Текст книги "Танец с удачей (СИ)"
Автор книги: Александр Бас
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 46 страниц)
– Да потому что во время войны я сражалась на стороне летар. Меня не стали казнить, даже гостиницу не отобрали, и дочерей оставили, как напоминание, чего я могу лишиться, если даже подумаю о побеге. Нам запрещено покидать гостиницу, потому мы сидим тут, вместо того, чтобы радоваться приезду Каран Дис. А теперь, раз мы со всем разобрались, я пойду собираться.
Дари забрала книгу и скрылась за дверью позади стойки. Сова поднялся наверх, где Гепард в общих чертах рассказал менестрелю, что его ждёт.
– А если плетения распадутся раньше, чем мы выберемся? – спросил Пеларнис, когда Сова вошёл внутрь. Судя по хмурой физиономии Гепарда, вопрос был явно не первый.
– Сам-то как думаешь? – ответил близнец. – Всплывёшь кверху пузом где-нибудь ниже по реке. Если не нравится, можешь оставаться в городе, силой тебя никто не тащит.
Гепард и сам не слишком радовался такому плану. Разделяться с целью контракта не хотелось, но другого выбора он не видел.
– Конечно, не тащит, – проворчал Пеларнис. – Сами-то будете ехать в карете со всеми удобствами, а не плыть по тоннелю, полному смертельных ловушек.
– У тебя хотя бы есть выбор, – подал голос Сентиль. Судя по выражению лица, он тоже был не в восторге от идеи подводного побега.
– Идите в зал, всё равно там никого нет, – сказал Сова. – Нам ещё надо подготовиться.
Сентиль вместе с продолжавшим ворчать Пеларнисом покинули комнату. До острого слуха Совы донеслось "И угораздило же меня выиграть ту карету" из коридора.
– Вместе с Дари поплывут её дочери. – Сова стоял посреди комнаты, слушая разговор менестреля с принцем. – Так что она приложит все силы, чтобы их компания выбралась из тоннеля. Надеюсь, этих сил хватит.
Близнецы собрали сумки, спустились вниз и подсели за столик к остальным. Лёгкий обед – плыть на полный желудок не лучшая идея – помог скоротать время до заката. Гепард предупредил Пеларниса, что если он задаст ещё хоть один вопрос, то останется в городе, так что менестрель изливал своё недовольство в песне, выбрав самую нудную и заунывную: о войне в пустыне, которая закончилась смертью обеих сторон и сотворением стеклянного озера.
Когда солнце спряталось за башнями замка, Дари вошла в зал в сопровождении дочерей. Обе разительно отличались друг от друга. Одну Сова уже видел, черноволосую, молодую копию Дари. У другой были кудрявые светлые волосы, карие глаза и более округлые черты лица. Все трое надели чёрные облегающие одежды из шёлка. Пеларнис разом оживился, завидев своих спутниц, музыка зазвучала бодрее.
– Представишь нас?
– Ещё чего. – Дари перехватила большую корзину, куда сложила припасы в дорогу, окинула собравшихся насмешливым взглядом и презрительно фыркнула. – Они в этом плыть собрались?
Менестрель сбился с ритма, оглядел свой пышный наряд и гордо вскинул голову. Сентиль равнодушно взглянул на остатки охотничьей куртки и пожал плечами.
– Об этом позаботимся потом, – отмахнулся Сова. – Мы ведь идём на ярмарку, купите там более подходящую одежду.
– Тогда пойдёмте, скоро стемнеет.
Сова забрал корзину, от которой исходил дразнящий пряный аромат специй. Наверняка опять рыба. Они зашли в конюшню, погрузили на лошадей сумки и двинулись к шатрам привычными окольными путями. Нести корзину поручили менестрелю.
– Опять? – возмутился тот. – Я что, похож на вьючную лошадь?
– В замке ты неплохо справлялся.
– Что я тебе говорил по поводу возмущений? – напомнил Гепард. – Неси давай.
Пеларнис бросил попытки пристроить корзину на седло и с тихим ворчанием пошёл следом.
Солнечный свет угасал, и освещение доверили фонарям. В честь приезда Каран Дис в масло добавили порошки, и всё вокруг окрасилось красным, синим, зелёным. Цвета перетекали один в другой, создавая радугу прямо на улицах города.
У шатра их ожидал Лаан Дат. Рядом с ним стоял невысокий человек в бежевом халате. Он непрестанно проводил ладонью по лысой голове и потирал одну руку о другую. Взгляд прыгал по прохожим, а он сам вертелся из стороны в сторону, разглядывая всех и каждого. На лице то и дело возникала и угасала слабая улыбка.
– Вот и твои наниматели, – сказал Лаан Дат, завидев плащи близнецов.
– Давайте покончим со всем поскорее, – проговорил тот, едва они успели приблизиться. – У тебя может и не идёт торговля, а вот у меня очень даже.
– А это, как вы догадались, обещанный силт ло, – представил Лаан Дат.
– Позвольте, – снова затараторил тот. – Мы договаривались о четверых, верно? А кроме вас двоих я вижу пять человек. Один лишний получается.
– Но вы ведь не откажетесь продемонстрировать свой талант ещё один раз, не правда ли? – с поклоном произнёс менестрель. – Уверен, человек таких способностей...
– Три золотых, – прервал его силт ло. – Три золотых, и не откажусь.
– Три? – выдохнул Пеларнис. – Может...
– Я тороплюсь, – напомнил лысый человечек. Рука вновь скользнула по голове. – И цена может только вырасти.
Пеларнис бросил жалобный взгляд на Гепарда, после чего поспешно полез в карман. Сова, с усмешкой наблюдавший за представлением, на мгновение подумал осмотреть всё чёрными глазами. Больно уж точная оказалась цена. Из кармана менестрель выгреб как раз три золотых.
– Ну вот, теперь всё улажено. – Монеты исчезли в рукаве. Силт ло напустил на себя важный вид и принялся сосредоточенно обходить пятёрку путников, совершая замысловатые пассы руками вокруг голов и тихо бормоча что-то неразборчивое себе под нос.
– Это ведь не обязательно, – сказала Дари, ожидая своей очереди. – Все эти манипуляции, я имею ввиду, и слова.
– Просто привычка, – вновь мелькнула улыбка. – Столько лет выступаю перед зрителями, теперь не могу без этого.
Обойдя их три раза, силт ло удовлетворённо кивнул.
– Всё. Плетение надёжно, не сомневайтесь.
– И я теперь могу дышать под водой? – с явным недоверием спросил Пеларнис, ощупывая голову, словно надеясь поймать нити. – Никаких изменений не чувствую.
– Тут рядом есть бочка с водой, могу засунуть тебя туда, проверишь, – любезно предложил силт ло.
– Да нет, что вы, – замахал руками Пеларнис, – я вам верю. Просто хотелось бы гарантий за такую сумму.
– Слово Каран Дис – вот моя гарантия, – надменно ответил силт ло. – В нём ещё никто не усомнился. Сможешь дышать где угодно. Высоко в горах, в дыму или под водой. Старое проверенное плетение.
– Сколько у нас времени? – вмешалась Дари.
– Я буду поддерживать его, пока вы не отойдёте слишком далеко. Через час после заката мы уезжаем, так что думайте сами, успеете или нет.
Сова вопросительно посмотрел на Сентиля. Тот пожал плечами.
– Будем надеяться, что да, – сказал летар. – Благодарю.
Силт ло поклонился и быстрым шагом удалился в сторону главной улицы.
– Запомнил место встречи? – спросил Гепард у принца.
– Да, будем ждать вас до полуночи. Если вы не появитесь, отправлюсь в Вердил в одиночку.
– Держи. – Наёмник протянул чёрную монету. Сентиль недоумённо покрутил её в руках, разглядывая пустые грани. – Не вздумай потерять, иначе, если выберешься без неё, отправишься на повторный заплыв.
– А если не выберусь?
– Тогда нам уже будет всё равно. Как, впрочем, и тебе, так что советую прибыть на место встречи.
– Вот. – Сова вручил полдюжины золотых. – Купите себе подходящую одежду. – Он с лукавой усмешкой покосился на близнеца и добавил: – и удачи вам.
Дари ушла следом за силт ло, оставив корзину с едой рядом с лошадьми.
Глава 39Тоннель
Расставшись с наёмниками, Сентиль, Пеларнис и Дари с дочерьми отправились за новой одеждой. Не обращая внимания на болтовню менестреля, Дари уверенно шагала вперёд. Последние двадцать лет она провела в гостинице, но прекрасно помнила, где что продают. Раньше ей нравилось бывать здесь, пока мир не сжался до размеров одного дома.
В шатре слепяще жёлтого цвета выступали акробаты. Люди собрались вокруг арены и расхаживали по второму ярусу, с восторгом наблюдая за представлением.
– Выбирайте, – Дари обвела рукой торговые ряды. – Мы подождём снаружи. И подберите ткань потоньше, нам ещё сохнуть.
Менестрель с презрительным фырканьем миновал однотонные тёмные облачения и выбрал для себя цельный наряд с единственной застёжкой на спине. На всю его длину от пяток до шеи тянулась вышитая блёстками радуга.
– Что? – вызывающе спросил он, заметив взгляд принца.
– Да так, – пряча улыбку, ответил Сентиль. Он указал в сторону цветных ленточек, развешанных на прилавке. – Может, ещё их купишь и с криками "Мы здесь!" побежишь к замку?
– Да какая разница, всё равно уже темнеет. – Пеларнис покосился на торговца и добавил шёпотом. – Если мы собрались пробраться мимо дозорных такой толпой, всё равно не обойдётся без плетений. А это одеяние вполне подойдёт на замену плаща.
– Ладно, ладно, можешь покупать, я не против. У тебя ведь есть золото, да? – невзначай поинтересовался Сентиль.
– Издеваешься, да. Этот треклятый силт ло обобрал меня до нитки.
– Тогда верни этот шутовской наряд на место. Кто платит, тот и выбирает.
Менестрель тоскливо посмотрел на чёрные ряды подставок, среди которых Сентиль искал себе одежду. Со вздохом отложив радужное одеяние, он поплёлся за принцем.
Дари встретила вернувшуюся парочку оценивающим взглядам. В облегающей чёрной тунике и штанах Сентиль выглядел совсем отощавшим. Пеларнису всё же удалось уговорить принца, и менестрель теперь радовался тёмно-синим одеждам, надеясь разбавить их яркими цветами позже. В руках они несли свёртки со старой одеждой.
– Сойдёт, – кивнула Дари.– Выбросите всё лишнее в заброшенных казармах. Не знаю, сильное ли течение, но рисковать ни к чему.
– Свои инструменты я не оставлю! – Пеларнис невольно потянулся к сумке на плече. – Я же только сегодня купил флейту! А лира мне дорога как память.
– Не беспокойся, никто у тебя ничего силой отбирать не станет, – насмешливо произнесла Дари. Менестрель и раньше не вызывал доверия, а теперь и вовсе начал раздражать. И зачем наёмники согласились ему помочь? И ладно бы провели сами, так нет же, навязали ей. -Но если выяснится, что ты нас задерживаешь, или того хуже, мешаешь, мы тебя бросим. Останешься в кромешной тьме тоннеля в полном одиночестве. Дожидаться, когда вода начнёт просачиваться сквозь плетение, наполнит твои легкие, и ты захлебнёшься. Или пока не на наткнёшься на ловушку.
Пеларнис поджал губы и упрямо замотал головой. Дари с деланным равнодушием пожала плечами. Хочет умереть – ладно. Главное, чтобы не путался под ногами.
– Мы ведь обезвредим ловушки, когда будем плыть впереди, – сказал Сентиль, когда они укрылись меж домов у дороги, ожидая, пока пройдёт стражник. – Ему останется только плыть позади всех.
Прохожие поглядывали на странно одетую компанию. Большую часть взглядов притягивали стройные фигуры девушек в облегающих чёрных нарядах, и Сентиль с Пеларнисом не особо беспокоились, что их узнают.
– А разве их нельзя как-то отключить? – спросил менестрель.
– Насколько я помню – нет, – неуверенно ответил Сентиль. – Любой лазейкой сможет воспользоваться противник, подкупить нужных людей или испортить механизм. Потому всё устроено так, чтобы не давать никаких преимуществ. Единственное, чем можно утешиться – из города плыть легче, поскольку ловушки рассчитаны на защиту от вторжения. И они ни разу не подвели, пока в Кейиндаре следили за порядками и не позволяли силт ло участвовать в войнах.
-Кейиндара больше нет, – заметила Дари. – Хватит болтать.
– Извини, я нервничаю. Видишь ли, я... не умею плавать. – Сентиль смущено потупился, когда все взгляды обратились к нему. – Рядом с замком нет рек и озёр. Мне негде было научиться.
– Ну, это не важно, пожалуй, – помедлив, произнесла Дари. В Вердиле? Наёмники, кажется, тоже из Вердила. Кто этот мальчишка, сын знатного лорда? – Течение само будет нести вперёд. Ты даже больше будешь идти, а не плыть. Ещё есть что-то, что нам следует знать?
– Вроде бы нет. Ловушки я помню. Отец рассказал о них довольно давно, но заставлял меня повторять слово в слово и в разном порядке, это я уж точно не забуду.
– Давно? Это когда? Ты сколько лет назад слышал о них?
– Ну, лет тридцать назад. – Сентиль поднял взгляд на окаменевшее лицо Дари. – В чём дело?
– Тридцать лет назад, – прошептала она. От нервного смешка всем стало не по себе. – А хочешь, я тебе расскажу о том, что случилось за эти тридцать лет? Сможешь поведать отцу, если выживешь. После Первой волны, когда Ланметир вернулся своим хозяевам, реку отвели на целый месяц. Всем приходилось набирать воду за городскими стенами. А тем временем меняли ловушки, не желая допустить повторного падения города. И теперь, раз в несколько лет, тоннели чистят от дохлой рыбы и проверяют, а возможно и меняют ловушки. Меня заверили, что есть человек, который знает их расположение. В противном случае я бы и шага не сделала из гостиницы. А теперь оказывается, что ты бесполезен?
– Я не знал. – Сентиль вновь уставился на носки сапог. – Даже не думал о такой возможности. Несколько тысячелетий никто ничего не менял.
– А потом Ланметир пал, впервые за свою историю, – произнесла Дари тихим голосом и шагнула к нему, глядя горящими глазами. – Неужели так сложно пошевелить мозгами и догадаться, что одно небывалое происшествие повлечёт за собой другие?
– Мне жаль, но я правда... – начал было Сентиль.
– Тебе жаль?! – Дари сорвалась на крик. – А, ну тогда всё в порядке, тебе жаль, ничего страшного, да?! Ты, самоуверенный болван, хоть понимаешь, во что ты нас втянул?! Моё отсутствие уже наверняка заметили, пути назад нет! Я рискнула всем, даже своими дочерьми, поверив вам на слово. А чем рискнул ты? Своей жизнью? Чего она стоит? Кто ты вообще такой?
– Принц Сентиль, законный наследник престола Вердила, если получится выбраться живым, – не поднимая глаз, ответил Сентиль.
Дари застыла с открытом ртом и вытаращенными глазами. Ветер трепал длинные чёрные волосы, разметав по раскрасневшемуся лицу. Наследник престола?
Её дочери склонились в поклоне, разведя руки, будто на них были платья. Менестрель ойкнул и поклонился, едва не цепляя носом землю, бормоча себе под нос что-то насчёт радости от нахождения в таком высоком обществе.
– Да бросьте вы, – отмахнулся Сентиль. – Сейчас я принц не больше вашего. Мой титул ничего не значит в этих землях, скорее наоборот, принесёт одни неприятности. У нас есть шанс проплыть через тоннели, не зная ловушек?
– Мам, талисман может... – младшая дочь, с кудрявыми волосами, указала на шею.
– Нет! – одёрнула её вторая. – Забыла, что случилось из-за этого проклятого амулета в прошлый раз?
– Что за амулет? – заинтересовался Сентиль. – Какая у него способность?
– Неважно.
Наследник престола, ну надо же. Во что она влезла?
– Он может нам помочь? – продолжал допытываться Сентиль.
Дари вздрогнула и осторожно произнесла:
– Он показывает, когда его обладателю грозит опасность.
– И мы можем его использовать? Ты владелица амулета?
Она медленно кивнула.
– Тогда в чём проблема? Почему не попытаться?
– Потому. Да, амулет показывает, когда его обладателю грозит опасность, но и только. Какая именно он не расскажет. Не получится подготовиться заранее, а без этого ловушки не пройти. Кроме того, как и во всех остальных амулетах, в нём есть изъян. Иногда он не срабатывает.
– Ты же сама сказала – пути назад нет. Я надену амулет и поплыву впереди.
– Но вы же...
– Если бы не я, вы бы продолжили спокойную жизнь в гостинице. Из-за меня вы оказались в таком положении, мне и расплачиваться в первую очередь.
Дари молча смотрела в глаза принцу, но тот, похоже, не колебался. Рискнуть его жизнью? А почему нет. Либо они проплывут, и всё закончится хорошо, либо нет, и тогда им будет всё равно.
– Ладно, – наконец произнесла она. – Хорошо. И хватит уже стоять на месте, Каран Дис не будет нас ждать.
– Раз ты силт ло, зачем было платить этому скряге? – спросил Пеларнис. – Ты ведь и сама могла сделать так, чтобы мы могли дышать под водой.
– Ты знаешь о плетениях только из своих песен, да, менестрель?
– Я стараюсь держаться от пау... эээ... от силт ло подальше, как и все нормальные люди, – ответил Пеларнис и поспешно добавил: – не то что бы я считаю тебя или твоих дочерей ненормальными, вовсе нет, просто после войны Престолонаследия репутация у них...у вас...ну, ты и сама знаешь.
– Но хотя бы то, что на плетения расходуется жизненная сила, ты знаешь?
– Конечно, – кивнул менестрель. – Все знают, как Малакарт отдал свою жизнь ради сотворения материка.
– А теперь представь эту жизненную силу чем-нибудь овеществлённым.Будто я попытаюсь пришить тебе, скажем, почку. Почти наверняка она не приживётся. Бывают случаи, когда отторжение не происходит, но они крайне редки. Если бы плетение наложила я, мы бы начали задыхаться через полчаса. А в тоннеле полном смертельных ловушек отвлекаться, чтобы наложить его заново, плохая идея. Ведь единовременно можно удерживать только одну стихию.
– Тогда откуда у нас пара часов? – не унимался Пеларнис.
– Если тот силт ло сдержит обещание, он будет поддерживать плетение на расстоянии. На каком – зависит только от его способностей. Нам надо проплыть хотя бы половину тоннеля до того, как Каран Дис сдвинется с места. Ты тонул когда-нибудь, менестрель? – Дари пронзила Пеларниса взглядом. – Если не бросишь этот хлам, сможешь узнать, каково это.
Но менестрель только крепче обхватил сумку с флейтой и лирой.
– Нет, я их не оставлю.
– Инструменты для тебя дороже жизни?
– Нет, но бросать их я не хочу. Только если будет выбор между ними и жизнью.
– Зато я брошу тебя, если будешь нас задерживать или мешаться. Смотри, я предупредила.
Интересно, как отреагируют наёмники, если менестрель не выберется из тоннелей? Судя по тону, каким с ним общались, вряд ли он для них ценен.
Цветные шатры остались позади, и людей на дороге разом стало меньше. Лавки стояли закрытые, все пошли смотреть на Каран Дис.
– Вход в тоннель с северо-восточной стороны, – произнёс Сентиль. – Его они точно не перенесли.
– Вход там же, – подтвердила Дари, – я как-то ходила смотреть.
Они свернули к замку. У полуразрушенных казарм компания замедлила шаг. Солнце едва успело скрыться за горами, а солдаты уже патрулировали стену с факелами, окружив замок кольцом света.
– Как мы обойдём стражников? – спросил Сентиль.
– Насчёт этого не волнуйтесь, – сказала Дари. – Нас не увидят. А вот услышать могут, так что не шумите. Давайте вон к тем развалинам.
От казармы остались сгнившие от частых дождей стены и дырявая крыша. Люди здесь не жили уже два с половиной века, и опустевшие здания заняли крысы и летучие мыши.
– Меня одного смущает мысль лезть в воду? – поинтересовался Пеларнис, поглядывая на ров под стенами замка. – Только середина весны.
– Можешь остаться здесь, – Дари даже не повернулась к нему. – Силой тебя никто не тащит.
– Да вы сговорились, – пробормотал менестрель. – Сначала эти двое, теперь ты.
Старую одежду оставили в здании. Дари обречённо вздохнула, глядя на попытки Пеларниса разорвать свой плащ. И зачем его тащить с собой? Она поверила наёмникам, потому что им удалось вытащить мальчишку из замка, но теперь их нет рядом.
"Принца, – мысленно поправила себя Дари,– этот мальчишка принц, не забывай".
Она потянулась к стихии Воздуха и сплела лезвие.
Менестрель застыл на миг, когда плащ сам распался на полосы, потом осторожно поднял их и привязал флейту с лирой к спине, не решившись пристать с расспросами.
Сентиль спрятал свой свёрток под грудой потемневшего дерева, потом достал обратно.
– Не знаю, в чём её ценность, но я думаю, эти двое не шутили, когда грозили отправить меня за ней обратно, – пояснил он, пряча чёрную монету в нагрудный карман.
Дари сняла амулет с жемчужиной и повесила на шею Сентилю.
– Ну вот, всё готово. – Она вздохнула и едва заметно пошевелила губами. Миг – и обладательница кудрявых волос растворилась в сумерках.
Как и в случае с силт ло из Каран Дис, говорить и вообще шевелиться не обязательно, но ей так было проще. Как ей однажды сказали – с внешними проявлениями не приходится думать, будто ты управляешь стихиями одной силой мысли.
Пеларнис едва не вскрикнул, но успел зажать себе рот рукой.
– Вот это да! И что, так все силт ло умеют? – сдавленно прошептал он.
Вопрос остался без ответа. Один за другим спутники исчезали в полумраке.
– Поспешим, времени у нас не много, – раздался шёпот Дари из пустоты. – Собираемся перед входом в тоннель. Он как раз позади дозорного. Только не вздумайте лезть туда в одиночку.
Раздались согласные ответы и на мокром от вечных дождей полу один за другим проступали следы, ведущие к замку. Света факела не хватало чтобы их заметить, и когда раздался едва слышный всплеск, стражник только удивлённо замотал головой.
– Опять крысы, – проворчал он.
Когда маскировка начала истаивать, беглецы проявились у круглого входа в тоннель, закрытого железной решёткой. Пеларнис открывал и закрывал рот, пытаясь увидеть пузырьки воздуха или ещё хоть какие-то признаки того, как ему удаётся дышать. Дно не различалось в едва пробивающемся свете факела, и Сентиль держался за прутья. Дари подозвала всех к себе.
– Слушайте, – голос доносился издалека, хотя их головы почти соприкасались. – Первым поплывёт принц, я сразу за ним. Вы держитесь позади. Лучше возьмитесь за руки, я не смогу всегда освещать путь. Вперёд меня не заплывать. Ждать тоже никого не будем, – многозначительно добавила она.
– А если ногу судорогой сведёт? – жалоба Пеларниса прозвучала едва слышно, и Дари решила сделать вид, что и вовсе не расслышала её.
Она повернулась к решётке и замерла, пропуская через себя стихию Земли и направляя на решётку. Стальные прутья словно сами собой расползлись в стороны, открывая проход. Пропустив всех вперёд, она заплыла следом и вернула решётке былую форму.
Вокруг застыла непроглядная тьма. Дари отпустила Землю, обратилась к Огню и зажгла крохотный огонёк чистого белого света. С едва слышным шипением он двинулся вперёд, освещая путь. Сентиль отправился следом, отталкиваясь руками от дна тоннеля, плывя по течению. Река, снабжавшая весь город водой, не слишком спешила. Остальные последовали за ним в оговоренном порядке.
Дари пригляделась к поблескивающей поверхности и провела рукой. Быть того не может, неужели алтир? Она потянулась к стене тонкой нитью огня, всё ещё бурлящего в ней. Стены покрывал радужный металл. Совсем тонкий слой, словно их покрыли алтиром, как краской, но достаточный, чтобы силт ло почувствовали себя беспомощными. Один вход и один выход. Сойти по дороге не получится.
Но как же тогда... Дари застыла от наползающего страха. Если их отгородили алтиром, тот силт ло не сможет поддерживать плетение дыхания.
– Эй! – На крик повернулись остальные.
– Что-то не так? – спросил Сентиль, заметив испуг на лице Дари.
– Нас... – она осеклась.
Сказать, что плетение больше не поддерживают и у них теперь куда меньше времени? Чтобы остальные запаниковали? А толку? Всё равно пути назад больше нет, у неё с дочерьми уж точно.
– Ничего такого, – произнесла Дари, отгоняя панику. – Просто... если вдруг почувствуете, что стало трудно дышать или ещё что, сразу говорите мне.
– Тот силт ло нам дал пару часов, их должно хватить, – сказал Сентиль.
– Сразу говорите мне! – Дари глубоко вздохнула, успокаиваясь. – На всякий случай. Мало ли что.
– Ладно.
Остальные согласно кивнули, и группа продолжила заплыв.
Дари заметила движение впереди. Сентиль неуклюже замахал руками, хватаясь за стены. Из отверстия в потолке вынырнул стальной шар, усеянный длинными шипами, смахивающий на надутую рыбу-ежа, проплыл с десяток шагов к ним навстречу и скрылся в потолке. Затем появился вновь и проделал путь обратно. Дари показалось, что она разглядела на одном из шипов рыбий скелет.
На миг она оцепенела, но быстро взяла себя в руки. Привязав источник света к принцу, Дари отпустила Огонь, обратилась к Земле, и протянула к отверстию в потолке коричневые нити, пытаясь отыскать механизм, движущий рыбой-ежом. Безрезультатно. Тогда она попыталась схватить стальной шар, но нити развеялись, едва только коснулись его. Присмотревшись, она различила то же поблескивание, что излучали стены тоннеля.
Паника начала возвращаться. Дари замерла, разглядывая скользящую туда-сюда рыбу-ежа. На одном шипе действительно болтался рыбий скелет. А ещё...
Она потянулась к этому шипу, и нити не распались. Металл съёжился, медленно сжимаясь. Так вот зачем устраивают проверки тоннелей. Вода постепенно смывает краску, да и рыбы обдирают.
Дари раскинула сеть, проверяя остальные шипы. Часть из них, особенно внизу, удалось оплести. Один за другим, она отрывала их и отбрасывала подальше вперёд. Попытка проникнуть внутрь шара через места слома не увенчалась успехом, его покрывал отдельный слой алтира.
Удостоверившись, что сломала всё, что могла, она вновь обратилась к Огню и провела источник света дальше, куда не доставала ловушка, после чего позвала принца.
– Ползи вперёд.
Она едва услышала себя, но Сентиль понял и вытянулся на полу. Юноша пополз навстречу шару, но тот пронёсся над его головой и нырнул в потолок. Дари двинулась за принцем. Обломки стальных шипов зацепили собранные на затылке волосы, едва не утащив её за собой, но всё обошлось.
Остальные проделали тоже самое, только менестрель решил ползти на животе, опасаясь за свои инструменты. Дари уже собиралась плюнуть на него, но всё же протянула нить Воды, схватила за шиворот и подтянула к остальным.
– Спасибо, – смущённо пробормотал Пеларнис, почёсывая нос. В тусклом свете огонька угадывалась лёгкая царапина.
Дари дала сигнал принцу, и тот поплыл вперёд. Следующим препятствием оказались вращающиеся колёса, вроде тех, что устанавливают на водяной мельнице. В тоннеле помещалась только нижняя половина механизма. Металлические пластины, усеянные десятками тонких и острых шипов, выплывали из потолка, двигаясь по ходу течения, и ныряли обратно, занимая практически всю ширину прохода.
Сентиль остановился и оглянулся на Дари. Та тоже замерла, разглядывая колёса. Она насчитала шесть штук. Дотянуться до механизма, конечно же, не удалось, как и остановить колесо; нити распадались, едва касаясь его. В щель, оставленную между стеной и стальной лопастью с шипами, с трудом поместилась бы рука.
Дари оглянулась назад и вытянула руку, а вместе с ней и нить Воды, протянувшуюся к обломанным шипам с колеса. Подхватила один из них и подставила под опускающийся стальной лист. Послышался скрежет, различимый даже под водой, шип сплющило, а лопасть продолжила движение, не заметив препятствия.
– Я могу рискнуть, – подал голос Сентиль. Он повернулся к остальным. – Похожая ловушка стояла раньше. С другой стороны её пройти практически невозможно, но с этой шансы есть. Все ловушки можно обойти, ведь однажды мимо них придётся идти членам королевской семьи Ланметира. Если я свернусь, и ты толкнёшь меня вперёд, я могу проплыть между лопастями как раз по ходу их движения.
– Ты представляешь, сколько у тебя шансов? – спросила Дари.
– Я бы сказал, что их нет, – пожал плечами Сентиль, – если бы я действовал один. Но так моим движением будешь управлять ты. Протащишь по полу, как менестреля на прошлой ловушке.
Либо спасутся все, либо никто. Не важно, чьей жизнью рисковать. Или не обязательно жизнью? Дари кивнула.
– Свернись.
Сентиль послушно подтянул колени к подбородку и обхватил руками. Рядом появились отломанные шипы, раздуваясь и принимая его форму, пустую изнутри. Дари оценила сотворённую статую, кивнула и отправила её вперёд, поддерживая снизу нитями Воды.
Лопасть вынырнула с потолка и двинулась вперёд, стальная копия принца последовала за ней. Колеса вращались с одной скоростью, и когда статуя миновала первую лопасть, как раз пристроилась за второй. Четыре прошли хорошо, но на пятом Дари ощутила, как статую что-то зацепило, а на шестом донёсся скрежет.
Она ощупала её нитями и покачала головой. Боковую часть сплющило, вдавив плечо до самой шеи.
– Последние колёса я почти не вижу, не получится тебя направлять.
– Я не статуя. Если увижу, что лопасть сзади догоняет, попробую оттолкнуться от пола или стены, на худой конец от шипов, и проплыву вперёд сам.
– У нас ведь нет выбора, – вздохнула Дари. Либо все, либо никто. – Мы не можем вернуться. Ладно, других идей всё равно нет.
Сентиль снова обхватил колени и лёг на пол. Дари окутала его сверху синими нитями Воды, словно настоящий паук, поймавший жертву, прижала к полу и медленно потащила вперёд.
– Считай время, – раздался едва слышный голос у самого уха. Дари вздрогнула и оглянулась. Менестрель со смесью любопытства и опасения наблюдал за ползущим вперёд принцем.
Время? Какое время? Она повернулась к Сентилю, остановившемуся у первого колеса.
– Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три, – вновь раздался голос менестреля.
"Поворот колеса", – поняла Дари. Ровно столько времени оно движется от потолка до пола и обратно. Глубоко вздохнув, отбрасывая кровавые картины, заползающие в голову, она потянула принца вперёд. Хорошо, что под водой он весил в разы меньше.
Раз-два-три, раз-два-три. Первое колесо пройдено, сразу за ним второе. Раз-два-три, раз-два-три.
Дари закрыла глаза – всё равно Сентиля почти не было видно – и сосредоточилась на счёте, надеясь, что его не прервут вопли.
После двенадцатого раз-два-три она их открыла и заглянула в щель между лопастями и полом. Принц пытался пошевелиться. Она облегчённо вздохнула и распустила нити.
Следом за принцем Дари протащила дочерей, а потом и менестреля. После короткого спора сначала на ту сторону отправили лиру и флейту, а уже за ними Пеларниса.
Дари осталась одна, глядя на вращающиеся колёса и пытаясь выбросить из головы, что будет, если собьётся с ритма. Она больше тощего принца или дочерей. Даже менестрель умудрился свернуться так, что стал походить на ребёнка.
Была и другая проблема. Силт Ло не мог поднять сам себя без опоры. Будь вокруг обычный камень, а не алтир, она бы ухватилась за него, но нити распадались, едва касаясь переливчатых стен тоннеля. Правда, можно ухватиться за тех, кто уже находится по ту сторону ловушки, но рисковать другими людьми не хотелось. Если с ней что-то случится, она может инстинктивно потянуть их к себе, стараясь выбраться, и насадит на вращающиеся шипы.