355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена (Alyona) Гнутова (Gnutova) » Война во время мира (СИ) » Текст книги (страница 37)
Война во время мира (СИ)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2020, 22:00

Текст книги "Война во время мира (СИ)"


Автор книги: Алена (Alyona) Гнутова (Gnutova)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 74 страниц)

– Что ты хочешь этим сказать? – покосился на него Джим.

– Почему мы думаем, что у Розы и Элизы какие-то совместные дела? – спросил Хьюго. – Если они ходят в одном направлении, не значит, что цель одна. Розы сегодня не было. А Элиза была. Я наткнулся на нее в замке.

– Но они же вместе возвращались в первую субботу, – настаивал Джеймс. – Да и общаться начали.

– Этих девчонок разве поймешь? – Хьюго поднял брови. – Мало ли, что взбрело им в голову. А, может, Элиза пыталась войти в доверие Розе, чтобы как раз спокойно при ней там быть.

Гостиная опустела. И лишь после двенадцати рыжая копна волос засверкала в портретном проеме.

– Садись, надо поговорить, – сказал Джеймс, указывая ей на пуф напротив него.

– Что ты хочешь знать? – устало спросила Роза.

– Хочу знать, какого черта ты разгуливаешь по запретному коридору целый месяц и тебе ничего за это нет, а с меня МакГонагалл с Невиллом три шкуры содрали за то, что я там был? – строго спросил Джеймс.

– А я тебя предупреждала, что не надо тебе там ходить, – Роза встала на защиту. – Ты не послушал. Ну, теперь разгребай. А мне можно, потому что я староста. И в мои обязанности входит патрулирование запретных территорий.

Хьюго посмотрел на Джеймса. Именно про это он ему пытался сказать. Казалось, Джеймс начал сдаваться перед ними обоими.

– Что ты знаешь про ситуацию в мире? – спросил Джеймс. – Что ты нашла в кабинете своей матери?

Роза метнула взгляд на Хьюго.

– Я знаю, что Скорпиус переводил какие-то руны, – ответила Роза. – И знаю, что существует какое-то оружие, за которым ведется охота. Все.

– А ты знаешь, где оно? – подозрительно посмотрел на нее Джеймс.

– Нет, и знать не хочу, – Роза встала со своего места. – Я не хочу, чтобы меня использовали.

Она ушла в женские спальни.

– Неужели ты прав? – Джеймс посмотрел на Хьюго. – Я даже не задумывался о том, что это могут быть обязанности старосты. Ведь, действительно. Она лучшая кандидатура на охрану… Никогда не предаст. Да еще и не интересуется, что это, где это. Роза охраняет оружие, а Элиза готовит зелья. Одно место, но разные цели.

Тут в гостиной Гриффиндора появился разъяренный Малфой.

========== 116. Женские чары ==========

Скорпиус Малфой

Скорпиус наслаждался каждой минутой своей новой жизни. Последние недели он настолько поверил в то, что потерял Розу навсегда, что все происходящее казалось ему сном. Они проводили все свободное время вместе. Делали уроки, гуляли, ходили по школе на переменах. Скорпиус не мог налюбоваться на Розу. Она была такая счастливая. Ее горящие глаза говорили все лучше, чем любые слова. Скорпиусу это сносило голову. Ведь все это было из-за него. Она счастлива, потому что любит его. А он любит ее.

На уроках Малфой с блаженной улыбкой наблюдал, как Роза подносит кончик пера к носу и немного краснеет. Скорпиус боялся, что после той ночи и их разговора Роза будет чувствовать себя с ним некомфортно. Поэтому Малфой старался ни в коем случае не намекать ей даже случайно ни на что больше, кроме поцелуев. Он тщательно следил за своими руками, когда они оставались наедине. Кажется, Роза чувствовала, что он принял ее правила игры, и с каждым днем расслаблялась все больше.

Скорпиус был готов ждать ее, сколько понадобится. Ему, действительно, важно было только то, чтобы она была рядом. Но новая порция снов не давала ему покоя. Что с его сознанием сделал один лишь голый живот на балу. А тут вся она была прекрасна. Каждый изгиб ее тела, каждая родинка. Даже то, как она перед ним стеснялась.

Малфой ждал субботы. После предыдущего раза и разговора с Джеймсом, он надеялся, что Роза больше не будет пропадать. Однако, в пятницу вечером она сообщила ему, что они завтра не увидятся.

Скорпиус старался понять ее по глазам, действиям, добровольно ли она исчезает. Казалось, что она не врала. И он мог понять, что она хочет проследить за Элизой. Он тоже не хотел прощать такое Браун. Он бы с удовольствием присоединился к Джеймсу, однако боялся реакции Альбуса. Хоть они с ним все и обсудили, Скорпиус больше не хотел рисковать их дружбой. И так у Скорпиуса оставалось много секретов от друга. И если секрет Стоун он не мог раскрыть, потому что был не его, то секс с Розой он не хотел утаивать.

Сходив на завтрак в субботу утром, Скорпиус вернулся в свою спальню. Альбус ушел по каким-то делам, поэтому Скорп решил придумать идеальное свидание для Розы на день Святого Валентина. Ему совершенно не хотелось проводить этот день в толпе учеников, которых выпустили на долгожданную свободу. Он думал, как обойти дементоров. Скорпиус еще давно приметил на холме за деревней одну пещеру. Он надеялся, что Розе там понравится.

Вдруг к нему в комнату вошел Хьюго. Скорпиус что-то слышал о том коридоре, но никогда не дежурил там. Да и с Розой места дежурств они не обсуждали. Возможно, она действительно дежурила там по субботам по личному приказу МакГонагалл. Скорпиус тоже переводил руны для дела под флагом секретности. Но даже если Розе не угрожала опасность, Скорпиус хотел знать, чем она занимается. Ему не хотелось, чтобы у них были секреты друг от друга.

Малфой пошел в тот коридор. Он был уверен, что воющие чары на нем не сработают. Старосты часто приравнивались к статусу преподавателей. А преподавателям можно было ходить везде. Тем более, привилегия старост объясняла, почему Джеймса поймали в том коридоре, а Розу еще ни разу. Тогда, выходит, Альбус соврал ему. Ведь тогда должны были поймать Нотта, Элизу и Пенелопу. Значит, их в тот вечер не было. И это была ловушка для Джима. И Малфой не понимал мотивов Нотта. Хотел снова столкнуть братьев лбами.

За всеми этими мыслями Скорпиус не заметил, как уже шел по запретному коридору. Пока было все более чем тихо.

– Мистер Малфой, позвольте узнать, что Вы тут забыли? – к нему подошел Слизнорт.

– Я… – Скорпиус не знал, что ответить. – Я просто дежурил…

– Насколько мне известно, сегодня дежурный в этом крыле мистер Дэвис, – Слизнорт нахмурил брови. – Вы здесь вообще не должны дежурить. Я повторяю свой вопрос. Что Вы тут забыли?

Скорпиус не знал, что ответить. Если здесь постоянно находятся преподаватели и ловят всех, кто ходит тут нелегально. Розу за все это время точно бы поймали. Неужели она, действительно, здесь выполняет всего лишь особые поручения старосты.

– Я так понимаю, что Вы не можете дать мне внятного ответа, – расстроено покачал головой Слизнорт. – Пойдемте за мной.

Слизнорт вел его прочь из подземелий. На одной из лестниц они встретили Элизу. Скорпиус осмотрелся по сторонам. Розы нигде не было. Ему стало очевидно, что Роуз ему соврала. Тем временем они подошли к горгулье. Слизнорт сказал пароль, и они поднялись в кабинет профессора МакГонагалл.

– Профессор МакГонагалл, я поймал мистера Малфоя в запретном коридоре, – сказал Слизнорт. – Вы просили всех нарушителей отводить лично к Вам.

– Спасибо, Гораций, – ноздри профессора МакГонагалл напряглись, а брови сделали единую линию. – Оставьте нас, пожалуйста.

Слизнорт вышел. МакГонагалл вздохнула и села напротив Малфоя.

– Мистер Малфой, скажите, пожалуйста, что вы делали в той части замка? – казалось, директор даже не злилась.

– У меня было дело, – Малфой посмотрел на директора. – Мне нужно было срочно поговорить с Дэвисом. Он там дежурить должен был сегодня.

– Вы же знаете, что этот коридор запрещен для студентов, – МакГонагалл внимательно смотрела на него.

– Знаю, – кивнул Малфой. – Но у старост же больше привилегий.

– Вы будете утверждать, что Ваше появление там совершенно не связано с появлением в той части замка Джеймса Поттера? – МакГонагалл спрашивала уже намного строже.

– Нет, профессор, – соврал Малфой. – Я Вам уже сказал. Мне нужен был Дэвис. Почему не все старосты дежурят там?

– Это наглость, мистер Малфой, – МакГонагалл встала и вернулась за свой стол. – Вы правы, что у старост больше привилегий. И мне не за что снимать с вас баллы. Однако, вы были не при исполнении. Ко всему прочему, после ситуации с Поттером, Ваш отец лично просил меня проследить за Вами. И чтобы у Вас больше не возникало желания нарушать правила, назначаю Вам пять отработок по субботам. И возражения не принимаются.

Скорпиус был безумно зол на всю эту ситуацию. Почему за ним и Джеймсом велось такое наблюдение, а Роза никого не интересовала. Что она знает. Что знает Элиза. И его наказали. Опять. В субботу.

Скорпиус вошел в их комнату. И зрелище поразило его. Нотт рылся в тумбочке Альбуса. Как только он его заметил, сразу закрыл дверцу и выпрямился.

– Ты чего тут забыл? – Малфой удивленно посмотрел на него.

– Забирал свое, – Нотт смерил его презрительным взглядом, что-то пряча за спиной. – Не волнуйся, Поттер мне разрешил.

Нотт вышел из комнаты. Малфой не знал, что и думать. Он подошел к тумбочке Ала. И не смог ее открыть. Он знал, что на ней стоит защитное заклинание. Но почему оно понадобилось Альбусу. Откуда Нотт знает код. Скорпиус так и не смог открыть дверь. Что же друг там хранит. Какие у него дела с Ноттом.

Альбус вернулся в комнату после отбоя. У него был такой вид, будто он пришел с наказания Сортена. Хотя сегодня наказания у друга не было.

– И что же ты делал со Стоун весь день? – спросил Скорпиус, едва Альбус переступил порог спальни.

– У меня тоже с ней есть небольшие секреты теперь, – ответил Альбус, спокойно открывая тумбочку. – Не все же тебе тайны чужие хранить.

– Интересно, – Малфой пытался рассмотреть содержимое тумбочки. – А тайны Нотта ты зачем хранишь?

Малфой отметил, что Альбус занервничал. Значит, ему не показалось. Нотт, действительно, имел с Алом что-то общее. Неужели друг его не послушал и присоединился к семикурснику. Скорпиус невольно вспомнил, как Альбус сказал ему о разговоре Нотта и Элизы. Именно поэтому Джеймс пошел в тот коридор спасать Легран. Именно там его ждали преподаватели. Неужели Альбус все же опустился до мести. Да еще и к Нотту пошел за помощью.

– Вот тайны этого человека я хранить совсем не собираюсь, – ответил Альбус, задергивая полог.

Альбус уснул за считанные секунды. Скорпиус пошел к Стоун.

– Мне нужно, чтобы ты посмотрела замысел Нотта, – Скорпиус без стука отворил дверь.

Мелисса быстро накинула на свое полуголое тело халат, смерив Малфоя осуждающим взглядом.

– Тебя стучаться не учили? – спросила она. – И больше тебе ничего не надо?

– Он имеет что-то общее с Алом, – Скорпиус сел на ее кровать. – Что, если Альбус присоединился к нему. Тот случай с Легран. Ты же была рядом. Он специально все это подстроил. Чтобы Джеймс попался.

– Нет, Скорпиус, ты не прав, – спокойно сказала Мелисса. – Альбус не присоединялся к Нотту.

– Чем ты с ним занимаешься? – удивленно посмотрел на нее Малфой. – Что у вас за секреты?

– А ты думаешь, что у меня только с тобой могут быть тайны? – усмехнулась Мелисса.

Скорпиус посмотрел ей в глаза, но Мелисса быстро отвела взгляд. Малфой не понимал, что с ней происходит. Она была такая же изнеможденная, как и Альбус.

Малфой отправился прямиком в гостиную Гриффиндора. Он поверил Мелиссе, что Альбус ни во что не вляпался, но внутренние ощущения ему говорили об обратном. В любом случае, говорить про Ала Джеймсу он пока что не собирался. А вот таинственный коридор обсудить ему хотелось.

Благодаря Розе, он знал пароль от Гриффиндорской гостиной. Назвав его Полной даме, Скорпиус вошел внутрь. На диване как раз сидели Джеймс и Хьюго.

– Скорп, что-то случилось? – Джеймс уставился на него. – Ты почему здесь в такой час?

– Ты прошел через воющие чары? – с надеждой спросил Хьюго.

– Я даже до них дойти не успел, – Скорпиус сел рядом с ними. – Меня поймал Слизнорт и отвел к МакГонагалл. Конечно, сто баллов с меня не сняли, мотивируя, тем, что я староста, и могу там ходить. Но назначили пять наказаний по субботам. По просьбе моего отца.

Скорпиус увидел, как Джеймс слегка улыбнулся и кивнул, будто сам соглашался с собой.

– Джеймс, почему мне и тебе запрещено туда ходить, причем не школьными правилами, а родителями, а Розе можно? – спросил Скорпиус. – Где она, кстати?

– Уже вернулась, минут пять назад, – сказал Хьюго. – Мы как раз подумали о том же, о чем и ты. Чары там не случайны. Там что-то есть. И видимо, Роза одна из старост, охраняющих то, что там находится. Мама ей доверяет.

– Я тоже долго думал, следил за ней, разговаривал, – продолжил мысль Хьюго Джеймс. – Думаю, что Хьюго прав. Роза не в плохую историю вляпалась. Если об этом знает МакГонагалл и Невилл, то, значит, знают и родители. Иначе ее бы как и меня, и тебя наказали. А она спокойно ходит. Более того, она предупреждала меня давно не соваться туда. И как только я сунулся, меня поймали. А сунулся я туда, кстати, из-за тебя.

– Ты на что-то намекаешь? – подозрительно посмотрел на него Скорпиус.

– Фред догнал Элизу в тот вечер, – Джеймс встал. – И у нее оказалось алиби. Она была с Роксаной в тот вечер. И не разговаривала с Ноттом. А я верю своим родным. И Пенелопа всю ночь была у себя. Значит, ничего и не планировалось такого. Зачем ты мне соврал?

Скорпиус тоже встал. Он злился на Джеймса. Злился на него за то, что не хочет больше копаться в ситуации с Розой. Он не понимал, почему поверил словам Розы. На нее идет воздействие. Амулеты. Если не дежурства в том коридоре, то где-то в другой сфере на нее идет воздействие. Стоун он доверял больше, чем Джиму. Она знала все намного лучше благодаря своим способностям. Именно поэтому он сейчас не стал сдавать Альбуса. Если Стоун говорила, что друг не причастен к Нотту, значит, так оно и есть. И Ал просто снова хотел отомстить Джеймсу.

– Ты отказываешься расследовать это дело? – спросил Малфой.

– Оно закончено, – уверено ответил Джеймс. – Ты просил меня узнать, куда пропадает Роза по субботам. Мы узнали. Она делает это под присмотром директора школы. Значит, это безопасно. Если бы Роза была в плохой компании, она бы не просила меня не лезть.

Малфой ничего не ответил и вышел из гостиной. Доля правды была в словах Джеймса. Значит, амулеты и суббота не связаны между собой. Но что же тогда с ней происходит.

– Привет, – Роза подошла к Малфою в вестибюле после завтрака и поцеловала. – Я соскучилась по тебе.

– Надо поговорить, – строго сказал Скорпиус, заводя ее в пустой класс и накладывая порцию защитных заклинаний. – Как прошла слежка за Браун?

– Снова не встретила ее в замке, – вздохнула Роза. – Она от меня прячется.

– Кто еще от кого прячется, – покачал головой Скорпиус, смотря на нее.

– Эй, что с тобой? – Роза приблизилась к нему, планируя поцеловать, но Скорпиус отвернулся.

– Элиза целый день ходила по замку, в отличие от тебя, – строго посмотрел он на нее. – Что ты делаешь в том коридоре?

– Понятно, – Роза отпустила его руки. – С Джеймсом разговаривал. Ну, значит, я и тебе повторю. У меня особое задание, как для старосты.

– Поттера ты можешь провести этой чушью, – Малфой резко встал с парты. – Но не меня. Мне, как старосте, тоже можно туда ходить. Только почему-то меня там поймали и наказали. На пять суббот вперед.

– Зачем ты туда пошел, – простонала Роза, делая шаг к нему.

– Может потому, что не хочу мириться с тем, что моя девушка таинственным образом исчезает по субботам в запретных коридорах? – Малфой выходил из себя. – Мы договорились не врать друг другу. И что делаешь ты?

– Скорп, послушай меня, – Роза сделала еще один шаг к нему. – Мне Альбус рассказывал, что вы договорились уважать чужие секреты, по умолчанию доверяя друг другу. Давай сделаем также. Поверь мне. Хорошо? Просто поверь. Не надо за мной следить. Со мной все хорошо. Я знаю больше, чем ты думаешь. Я смогу за себя постоять. Пожалуйста. Не ходи больше туда, не следи за мной. Видишь же, что от этого только хуже. Причем вам же. Я же о тебе беспокоюсь.

– Это ты говоришь? – Скорпиус начал сдаваться под ее влиянием. – Я боюсь, что тебя заставляют врать нам.

– Нет, это я, – Роза подошла к нему еще ближе, посмотрев в глаза. В них было столько искренности, что Скорпиус совсем сдался. – И могу легко доказать тебе, что это я. Я люблю тебя.

Роза подошла к нему вплотную, обняла за шею и с чувством поцеловала.

========== 117. Поездка во Францию ==========

Тед Люпин

– Ты уже выбрала себе платье? – Тед обнял девушку, нежно целуя в висок.

– У меня два варианта, – улыбнулась Мари-Виктуар. – Хочу, чтобы ты тоже посмотрел.

– Обязательно, – Тед выбросил из ее рук каталог с платьями, страстно целуя. – Только позже.

– Тед, – откуда-то послышался голос Джеймса.

Тед отлип от своей невесты, испуганно озираясь по сторонам. Виктуар показала на камин.

– Джеймс, ты что тут делаешь? – забеспокоился Тедди. – Что-то случилось?

После рунного перевода Тед зарекся ни за что больше никуда не впутывать Джеймса. Он надеялся, что Джеймс не полезет дальше, а просто передаст Малфою пергамент. Но то, что учудил старший из отпрысков Гарри, удивило даже его. Сварить эти зелья. Верх безрассудства.

– У меня очень мало времени, – сказал Джеймс, оглянувшись назад. – Мне нужна твоя помощь.

– Куда ты опять влез? – насторожился Люпин.

Тед начинал ожидать худшего. По пустякам Джеймс не стал бы забираться в камины Хогвартса. А если он не мог написать письмо, то затея была явно опасная.

– Мне нужно устроить поцелуй дементора, – уверенно заявил Джеймс.

– Чего? – Тед не поверил своим ушам. – Ты думаешь, о чем говоришь?

– Тедди, но это очень важно, – умолял Джеймс.

– Джеймс, я хоть и волшебник, но не настолько, – Тед подошел к камину. – Ты знаешь статьи, по которым поцелуй дементора легален? И то, я считаю, что нет таких преступлений, чтобы лишать человека души.

– А если этой души и не было никогда? – спросил Джеймс.

Хоть Поттер и был в пламени огня, Тед увидел, как он покраснел от злости.

– Джеймс, либо ты мне рассказываешь полностью всю историю, либо я не участвую в твоей очередной афере, – строго посмотрел на него Тед.

– В общем, есть один… парень, который жестко насилует девушек, применяет к ним Круциаутус, дьявольские силки, – горько вздохнул Джеймс.

– В Хогвартсе? – ужаснулся Тед, думая о Нотте.

– Нет, в Шармбатоне, – ответил Джеймс, а Мари-Виктуар ахнула, закрыв рот рукой.

– Джеймс, я ничего не понимаю, – сказал Люпин. – Причем тут ты?

– Пенелопа тоже… пострадала от этого хмыря, – в глазах Джеймса загорелся недобрый огонь. – И причем больше всех. Я думал, что она одна такая. Но там оказалось очень много девушек. Я спрашивал у Луи. Он провел собственное расследование. У него папа там какая-то шишка. Вот и ходит безнаказанный. Все его боятся. А еще. Он хочет после окончания школы найти Пенелопу. Этот человек не заслуживает жить вообще. Я лишь предлагаю высосать из него душу, которой и нет.

– Зачем ты в свою авантюру еще и Луи втянул? – строго посмотрел на него Тед. – Да и что я могу сделать? Я тут то не особо имею влияния, а в чужой стране… Обратись к отцу.

– Я не могу такое ему рассказать, – восклинул Джеймс. – Я и тебе то с трудом это все говорю. Тед, ну, пожалуйста, ты же мне как старший брат. Иначе я сам отправлюсь туда завтра же и убью его.

– Так, нет, – сказал Тед, поднимаясь с колен. – Ты не высунешь носа из школы. Я подумаю, что можно сделать. Как будет что-то готово, я с тобой свяжусь. И не дай Бог я узнаю, что ты сам предпринимаешь какие-то действия или покинул замок.

– Спасибо, мне пора, – Джеймс попрощался.

Как только Джеймс исчез из камина, Тед выругался.

– Ну почему он такой? – посмотрел Тедди на Виктуар. – И что мне теперь с этим делать?

– Ему надо помочь, – Виктуар положила голову на его плечо.

– Ты серьезно? – поразился Тед. – Как ты представляешь все это? Поедем во Францию и парочку дементоров с собой захватим?

– Мой родной брат и моя кузина учатся вместе с этим человеком, – покачала головой девушка. – Она может в любой момент стать следующей. А если бы он такое сделал со мной? Ты бы тоже бездействовал?

Тед посмотрел своей невесте в глаза. В них читался испуг и желание помочь. Ему пришлось признать, что Джеймс прав. Если бы такое случилось с Мари, Тед бы не оставил эту ситуацию. Его поразило, что Джеймс держится и до сих пор сам с ним не разобрался. И если он собирается искать Пенелопу, то может произойти страшное.

Отпросившись у Гермионы на неделю, мотивировав тем, что хотят лично пригласить родственников из Франции на свадьбу, Тед с Мари-Виктуар отправились во Францию. Пару дней они действительно посвятили общению с родными и близкими. Однако, когда настали будние дни и все отправились на работу, Тедди и Виктуар приступили к планированию их истинной цели поездки.

– Ума не приложу, с чего начинать… – сказал Тед, когда они с Виктуар стали разрабатывать план.

– Я предлагаю разделиться, – сказала девушка. – Я займусь этим парнем, а ты его отцом. Уверена, что он тоже не очень хороший человек. Нужно узнать кто это и чем занимается.

– И как ты проникнешь в школу? – с подозрением посмотрел на нее Тед.

– А вот это оставь мне, – Виктуар поцеловала его и трансгрессировала.

Тед отправился во французское Министерство Магии. В отличие от Английского, оно было не под землей. Это было огромное помпезное здание в центре Парижа. Для магглов это было здание с обычным набором офисов. Однако если ты был волшебником и сканировал свою палочку, здание превращало офисные комнаты в кабинеты сотрудников магического министерства.

Тед вошел внутрь. И сразу понял, почему французы пошли по такому сложному пути. В коридорах, кабинетах, лестницах было полно окон и солнца. Именно из-за отсутствия солнечного света страдали работники в Англии.Кроме фамилии Тед не знал ничего об этом человеке. Однако в его голове созрел план. Если ему не удастся его найти и поговорить лично, то он запишется на прием к Министру Магии. Хотя он боялся потом реакции Гермионы на всю эту самодеятельность.

– Извините, вы не подскажите, мне нужен некто с фамилией Шарди, – на ломаном французском спросил у одного из работников Тед. – К сожалению, не знаю должность, которую он занимает.

– Это глава обеспечения законодательного использования волшебства на территории Европы, – ответил мужчина.

Картина начинала складываться. Вот почему его сын остается безнаказанным за все свои деяния. Жаловаться не имеет смысла бедным девушкам. Это ничего не изменит.

– А зачем Вам нужен мсье Шарди? – спросил мужчина. – Вы к нему записывались на прием? Можно Ваши документы?

– Нет, я не записан, – ответил Люпин, доставая свои волшебные удостоверения.

– Вы из Англии? – на него подозрительно посмотрел мужчина.

– Да, какие-то проблемы? – напрягся Тед.

Волшебник нажал какую-то кнопку, из-за чего по всему зданию раздался неприятный звук. Теда окружила охрана.

– Проводите его в комнату допроса, я вызову Люси де Муссе, – ответил мужчина.

Тед не понимал, что происходит. Почему его будут допрашивать. И зачем это будет делать лично Министр Магии Франции.

Теда завели в маленькую темную комнату и велели ждать, забрав его волшебную палочку. Спустя час ожидания в комнату вошла Министр.

– Мистер Люпин, верно? – спросила она, присаживаясь напротив него. – Вы работаете в Министерстве Магии в Англии. Неплохая должность для Вашего возраста. Что Вас привело во Францию?

– Родственники моей невесты отсюда, – начал издалека Люпин. – Мы хотели их лично пригласить на свадьбу.

– Семья Шарди ее родственники? – с подозрением оглянула его женщина.

– Нет, мадам, – отрицательно покачал головой Тед. – Иначе я бы знал должность и имя этого человека.

– Зачем же Вы искали этого человека? – уже чуть мягче спросила де Муссе.

– Честно говоря, меня больше интересует его сын, – Люпин посмотрел в глаза Министру. – И я понял, почему ему так много позволено. И меня удивляет, что Вы позволяете таким людям занимать такие должности и пользоваться своим служебным положением.

– Мсье Шарди сбежал несколько дней назад, – Министр встала и обошла маленькую комнату. – Наш мракоборческий центр предоставил мне данные, что он скрывается в Англии. Прошлые полгода к нему часто наведывался сотрудник Вашего Министерства. Мистер Браун. Вам это имя говорит о чем-то?

Тед был поражен услышанной новостью. Не только Англия. Они ищут сторонников всюду. Настоящие испытания зелий Браун проводил во Франции. Потому что здесь это было безнаказанно.

– Пару недель назад его посадили в тюрьму Азкабан за незаконное изготовление неаккредитованных зелий, – слегка улыбнулся Тед. – Я на Вашей стороне, мадам. Скажите, во Франции не было нападений, внезапных смертей от каких-то ядов?

– Нет, подобных случаев не было, – покачала головой женщина. – Во всяком случае во всеуслышание. Были пропажи без вести волшебников. Ни они, ни их тела не были найдены.

– Я смотрю, что и магическое общество Франции находится в опасности, – задумчиво произнес Тед. – Нам нужно объединяться.

– А зачем Вам нужен был его сын? – спросила Министр, протягивая Теду палочку.

Люпин рассказал, что делал Джереми Шарди, прикрываясь своим отцом.

– За такие вещи и использование непростительных заклинаний по вашим законам есть наказания? – спросил Тед.

– Он совершеннолетний? – нахмурилась Министр.

– Да, – в комнату вошла Виктуар. – Вот полный список пострадавших несовершеннолетних девушек. После того, как узнали, что его можно наказать, все поведали свои истории. Сам он сейчас в кабинете мадам Максим. Она направила Вам письмо.

– В таком случае его ждет поцелуй дементора с таким списком жертв, – Министр осмотрела пергамент. – Не волнуйтесь, мои помощники все сделают в лучшем виде. А мы с Вами отправляемся в Англию.

– Тед, как съездили? – спросил у него Гарри, едва завидев в коридоре. – Что-то вы рано вернулись. Мадам де Муссе? Чем обязаны визитом?

– По случайному стечению обстоятельств я оказался в Министерсве и меня приняли за союзника Брауна, – хмыкнул Тед.

– Пройдемте в кабинет Гермионы, – пригласил их Гарри.

Тед рассказал свою историю появления во Франции и поиска Шарди, мотивировав свою поездку письмом сестры Виктуар, а не просьбой Джеймса. Он знал, что еще одна выходка старшего сына Поттеров, особенно после его поимки ночью в запретном коридоре, будет для него последней, хоть цель была и благородной. А Министр Магии Франции рассказала о том, что происходило в их стране последние полгода. Гермиона и Гарри в свою очередь рассказали о событиях в Англии, показали зелья и списки пойманных пожирателей и тех, кого они подозревают, но нет доказательств.

– Почему Шарди бежал в Англию? – покачала головой Гермиона. – Он мог обеспечивать секретность только на территории Франции в их испытаниях. Может, они взяли его вместо Брауна готовить все это?

– Думаю, что они готовят что-то массовое здесь, и он им нужен, – вздохнул Гарри.

– Тот отдел как будто проклят, все из него бегут или долго не задерживаются, – сказала де Муссе. – Теперь понятно почему. Либо понимают, что он за человек, и не хотят в этом участвовать. Либо он сам убирает их. Видимо, летом все это начиналось. Мсье Легран уволился без всяких объяснений.

– Они эмигрировали в Англию, и сейчас он работает в Министерстве у нас, – сказала Гермиона. – Вызовите ко мне Леграна.

– Мой старший сын встречается с его дочерью, – сказал Гарри, обратившись к француженке. – Уверен, что мистер Легран поведает нам о мистере Шарди много интересного.

– Вызывали миссис Грейнджер? – Легран вошел в кабинет. – Мадам де Муссе. Какая неожиданная встреча.

– Нам нужна вся информация о Вашем бывшем боссе, – сказала де Муссе. – Почему Вы покинули Францию?

– Он угрожал мне и моей семье, если я не поддержу его незаконную деятельность, – ответил отец Пенелопы. – Он планировал устроить побег из тюрьмы преступников, которые ждут поцелуй дементора. Не мне объяснять, за какие вещи следует такое наказание. Я ему отказал в помощи и рассказал о его намерениях мракоборцам. Чтобы обезопасить свою семью, а в особенности дочь, которая встречалась с его сыном, я принял решение перевезти семью в Англию. Я боялся, что Пенелопа пострадает из-за моих действий.

– Его сын уже под следствием, – ответил Тед. – Его ждет поцелуй дементора за то, что он применял непростительные заклинание на девушках в своих грязных целях. А сам он теперь скрывается в Англии.

– Мы обеспечим Вашу семью защитой, – сказал Гарри.

– Спасибо, – мистер Легран пожал руку Поттеру. – Я счастлив, что моя дочь встречается с твоим сыном. Я за нее спокоен.

– Я тоже рад, Джеймс с ней другой, – улыбнулся Гарри. – Но вернемся к делу. Нам все же может понадобиться твоя помощь с этим человеком.

========== 118. Статья в газете ==========

Джеймс Сириус Поттер

За завтраком к Джеймсу прилетела сова, кинув ему в тарелку письмо и какую-то газету. Джеймс взглянул на главную страницу. Все было на французском. Джеймс поспешно открыл письмо.

Все получилось. Поцелуй состоялся.

Тед

Джеймс снова всмотрелся в фотографию в газете. И узнал на ней бывшего Пенелопы. Джеймс был на седьмом небе от счастья. Наконец он обрел долгожданное спокойствие. Его любимой девушке больше ничего не угрожало. Ее никто не станет искать с целью отомстить. Этот человек вообще больше никому не сможет принести вреда. Он был благодарен Теду. В знак благодарности Джеймс даже хотел исполнить его просьбу. Больше никуда не лезть. Насколько это было возможно.

По поводу Розы он почти успокоился. Хьюго ему сумел доказать, что это особые обязанности старосты, и МакГонагалл в курсе. Альбус вроде тоже вел себя нормально. Кроме как со Скорпиусом Джеймс его не видел.

– Какие планы? – Фред сел рядом с ним, наливая себе кофе и накладывая бекона.

– Хотел вытащить Пенелопу на поле полетать, – мечтательно улыбнулся Джеймс. – Она еще в этом году не выходила.

– Потому что адекватный человек, – Фреда снова передернуло от воспоминания о ветре на последней тренировке. – Да и им больше повезло. У них матч не в начале марта, а в конце. Логично, что Дэвис их не гоняет.

– Да, я тоже рад, что они до сих пор не начали, – буркнул Джеймс. – Потому что оставлять ее с Дэвисом у меня нет никакого желания.

– Брось, там же целая команда, – успокаивал его Фред. – При них он ей ничего не сделает.

– Да и я придумал, как посылать сигналы бедствия, – кивнул Джеймс. – Скоро подарю ей.

– Как вы тренируетесь? – спросила Пенелопа, когда они вошли в раздевалку. – Пока от замка дошли я уже околела. А еще летать.

Она сняла свою мантию и стала подогревать палочкой каждый участок ткани. Джеймс наблюдал за ней с улыбкой, прислонившись к стене. Этот синий свитер и синяя мантия, которую он впервые увидел на матче. Эти синие глаза, которые чуть не сбросили его с метлы, когда первый раз встретились с его шоколадными. Эти черные волосы, которые блестели на солнце, и привлекали внимание Джеймса намного сильнее, чем маленький золотой, но такой важный мячик. Он опустил глаза на ее белые штаны, которые обтягивали ее женственные бедра. Штаны, которые закрывают эти ужасные шрамы. Три месяца. За три месяца эта девушка из полной загадочной незнакомки, которая бегала от него по потайным коридорам, превратилась в лучшую спутницу, которая доверяла ему да и только. Девушка, которая в своем письме написала ему, что любит больше жизни. Джеймс нащупал в своем кармане кусочек пергамента и сжал его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю