412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vivian2201 » В оковах судьбы III (СИ) » Текст книги (страница 30)
В оковах судьбы III (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2025, 06:00

Текст книги "В оковах судьбы III (СИ)"


Автор книги: Vivian2201



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 45 страниц)

Внезапно возникшее ощущение грядщей беды, заставило Тома занервничать.

После долгих лет пребывания в качестве, фактически, нежити. А затем и в зазекралье, он изменился, обретя нечто, что ещё сам не осознавал, но чувствовал. Одна из этих новых способностей теперь сигнализировала о грядущей беде.

Нечто приближалось.

* * *

Войдя в аудиторию, выделенную Поттеру и его друзьям для самостоятельных занятий и тренировок, Робинс осмотрелась, ища взглядом друзей. Гарри и Симус были заняты довольно странным занятием. Мальчики сидели на небольших ковриках лицом друг к другу и… ничего. На первый взгляд. Однако, неожиданно быстро развившаяся чувствительность к энергиям позволила первокурснице ощутить странные всплески. Будто бы Поттер и Финниган буквально перебрасывались чем-то невидимым. Этакими сгустками. И это были не привычные заклинания, а нечто более тонкое, что получилось заметить на самой грани чувствительности девочки.

Усевшись за одну из свободных парт, что ещё оставались в аудитории, Робинс покосилась на сумки своих друзей и лежащие на самом виду блокноты. Несмотря на грызущее её любопытство, девочка даже не пыталась открыть их прочитать, прекрасно понимая, что у мальчиков могут быть свои секреты. Да и воспитание, что дали её Марк и Елизавета, не позволяло лазить по чужим вещам.

Спустя несколько минут Поттер и Финниган соизволили закончить столь странную на взгляд первокурсницы тренировку и встали со своих мест. Увидев это, Демельза мгновенно вскочила со стула и подошла к ним, приготовив металлический шарик для демонстрации своих достижений.

Следуя советам своего более старшего друга, Робинс принялся выполнять целый список упражнений, благодаря которым смогла научиться беспалочковому телекинезу. Этот факт привёл юную волшебницу в восторг. На фоне остальных первокурсников, что были вынуждены использовать заклинания, это выглядело не просто эффектно, но и служило весомым поводом для гордости. А, ведь, помимо телекинеза Робинс заметила и другие вещи. Например, выполняя задания учителей, она выдыхалась не так быстро, как в сентябре. За какие-то три месяца девочка стала значительно сильнее магически.

Увы, но демонстрировать столь выдающиеся результаты Демельза не торопилась. Она прекрасно понимала, что Поттер и Финниган тратили на неё своё время и силы, когда рассказывали и показывали настолько полезные упражнения. Да и сами мальчики не спешили рассказывать учителям и товарищам по факультету о том, что уже могут использовать магию без палочки-проводника, пусть и ограниченно. Вывода первокурсница сделала сама и быстро, из-за чего и хранила в секрете свои нынешние возможности.

– Привет, – поздоровался с ней Гарри, – Как прошел день?

– Скучно, но напряженно, – вздохнула Робинс, – Кох на чарах сильно загрузил. Да ещё домашнего задания дал… Будто бы он хочет сделать из нас каких-то историков. Зачем нам изучать биографии создателей чар и заклятий? Это же глупо!

– Зато даёт представление о том, в каком обществе мы находимся, – пожал плечами Поттер, – А что по поводу твоих упражнений?

– Гарри, у меня получилось! – довольно улыбаясь, Демельза продемонстрировала висящий над ладонью металлический шарик, созданный ею же с помощью трансфигурации.

– Молодец, – улыбнулся мальчик, – Это отличный результат. Для начала. А теперь… Симус?

Финниган, наблюдавший за диалогом друга и учителя с Робинс, понятливо усмехнулся и доста из мешочка, что всегда таскал с собой, полтора десятка таких же шариков и поднял их в воздух с помощью телекинеза, после чего сформировал из них фигуру – равносторонний треугольник.

– А… Да? – удивленно уставилась на него Демельза, – Мне надо так же сделать?

– Это результат нескольких месяцев тренировок, – кивнул ей Симус, покосившись на Поттера, – Гарри может куда больше. Но он отрабатывал это упражнение значительно дольше и чаще.

Девочка, покачав головой, уперла руки в бока, и поинтересовалась:

– Для чего это нужно? В смысле… Что даёт это упражнение?

– Ну, -подумав, признёс Финниган, – Во-первых, ты сможешь лучше контролировать свои заклинания. Даже вкладываемую в них силу дозировать. За счет этого тебе будет легче творить магию. Во-вторых, само по себе упражнение развивает резерв и позволяет лучше чувствовать свою энергию… Я ничего не путаю? – повернулся к Поттеру Симус.

– Ты забыл о концентрации, – улыбнулся Гарри, – Но, в целом, всё верно… По поводу концентрации – на определенном этапе она становится крайне необходима и полезна. Например, если нужно сделать что-то очень точно.

С этими словами второкурсник применил заклинание трансфигурации, превратив парту в скульптуру. Творение Поттера заставило Демельзу удивленно замереть. Перед ней находилось изваяние из неизвестного девочке металла в виде высокой мускулистой девушки в непривычного кроя одежде. Однако, не странный гардероб заставил Робинс затаить дыхание.

Каждая морщинка на лице, каждый волосок в прическе статуи и каждая складочка в диковинном одеянии были проработаны невероятно детально. Даже мышцы рук, пальцы которых сжимали непривычный взгляду меч, и те оказались выполнены с запредельной дотошностью и педантичностью. Будто бы неизвестная девушка часами стояла в одной и той же позе, дабы некий скульптор мог запечатлеть её.

Демельза, стараниями приёмных родителей, была частой посетительницей музеев и выставок, благодаря чему давно приобщилась к искусству. Да и туристические поездки в Грецию позволили её обзавестись достаточно полным представлением о детищах античных мастеров, некогда создававших настоящие шедевры. Потому она сразу же оценила то, насколько мастерски её друг создал скульптуру, потратив на это считанные мгновения.

– Как её зовут? – нарушил затянувшееся молчание Симус, выведя Робинс из задумчивости.

– Бастила Шан, – пожал плечами Поттер.

– Она… – нахмурился Финниган, обойдя статую, – Будто живая. Разве что из металла. Но ощущение такое, словно вот-вот повернёт голову и нанесёт удар, – добавил мальчик, покачав головой, – Какая-то эта дама… жестокая, наверно.

– Теперь это не имеет значения, – пожал плечами Гарри, тоже разглядывая своё творение.

Демельзе даже показалось, будто бы он сейчас переосмысливал нечто важное, связанная с женщиной, статую которой он только что создал. И, судя по выражению лица, появившиеся в голове второкурсника мысли ему не нравились.

Сама Робинс, присмотревшись к статуе, мысленно хмыкнула. Девушка действительно была невероятно красива. Во всех смыслах. Стройная мускулистая фигура, точеные черты лица. Ей можно было сниматься для обложек журналов, решила для себя девочка.

Однако, кое-что в странной девушке вызывало у юной волшебницы откровенную опаску.

Лицо. Его красота была мрачной, холодной и жестокой. Будто бы статуя избражала не живую девушку, а богиню войны – бескомпромиссную и опасную. Казалось, словно странная красавица полностью лишена внутренней человечности, способности сопереживать и радоваться жизни.

Об этом говорил даже её взгляд – такой отрешенный, будто бы эта странная Бастила Шан была не от мира сего. На мгновение Демельза даже подумала, что девушка, которая смотрит на окружающих людей с таким лицом, не способна любить. Во всяком случае, она должна быть невероятно жестока.

– Что-то мне не хочется с ней встречаться, – нахмурился Симус, бросив взгляд на друга, – Она выглядит опасной.

– Мда… – протянул Гарри, поворачиваясь к Робинс, – В любом случае, я создал эту статую в качестве демонстрации того, что могут дать контроль и концентрация. В бою, конечно, они не менее важны. Дозирование энергии, вкладываемой в заклятия, позволит экономить силы и не рухнуть с истощением после пары-тройки заклинаний. А телекинез… Знаешь, порой проще уронить на врага что-то тяжелое, чем пытаться пробить его щиты.

Выслушав мальчика, Демельза хихикнула и кивнула:

– Я поняла. Буду тренироваться… Только… Гарри, ты не хочешь объяснить почему делаешь упор именно на войну? Ведь, как я заметила, ты изучаешь и отрабатываешь, в первую очередь, заклинания для защиты и нападения. Да и авроров уговорил тренировать вас…

Эти вопросы давно крутились в голове девочки. Однако, она не рисковала задавать их, понимая, что Гарри может и обидиться. Однако, видя задумчивое состояние друга, она решилась озвучить то, что беспокоила первокурсницу.

– Оглянись, – пожал плечами Поттер, – Мы находимся в крайне жестоком обществе. По законам магов за убийство простеца, если нет угрозу нарушения декрета о секретности, даже штрафа не будет. За остальных – по ситуации. Много нюансов связанных со статусом крови и расовой принадлежностью. Фактически, наша безопасность находится исключительно в наших руках. За примером далеко ходить не надо. Вспомни прошлое лето – Люциус Малфой и Джастин Гойл были убиты прямо в Косом Переулке. А потом мой дом брали штурмом неизвестные маги… До того, покойный Хагрид принёс в Хогвартс, пусть и полвека назад, акромантула, за что был осужден. Это потом Дамблдор взял его на работу в качестве лесничего, но…

Хагрид умудрился каким-то образом обзавестись драконом, который его и убил, а потом явился в замок и едва не перекусил учениками. Ещё были Уизли…

Слушая объяснения друга, Демельза мрачнела с каждым сказанным мальчиком словом. А когда Поттер перешёл на детальное описание законов, принятых у магов, понятие Предателей Крови и все его последствия, ей стало сосем не по себе. Однако, рассказ Гарри дал ответы на многие вопросы, что мучали как её саму, так и не давали покоя приёмным родителям Робинс. Во всяком случае, что Марк, что Елизавета, далеко не раз задавали девочке достаточно странные и крайне неприятные вопросы об обществе волшебников.

– Значит, надо уметь себя защищать и… быть вместе, – сделала для себя вывод первокурсница, – Чтобы другие просто не рисковали нападать. Одиночек же легко сломать. А вот когда друзей много, уже стороной обходят. Я права?

– Да, – кивнул Гарри, глядя в глаза Демельзы, – Ты полностью права.

Только с кем ты будешь держаться?

Взгляд Поттера стал тяжелым. Ожидающим. Требовательным. От него Робинс стало не по себе. На мгновение ей показалось, будто бы в голову влез невидимый щуп и начал проверять её мысли и чувства, словно оценивая их.

Дернувшись, Демельза пересилила сжавший горло страх и произнесла:

– С вами. С тобой и Симусом.

Для самой Робинс ответ был очевиден. Для неё Гарри изначально казался авторитетом. Можно сказать, эталоном, на который следовало ровняться. Тот факт, что мальчик взялся помогать ей в изучении магии и разъяснял сложные моменты, понять которые она сама едва ли могла, стал лишь ещё одной причиной держаться рядом с ним и надеяться на дружбу. К тому же, Демельза помнила кто именно сделал для неё защитные артефакты, благодаря которым Робинс оказалась защищена от той странной магической эпидемии, что недавно охватила крепость. Сей факт дополнил длинный список веских поводов быть именно с Гарри и его товарищем – Финниганом.

– Хорошо, – улыбнулся Поттер, мгновенно расслабившись, – Я рад, что ты с нами.

Взгляд Гарри заметно потеплел. Из него исчезли тяжесть и мрачное ожидание. Демельзе в этот момент стало ясно – только что она прошла некую проверку. Успешно. Думать о последствиях провала ей не хотелось совершенно. Зато положительные результаты она увидела сразу.

– Думаю, нам надо обсудить две очень сильно связанные магические науки, – улыбнулся Гарри, – Оккулюменция и легилименция. Они являются важнейшими направлениями магии разума.

* * *

Держа в руках миниатюрную пластину, покрытую многочисленными символами древних языков, Альбус мрачно обдумывал новости, заставившие его действовать быстрее.

Самая удобная жертва, что станет его живым крестажем и будущим вместилищем, находилась в Мунго. Учитывая численность охраны Малфоев и способы передвижения Нарциссы и её сына, это был единственный шанс провернуть дело и остаться незамеченными. Во всяком случае, в нынешних условиях. Если бы не вынужденная отставка с поста директора Хогвартса, то подобных сложностей не возникло, но…

«Фадж, – мысленно скривился Дамблдор, – Воспользовался моментом, паршивец!»

Нет, Альбус отдавал должное находчивости, извортливости, упорсту и смелости Корнелиуса. Несмотря на то, что министр являлся не самым сильным магом, он не побоялся открыто выступить против Дамблдора. И даже добился своего, изрядно удивив теперь уже бывшего Верховного Чародея Визенгамота. В других обстоятельствах, Альбус смог бы извернуться или найти способ придавить обнаглевшего чиновника, но Корнелиус всё просчитал и воспользовался удачным моментом. У него были сразу два формальных повода для отставки Дамблдора, а остальные маги, что присутствовали на совещании, оказались настроены против пожилого мага самим Фаджем. Даже взгляд Амелии, что всегда поддерживала Альбуса, был полон сомнений.

«Не зря её не посвящали в некоторые дела Ордена Феникса, – подумал старик, – Моуди, конечно, паранойик, но тут он не ошибся. Боунс действительно не так личность… Ей не место среди нас.»

Войдя в помещение, Аластор оглядел собравшихся магов и уселся в одно из свободных кресел, ожидая пока глава Ордена Феникса соизволит обратить на него внимание. Сам отставной мракоборец пребывал в состоянии задумчивости, словно бы решая для себя какой-то важный и тяжелый вопрос.

Наконец, Альбус поднял взгляд и посмотрел на Аластора. Тот не заставил себя долго ждать.

– Всё готово к операции. Наемников на территорию не пустили изначально. Они охраняют периметр. Авроры там будут наши. Парни закроют глаза на возможные странности «Нарциссы», – тихо произнёс Моуди, мрачно глядя на Дамблдора, – Альбус, ты уверен? Речь идет о Мунго… Даже Риддл туда не совался и не трогал целителей.

– Уверен, – ответил пожилой маг, удивленный вопросом старого товарища, – Мы не воевать идём Аластор. А другого удобного шанса может не оказаться… Да ты и сам видишь в каком я состоянии.

Дамблдор, после отставки с поста директора Хогвартса, действительно сильно сдал. Магически, он ещё был силен, но физически – ослабел. Пожилой маг осознавал, что тело уже не способно пропускать через себя всю его силу, разум начинал давать сбои, а собственный дар подавал первые признаки разрушения, как бывает у тех, кто пережил отметку трёх веков.

Однако, Альбус был значительно моложе.

Увы, но одному из сильнейших волшебников Объединённого Королевства оказалось не дано последовать примеру того же Диппета. Древний артефакт Певереллов, что достался Поттерам, а потом десять лет находился в руках Альбуса, выжрал из мага жизнь и часть могущества. Такова была плата Дамблдора за попытку присвоить себе это невероятное творение древних некромантов. Не помогла тут ни Бузианная палочка, ни элексир Фламеля, которым алхимик щедро поделился с тогда ещё директором Хогвартса. Как выяснилось, Философский Камень и зелья на его основе не так уж всесильны.

Анализируя своё состояние, Дамблдор понимал, что счёт идет уже не на годы, как ему казалось раньше, и даже не на месяцы – дни. Вариантов получить новое тело у него было, на первый взгляд, не так уж мало, но все они обладали одним серьёзным недостатком – необходимостью нарабатывать репутацию и положение в обществе с нуля. Кроме того, что-то требовалось сделать и с родственниками будущего вместилища.

Малфои в данной ситуации выглядели куда привлекательнее. Уж с Нарциссой и её сестрой справиться всяко проще, чем с другими чистокровными. Без Люциуса женщина не сможет оказать серьёзного сопротивления. Если операция в Мунго пройдет удачно, что с ней разберутся даже несмотря на охрану… Или сам Дамблдор нанесёт удар, выбрав удачный момент.

– Вы идёте, – покачал головой Моуди, вызыва удивленный взгляд Альбуса, – Я предпочту подождать пока вы закончите дело… в стороне. Там мне делать нечего.

Несколько мгновений Дамблдлор переваривал услышанное, после чего, прищурившись, взглянул в глаза боевого товарища:

– Аластор, как это понимать?

– Молча, – фыркнул тот, – Открой глаза, Альбус. Я – старый калека. Мне не место на поле боя. Мой потолок – работа инструктора. А ты хочешь, чтобы я пошел «в поле»… Ты идиот?

Удивленно отшатнувшись от такой отповеди, Дамблдор передернулся и произнёс:

– Прости, старина. Я всё время забываю об этом… Уж очень ты не похож на тех инвалидов, что я видел вокруг себя.

– То-то же, – кивнул Аластор, мрачно посмотрев на Дожа и Снейпа.

– В любом случае, – вмешался в диалог Гилдерой Локхарт, – Пора начинать.

– Тогда пей, – протянул писателю флакон с оборотным Моуди, – Чего ждешь?

– Артефакт? – поднял правую брось Локхарт.

– Держи.

Взяв в руки цепь с миниатюрным стеклянным флаконом, покрытым черными символами, внутри которого плескалась алая жидность, мужчина одел артефакт на шею. Его тонкие тела и аура принялись меняться, становясь женскими, в точности повторяющими все черты Нарциссы Малфой. Когда процесс завершился, Снейп, занимавшийся диагностикой, кивнул.

– Что ж, – вздохнул Гилдерой, открыв флакон с оборотным зельем, – С вас причитается, Альбус… Ради вашего нового тела мне придется превратиться с бешенную красотку и одеться в её стиле…

– Если понравится, то волос и зелья у меня много, – ехидно усмехнулся Снейп.

– Извини, но я не по мальчикам, – оскалился Локхарт, выпив зелье, – Заменитель твоей бывшей любовницы ищи в другом месте.

По мере того, как начинало действовать зелье, голос и внешность Гилдероя менялись. Под конец его короткой речи, вместо мужского баса, все присутствующие слышали именно женскую речь.

– Мда… – вздохнул Локхарт, сделав пару шагов, – Это будет сложнее… Центр тяжести ниже.

– Привыкай, – фыркнул Моуди, едва сдерживая усмешку, – Иначе, заставлю тебя жрать это зелье до тех пор, пока не сможешь заменить эту блэковскую тварь даже в койке.

Под громкие смешки Дожа и Снейпа, Гилдерой пошел переодеваться, бросив зельевару:

– И приготовь воспоминания по её поведению. Мне надо знать как она разговаривает…

– Хорошо, – кивнул зельевар, решив не подшучивать над писателем, хотя изначально собирался выдать ему флаконы с совершенно иными воспоминаниями.

– Аластор? – повернулся к бывшему мракоборцу Дамблдор.

– Когда этот придурок будет готов, парни отойдут со своих постов на полчасика, – ответил тот, – Артефакт подавления он возьмет с собой… А когда твой крестаж окажется внутри Малфоя – дело за тобой.

– Хорошо, – кивнул Альбус, устало закрывая глаза.

Пожилой маг чувствовал, что его нынешнему телу осталось жить не больше нескольких дней.

Глава 19

После того, как Малфоя увезли в Мунго, а по крепости стали носиться мракоборцы, снимая все зеркала, я пришел к выводу, что мы, пока ещё, отделались легким испугом, поскольку тот же Симус смог отбиться без потерь, а меня, Демельзу и Невилла, по какой-то причине, угроза так и вовсе обошла стороной.

Джоанна, с которой мне удалось связаться, поведала о причинах этой истерии.

Зеркальщики.

– Это демоны, – покачала головой вампирша, – Их истребили ещё до моего рождения… Лет так за двести. Насколько я знаю, этих существ призывали во время войны между Инквизицией и магами сквибы, служащие Церкви. С опытными волшебниками зеркальщики вряд ли справятся, а вот дети для них – самая лакомая добыча. Почти беззащитные, даже если обвешаны артефактами.

– Как с ними боролись? – поинтересовался я, обдумывая ситуацию.

– Деталей я не знаю, но, вроде как, создавали с помощью алхимических зеркал какие-то изолированные области, куда запирали с помощью ритуалов, – ответила девушка, – Потом эти «изоляторы» попросту уничтожались.

– А как зеркальщики могли попасть в Хогвартс?

– Тут… Сложная тема, – вздохнула вампирша, – В школу вампиры и им подобные представители высшей нежити, способные использовать зеркала, не могут попасть этим путем просто потому, что крепость охраняется зеркальщиками. Они подчинены ритуалами древних магов и являются элементом защиты… Не считая того факта, что у Хогвартса есть своё зазеркалье, поскольку все предметы, используемые в качестве зеркал, созданы не из серебра или ртути, как было принято раньше, а из алхимического сплава. Они-то и подключены к ядру замка.

– Мне известно, что здесь был крестаж, который и захватил Браун. Пара мракоборцев проговорилась, – покачал я головой, – Авроры успели прервать ритуал этой твари с местным зеркалом, но артефакт разрушился. Крестаж мог сбежать в зазеркалье замка?

– Понятия не имею, – пожала плечами девушка, – Я никогда с крестажами не сталкивалась и даже не знаю их возможностей. Может, и мог. Тут надо искать некроманта, чтобы хоть какую-то информацию получить.

Вздохнув, я принялся перебирать в уме варианты способов защититься от зеркальщиков и их нападений. Увы, но ни опыт прошлой жизни, ни приобретенные уже в нынешней знания, не могли помочь. Демоны в целом и зеркальщики в частности – нечто запредельное.

– А есть какие-нибудь артефакты, что создадут щиты от них?

– Как сказать… Видишь ли, зеркальщики способны влиять на предметы материального мира манипулируя их отражениями, – подумав, ответила вампирша, – И даже причинять физический вред людям и животным. Например, воздействуя на их отражения. Это же, по сути, фантом. У тех же ведунов даже есть целое направления работы с фантомами. Для демонов этом деле сложностей почти не существует и важно лишь иметь некий ресурс энергии, благодаря которому они смогут действовать.

Слова Джоанны объясняли события, недавно происходившие в крепости. С одной стороны, понимание того, с чем мы тут столкнулись было хорошей новостью. С другой же, сам факт угрозы со стороны тварей, до которых мы физически не в состоянии добраться, заставлял беспокоиться. Нет, будь эти существа из плоти и крови, всё было бы куда проще. Да даже являйся они призраками. Даже с ними можно справиться. Однако, когда враг находится там, куда невозможно дотянуться… Это уже неприятно.

– Ага… У нас две недели к ряду магглорожденные студенты попадали в лазарет с энергетическим истощением, – кивнул я, – Эти твари питались и набирались сил.

– Я посоветуюсь с Джимом, но, скорее всего, тебе придется покопаться в библиотеке Хогвартса, – после короткого раздумья, произнесла вампирша, – Маловероятно, что у «Гренадеров» есть материалы по этому вопросу. Демонология, ведь, обычным волшебникам не доступна. Ею всегда занимались сквибы. Да и у парней Честера иной профиль – охрана, штурм зданий, карательные рейды в другие страны… Едва ли им доводилось иметь дело с демонами, да ещё и такими.

– Их за это притесняют? – поинтересовался я, решив прояснить для себя несколько странных моментов местного общества, – Сквибов. За демонологию? Или есть ещё что-то?

– И за неё тоже, – понятливо кивнула вампирша, догадавшись о причинах моего интереса, – Как ни странно, но сквибы куда лучше и быстрее осваивают легилименцию и оккулюменцию, чем обычные волшебники. Да и магию крови им изучать куда проще.

«Теперь понятно почему здешние одаренные готовы убивать сквибов, – подумалось мне, – Они же являются ходячими бомбами, против которых практически нет способов защиты… По сути, сквибам ещё повезло, что их не убивают при рождении, а исполняют договор с Церковью, отправляя в общество магглов.»

– Допустим. Но хоть какие-то артефакты против демонов должны же существовать?

– Я не знаю, – покачала головой Джоанна, – Меня эта тема не касалась при жизни, а в посмертии так и вообще не актуальна. Демоны не трогают нежить и нечисть. Мы им не интересны. А почему – я никогда не интересовалась.

– Ладно, – вздохнул я, – Будем пытаться решить вопрос своими силами.

После этого мне оставалось наблюдать за тем, как люди в серых плащах с глубокими капюшонами и иллюзиями в виде тумана, скрывающей лица, носятся по замку вместе с мракобоцами и аврорами. Учитывая мою природу данный факт не слишком радовал. Причем, не только меня. Невилл, коему тоже имелось что скрывать, так же демонстрировал далекое от хорошего настроения.

– Значит, я не сошел с ума, – покачал головой Симус, выслушав пересказанный разговор с Джоанной.

– Верно, – кивнул я, вновь обдумывая способы зашиты от зеркальщиков.

Справиться с врагом, что находится в ином измерении нельзя. Удары просто не достанут его. А вытянуть сюда… Риск. Во-первых, не известны границы возможностей зеркальщиков. Во-вторых, я попросту не знаю как это сделать. В-третьих, вслед за одним, могут придти и другие. А как в этом случае закрыть возможный проход – не ясно. Оставалось надеяться, что ситуация не дойдет до очередных трупов.

– Невилл, – посмотрел я на сидящего рядом с нами Лонгботтома, что тоже наблюдал за невыразимцами, снующими по помещениям общежития, – Что скажешь?

– Тебе без мата? – мрачно покосился на меня он.

– Желательно.

– Я промолчу, – пожал плечами наш сокурсник, – А если серьёзно, то можно создать артефакты для защиты, но… Это будет не щит, а отвод ударов на другого человека.

– Уровень эффективности? – поинтересовался я, принявшись обдумывать возможные кандидатуры тех, кто станет получать удары вместо нас.

Как ни странно, но идеальными кандидатурвами являлись Уизли. Их много, они прокляты и, фактически, остались без покровителя. Выбирая между нами и любым представителем сего семейства, я предпочту пожертвовать вторыми, защитив первых.

– Если бы речь шла о проклятиях или тех же вольтовых работах, то я бы сказал, что достаточно высокая. Но зеркальщики… Не знаю, – задумался Лонгботтом, – Демоны – крайне опасные твари. Надо быть отменным психопатом, чтобы с ними связаться. Даже ОН не рисковал изучать демонологию. Во всяком случае, о подобном мне не известно, – добавил Невилл, не забыв интонацией дать понять о ком именно идёт речь.

– Мы можем проверить, – усмехнулся я, – У меня есть зеркало и если эти твари в состоянии туда перебраться, то я могу в него посмотреться, а вы станете прикрывать.

Невилл задумался. Судя по выражению лица, ему данное предложение не слишком нравилась.

– Плохая идея, – покачал головой Финниган, – Я против.

– Он прав, – кивнул Симусу Невилл, – Это очень плохая идея. У нас есть артефакты, защищающие от энергетического паразитизма и прямых магических атак. Этого хватает – уже хорошо. Зачем нарываться на проблемы?

– Будто бы у нас есть другие вариант, – пожал я плечами, – Если у тебя появятся свои идеи на этот счет, то ты можешь их озвучить.

– То, что я могу сделать – противозаконно, – покосился на меня Лонгботтом, – А мне не хочется отправляться в колонию для малолетних… К тому же, если варить этой твоей подружке, то зеркальщики заперты в алхимических зеркалах и должны быть подконтрольны Хогвартсу. Как эти твари могут оказаться в твоем зеркале?

– Как-то же они смогли отправить Малфоя в госпиталь, – пожал я плечами, – Значит, нельзя исключать и риска нарваться на них и при использовании обычных зеркал. Мы не знаем могут ли они последовать за нами, и если да, то не перекинутся ли на окружающих. А так… Уизли не жалко, если что. Четверо из них и так в тюрьме, одна в госпитале… Если до них доберутся зеркальщики, то в тюрьме у них будет куда меньше возможностей, чем тут.

О судьбе Артура мы не знали, а Молли без того мертва. Как и старшие братья – Билл и Чарли. Последних двух выпила Джоанна.

– Мерлин с тобой, Поттер, – вздохнул Невилл, закатив глаза, – Я сделаю артефакт. Только учти – это дело не быстрое. Тем более, в таких условиях. К тому же, надо, чтобы Августа прислала образцы волос Уизли, раз уж ты решил их использовать.

– Хорошо.

– Стоп! – вмешался Симус, – А вы не думали, что можете своей самодеятельностью помешать невыразимцам и мракоборцам? Вдруг, сейчас они смогли организовать что-то вроде карантина или, скажем, изолятора, для этих тварей, а вы своими экспериментами дадите зеркальщикам выход из ловушки?

Некоторое время я обдумывал предположение Финнигана, а затем кивнул:

– Такой вариант исключать действительно не стоит… Как минимум, такое предположение не лишено логики.

– Значит, мы подождем, – кивнул Лонгботтом, – А эксперименты начнем ставить тогда, когда окончательно станет ясно, что невыразимцы и мракоборцы обделались.

– Если ты не заметил, то они уже обделались и теперь воняют на всю округу, – покачал я головой, – Ладно… Пока нас не посадили под замок, пошли тренироваться. Нечего без дела сидеть. И так расслабились за этот месяц.

* * *

Усевшись на кровати, Том огляделся. Ему требовалось зеркало. Он сам не мог понять зачем. Нечто внутри него требовало найти зеркало и вдумчиво изучить себя. Увидеть свой новый облик. От чего-то это казалось невероятно важным. Первостепенным.

Поискав взглядом палочку-проводник, Риддл нахмурился. Он помнил, что в Мунго эти артефакты у пациентов, как правило, не забирали. Однако же, его концентратора поблизости не оказалось. Хмыкнув, Том подошел к шкафу, удивившись отсутствию на нём зеркала. Креплелния для него имелись, а вот его самого не было. Сей факт заставил бывший осколок души напрячься.

«Мне нужно зеркало! Немедленно! – нервно подумал Риддл, рывком открыв дверцу шкафчика для вещей, – Что?»

Искомый предмет мебели оказался пуст. Фактически, мальчик сейчас был одет в одну лишь больничную пижаму. Обуви ему никто не оставил. Даже тапочек.

– Что тут происходит? – задумался Том, оглядывая помещение.

Взгляд Риддла зацепился на тускло светящихся серебром рунах на бронзовой табличке, врезанной в дверной косяк. Algiz, обратный Perth и Nauthiz. Подойдя к двери, Том коснулся её поверхности, но тут же отдернул руку, схватившись за обожженый палец.

– Вот же… Значит, они таки всё заметили, – покачал головой Риддл, – Что ж, мы ещё побрыкаемся. Так просто я не сдамся!

Оказалось, что всё не так уж просто. Стены тоже были защищены и выйти из помещения выломав их кусок таранным заклятием, как надеялся Том, не вышло бы при всём его желании. Не с нынешними возможностями. Да и отсутствие палочки-концентратора сильно ограничивало юного мага. Будучи собой, а не ошмектом личности, Риддл смог овладеть несколькими простыми навыками, вроде телекинеза и некоторых заклятий на его основе. Да и ритуальная магия осталась Тому доступна.

Пока бывший крестаж обдумывал способы побега, успев проверить даже окно дверь открыла, заставив его замереть на месте.

– Драко? – голос Нарциссы стал полной неожиданностью.

– Мама? – повернулся к женщине Том, натягивая поведенческую маску Драко Малфоя, – Почему я заперт? Что происходит?

– Не знаю, Дракусик, но я тебя выведу, – ответила Нарцисса, придерживая дверь одной рукой, а другой протягивая ему сверток, – Держи. Тут обувь и одежда. Скорее, у нас мало времени.

Не став рассуждать о причинах столь странного, совершенно не соответствующего воспоминаниям Драко о матери, поведения Нарциссы, Том быстро оделся и обулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю