355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена (Alyona) Гнутова (Gnutova) » Война во время мира (СИ) » Текст книги (страница 43)
Война во время мира (СИ)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2020, 22:00

Текст книги "Война во время мира (СИ)"


Автор книги: Алена (Alyona) Гнутова (Gnutova)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 74 страниц)

Лили пролистала свой дневник снов почти на самое начало. Она удивилась, сколько там было снов про Альбуса. А сейчас ни одного. Брат ей совсем не снился.

Может Хьюго прав? Раньше Лили общалась с Альбусом, он ей снился. А сейчас брат исчез из ее жизни. И сны прекратились.

Лили быстро дописала свои последние сновидения и отправилась спать.

На следующий день был крайний срок сдачи этого задания. Перед уроком только и слышалось, что все в последний момент пытались что-то дописать.

– Напишу, что я не сделал домашнее задание и меня наказали, – сказал один из пуффендуйцев.

– У тебя такой сон был десятого февраля, – показал ему его друг. – Нельзя, чтобы повторялось.

Лили фыркнула. По такой логике ее работа будет удостоена оценки «Тролль».

На уроке профессор Трелони дала им задание, а сама принялась читать их работы.

– Очень хорошо, мистер Уизли, очень хорошо, – читала она сны Хьюго, порой комментируя. – Я советую Вам быть осторожным по четвергам. В эти дни Ваша аура очень слабая.

– Это еще почему? – нахмурился Хьюго.

– По четвергам Ваши сны лишены логики, – поясняла профессор. – Вот смотрите. В один четверг Вы гуляете в Хогсмиде, а во второй делаете домашнее задание в гостиной. Две противоположные вещи.

Лили видела, как Хьюго еле-еле сдерживается, чтобы не рассмеяться.

– А если мне ничего не снится? – спросил кто-то с задних рядов.

– Это означает только одно, молодой человек, – профессор закрыла дневник Хьюго и протянула ему обратно. – Что Вы не обладаете талантом к ясновидению.

Прозвенел колокол, оповещающий конец занятия.

– Мисс Поттер, задержитесь, – сказала Трелони, возвращаясь в свое кресло. – Я посмотрю Ваше задание.

Лили послушно кивнула и села рядом с преподавателем, протягивая ей свой дневник. Трелони начала читать, попутно кивая и что-то бормоча. С каждым новым сном Лили ее глаза начинали все больше бегать по страницам, а руки тряслись.

– Я знала, я это видела, – шептала профессор.

– Профессор Трелони, с Вами все в порядке? – испуганно смотрела на нее Лили.

Но профессор, казалось, ее не слышала. Она выронила дневник Лили из рук и продолжала говорить не своим голосом, но уже громче и увереннее.

– Опасность, – говорила профессор. – Тебе грозит опасность. Брат. Опасность.

Трелони закашлялась.

– Ах, да, – сказала она, поднимая дневник Лили и протягивая ей. – Отличная работа, девочка. Это определенно оценка «Превосходно». Вещие сны. Дар.

Она скрылась за своими шторами, а Лили поплелась к люку.

Вещие сны. Лили этого больше всего боялась. Она совсем не хотела, чтобы большая часть ее снов становилась реальностью.

Да и новое предсказание профессора не вселяло надежд на светлое будущее. Лили была теперь совсем уверена, что ей грозит опасность. Но кого из братьев она имела в виду. Кому из них грозит опасность? Это могли быть оба ее брата. А, может, это означало, что ей грозит опасность от брата? И под это описание подходили снова и Джеймс, и Альбус. Трелони могла видеть неправильную тактику игры от Джима, которая приведет к такому исходу игры. Пусть неосознанно, но таким образом, можно было сказать, что Джеймс подвергает Лили опасности. От Альбуса Лили уже и не знала, чего ожидать. Она не верила, что он может ей навредить. Если ему было на нее плевать, то это не означало, что он ей причинит вред. Скорее наоборот. Это «плевать» было показателем того, что он не хочет давать ей заботу.

У Лили совсем не было аппетита, поэтому она решила не ходить на ужин. Она подумала, что неплохо проанализировать свои сны глубже. Будущее изменчиво. Если поменялся сон с Джеймсом, значит, можно изменить и другие сны. Осталось понять, что конкретно надо для этого сделать.

В библиотеке было достаточно много народу. Полностью свободных столиков не было. В самом центре сидели Роза и Скорпиус. Лили не хотела им мешать. За самым дальним столиком она увидела Пенелопу, которая сидела одна и что-то писала.

– Можно к тебе? – спросила Лили.

– Конечно, – Пенелопа отбросила назад свой длинный хвост.

– Ты чего одна? – поинтересовалась Лили. – Где Джим?

– С Коллином на тренировке, – ответила когтевранка. – Когда он делает домашнее задание? Я его ни разу за уроками не видела. У самой времени на уроки только когда у него тренировки или же в свободные часы.

– Я тоже ни разу не видела, чтобы он делал домашнее задание, – усмехнулась Лили. – Но, как видишь, это ему не мешает блистать на уроках и быть лучшим учеником седьмого курса.

– Мне бы так, – вздохнула Пенелопа и принялась дальше писать свое эссе.

– Красивый браслет, – Лили кивнула на руку Пенелопы.

– Спасибо, – Пенелопа перевернула его сердечком вверх. – Джейми подарил.

Лили не сдержала смех.

– Что? – удивилась Пенелопа.

– Он тебе разрешает себя так называть? – поинтересовалась Лили, все еще улыбаясь.

– Да, он сказал, что ему очень нравится, когда я его так зову, – напряглась Пенелопа.

– Похоже, ты единственная, кому это разрешено, – пояснила Лили, видя ее непонимание. – Его в детстве так мама ласково называла. А потом он заявил всем, что уже взрослый и его так звать не стоит.

Лили бросила взгляд на вход в библиотеку, где появился Альбус. Он быстрым шагом подошел к столу, где сидели Роза со Скорпом. Либо он не увидел их с Пенелопой, либо специально сделал вид, что не заметил.

Лили наблюдала за братом. Он был какой-то напряженный и немного раздраженный. Как Лили хотелось подойти к нему, поговорить с ним. По душам. Как на каникулах. Но она боялась быть отвергнутой. Она не хотела навязываться.

– Ты записываешь свои сны? – Пенелопа взглянула в тетрадь.

Лили проследила за ее взглядом. Она читала как раз тот сон, где Джеймс умирал.

– Тебе часто такое снится? – с беспокойством спросила Пенелопа.

– Нет, – соврала Лили. – Один раз было. Это домашнее задание к прорицаниям.

– Нотт пару недель назад сказал Джиму, что ему недолго осталось, – вздохнула Пенелопа. – У меня эта фраза не идет из головы. Учитывая, что Джеймс лезет во все, что можно и нельзя.

Лили напряглась, вспомнив слова Трелони. Но тут в дверях библиотеки появился Джеймс. Он подошел к Розе, напомнив о завтрашней тренировке, сделал вид, что Альбуса за этим столом и нет, и направился к ним.

Такой счастливый он наклонился и поцеловал Пенелопу, распуская ее волосы.

– Джеймс, мешают же, – она откинула назад волосы, но было видно, что возмутилась она скорее по привычке.

Лили не могла представить, что такого жизнерадостного и, казалось, сейчас самого счастливого человека на планете в ближайшем будущем ждут мучения, а возможно и смерть. Лили быстро отогнала от себя все эти мысли.

– Как тренировка, Джейми? – спросила Лили, сдерживая смех.

Джеймс бросил взгляд на Пенелопу. Очевидно, он хотел на нее разозлиться, но не смог, поэтому лучезарно улыбнулся.

– Извини, но на это имя эксклюзивные права, и они проданы, – сказал Джеймс и повернулся к Пенелопе. – Пойдем, одно место нас уже заждалось.

Они ушли, а Лили с улыбкой на лице провожала их. Ей так нравилось, какой Джеймс стал с Пенелопой.

Лили снова посмотрела на Альбуса. Он не обращал на них совершенно никакого внимания.

– Еще успеем на ужин, – сказал Скорпиус, поднимаясь со своего места, и беря за руку Розу. – Идешь?

– Нет, я не голоден, – сказал Альбус, продолжая что-то писать.

Как только ушли Роза и Скорпиус, Альбус быстро собрал свои вещи и тоже поспешил на выход. Лили решила за ним проследить. Оставаться незамеченной было достаточно просто, так как коридоры были переполнены студентами, которые шли или уже возвращались с ужина.

На втором этаже его поймала та пуффендуйка.

– Извини, я занят, давай потом, – сказал он, даже не остановившись.

Заглянув в Большой зал и осмотрев стол Слизерина, Альбус выругался и направился в подземелья.

– Скорп, что происходит с Алом? – Лили дождалась, когда Скорпиус выйдет с ужина.

– Честно говоря, сам не знаю, – нахмурился Малфой. – Хотя предположения есть. Не ищи в этом ничего сверхъестественного. Думаю, это связано с его личной жизнью.

– Пенелопа… – начала Лили.

– Нет, – перебил ее Скорпиус. – Он с этим справился. Давай не будем лезть туда, хорошо? Это его дело.

Скорпиус ушел в подземелья, а за ней вдруг раздался голос Нотта.

– Поттер, а кого из братьев ты бы спасла? – с гадкой улыбкой спросил он.

– В смысле спасла? – удивилась Лили.

– Да так, не бери в голову, – он, продолжая улыбаться, тоже направился в подземелья.

С каждым днем Лили все это начинало меньше нравиться. Нотт определенно что-то задумал. И, казалось, имел в виду не кого-то одного из братьев. А обоих.

========== 130. Азкабан ==========

Гермиона Грейнджер

Гермиона сидела в своем кабинете и просматривала ежедневные отчеты. После того, как Тед вернулся из Франции, они с Гарри и мадам де Муссе сошлись во мнении, что готовится что-то масштабное.

Гермиона искренне надеялась, что Шарди старший даст о себе знать после новости о применении поцелуя дементора к собственному сыну. Но этого не случилось.

Она достала из папки расшифровку последнего допроса Джереми. Он до последнего продолжал отрицать свою причастность к нанесенным увечьям девушкам. Лишь под сывороткой правды парень во всем признался, а также подтвердил информацию о том, что отец его прикрывал.

Из этого же допроса было ясно, почему отец бежал без сына. Их планы на жизнь расходились. Джереми отказался помогать отцу, который просил его использовать незаконные зелья на студентах школы. Конфликт произошел из-за того, что его девушка Пенелопа Легран покинула страну вместе с семьей, потому что его отец вынудил своими действиями их это сделать.

Гермиона надеялась, что мистер Легран сможет что-то узнать у своих коллег. Он отправился во Францию несколько дней назад, но пока что вестей от него не было.

По приказу Гарри, на дом Легранов было наложено заклинание доверия. Гермиона была с этим согласна. Шарди вполне мог мстить хотя бы по личным причинам.

В Англии работы было тоже много. Специальные люди проверяли лучших специалистов Великобритании в той или иной области. Но пока никаких доказательств к их причастности к этой группировке не было. Гермиона боялась, что эти люди намного продуманней. Они не станут искать английских волшебников. Министерству они все известны.

Гермиона лично встречалась с лучшим нумерологом страны, которого подозревала. Однако он отказал им. По причине того, что просто не имеет должной квалификации. Им нужен был какой-то особый код для активации. Разумеется, из-за отказа в сотрудничестве, узнавать, что они собираются активировать, было невозможно.

Наибольшим допросам подвергались зельевары.Гермиона не верила, что они никого не взяли на должность Брауна. Эти зелья были основой их работы, позволяли заметать следы. Но ни к одному из предполагаемых специалистов по зельям они даже не обращались. Все это заводило следствие в тупик.

– Муфалда, – Гермиона вызвала свою секретаршу.

– Да, миссис Грейнджер, – молодая девушка вошла в кабинет.

– У меня есть еще что-то на сегодня? – спросила Гермиона.

– Нет, следующее совещание только завтра, – секретарша заглянула в записи.

– Я хочу посетить Азкабан, – уверенно заявила Гермиона. – Прямо сейчас. Предупредите их.

– Будет сделано, – девушка кивнула и вышла из кабинета.

– Ты с ума сошла? – Гарри нагнал ее возле фонтана на первом этаже. – Ты туда одна собралась?

– Да, – ответила Гермиона. – Я хочу поговорить с Брауном.

– Ты серьезно думаешь, что он тебе скажет? – поразился Гарри. – Он под пытками во время ареста ничего не сказал. Если бы не тот пергамент, который добыл Тед…

– Он знал, что мы его все равно посадим, – вздохнула Гермиона. – Он тоже не такой дурак.

– А за пару месяцев в Азкабане им стал? – ухмыльнулся Гарри. – Что ты ему скажешь?

– Предложу за помощь следствию сократить его срок, – пожала плечами Гермиона.

– Так он тебе и поверит, – кивнул Гарри.

– Мы в отличие от них всегда играли по-честному, – сказала Гермиона. – Более того, посмотрю на его реакцию. Если он наемный работник Ноттом, то захочет вернуться в строй. А если никакого интереса не будет… Значит он уже сразу знал, что в случае чего есть кому занять его место.

– Ладно, будь осторожна, – сказал Гарри и направился обратно к лифтам.

Гермиона трансгрессировала на скалу, которая находилась посреди моря. Бушующий вокруг ветер пронизывал тело насквозь, заставляя каждую клеточку сжиматься. Вокруг летали сотни дементоров. Это было самое страшное место на планете. Волны океана с шумом разбивались о скалы. Выдохнув, Гермиона вошла внутрь.

– Добрый вечер, миссис Грейнджер, – поздоровался с ней старый волшебник, главный смотритель тюрьмы. – Нам сообщили о Вашем приезде. Чем мы можем Вам помочь?

– Я хочу поговорить с заключенным по фамилии Браун, – уверенно сказала Гермиона. – Заключен пожизненно.

– Да-да, пройдемте, – волшебник повел ее в особо устрашающий коридор.

Гермиона пыталась сосредоточиться на своих мыслях, но близость дементоров почти не давала такой возможности.

– Как его поведение? – спросила Гермиона.

– Он самый послушный и тихий из заключенных с таким приговором, – рассказывал старик. – Все орут, сходят с ума в присутствии дементоров. Они почти потеряли рассудок, способность трезво мыслить. Посмотрите сами.

Волшебник открыл занавес одной из камер. В ней находился очень исхудавший мужчина, заросший бородой. Он рвал на себе волосы, метался по своей камере. Как только к нему подлетел дементор, мужчина забивался в угол и начинал кричать.

Гермионе становилось не по себе от этого зрелища.

– Это происходит со всеми, кроме Брауна? – удивилась она.

– Да, – кивнул волшебник. – Но он сидит всего пару месяцев. Думаю, со временем и его ждет такая же участь.

Они дошли до камеры Брауна.

– Я сама, – сказала Гермиона, достав свою палочку.

– Если что, я буду недалеко, – кивнул смотритель и отошел в соседний коридор.

Гермиона создала Патронуса и вошла к Брауну. Его реакция была безупречна.

– Ваши дела настолько плохи, что Вы пришли просить помощи у меня? – усмехнулся он.

– Даже не хочешь выслушать условия, которые я тебе предложу? – спросила Гермиона, смотря на него. – Разве твоя команда тебя не ждет?

– Видимо пока без меня справляются, – хмыкнул Браун, осматривая Гермиону.

– Так просто обесцениваешь свой талант? – удивилась Гермиона. – Неужели кто-то еще способен с нуля создать такие зелья? Ведь все твои разработки у нас.

Браун не отвечал, а лишь улыбался.

– Мне вот интересно, – Гермиона начала расхаживать по камере. – Нотт тебе платил или ты добровольно, ради интереса?

– Нотт? – удивился Браун.

– Можешь не ломать комедию, – сказала Гермиона. – Отсутствии доказательств на него лишь дело времени. Тебя еще другой твой друг потерял. Даже за тобой в Англию приехал. Фамилия Шарди ни о чем не говорит?

Браун оскалился.

– Вы проиграете эту войну, – Гермиона направилась на выход. – С поимкой Нотта все закончится.

– С поимкой Нотта все только начнется, – крикнул ей вслед Браун.

– Как твой день? – Рон поцеловал ее в щеку, помогая снять пальто.

– Была в Азкабане, – покачала головой Гермиона.

– Ты с ума сошла? – разозлился Рон. – Там столько психопатов.

– Там скорее нужно опасаться тех, кто в сознании, – тяжело вздохнула Гермиона.

Гермиона была благодарна мужу, что тот попытался вывести ее из этого состояния уныния и опустошения, которое появлялось после посещения тюрьмы.

– Не ходи завтра на работу, отдохни, – Рон поцеловал ее в шею. – За один день без тебя ничего не случится. Там Гарри. Я, если что, помогу ему.

– Там совещание по поводу профилактики новых нападений, – сказала Гермиона, прикрывая глаза и растворяясь в поцелуях мужа.

– Я уверен, что Гарри справится, – Рон начал расстегивать пуговицы на ее рубашке. – Хватит тащить на себе весь мир.

Гермиона уже почти согласилась на это соблазнительное предложение, как в комнату влетела сова с письмом. Под недовольства Рона, Гермиона выбралась из-под него и начала читать письмо.

– Это от Леграна, – пояснила она. – Ему удалось достать списки людей, которые пропали без вести во Франции. Они бежали вместе с Шарди. На них будут испытания зелий.

– Гарри, смотри, – Гермиона показала письмо. – Я вчера вечером поручила найти этих людей. Одного удалось.

Они направились в комнату для допроса. Спустя пол часа стало очевидно, что к этому мужчине было применено самое безобидное зелье – Заменитель памяти.

– Значит, они готовят их снова, – вздохнула Гермиона. – Это самое быстрое. Боюсь, через месяц стоит ждать испытаний второго…

– Надеюсь, мы их поймаем быстрее, – Гарри поджал губы.

– Миссис Грейнджер, к Вам посетитель, – сказала секретарша.

– Я сегодня не принимаю по личным вопросам, – отреза Гермиона.

– Это мадам Легран, – сказала девушка. – Пришла информация. От мадам де Муссе. Мистер Легран убит.

========== 131. Очередная победа над Джеймсом Поттером ==========

Джеймс Сириус Поттер

Джеймс с Пенелопой лежали на кровати в Выручай-комнате. Джеймс чувствовал себя самым счастливым человеком на планете. Уже третью ночь они проводили с Пенелопой здесь. Он не мог надышаться ей, насмотреться на нее. На уроках мысли были только о ней.

С каждым днем Джеймс видел, как Пенелопа расцветает. Она все больше раскрепощалась. Распущенные волосы уже вошли в привычку, чему Джеймс был невероятно рад. Однако сдерживать себя было все сложнее, когда он видел ее такую в коридоре. Каждый день он надеялся, что она наденет ту самую короткую юбку, которую предпочитали старшекурсницы, блузку без этого школьного свитера. Но, видимо, пока она не была готова к таким переменам на виду всей школы.

– Там звезды? – удивилась Пенелопа, смотря на потолок.

– А ты только заметила? – усмехнулся Джеймс.

– Я на другое смотрела обычно, – она притянула его к себе с чувством целуя.

Джеймс ответил на поцелуй, прижимая ее к себе. Они принесли в эту комнату удобную для сна одежду и комплекты формы, чтобы максимально проводить время вдвоем. Джеймс уже начал лезть ей рукой под топ, но она отстранилась от него.

– Что? – удивленно посмотрел на нее Джеймс.

– Я сегодня не могу, – Пенелопа села на кровать.

– Что-то случилось? – Джеймс напрягся.

– Да, – кивнула Пенелопа, но потом чуть улыбнулась. – И каждый месяц будет случаться.

– Черт, – Джеймс уткнулся лицом в подушку. – Как жестоко с твоей стороны. Это были три лучших дня в моей жизни.

– Ну, подожди еще несколько дней, – Пенелопа легла на него, обняв. – И тебя будет ждать сюрприз. Обещаю, тебе понравится.

– Издеваешься? – Джеймс перевернулся и посмотрел в ее глаза, которые искрились таким же огоньком, как на вечеринке у Слизнорта.

– Совсем чуть-чуть, – усмехнулась она, распуская волосы.

– Я же не усну все эти дни, – Джеймс пытался выведать у нее план. – Нужно придумать нейтральные развлечения.

– Как насчет французского? – спросила Пенелопа.

– Точно, – воскликнул Джеймс. – Давай, учи меня.

Весь остаток вечера Пенелопа веселилась, пытаясь поставить Джеймсу правильное французское произношение.

– Может, ты и талантливый волшебник, – спустя три часа сказала Пенелопа. – Но полиглот из тебя никакой.

– Ты еще забыла упомянуть, какой я прекрасный ловец, – расплылся в улыбке Джеймс. – И ближайший матч будет за Гриффиндором. Вот Нотт взбесится.

– Дэвис назначил первую тренировку на следующей неделе, – сказала Пенелопа.

– Не забывай про браслет, – напомнил ей Джеймс. – Если он к тебе полезет…

– Я смогу сама за себя постоять, – закончила за него фразу Пенелопа.

– Я после нашего матча слышал, что он хочет тебя, – поморщился Джеймс, и его кулаки инстинктивно сжались. – И он открыто заявил, что готов взять тебя силой. Почему ты притягиваешь всех козлов к себе?

– Ты себя к главным козлам относишь? – усмехнулась Пенелопа, но тут же добавила. – Мне с тобой очень повезло. Ты лучшее, что могло случиться со мной.

– А ты со мной, – Джеймс поцеловал ее.

Они легли спать. Пенелопа быстро уснула, но к Джеймсу сон не шел. Ее топ немного задрался, оголив шрамы. Джеймс решил, что завтра на травологии нужно будет узнать у Невилла об уроне от дьявольских силков. Хотя он боялся, что профессор снова решит, что он что-то замышляет. И Джеймсу пришла в голову безумная идея.

– До вечера? – спросил Джеймс, когда они расходились по своим столам в Большом зале. – У меня тренировка, а потом можем…

– Джим, у меня столько долгов по эссе накопилось, – Пенелопа умоляюще посмотрела на него. – Давай я сегодня у себя останусь? Тем более что все равно мы не сможем… Я уверена, Фред по тебе соскучился.

– Ладно, – Джеймс притянул ее к себе и поцеловал. – Тогда до завтра.

– Ты съехал из нашей комнаты? – спросил Фред, как только он плюхнулся рядом с ним.

– Сегодня ночую с вами, – с нескрываемым сожалением сказал Джеймс.

Позавтракав, они направились к теплицам.

– Фред, мне нужна твоя помощь, – сказал Джеймс, когда они вошли в теплицу. – Нужно, чтобы ты отвлек Невилла.

– Зачем? – удивился кузен.

– Мне нужно провести один эксперимент, – Джим не хотел вдаваться в подробности.

Получив задание, Джеймс специально повел Фреда в угол, где мирно спали дьявольские силки. Кивнув Фреду, он подкрался к ним и положил на щупальца свое левое запястье. Еще с первого курса он помнил, что вред они наносят только тем, кто им сопротивляется. Джеймс напряг свою руку, из-за чего растение напряглось в ответ. Джеймс чувствовал, как боль начинает распространяться по руке. Терпеть это становилось невыносимо. В какой-то момент Джеймс не вытерпел и закричал от боли.

Профессор Лонгботтом подбежал к нему.

– Профессор, они схватили меня, – начал актерскую игру Джеймс. – Я пытался расслабить руку, но они не отпускали.

– Мистер Поттер, как Вы вообще здесь оказались? – Невилл достал палочку и направил на растение.

Щупальца прекратили давить на руку Джеймса и, наконец, выпустили. Джеймс посмотрел на запястье. Как у Пенелопы на животе кожа стянулась, и появились три шрама, которые жгло огнем.

– С этим что-то можно сделать? – задал Джеймс вопрос, ради которого все планировалось.

– Боюсь, что шрамы останутся с Вами на всю жизнь, как напоминание о том, что дьявольские силки нужно обходить стороной, – сказал профессор. – Отправляйтесь в Больничное крыло.

Джеймс вышел из теплиц и пошел к мадам Помфри. Она наложила ему какую-то повязку, после которой жжение мигом прекратилось.

– Мадам Помфри, профессор Лонгботтом сказал, что шрамы останутся навсегда, – сказал Джеймс. – А можно как-то избавиться от стянутости кожи?

– Можно, – сказала мадам Помфри. – Но только для этого понадобится очень редкое растение. Обитает только в волшебных лесах, в самой чаще, и цветет только раз в год несколько дней. Последняя неделя апреля.

Джеймс был рад и этой информации. Он знал, что в Запретном лесу оно точно растет. Оставалось дождаться конца апреля.

Джеймс решил не возвращаться на урок, несмотря на то, что он был сдвоенный. Травология интересовала его меньше всего как учебная дисциплина. Он вспомнил, что на сегодня Флитвик задал им какое-то эссе. Нехотя Джеймс направился в библиотеку.

В потайном коридоре он наткнулся на настоящую дуэль. Джеймс замер на месте. Участниками были Пенелопа и одна из его бывших.

– Тебе важно только то, что у него знаменитый отец, – говорила Аннет.

– А по-моему это важно было как раз всем вам, – Пенелопа отразила летевший в нее луч и отправила свой. – Самим-то не противно? Считаете себя бедными и несчастными, хотя сами даже не пытались заинтересовать его. Бездумно давали ему. Не интересуясь его душой. Хотя куда вам до души. Даже его предпочтениями не интересовались, я больше чем уверена. Шли у него на поводу, радовавшись, что он вообще на вас внимание обратил.

– А ты себя особенной считаешь, да? – усмехнулась девушка. – Хорошая тактика, Легран. Не давать и этим держать. Но знай. Как только ты с ним переспишь, он тебя бросит. А не переспишь, найдет ту, которая этого только и ждет. Его кроме секса ничего не интересует.

– Ошибаешься, – Пенелопа вновь атаковала. – Да и в сексе нужно уметь заинтересовать. Уверена, ты об этом даже и не подумала.

– Что они в тебе все находят? – Аннет увернулась от заклинания. – Половина школы на тебя заглядывается.

– Завидовать плохо, – засмеялась Пенелопа, и выбила из ее рук палочку.

Джеймс восхитился ее действиями. Она, действительно, может за себя постоять.

– Держи, – кинула ей палочку Пенелопа. – И знай, со спины приличные люди не нападают. И передай вашему фан клубу брошенок, чтобы даже близко не подходили к моему парню. Иначе каждая дело со мной будет иметь.

Аннет ушла, а Джеймс вышел из своего укрытия.

– За меня девушки на дуэли еще не бились, – сказал Джеймс, подходя к Пенелопе.

– Откуда ты тут? – удивилась когтевранка. – У тебя же травология.

– Да так, производственная травма, – Джеймс показал забинтованную руку. – Что тут было?

– Ты меня постоянно защищаешь, – улыбнулась Пенелопа. – Я тоже могу. Даже интересно, подойдет ли еще кто-нибудь к тебе?

– Тяжелая у нас жизнь, – вздохнул Джеймс. – За мной женская половина Хогвартса бегает, за тобой мужская.

– Что-то я их не вижу, – Пенелопа оглянулась.

– Парни более продуманные, – пояснил Джеймс. – Они не будут вот так в лоб лезть. За этим сразу последует отказ. Все сделают аккуратнее. Запудрят мозг, наговорят комплиментов, и вы будете на все согласны, забудете обо всем на свете и будете на уроках только о них и мечтать. Яркий пример только что с тобой сражался.Это была их ошибка всех. Предлагали себя мне, думая, что короткой юбкой можно заставить меня забыть обо всем и все уроки мечтать только о них.

– Хочешь сказать, что девушка не сможет вывести парня из строя, действуя в лоб? – у Пенелопы в глазах вновь загорелся огонь.

– Ну, как видишь, у моих бывших такая тактика со мной не работала, – отстаивал свою точку зрения Джеймс. – Сколько не пытались меня соблазнять, я все равно о них не думал в те моменты, когда этого не нужно было мне. Они даже не пытались действовать на мое подсознание.

– Они просто с тобой спали, и я больше чем уверена, так и не узнали, что тебе нравится в том же сексуальном плане, – сказала Пенелопа. – Хоть одна интересовалась твоими желаниями? Не думаю. Именно поэтому и не смогли тебя заинтересовать настолько даже просто в сексе. Поэтому через неделю ты их бросал. Я тебе докажу, что осведомленность в твоих желаниях может помочь девушке подчинить самого Джеймса Поттера самым обычным и банальным способом. Они даже не догадываются, как просто тебя соблазнить, чтобы ты забыл об уроках и обо всем вокруг.

Все следующие дни Джеймс гадал, что придумала Пенелопа и как будет его соблазнять. Джеймс хотел доказать ей, что даже она не сможет выбить его из обычной рутины, если он этого не хочет. Джеймс был уверен, что он просто позволяет себе поддаваться на ее чары. И в любой момент сможет сдержать себя в руках. Он морально готовился к тому, что она будет распускать свои волосы, трогать его, прижиматься к нему, садиться на него. Все это всегда сводило его с ума. Но он был уверен, что в этот раз он сдержится. Он хотел выиграть этот спор у нее. Но Джеймс отмечал, что ему очень нравятся перемены в ней. Уверенность в себе от нее так и веяла. Она была такой живой, как никогда раньше.

И этот день настал. За завтраком Фред пнул его в бок. Джеймс посмотрел на вход в Большой зал. Пенелопа уверенно шла по центральному проходу в безумно короткой юбке. У Джеймса участилось сердцебиение. Черные колготки закрывали все шрамы, поэтому Джеймс о них и не вспомнил. Белая блузка сверху была расстегнула на несколько пуговиц. Этот чертовски сексуальный образ завершала самая обычная школьная мантия.

Джеймс осмотрелся по сторонам. Все взгляды были устремлены только на нее. Джеймс даже не знал, кто больше обращал на нее внимание. Все его бывшие или парни Хогвартса. Она подошла и села рядом с ним.

– Перечислишь мне все признаки оборотня? – спросила она, хитро улыбаясь.

– Я. – запнулся Джеймс.

– В лоб со мной не работает, нужно действовать аккуратно, – передразнила его Пенелопа и шепнула на ухо. – У меня второй урок окно, у тебя тоже. Зайдешь за мной на Трансфигурацию?

Джеймс сумел лишь кивнуть. На первом уроке он схлопотал наказание, потому что не смог продемонстрировать заклинание, которое им задавали отрабатывать на дом. Как только прозвенел колокол, он направился сразу к кабинету МакГонагалл. Собравшиеся пятикурсники откровенно на нее пялились, пока она его ждала.

– Ты победила, – сказал Джеймс, и как прозвенел колокол на урок, потащил ее в ближайшее помещение.

– Мы не в комнату идем? – удивилась Пенелопа, когда Джеймс завел ее в комнату, где хранился реквизит для трансфигурации.

– Я целый урок терпел, – выдохнул Джеймс, закрывая дверь и усаживая ее на одну из коробок. – Я не дойду до восьмого этажа.

Джеймс раздвинул ее ноги, понимая, что она в чулках.

– Откуда ты… – он отстранился от нее и ошарашено посмотрел.

– Я же говорю, что они не знали всех твоих предпочтений, даже сексуальных, – улыбнулась она, притягивая его к себе.

Джеймс начал целовать ее шею. Пенелопа скинула с него мантию и школьный джемпер. Она стала расстегивать его ремень, пока Джеймс уже добрался до края ее чулок, планируя отодвинуть трусы. Как вдруг дверь сзади открылась.

Джеймс резко обернулся, а Пенелопа сдвинула ноги, застегивая некоторые пуговицы на рубашке, которые Джеймс уже успел расстегнуть.

На пороге стоял Альбус. В комнате повисло молчание.

– Я только мышей возьму, – Альбус взял клетку, стоящую прямо у входа. – Не смею вас отвлекать.

Альбус вышел.

– Ты не закрыл дверь? – Пенелопа строго посмотрела на него.

– Я же сказал, что ты выиграла, я ни о чем другом думать не могу, – сказал Джеймс. – Думаешь, стоит с ним разговаривать?

– Точно не сейчас, – покачала головой Пенелопа.

За ужином Пенелопа снова присоединилась к ним. Джеймс заметил, что Фред чему-то улыбается.

– Фред, спасибо, – сказала Пенелопа, тоже улыбаясь.

– Это ты ей все мои желания рассказал? – Джеймс понял, откуда она узнала про короткую юбку, блузку и чулки. – А еще брат и друг.

– Прости Джеймс, но перед ней, действительно, невозможно устоять, – усмехнулся Фред. – Тем более она права. С парнями метод в лоб очень даже эффективен. Просто нужно немного подготовки.

К их столу подошел профессор Флитвик.

– Мисс Легран, пройдемте со мной, – пропищал декан.

– Что-то случилось? – заволновалась Пенелопа.

– К сожалению, да, – вздохнул он. – Вашего отца убили. В кабинете директора Вас ждет мать.

========== 132. Я самый ужасный человек ==========

Альбус Северус Поттер

С момента их разговора со Стоун прошла уже неделя. Альбус решил дать ей время подумать над его словами, признанием, предложением. Он был уверен, что она сможет принять правильное решение. Она ни в коем случае не была заменой Пенелопы. Она была не права, когда говорила, что Альбус хочет с ней встречаться, потому что не удалось этого сделать с Пенелопой. Это было совершенно не так. Альбус осознанно отгонял все время от себя это влечение к Стоун, как раз потому, что не хотел с помощью нее забывать Легран. В тот момент, когда он ее целовал, Пенелопа уже не была в его сердце. Это уже было воспоминание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю