Текст книги "Дочь Вороньего Короля (СИ)"
Автор книги: Sleepy Xoma
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 43 страниц)
* * *
Вечером того же дня, когда они разместились на отдых в ближайшем к дороге замке, Кларисса поймала Лариэса, на выходе из замковой часовни, и едва ли не силой потащила за стены, туда, где были обустроены тренировочные площадки.
– Значит так, – резко бросила она, не давая Щиту принца вымолвить и слова. – Помнится, ты обещал мне устроить небольшое дружеское состязание на меткость. Настал час исполнить слово.
– Подожди, – пытался противостоять ей виконт, – сейчас явно не время и не место.
Девушка резко обернулась и, уперев руки в бока, воззрилась на своего собеседника. Из ее голубых, как небо, глаз, на полукровку глядела стужа.
– А когда будет время и место? В пути ты все время болтал про отсутствие нормальных мишеней. Тут они есть. Так что – быстро идем!
– Но его высочество…
– Не пропадет в окружении полутора сотен вооруженных людей и трех Древних. Или не ты буквально час назад облазал весь этот замок в поисках угроз? Пошли!
Лариэс сдался и позволил утащить себя на тренировочную площадку, которая, к его удивлению, была уже заполнена зрителями.
– И что тут творится? – осведомился Лариэс у Клариссы.
Та удивленно пожала плечами.
– Не знаю, когда я искала тебя, все было спокойно.
Они подошли еще чуть ближе и увидели причину столпотворения. В самом дальнем краю площадки находились две утыканные стрелами мишени. В паре сотен футов от них замерли два человека: рыжеволосый северянин с раскосыми глазами и изящный невысокий брюнет в дорогом дорожном костюме.
– Ну, этого следовало ожидать, – задумчиво проронила Кларисса, косясь на Лариэса.
– Да уж, – согласился тот.
Эрик ревностно оберегал свой титул самого меткого стрелка Дилириса, и, говоря откровенно, соперников у него было негусто. Время лука, как ни крути, уходило безвозвратно. Сперва арбалеты, а затем и аркебузы все больше и больше теснили это старомодное оружие, грозясь окончательно и бесповоротно выбросить его на свалку истории.
Однако – и Лариэс это признавал – в руках мастера лук превращался в нечто кошмарное. Граф Эрик Шисский же, по меткому выражению однополчан, родился с тетивой в руке. Виртуоз, гений стрелы, способный сбить подброшенную вверх монетку на расстоянии в сто футов…
И вот сейчас он проигрывал безродному хавландцу-полукровке.
«Правду говорят, на каждую силу всегда найдется своя сила», – подумал Лариэс, щурясь, чтобы лучше рассмотреть мишени.
– Что видишь? – тотчас же осведомилась Кларисса, чьи глаза не были и в половину столь же зоркими, как у ее командира.
– Эрик отстает минимум на одно попадание в яблочко.
– Н-да-а, – лейтенант удивленно хмыкнула. – Вот уж ни за что не поверила бы, расскажи мне кто, что в мире найдется лучник опаснее нашего Болтуна.
– О, а вот и вы, – к ним из толпы выбрался Цилла.
Карие глаза воина блестели в предвкушении, а на губах играла загадочная улыбка.
– Я обо всем договорился, – с ходу выпалил он. – Как только лучники закончат, сможем потренироваться, причем вместе с Непорочными из сопровождения. Видел ведь их пистолеты, да, да?
– Помедленнее! – Лариэс положил руку на плечо своему подчиненному в тщетной попытке остановить поток слов.
Цилла сын Мария служил в гвардии уже четыре года и зарекомендовал себя, как превосходный стрелок. Родившись в семье мастера-оружейника, он с детства впитал нездоровую любовь отца ко всему, что плевалось огнем и потребляло порох. Эта любовь и позволила Цилле получить желанный для любого мещанина пост бойца гвардии, но она же превращала его в настоящий источник головной боли, едва только речь заходила о предмете страсти сына Мария.
Он мог часами рассуждать о достоинствах и недостатках тех или иных аркебуз, о новомодных пистолетах, о развитии артиллерии и так далее и тому подобное. При этом Цилла так распалялся исключительно в беседах с друзьями, все остальное время стараясь не выделяться. Службу парень нес наравне со всеми, был дисциплинирован и исполнителен, к тому же знал и умел многое, благодаря чему сперва Лариэс, а потом и Кларисса сошлись с этим странным простолюдином и, более того, заразились от него любовью к огнестрельному оружию.
– Прости, – Цилла улыбнулся. – Я хотел сказать, что договорился с Непорочным из сопровождения. Мы проверим, кто стреляет точнее.
– А-а, – понял Лариэс. – Ну, почему бы и нет. Только сперва давай поглядим, как там дела у наших лучников.
Он, расталкивая людей в стороны, подобрался к соревнующимся. Камилла и Цилла, не способные похвастаться такими же габаритами, как и сам Щит, продвигались следом.
Эрик вытащил стрелу из колчана, положил ее на тетиву, натянул ту, поднимая лук, и выстрелил. Проделал он это единым плавным движением, занявшим от силы пару секунд. Стрела, со свистом рассекая воздух, устремилась к мишени и вонзилась точно в ее центр.
«Идеально», – подумал Лариэс, переводя взгляд на Вилнара.
Щит принцессы не спешил. Он прищурился, оценивая попадания соперника, затем улыбнулся.
– Отличный выстрел, граф.
– Благодарю, – криво усмехнулся Эрик. – Смотри, не промажь, иначе я могу и выиграть.
– Гляди, – безо всякого почтения ответил хавландец, повторяя действия Эрика.
Стрела ударила в мишень рыжеволосого северянина и все собравшиеся замерли, не веря своим глазам.
– Господи Боже мой, этого не может быть, – сдавленный шепот Клариссы, в целом, неплохо передавал мысли самого Лариэса.
Стрела угодила точно в центр мишени, расщепив надвое ту, что уже торчала в ней.
«Так не бывает!» – подумал Лариэс и в этот миг сотни глоток, добрая половина которых принадлежала гвардейцам и сопровождавшим их марравам барона Налиша, разразилась диким ревом.
Эрик отвесил Вилнару витиеватый придворный поклон.
– Прими мои поздравления, – с легкой насмешкой в голосе – обычной для него – произнес граф. – Никогда не встречал подобного мастерства.
Вилнар пожал плечами.
– Ты тоже очень хорош для южанина. Не думал, что у вас тут еще кто-то умеет стрелять из лука.
– Что правда, то правда. Благородный лук у нас уступает место приземленной металлической трубке. А вот, кстати, и адепты церкви свинца и дыма пожаловали.
Он заметил Лариэса и его сопровождающих и махнул капитану рукой.
– Лар, я погляжу, Солнышко таки сумела вытащить тебя из часовни. За этот героический подвиг она удостоится чести поцеловать меня в щеку.
– Переживу как-нибудь, – фыркнула девушка, подходя к нему и таща Лариэса за собой. – Вы закончили?
– Увы. Я проиграл, окончательно и бесповоротно.
– Какая непередаваемая печаль, – фыркнула девушка.
– И не говори. Как я теперь буду жить? Кто я без своего лука? Ну, разве что красавец, богач и дамский угодник, но только и всего.
Эрик был в своем репертуаре. Даже поражение, которое иного выбило бы из колеи, не могло серьезно повредить его извечной жизнерадостности и чувству юмора.
– Лар, давай, отомсти им всем за меня, – ухмыльнулся граф, хлопая товарища по плечу.
– Им – это кому?
– Всем, до кого дострелишь.
– Обязательно.
Лариэс жестом подозвал слугу и приказал тому подготовить мишени, которые надлежало поставить на расстоянии в тридцать футов от стреляющих. Не то, чтобы он так уж желал упражняться, но обещание есть обещание. К тому же, было действительно интересно посмотреть, на что способны Непорочные.
Эти две бритые налысо барышни уже заняли свои места, с любопытством разглядывая оружие дилирисских оппонентов. Толпа же, кажется, стала еще больше. Видимо, местным тоже было интересно поглядеть на пришельцев с юга.
– Вроде бы, все готово, – заметил Цилла, в предвкушении покусывающий губы. – Жду не дождусь посмотреть, на что способен твой новый пистолет, капитан.
– Разобрать его все равно не позволю, – предупредил виконт, занимая положение на огневом рубеже.
Его оппоненты также замерли на линии, и зрители зашептались, в основном, указывая на Клариссу. В этом не было ничего удивительного, действительно, со стороны казалось немного странным, что в соревновании наряду с четырьмя воинами, вооруженными пистолетами, участвует еще один, использующий нечто, больше всего напоминающее укороченную аркебузу.
Лариэс усмехнулся. Когда Кларисса около двух лет назад передала заказ, да еще и в Волукрим, мало кто понимал, что же она задумала. Но когда оружие, изготовленное по индивидуальным меркам, подогнанное под руку девушки и оплаченное буквально золотом по весу, пришло, челюсти отвисли буквально у всех. Как и пистолет Лариэса, эта недоаркебуза, как называли ее некоторые злопыхатели, была снабжена кремневым замком, а благодаря небольшому весу, ее можно было использовать при стрельбе в седле. Каким образом Солнышко вообще додумалась до подобного, Лариэсу было неведомо, но факт оставался фактом – она угробила едва ли не полугодовой доход своих личных владений, чтобы лучшие мастера Волукрима смастерили ей подобный шедевр. Те справились на удивление, а оружие получилось на диво удобным и компактным. Жаль только, что чудовищно дорогим.
Однако легкость и более короткий ствол имели и свои недостатки. Прицельная дальность стрельбы у недоаркебузы Каллисты оставляла желать лучшего. Впрочем, она все равно оставалась большей, нежели у пистолетов, именно поэтому девушка, подозвав слугу, приказала тому отодвинуть свою мишень еще на двадцать футов.
– Ну, все готово, – ухмыльнулся Цилла и добавил, уже громче. – Дамы, прошу, начинайте.
Непорочные переглянулись, но спорить не стали.
Два выстрела слились в один и Лариэс кивнул, по достоинству оценив, как меткость женщин, так и качество их пистолетов. Обе пули вошли в мишени на расстоянии в несколько пальцев от центра.
– Неплохо, неплохо! – хохотнул Цилла, лихорадочный блеск в его глазах стал еще сильнее и он, выхватив свои пистолеты, сделал по очереди два выстрела.
Первая пуля ударила рядом с центром, вторая же угодила прямо в неровное красное яблоко. Спорить с этим оружейным маньяком насчет количества выстрелов было нереально – Цилла свято верил в то, что чем больше пуль за раз, тем лучше. Так и не научившись фехтовать левой рукой, он превосходно стрелял с ее помощью.
Кларисса фыркнула и легко, даже немного лениво, нажала на спусковой крючок.
Как и всегда, она была точна и поразила мишень почти в центр.
– Давай, Лар, покажи нам, на что способна твоя новая игрушка, – обратилась к нему девушка, едва только рассеялся пороховой дым.
– Смотри, – коротко ответил ей Лариэс.
Он вытянул вперед руку и, не тратя ни секунды, выстрелил. Пуля угодила точно в центр мишени и Лариэс приподнял губы, обнажая свои удлиненные клыки.
– На пять футов дальше, – распорядилась Кларисса и слуги побежали выполнять приказ.
Согласно правилам, предложенным Циллой, из соревнования выбывал тот, кто промахивался мимо мишени, а не тот, кто попадал дальше от центра, ведь пистолеты не отличались точностью, присущей лукам и арбалетам.
Слуги отодвигали мишень еще трижды, прежде чем, наконец, одна из Непорочных не выбыла. Спустя еще две мишени отсеялась ее подруга и дилирисцы остались в гордом одиночестве.
– Лар, давай ты сдашься, а? – беззлобно поддразнивала командира Кларисса. – Ну серьезно.
– И не подумаю, – фыркнул Лариэс, прицеливаясь.
Стрелять на таком расстоянии было, откровенно говоря, сложно, к тому же Лариэс не успел хорошо овладеть новым оружием. Он прищурился, выдохнул воздух и, направив пистолет чуть правее центра мишени, выстрелил. Пуля попала в самый край цели, что вызвало ехидные смешки со стороны Солнышка, и Лариэс раздраженно фыркнул.
– Смотри и учись, – девушка засмеялась уже открыто, затем тряхнула пепельными волосами и, прицелившись, вновь поразила мишень.
– Эй, так нечестно, меня подождите! – Цилла, перезаряжавший второй пистолет, усерднее заработал шомполом.
– Одним пользуйся, – со смехом посоветовал ему Эрик, наблюдавший за состязанием из передних рядом. – Скорострельный ты наш.
– Ничего не знаю, твоя светлость, – беззлобно огрызнулся сын оружейника. – Давай там не умничай, герой тетивы и оперения.
Эрик захохотал и помахал другу рукой.
– Смотри вот, обижусь в один прекрасный день на тебя, простолюдина, и страшно накажу – заставлю жениться на моей двоюродной сестре.
– Так она же баронесса, разве не так? – руки Циллы быстро и уверенно заряжали пистолет, совершенно не мешая тому болтать.
– И что? Она страшна, как все семь смертных грехов сразу.
Эти слова потонули в диком хохоте окружающих и Эрик, довольный произведенным эффектом, раскланялся публике.
– Ну-ну, когда-нибудь я обязательно посмотрю на нее, чтобы проверить, так ли она ужасна, как ты любишь рассказывать, – Цилла закончил подготовку оружия и вновь, как будто бы и не целясь, выстрелил с двух рук.
И снова обе пули поразили мишень.
– Еще на пять футов, – приказала Кларисса. – Проклятье, давненько у нас не было такого жаркого противостояния.
Лариэс отсеялся спустя еще три тура и Цилла с Клариссой остались выяснять, кто же из них самый меткий. Еще трижды передвигалась мишень, прежде чем, наконец-то, Цилла не промахнулся. То, что он, стреляя из обычных пистолетов, умудрялся попадать в мишень на таком расстоянии, собственно говоря, и позволило юноше оказаться в гвардии. Не каждый стрелок-аркебузир мог похвастаться меткостью, которую демонстрировал этот сын ремесленника, и все-таки, Кларисса на сей раз оказалась точнее.
Многие сразу же приписали это тому, что она стреляла из укороченной аркебузы, но Лариэс с Циллой знали, что дело в другом. Точность Клариссы была настоящим даром Господа, невероятным и устрашающим. Правда, ни лук, ни арбалет девушке так и не дались, но этого, в общем-то, и не требовалось.
– Так, давайте еще один выстрел, и расходимся, – решительно заявила она и приказала слугам, – на двадцать футов.
– Эй, Солнышко, ты уверена? – обеспокоенно спросил Эрик. – Ношу следует брать по себе.
– Смотри и учись, Болтун, – хмыкнула она, внимательно наблюдая за тем, как мишень отодвигается все дальше и дальше.
Когда все было готово, Кларисса спокойно, не торопясь, перезарядила свое оружие, изготовилась для стрельбы, вздохнула и замерла, вытянувшись струной.
Прошла одна секунда, затем – вторая… Все, затаив дыхание, наблюдали за графиней, не смея шевельнуться.
Выстрел разорвал тишину подобно грому или бою набата. Пуля попала в мишень, пускай и не в центр, но достаточно близко к нему. Кларисса хотела что-то сказать, но ее голос утонул в многоголосом реве одобрения.
А потом времени на разговоры не осталось – разгоряченные и восторженные зрители буквально потащили соревнующихся, включая Вилнара с Эриком, обратно в замок – пировать.
Гулянка продолжалась до глубокой ночи и Лариэсу пришлось напрячь все свои таланты для того, чтобы избежать назойливых предложений опустошить кубок-другой вина. В конце концов, он устроился в компании Вилнара, Эрика, Клариссы, Индржиха и Циллы, которые шумно праздновали и уже успели изрядно набраться.
– Вот скажи, Лар, – заплетающимся языком проговорил Эрик, – скаж-жи, разве спрвдлв-во? Лук – блгор-рдное оружие, и че? Мастр-рв днем с огнм не сыс-скть. Все с ума сшли из-за вших этих пклок…
Говорил он столь невнятно и путано, что понять даже одно слово этого весельчака и балагура было непросто, однако Лариэс, хорошо знавший Эрика, догадался, о чем идет речь.
– Ничего, на твой век лука хватит.
– А псл?
– Это уже пусть наши дети думают.
– Д кд им пд…
Глаза Эрика закатились, и он рухнул на стол. Спустя мгновение послышался яростный храп.
– В чем-то я согласен с ним, – заметил вдруг Вилнар. – Лук отживает свое и это не может не печалить.
– Все меняется, – пожал плечами Цилла. – Когда-то аркебузы были здоровенными и неудобными, они били недалеко и неточно. А теперь, взгляни на произведение искусства, что использует Кларисса. Стреляет, может, и не так далеко, как лук, да и заряжается долго, зато остановит рыцаря на скаку. Помяни мое слово, еще лет пятьдесят, и ты не встретишь луки даже на охоте.
Вилнар вздохнул и пригубил пива из кружки.
– С этим я не спорю, но, как и господин Эрик, не могу сдержать грусть.
– Да ладно, ты и с копьем мастер, – подключился к ним Индржих. – Мне бы так с клыкастым рубиться. Где научился?
– В Хавланде, – односложно ответил северянин.
– Твой учитель, наверное, настоящий монстр.
Раскосые глаза северянина чуть сощурились, а на губах появилась теплая улыбка.
– Ты даже не представляешь, какой! – с жаром ответил он и залпом допил пиво. – Наверное, он самый сильный фехтовальщик страны. Умный, заботливый. Я уверен, второго такого нет на всем белом свете!
– Ты очень любишь его?
Вилнар кивнул.
– Если бы не он, я бы сейчас, наверное, не разговаривал бы с тобой, Индржих.
– Понимаю, – кивнул гвардеец. – Ты, вроде, говорил, что рос сиротой, стало быть, учитель заменил тебе отца?
Вилнар закивал, соглашаясь с собеседником.
– Если бы не он… – повторил северянин, и глаза его увлажнились.
– Так, надо выпить, – Эрик резко отлепил лицо от стола и на удивление нормальным взглядом обвел окружающих. – Я как-то странно трезв.
Лариэс хотел было возразить что-то, но в этот миг его плеча коснулось нечто теплое и мягкое. Покосившись, он увидел, что Кларисса, вымотанная длинным днем, уснула, используя плечо своего командира в качестве подушки.
– Прошу меня простить, – Лариэс решил воспользоваться удачно подвернувшейся возможностью и покинуть пиршество.
Он подхватил легкую девушку на руки и быстро направился прочь, туда, где находились покои, отведенные гвардейцам. Клариссе, как единственной женщине-воину в дилирисском отряде, досталась небольшая отдельная комнатка, в которой кроме кровати особо и не было ничего.
«С другой стороны, а что еще нужно для отдыха?» – подумал Лариэс, укладывая подругу и укрывая ее одеялом.
Виконт уже развернулся к двери, как вдруг цепкая рука ухватила его за рубаху.
– Погоди, – раздался голос Клариссы.
Лариэс обернулся и наклонился к девушке.
– Да?
– Можешь… остаться? – неуверенно спросила она.
– Ты так боишься темноты? Давай зажгу свечу.
Кларисса издала непонятный приглушенный звук, нечто среднее между смешком и всхлипыванием, и прошептала:
– Иди уже. Завтра нам в путь.
– Спокойной ночи, Солнышко.
– Спокойной ночи, капитан.
Лариэс вышел в коридор и, закрыв свою дверь, двинулся прочь, размышляя о событиях этого насыщенного дня.
«Проверить, что ли, как там принц?» – подумал он, однако быстро отмел эту идею.
С его высочеством находились Марк и Мелис, а значит, беспокоиться было не о чем. Ну, разве что, о чести нескольких замковых служанок, которые, впрочем, как и всегда, будут только рады услужить принцу. А значит, действительно, пора отдохнуть…
Глава 7
Два последующих дня были на удивление спокойны, скучны и однообразны. Тяжелое пробуждение утром, длинный дневной переход, вечерняя пьянка в очередном замке, которых тут было, как собак нерезаных.
Каждый новый аристократ делал все возможное, чтобы не ударить в грязь лицом, хотя лично Лариэс не был уверен в том, что их гостеприимство и радушие – настоящие. Чувствовалась во всем происходящем некая искусственность, натянутость, будто бы благородные жители Виннифиса принуждают себя улыбаться тем, кто им не нравится, потому что так надо. Несмотря на то, что воины обоих отрядов пили и ели вместе, между ними все время присутствовала незримая ледяная стена, растопить которую полностью не сумел даже Эрик.
Впрочем, неприязнь эта ничуть не касалась Кающегося с Целительницей, равно как и Мелиса. Правда, если к первым двум рыцари относились с почтением и благоговейным трепетом, то по отношению к оборотню они сохраняли настороженный нейтралитет. Скорее всего, это было связано с тем, что Ридгар и Орелия являлись друзьями не только их госпожи, но и ее сюзерена – могучего Вороньего Короля, а Мелис, напротив, происходил из народа, практически полностью этим самым королем уничтоженного, и приятельствовал лишь с Видящей.
Но надо было отдать виннифисцам должное – несмотря на свои чувства к южным соседям они были корректны, заботливы и делали все от них зависящее, чтобы путь до столицы герцогства прошел как можно быстрее, спокойнее и безопаснее. Часовые всегда выставлялись в соответствии с правилами и никогда не отлынивали, пища не разу не подвергалась воздействию яда, что Лариэс неизменно проверял лично, марравские воины не теряли бдительности ни на секунду, лошадей кормили до отвала, равно как и их седоков.
Чтобы хоть как-то скрасить скуку, Лариэс непрерывно забрасывал окружающих вопросами. В конце концов, это надоело Орелии, которая решила, что раз уж все равно делать нечего, то пусть товарищи по отряду узнают немного больше об изначальных. Поэтому она начала вспоминать о своем опыте общения с древними насекомыми, объясняла, какие виды этих удивительных существ бывают, и как с ними следует бороться.
Согласно рассказам Целительницы, больше всего из яиц появлялось сервов – рабочих, напоминающих помесь таракана с муравьем, снабженную длинными трехсуставчатыми передними конечностями, которыми было удобно хватать, а при необходимости – резать. Ростом сервы редко доходили человеку даже до пояса, и, в целом, как бойцы, серьезной опасности не представляли. По крайней мере, без десятикратного превосходства в количестве. Касту воинов изначальных можно было разбить на две группы: армисов – увеличенных в размерах сервов, чьи хитиновые «руки» заканчивались острыми серповидными лезвиями и сагитариусов – этаких велитов изначальных, выращивающих на своих телах костяные дротики, используемые в бою.
Отдельной строкой шли петрамы – гигантские монстры размером с двухэтажный дом. Этих тварей никогда не было слишком много, но их разрушительные способности по словам Орелии вызывали ужас.
Командиры изначальных разделялись на центурионов, управляющих сравнительно небольшими отрядами и легатов – генералов, изначальных, обладающих сознанием и личностью, и подчиняющихся непосредственно королеве.
– Центурионы, – говорила Орелия, чертя на земле нечто, напоминающее кузнечика, вставшего на задние ноги, – чудовищно быстры и проворны. Не всякий человек может уследить просто за движениями, не говоря уже про то, чтобы попасть по одному из них. К тому же, они весьма многочисленны. Когда мы дрались с изначальными в прошлый раз, те собирали целые полки центурионов, которые выкашивали буквально все на своем пути. О Всесильный Отец, это было поистине ужасно.
Орелия перевела взгляд на садящееся солнце и добавила:
– Впрочем, по сравнению с легатами они все – мелочевка. Легаты – вот действительно опасные твари. Они разумны и обладают ментальными способностями. К счастью, и близко не подбираются по могуществу к менталистам. Обычные амулеты сковывающих, защищающие от магии мысли, в состоянии ослабить их воздействие, однако даже в этом случае легат способен вызвать у человека головокружение или слабость. К тому же они очень сильны физически.
Она схематично изобразила нечто, больше всего похожее на результат противоестественного союза краба с осьминогом.
– И каких размеров они достигают? – задала вопрос Блаклинт.
– В половину петрама, – охотно пояснила Орелия.
– Это все их виды? – заинтересованно спросил принц.
– Нет, есть еще преторианцы – личная охрана королевы. Они никогда не покидают гнезда. Преторианцы – уникальные создания, способные создавать самые разнообразные яды и кислоты и плеваться ими, либо же – наносить на свои серповидные лезвия.
Лариэс задал мучавший его уже некоторое время вопрос:
– О Ступившая на Путь Вечности, разреши говорить.
– Спрашивай, – разрешила Древняя, после непродолжительного молчания.
– Почему они так отличаются друг от друга? Разве изначальные – не один вид?
Древняя кивнула, отчего капюшон ее балахона качнулся и из-под него блеснуло алым.
– Очень хороший вопрос. Ответ на него, как и на вопросы вроде «почему изначальные, достигая таких размеров, могут ходить?» или «почему они двигаются столь бесшумно» и даже «каким образом королева управляет своими подданными на расстоянии в тысячи миль» будет один.
– И какой же? – Лариэс от любопытства даже наклонился вперед.
– Магия. Изначальные – не просто огромные насекомые. Они – магические огромные насекомые. Без чар эти существа не смогли бы существовать. Магия наполняет их, она же меняет и преобразует. У меня есть теория, что просуществуй гнезда изначальных хотя бы век-другой, королевы наплодили бы куда больше разнообразных существ. Например, разделили бы сервов на несколько подгрупп, а потом вывели новых тварей и из них для большей специализации. Так это или нет – неизвестно.
Лариэс задумчиво переводи взгляд с Орелии на ее рисунки и обратно.
– Изначальные… Получается, они могли первыми отыскать путь в наш мир?
– Да. Интерсис чудовищно богат магией, об этом говорили все, кто приходил сюда из иных мест. Полагаю, именно ее обилие и привлекло далеких предков изначальных. И не спрашивай меня, как получилось, что на востоке завелась новая королева, не знаю… А теперь предлагаю вернуться к описанию сагитариуса. Вам нужно знать, на какое расстояние они могут метать свои дротики…
* * *
Обучение продолжалось до самой столицы герцогства и под конец Лариэс выяснил об изначальных достаточно много для того, чтобы эффективно сражаться с этими существами. Теперь дело оставалось за малым – закрепить полученные теоретические сведения на практике, но Щит искренне надеялся, что, все-таки, как-нибудь получится обойтись без этого.
И вот, наконец, они достигли промежуточной цели своего путешествия.
Паарг восхитил даже искушенного Лариэса. Одновременно суровый и красивый город, чьи стены были сложены из серого необтесанного камня, а после окончания войны за независимость усилены, как успел поведать барон, мощной магией, смело мог претендовать на звание второго по размеру во всем мире. Хотя, если вспомнить про Салутэм, то, скорее, третьего. Но даже если столица империи Аэтернум и превосходила Паарг, то вряд ли слишком сильно.
Больше всего Лариэса удивила необыкновенная ухоженность столицы герцогства. Все улицы – достаточно широкие для того, чтобы по ним могла проехать телега – были вымощены тем же серым булыжником, что и стены. Красивые аккуратненькие дома с красной черепичной крышей, стояли вплотную друг к дружке, причем верхние этажи и не думали выступать вперед, смыкаясь над головами людей своеобразной аркой. Ни грязи, ни куч мусора на улицах не наблюдалось, а в сточных канавах, о ужас, журчала вода, пускай и грязная, но хотя бы проточная!
Это было выше понимания Лариэса, и он не удержался от очередного вопроса. Барон, который вот уже несколько дней как удовлетворял неуемное любопытство юноши, и на сей раз не стал делать исключения.
– Все просто, виконт, – усмехнувшись в усы, ответил он. – Большая часть города сгорела во время осады, а потому Видящая решила, что проще будет перестроить все за счет казны. И вот…
Он обвел рукой широкую площадь с бьющим в центре фонтаном, украшенным прекрасной статуей девы с кувшином, давая понять, что такая красота – обыденное явление для жителей столицы Виннифиса.
«Нет, тут дело отнюдь не в необходимости перестроить разрушенное. Сентий тоже пару раз осаждался, и несколько раз горел», – думал Лариэс.
Ему было неприятно сознавать это, но главным достоинством Паарга являлась любовь и забота властительницы о нуждах простых жителей. Всюду чувствовалась хозяйская рука, было видно, что жители гордятся своим городом, и, что самое главное, у них есть деньги для проявления этой заботы. Достаток сквозил в каждом доме, в каждой лавке и мастерской, в каждом лотке с товарами, прислоненном к стене. Было видно, что дела у обитателей Паарга идут хорошо, ведь на пути отряда не встретилось даже трущоб – этого вечного проклятия Сентия. Впрочем, Щит принца не исключал, что барон ведет гостей особым маршрутом, дабы пустить пыль в глаза и подчеркнуть, как же герцогству хорошо живется под крылышком у Вороньего Короля.
Так это или нет, Лариэс не знал, и рассчитывал выбраться на улицы, чтобы походить и пообщаться с простым людом. Конечно же, это не было его работой, но вряд ли во дворце Видящей принцу угрожает опасность, а когда еще появится возможность взглянуть на столицу герцогства?
Виннифисцы в целом нравились юному полукровке. Они были открытыми и веселыми людьми, обожавшими, как выяснилось, воду. За время их движения по городу отряд проехал мимо четырех больших купален, выстроенных по ривеландской моде.
Наконец, они оказались на широкой площади, ведущей к единственным воротам в бывший герцогский замок, который теперь занимала Видящая и ее Непорочные.
Барон тепло попрощался со своими спутниками и сдал их выехавшему из ворот отряду, целиком состоявшему из бритых налысо и облаченных в бригантины девушек. Поверх доспехов каждой из них красовалась туника с изображением алого глаза – символа оракула. Каждая же была вооружена мечом, а также – сразу шестью пистолетами, прикрепленными к седельным сумкам.
Вперед выступила могучая зеленоглазая женщина средних лет, чьи широкие скулы безошибочно выдавали в ней марравку. Ее лысый череп блестел даже ярче нагрудника – женщина – единственная из всех Непорочных, встретившихся им за время пребывания в Виннифисе – была облачена в полные рыцарские латы! На поясе у нее рядом с мечом находился чекан, а к седлу помимо пистолетов был приторочен устрашающего вида цеп – символ Виннифиса и едва ли не главное оружие наемников марравов, чьи вольные отряды и по сей день пользовались бешенной популярностью во всех странах мира.
«Интересно. Лишь она носит латы, а остальные предпочитают легкую броню», – подумал Лариэс. – «Хотя, с другой стороны, а кого им опасаться-то тут? Вот в бой, полагаю, они берут стальные кирасы и прикрывают бедра металлическими юбками, здесь же подобное, пожалуй, излишне».
– Я – Пришка, – хриплым низким голосом произнесла лысая воительница, обегая взглядом одного члена отряда за другим. – Приветствую его высочество и его благородных спутников.
Несмотря на вежливые речи, было видно, что телохранительнице оракула гости были не по душе. Этот взгляд ее – тяжелый и мрачный – как бы говорил: «вы мне не нравитесь, я не верю ни единому вашему слову, и первое же резкое движение станет для вас последним, дайте, только дайте мне повод прикончить всех, дилирисские псы». Исключением стали Ступившие на Путь Вечности. Им она улыбнулась тепло и дружелюбно, и эта улыбка, озарившая хмурое неприветливое лицо, волшебным образом преобразило его, превращая лысую мужеподобную женщину в симпатичную кокетку, готовую выпить вина в хорошей компании, после чего умыкнуть смазливого парнишку на сеновал.
– Видящая, – процедила Непорочная, – велела провести вас в гостевые покои, господа мои. Слуги предоставят каждому сменную одежду и воду для омовения, после чего проводят в тронный зал. Прошу, следуйте за мной.