он произнес пароль, и они вошли в ванную для старост.

Домовики сделали все в лучшем виде. Около самой большой ванной, в которой было много пены, стоял небольшой круглый стол, с легким ужином и свечами. Малфой развязал глаза Розе.

– Это для меня? – пораженно посмотрела Роза.

– Это для самой красивой и лучшей девушки на свете, – прошептал Скорпиус ей на ухо. – Неужели это ты?

– Я, – лучезарно улыбнулась ему Роза и поцеловала. – А с чего это все?

– Я подумал, что после всего случившегося, тебе нужно расслабиться, забыть обо всем, – пожал плечами Скорпиус. – Да и должно же у нас быть хоть одно правильное свидание.

– Спасибо, – сказала Роза.

– Это еще не все, – сказал Скорпиус и достал коробку из-под стола. – Открой.

Роза выполнила указание. Она достала из коробки кролика. Он был белого цвета и с серыми глазами.

– Пусть он поможет тебе сохранять человечность, – улыбнулся Скорпиус.

После ужина Малфой потащил Розу к огромной пенной ванне.

– Почему ты не предупредил? – возмутилась Роза, когда Скорпиус взял немного пены и кинул в Розу, звонко смеясь. – Я бы что-то с собой взяла.

– А нам ничего не нужно, – Скорпиус подошел к ней, быстро сняв с нее сарафан, взяв на руки и прыгнув в ванную.

Они плавали, кидались друг в друга пеной, целовались. Скорпиус был рад, что смог отвлечь Розу от всех переживаний, которые были с ней на протяжении долгого времени.

Возвращались в гостиную ребята мокрые, но очень счастливые. Скорпиус не мог оторваться от Розы и совсем не хотел отпускать ее.

– Приезжай ко мне на каникулы, – сказал Малфой, понимая, что это будет выше его сил не видеть ее все каникулы.

– Как ты себе это представляешь? – удивилась Роза. – Что я родителям скажу?

– Кажется, пора все им рассказать, – многозначительно посмотрел на нее Скорпиус.

========== 169. Ничего еще не кончено ==========

Хьюго Уизли

Хьюго сидел в Большом зале за завтраком и читал свежий номер «Ежедневного пророка». На первой полосе были не самые лучшие новости.

Новый побег из «Азкабана»

Сегодня Министерство магии сообщило, что Саймон Браун – один из самых опасных темных волшебников нашего времени – вчера вечером совершил побег из тюрьмы «Азкабан».

– Мы делаем все возможное, чтобы найти Брауна, – заявила утром Гермиона Грейнджер, Министр Магии. – Я лично призываю волшебное сообщество сохранять спокойствие. В одиночку он не сможет навредить нашему миру.

Спешим сообщить, что глава группировки, орудующей с июля того года, пойман. Им оказался Теодор Нотт. Кроме нападений и незаконных приготовлений зелий (в которых был уличен и Браун), Нотту припомнили его прошлогодние волнения.

– Мы подозреваем, что Браун является незарегистрированным анимагом, – сообщил глава мракоборческого центра Гарри Поттер. – Поэтому к нашей работе присоединятся профессионалы в этой сфере магии. Более того, Министерству известны места, куда первым делом может отправиться Браун. Мы установили круглосуточное дежурство вокруг этих объектов.

Напоминаем, что Браун был осужден пожизненно за незаконное изготовление зелий. Примечательно то, что Министерство не раскрывает источников, от которых получают информацию. Оба суда носили закрытый характер, поэтому мы можем делать выводы исходя лишь из заключения судебного протокола.

– Я думаю, вы все понимаете, что ради безопасности наших информаторов, мы не можем сообщать их имена, – пояснила ситуацию Министр.

Комментировать участившиеся нападения верха Министерства отказались.

– Могу сказать лишь то, что устроившие нападения недавно в Косом переулке наказаны по всей строгости, – заявил Гарри Поттер. – Они совершенно не связаны с нападением на один из моих домов.

Как нам удалось выяснить, при атаке на дом на площади Гриммо пострадал старший сын Гарри Поттера. На данный момент состояние ученика Хогвартса тяжелое. То, как Джеймс Поттер оказался вне школы в период учебы, руководство школы тоже оставило без комментариев.

– Какие новости? – к нему подсела Роза, которая была в прекрасном настроении.

– Читай сама, – угрюмо ответил Хьюго, протягивая ей номер газеты.

С каждой строчкой лицо Розы становилось все серьезнее. Она повернулась к Фреду, который тоже сел рядом с ними.

– Видел? – с испугом спросила она у него.

– Да, – кивнул Фред. – Казалось, надо радоваться, что Нотта посадили. Но я бы поспорил, кто из них опаснее.

– Почему он не сбежал раньше? – удивился Хьюго. – Если он анимаг. Не думаю, что ему очень хотелось проводить в тюрьме пусть даже три месяца.

– Очевидно, ждал момента, – пожал плечами Фред. – Думаю, что это не совпадение. Посадили Нотта, а он освободился.

– Наверное, это был их план, – нахмурилась Роза. – Чтобы кто-то из группировки всегда был на свободе. Они предполагали, что Брауна могут посадить. И у них была готовая замена ему – Элиза. Видимо, на случай ареста Нотта был готов такой план.

– Зеркало то кто-то успел украсть, до прибытия мракоборцев, – тихо сказал Хьюго. – Можно только догадываться, сколько их еще на свободе. И насколько велика их организация.

– Джеймс, наверное, видел, – заметила Роза. – Как он?

– Без изменений, – покачал головой Фред. – Вокруг него создали волшебный магический барьер, чтобы поддерживать магическую силу. Они не могут понять, насколько Круциатус повредил его. В общем, никого не пускают. Пенелопа все равно продолжает ходить, с врачами хотя бы разговаривать. Надеется, что пустят ее. А вот она как раз идет.

– Ты из Мунго? – спросила Роза у когтевранки, когда она села между ней и Фредом. – Как Джим?

– Врачи в замешательстве, – покачала головой девушка. – Яд не исчезает из организма. Говорят, что он убивает в течение нескольких часов и через час испаряется. А тут он до сих пор активен.

– Как такое возможно? – поразился Хьюго, который в свободное время изучил многое и о ядах.

– Возможно, – за их спинами появилась Лили.

– Как ты себя чувствуешь? – спросили у нее все одновременно.

– Порядок, – ответила Лили, садясь напротив них. – Больше никогда в жизни не приближусь к этим восстанавливающим настойкам.

– Так как такое возможно? – спросил Фред, уставившись на Лили.

– В противоядии ошибка, – Лили достала из своей сумки листок. – Вот здесь. Думаю, вы все знаете, что любое противоядие состоит из части яда. Пропорция немного ошибочна. Яда чуть больше, чем надо. Само противоядие поддерживает жизнь яда.

– И сколько это будет длиться? – ужаснулась Пенелопа.

– Мы с Элизой всю ночь над этим думали, – сказала Лили. – Если мы снова не ошиблись, то противоядие сильнее, чем мы предполагали. И держится в организме не десять дней, а все двадцать.

Ребята принялись обсуждать, как рассказать об этом целителям, чтобы не подставлять Лили. Джеймса надо было спасать. Но Хьюго не слушал их. Он смотрел на Элизу, которая сидела недалеко от их компании одна. Он понимал, что в первую очередь достанется от брата ей. Однако Браун вышел на свободу не ради одного человека. Группировка продолжает функционировать, а Браун имеет виды и на Джеймса, и на Розу и на остальных членов их семьи.

Тут в зал влетели почтовые совы. Все родители волновались за своих детей, поэтому ни один студент не остался без письма. Лишь Элиза продолжала сидеть в одиночестве. Хьюго подсел к ней.

– Тебя никто ни в чем не винит, – сказал он девушке. – Ты хотела помочь.

– Помогла, – усмехнулась Элиза. – Так помогла, что теперь Джеймс из-за меня лежит без сознания с дополнительной порцией яда, твою сестру мучили Круциатусом, а я знала об этом и ничего ей не сказала. Я соврала тебе, что Лили ничего не готовит для Нотта и что он ее не трогал. Если бы я изначально не дала тебе заменитель памяти, то про Исчезательный шкаф вы все бы знали давно.

Хьюго пораженно смотрел на Элизу. Кроме того, что они с Лили готовили противоядие он не знал ничего. Значит, все-таки Нотт заставил готовить зелья кузину.

– Появилось больше поводов меня ненавидеть? – поинтересовалась Браун.

– Ты же это не со зла, – попытался поддержать ее Хьюго. – Ты думала, что так будет лучше. И я тебя понимаю. С таким братом… Какой он анимаг?

– Для меня это такая же новость, как и для всех остальных, – покачала головой Элиза. – Я, действительно, думала, что его навсегда посадили. Но, видимо, проворная зверушка, раз сбежал незамеченным.

– Ты видела хоть раз его Патронус? – спросил Хьюго. – Я читал, что облик Патронуса совпадает с анимагической формой.

– Люди с таким опытом черной магии и не имеющие ничего святого в этой жизни не умеют создавать Патронус, – грустно ответила Элиза.

Тут влетела еще одна сова в Большой зал. Точнее, это был филин. Он был очень потрепанный, будто попал в бурю. Он кинул письмо Элизе и улетел обратно. В Большом зале уже почти не осталось народу, все ушли на первый урок, поэтому никто не обратил внимание на запоздавшую птицу.

Элиза недоверчиво смотрела на письмо.

– Мне некому писать, – прошептала она.

– Я уже получил сегодня свое письмо, – Хьюго указал на конверт от мамы. – Рядом никого нет. Это точно тебе.

Элиза открыла письмо трясущимися руками. Ее глаза пробежали по строчкам в письме. Она резко встала, взяла свои вещи и пулей вылетела из зала.

Хьюго аккуратно взял письмо. Он хотел уже посмотреть, как прозвенел звонок на урок. Хьюго сунул письмо в карман и отправился на урок. Он был уверен, что Сортен снимет с него баллы за опоздание. Но когда Хьюго вошел в класс, профессора все еще не было.

– О чем ты с Элизой разговаривал? – спросила у него Лили.

Хьюго ничего не ответил. Он был зол на Лили. Зол на нее за то, что она ему врала весь месяц. Он был зол на себя, что поверил ей.

– Ты слышишь меня? – спросила Лили, удивленно посмотрев на него.

Из кабинета вышел Сортен.

– Открываем учебники на разделе «Анимаги и оборотни» и читаем, – сказал профессор. – Если услышу хоть один звук, то зачет по этой теме будем проводить сегодня же.

Класс затих, и весь урок внимательно читал учебник. Хьюго чувствовал на себе пристальный взгляд Лили.

– Ты мне ничего не хочешь объяснить? – спросила Лили, когда они шли на следующий урок.

Хьюго схватил ее за руку и затащил в свободный класс.

– А ты? – задал ей ответный вопрос Хьюго. – Почему ты мне врала?

– Элиза про Нотта рассказала? – виновато опустила глаза Лили.

– Я же знал, подозревал, почему я тебе поверил, – задавал вопросы сам себе Хьюго. – Почему ты мне не доверяешь?

– Доверяю, – принялась заверять его Лили. – Я делала это ради безопасности…

– Элиза тоже все делала ради безопасности, – кричал Хьюго. – И что из этого вышло? Как ты могла купиться на угрозы Нотта?

– Он сказал, что если я не сварю ему это зелье, то пострадает Ал, – тихо сказала Лили. – А если я кому-то расскажу… Он меня изнасилует.

– Ты понимаешь, что ты подвергла себя большей опасности, не сказав хотя бы мне? – ругался на нее Хьюго. – Хорошо, ты боялась сказать Джеймсу, боялась, что он полезет к нему. Но я бы просто был рядом с тобой. При мне он бы тебя тронул?

– Было бы как с Деннисом, – поджала губы Лили. – Он его вырубил и делал со мной все, что хотел… Именно поэтому я поверила, что он угрозы свои приведет в реальность. Раз смог поцеловать меня, то и…

– Поцеловать? – перебил ее Хьюго.

Лили принялась рассказывать события той ночи. В Хьюго поднималась злость. Еле-еле дождавшись конца уроков, Хьюго отправился в подземелья. Ему было все равно, что с ним сделает Нотт. За Розу и Лили он хотел ему отомстить.

– И что у нас тут грязнокровки делают? – спросил Нотт, когда увидел Хьюго около входа в гостиную Слизерина.

Хьюго ничего не ответил, а сразу запустил заклинанием в слизеринца.

– Ты понимаешь, на кого ты нападешь? – Нотта явно развеселили жалкие попытки Хьюго его сразить.

– Ты пожалеешь, что делал это с Розой и Лили, – Хьюго пытался отбиваться от заклинаний Нотта, который полностью уже перешел в атаку.

– А что он делал с Лили? – за Хьюго послышался голос Альбуса.

– Ах, девчонка не сдержала свое слово, – понял Нотт. – Поттер, твоя сестренка очень хорошо целуется. Для ее лет. Жаль, что взяться еще особо не за что.

Хьюго видел, как в глазах Альбуса заиграла ненависть.

– Хьюго, дальше я сам, – сказал Альбус, даже не взглянув на него. – Иди к себе.

Хьюго послушался кузена, прекрасно зная, что тот сможет отомстить Нотту намного лучше. Войдя в гостиную, он увидел Розу и Элизу. Едва заметив Хьюго, Элиза встала и скрылась в спальнях девочек.

– Слушай, Хьюго, я хотела с тобой кое-что обсудить, – замялась Роза. – Меня Скорп на каникулы пригласил к себе.

– Хах, – усмехнулся Хьюго. – Папа тебя никуда не отпустит.

– Вот и я о том же, – грустно вздохнула Роза. – Поможешь мне его убедить, что Скорп хороший?

– Помогу, конечно, – кивнул Хьюго. – Только я бы на твоем месте разговаривал с мамой.

– Спасибо, – улыбнулась Роза и тоже пошла к себе.

Хьюго посмотрел на огонь и запустил руку в карман. Он совсем забыл о письме Элизы. Наконец, он развернул пергамент. Там была всего одна фраза.

Скоро увидимся, сестренка

========== 170. Как прекрасна жизнь ==========

Джеймс Сириус Поттер

Джеймс чувствовал страшную боль в районе груди. Ему хотелось кричать. Но он не мог. Более того, он не понимал, где он находится. Вокруг было темно. Лишь изредка Джеймс слышал тихий и неуверенный стук. Это было его сердце.

Джеймс не понимал, почему он не умирает. Тело, казалось, горело огнем. Он помнил лишь одно. Как сам выпил яд. Ради нее. Чтобы она жила. В памяти все еще сохранялся ее крик.

Он слышал где-то далеко какую-то суету. Но в кромешной темноте эти звуки лишь мешали и раздражали. Он снова прислушался к ударам сердца. Каждый удар мог стать последним. И он только этого и ждал.

Джеймс потерял счет времени. Он не понимал, как выбираться из этого состояния. И нужно ли? Если им надо, чтобы он умер, чтобы она осталась жива, он был готов сделать это сейчас.

В какой-то день он почувствовал, что удары сердца стали крепче. А вместе с ними и ее крик. Для Джеймса это стало пыткой. Ему тоже хотелось кричать. В кромешной тьме он начинал сходить с ума. Ему всюду мерещились синие блики. Такие синие, как ее глаза.

Джеймсу казалось, что он слышит ее голос. Что она зовет его. И вместе с этим голосом он чувствовал тепло в ладонях. Будто ее прикосновения.

А, может, это была реальность? И она где-то здесь? С ним? Рядом?

– Джеймс, – прямо в ухо ему ударило теплом. – Джейми.

Это была она. Не галлюцинация. Ее голос, ее прикосновения.

– Я люблю тебя, – уверенно сказала она. – Я очень люблю тебя.

Джеймс хотел бежать к ней, искать ее в этой кромешной тьме. Идти на ее голос. Он почувствовал, как после ее признания сердце стало биться чаще. Она любит его. Или это все сон и ему кажется?

– Стало увереннее, – послышался какой-то мужской голос. – Думаю, можно снимать искусственную поддержку и пробовать.

– Это не опасно? – снова послышался родной голос.

– У нас все равно выбора нет, – снова сказал мужчина.

Больше Джеймс не слышал голосов. Снова темнота. Но лишь уверенный стук сердца. И боль в груди.

Он снова стал ждать ее. Даже если это все было не по настоящему, он все равно хотел чувствовать ее. Джеймс даже стал представлять, что это не темнота, а ее черные волосы.

– Джеймс, ты слышишь меня? – внезапно раздался голос Пенелопы.

Он чувствовал ее руку. Он со всей силы хотел сжать ее, но у него ничего не вышло.

– Ради меня, Джейми, – продолжала говорить девушка. – Заставляй сердце биться, пожалуйста. Ты мне нужен. Я люблю тебя.

Джеймс не понимал, что она от него хочет. Как вдруг почувствовал, что боль в груди начинает постепенно уходить. Ему казалось, что из него достают все жизненные силы. Сердце снова стало биться бесшумно. Ее голос опять становился все дальше.

Боли больше не было. И голосов тоже. Была тишина.

– Джеймс, – легкий шепот.

Джеймс открыл глаза. Вместо темноты он увидел этот самый любимый и заветный синий цвет. Мокрые от слез синие глаза. Смотрели на него. Смотрели в него. Глаза, которые заставили сердце биться. Джеймс не мог даже моргнуть. Он боялся, что она исчезнет.

– Джеймс, – парень повернул голову и увидел отца, а рядом целителя. – Как ты себя чувствуешь?

– Нормально, – Джим прислушался к своим ощущениям.

– Есть слабость? – целитель направил на него палочку, диагностируя состояние.

Джеймс вновь взглянул на Пенелопу, сжал ее руку, с каждой секундой чувствуя, как его состояние улучшается. Она была рядом. Она была жива. И это было самым важным для него.

– Поразительно, – сказал целитель. – Будто ничего и не было.

– А что было? – Джеймс посмотрел на отца, пытаясь вспомнить события.

– Ты неделю был без сознания, – вздохнул Гарри. – Тебя заставили выпить яд.

Джеймс вопросительно посмотрел на Пенелопу. Она незаметно покачала головой.

– Мистер Поттер, давайте не сейчас, – сказал целитель. – Лучше воздержаться от лишних волнений и негативных эмоций. Организм все равно еще слаб.

– Можно я останусь? – умоляюще посмотрела на врача Пенелопа.

– Десять минут, мисс Легран, – строго сказал мужчина, и они вышли.

– Пенни, я… – начал Джеймс.

– Молчи, – перебила его Пенелопа, нежно целуя.

Джеймс понимал, почему целитель разрешил ей остаться. Она могла вернуть его к жизни одним прикосновением, одной фразой, одним поцелуем.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

– И я люблю тебя, – ответил Джеймс, вдыхая ее запах.

– Давай только не больше жизни, – умоляюще посмотрела она на него.

– Почему я жив? – удивленно посмотрел на нее Джеймс.

– Давай потом все обсудим, – нахмурилась Пенелопа. – А сейчас тебе нужно набираться сил.

На следующий день пришел целитель вместе с отцом и сказал, что Джеймс может отправляться домой, но под чутким присмотром отца. Ему категорически запретили напрягаться и волноваться, чтобы магическая сила восстанавливалась. Но Джеймс чувствовал себя прекрасно. Он скорее хотел домой, увидеть Пенелопу и всю семью, которые уже были на каникулах.

– Джеймс, – покачал головой отец, когда они вышли за пределы больницы. – Что ты творишь…

– Они бы убили ее и Лили, – опустил глаза Джеймс. – Я не мог поступить иначе. И ты не смог бы. Что с ними?

– Все нормально, – отрезал Гарри. – Мама очень волнуется за тебя. Она себе места не находила… Ладно, главное, что все закончилось хорошо.

Они трансгрессировали в Годрикову впадину. Джеймс с удовольствием вдыхал еще слегка морозный воздух. Он никогда не задумывался о том, как прекрасно жить.

– Пап, прости меня, – Джеймс остановился перед входом в дом и посмотрел на отца. – Что с домом? Они украли…

– Джеймс, ты обещал никуда больше не лезть, – строго сказал отец. – Не волнуйся на этот счет. Непоправимых вещей не бывает.

Гарри хлопнул сына по плечу, и они вошли в дом. Джеймсу в нос сразу ударил запах его любимого черничного пирога. Из кухни выбежала Лили и крепко обняла Джеймса, а в ее глазах появились слезы. Джеймс невольно вспомнил, то чувство, когда он думал, что видит сестру в последний раз.

Вслед за Лили к нему подошел Альбус. Они оба виновато смотрели друг на друга.

– Я рад, что ты жив, – тихо сказал Ал, протягивая руку Джеймсу. – Мне нужно тебе так много сказать…

– Ал, мы обсуждали, что все разговоры потом, – строго сказала Джинни Альбусу , подходя к Джеймсу и заключая в объятия.

– Мам, ну не плачь, – Джим погладил мать по спине. – Все же хорошо.

– Да, ты жив и это главное, – Джинни изобразила подобие улыбки на лице и потрепала сына за волосы. – Я приготовила твой любимый пирог. Пойдемте к столу. Лили, Ал, помогите мне накрыть на стол.

Вся семья Поттеров удалилась в столовую, оставив Джеймса с Пенелопой наедине. Джеймс расплылся в улыбке, глядя на нее. Она была у него дома. Она была уже частью их семьи. А главное, она его любила.

Пенелопа подошла к нему, обвила шею руками и поцеловала. Джеймс не мог оторваться от нее. Ему хотелось дать ей всю ту любовь, которую она от него не получала эти недели, что они не были рядом. Им нужно было столько всего обсудить, но не сейчас.

– Вы скоро? – в прихожую вышел Альбус.

Джеймс оторвался от Пенелопы и виновато посмотрел на Альбуса.

– Джим, все нормально, – усмехнулся Альбус. – Пирог просто остынет.

Джеймс вопросительно посмотрел на Пенелопу. Она ему улыбнулась, крепче сжала за руку и повела в столовую. Джеймс понял, что рассказывать ей придется намного больше, чем он ожидал.

Он понимал, что за столом все избегают тему прошедшей недели, обсуждая банальные темы. Альбус и Лили рассказывали об успехах в учебе. Ал советовался с родителями по поводу консультации по выбору профессии, сказав, что не против стать Ликвидатором заклятий.

Джеймс почти не следил за этой беседой. Он положил руку Пенелопе на коленку и повел выше, постепенно перемещая ее на внутреннюю часть бедра. Он с удовольствием почувствовал, как у нее сбилось дыхание. Она посмотрела на него. В ее синих глазах читались сразу две противоречивые эмоции. Осуждение – тут же прекратить, потому что здесь столько народу, а искры, появившиеся сразу же после этого, сигнализировали Джеймсу не останавливаться. Казалось, она не знала, что выбрать.

Джеймс нежными круговыми движениями поглаживал ее кожу, сдерживаясь от смеха, потому что в этот самый момент отец спрашивал как поживает ее мама во Франции. Джеймс повел руку еще выше, отчего она сжала ее ногами, гневно смотря на него. В паху начинало все гореть от ее румянца на щеках, от мурашек на ее бедрах. Пенелопа слегка закусила губу.

– Продолжим вечером, – шепнул ей на ухо Джеймс, нехотя убирая руку под ее разочарованный взгляд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю