355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Джекобсон » Винодел » Текст книги (страница 25)
Винодел
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:57

Текст книги "Винодел"


Автор книги: Алан Джекобсон


Жанры:

   

Маньяки

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

…шестьдесят четвертая

Они загрузили Рэя Люго в специально оборудованный микроавтобус. Места для пассажиров в нем были отделены металлической решеткой, но Диксон и Вейл все-таки умудрились втиснуться и сели рядом с Люго. Головой Вейл упиралась в потолок.

В груди давило: первый признак клаустрофобического приступа.

«Черт, почему именно сейчас? Сосредоточься на Люго! И жми на рану».

Брикс устроился рядом, и машина, взвизгнув тормозами, помчалась. Брикс и Вейл, плечом к плечу, подскакивали при каждом резком повороте и бились головами о потолок на любой кочке.

Вейл с ног до головы была покрыта кровью Люго. Липкая жидкость запеклась на руках и на лице, на плечах и на груди.

«Сосредоточься. Жми на рану».

– Так что же все-таки случилось? – спросил Брикс. – Рэй сдал пистолет, я своими глазами видел.

– Я тоже, – сказала Диксон, похлопывая Люго по ногам. Рука ее остановилась на левой лодыжке. Она отвернула штанину, под ней оказалась кобура. – Запасной ствол.

– Черт возьми!

– Но как его могло ранить? Если он целился в Мэйфилда…

– Он выстрелил дважды, – сказала Вейл. – Наверное, рикошет.

Брикс кивнул.

– Да, в Синей комнате цементные стены. Логично. Но почему… почему он выстрелил в Мэйфилда? Зачем ты это сделал, Рэй? – спросил он, склоняясь над раненым.

Люго дышал с большим трудом. Веки его медленно поднялись, взгляд остановился на Бриксе.

– Это он… Он… начал.

– Кто? Мэйфилд?

– Мэй… филд. Похитил…

– Похитил? Кого? Тебя?

Веки Люго затрепетали, как бабочки.

– Жену. Сына. Он… хотел… убить их. Договорились… Выживут.

– Ты договорился с Мэйфилдом?

– Он сказал. Они… не убегут. Он найдет… Нас. – Он облизнул пересохшие губы. – Страшно…

– Тебе было страшно, и вы договорились? – уточнила Диксон. – Ты пошел на переговоры с убийцей, Рэй? Чем ты думал? Ты же полицейский, мать твою!

– Нет… Пытался найти… его. Не было… зацепок. Не мог…

– О чем вы договорились, Рэй?

– Искал. Не мог найти. Он… узнал. Предупредил.

Люго закашлялся. Потекла кровь. Вейл еще крепче прижала рану.

– О чем вы договорились? – повторила Диксон еще громче и резче.

Люго долго не отвечал.

– Помог. Жена и сын… в безопасности.

– Поэтому ты в него выстрелил? Потому что помог ему? Боялся, что он тебя выдаст? – спросил Брикс.

– Как ты ему помог? – спросила Диксон.

– Пришлось…

– Пришлось что? Пристрелить или помочь?

– Рэй, – сказала Вейл, – что он имел в виду, когда говорил, что я знаю далеко не все?

– Присмотрите… за женой. Сыном. – Голос Люго становился все тише, язык его заплетался. – Или… он… победит.

– Что? – Вейл посмотрела на Брикса, чтобы убедиться, что правильно расслышала. – Рэй! Как это «победит»?

Люго закрыл глаза. Вейл потрясла его за плечо.

– Рэй, не спи! Почему мы знаем далеко не все? Что это значит?

Люго открыл глаза.

– Давильщик – это Мэйфилд? – спросил Брикс.

– Да… Но… – Люго шумно втянул воздух. На губах у него вздувались кровавые пузыри. – Диск…

По телу его пробежала конвульсия, и он обмяк.

«О боже…»

Вейл посетила ужасная мысль: а что, если Мэйфилд убил Робби? Может, Люго помог ему?

«Неужели Рэй это имел в виду? Неужели Мэйфилд говорил об этом? Ты знаешь далеко не все…Неужели я найду Робби в каком-нибудь винограднике без ногтя на правой ноге…»

– Он сказал «диск»? – растерянно переспросила Диксон. – Какой еще диск?

Вейл пощупала запястье Люго и отвела глаза. Брикс тоже. Им и не надо было ничего говорить. Все и так поняли, что Люго мертв.

У Брикса просигналил телефон. Он прочитал сообщение и сказал:

– «Скорая» с Мэйфилдом уже выехала.

– Он жив?

Брикс перечитал сообщение.

– Пока да, но вряд ли доживет до больницы.

Вейл прислонилась к стенке микроавтобуса, вздрагивая на каждом ухабе. Брикс опустил лицо в окровавленные ладони. А Диксон все смотрела на Люго – на человека, которого она так давно знала, но при этом не знала совсем.

Микроавтобус резко затормозил на больничной парковке. Никто не шелохнулся. Дверца распахнулась. Двое медиков заглянули внутрь и, видимо, все поняли.

– Умер? – спросил один из них.

– Умер, – подтвердил Брикс.

– Вы уверены?

– Да, мать вашу, уверен! Уж я как-нибудь отличу мертвого копа от живого. Убирайтесь отсюда!

В машине снова воцарился полумрак. Сквозь тонированное стекло просачивался тусклый свет фонарей.

Они сидели молча. Телефон Вейл вибрировал, но она не обращала на это внимания. Наконец она очнулась и взяла «блэкберри» в окровавленную руку.

– Алло.

– Карен, это Бледсоу. Я проверил все: аэропорты, рейсы, кредитки, прокат автомобилей, гостиницы, больницы, морги, полицейские участки в радиусе ста миль. Время уже, конечно, позднее, но пока что ничего. Робби нигде нет.

Вейл уронила телефон на колени. Бледсоу еще что-то говорил, но она его не слышала. В голове звучали только эти слова: «Робби нигде нет».

Усталая, голодная, истощенная морально и физически, да еще и покрытая с ног до головы кровью погибшего полицейского, она закрыла глаза.

И заплакала.

От автора

Да-да, я знаю… Из этого платья кое-где торчат нитки. Но не волнуйтесь: в следующем моем романе из цикла «Карен Вейл» все нитки завяжутся в узелки, а лишние я обязательно срежу.

А сейчас (да, прямо сейчас) зайдите на сайт www.crush.alanjacobson.com и посмотрите видеофрагмент, в котором ваш покорный слуга объясняет концовку романа. Но это еще не все – вас там будут ждать и другие сюрпризы.

До скорой встречи,

Алан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю