355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sanathos » Рубиновые цепи (СИ) » Текст книги (страница 3)
Рубиновые цепи (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2019, 19:00

Текст книги "Рубиновые цепи (СИ)"


Автор книги: Sanathos



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)

– Ладно, – вздохнула я. – Надеюсь, это действительно так.

Мы шли какое-то время в молчании, затем я спросила:

– Так кто такие оскверненные? Призрак в пещере – один из них?

Дракон замедлил шаг и пошел наравне со мной.

– Вроде того. Призраки – разведчики. Ворон может и неспроста отправил тебя ко мне, а может, и случайно. Все дело во всплесках магии.

– Как это?

– Твой переход задействовал огромное количество магии. Но не этого мира, иначе бы о тебе уже давным-давно все знали и, скорее всего, ты бы не прожила и часа. Но ты появилась здесь, а я сам по себе уже излучаю кое-какую энергию. Разведчик чует течение энергии и приходит посмотреть.

Мааррх грустно улыбнулся.

– Я думаю, что он уловил всплеск моей энергии – превращение. И подошел поближе разузнать, что и как. А там – ты. Хорошо, что с ним покончено.

– Но… кто он? Они?

– Оскверненных много. Считай, это темные версии тебя. Их разум поглощен странной магией, которая появилась вскоре после того, как угас Рубиновый камень. Того, кто не смог сражаться, обратили. Они смотрят на тебя и не узнают, но когда-то они поддерживали баланс в природе. Я очень мало знаю о них и вряд ли расскажу что-нибудь действительно интересное.

– Понятно, – протянула я.

И раздумывала, что на самом деле мне ничего не понятно.

Мы немного ускорились и через полчаса вышли на светлую и ровную площадку. Точнее, я подумала, что это площадка. Но вот из-за пелены облаков показались первые башни, раздался предупреждающий крик.

– Назовите себя!

Мааррх приложил руку к груди и негромко объявил:

– Странники Мартин и Ева просят временного убежища! В долине на нас напали ужасные твари! Мы еле-еле оторвались от них и надеемся, что Саарден сможет приютить нас на пару дней.

Я удивилась про себя, каким взволнованным и в то же время искренним казался голос Мааррха. Почему Мартин? Он что, боится собственное имя раскрывать? Я вспомнила про войну и про уничтожение драконов. Может, так и впрямь безопаснее для него.

– Наш маг осмотрит вас и ваши вещи, затем сможете пройти.

Мужчина на вышке, которого из-за облачности я едва могла разглядеть, махнул рукой, и тяжелые бревенчатые ворота медленно раскрылись.

Вперед вышел маг. Невысокий, но крепкий мужчина в кожаных дублете и штанах, заправленных в высокие сапоги, скользнул к нам навстречу. Он широко расставил руки и скороговоркой произнес, как мне показалось, заклинание. От его пальцев отделилась лиловая паутинка энергии и лениво пролетела между нами. Сменила цвет на желтый и исчезла, будто ее и не было. Затем маг проверил меч дракона, его лук и стрелы, осмотрел его заплечный мешок. Я обрадовалась, что мою сумку, закрепленную под плащом, он даже и не заметил.

– Никаких признаков осквернения, чисты, как стеклышки, – радостно возвестил маг мужчину на башне.

– Добро пожаловать в Саарден. Надеюсь, вы найдете то, что ищете.

Маг еще какое-то время шел наравне с нами, а на перекрестке, вокруг которого сгрудились шатры и – местами – деревянные лачужки, мы разошлись в разные стороны. В центре у большого костра танцевали дети и подростки, стуча в барабаны и бренча четками. Сновали туда-сюда женщины в простых домотканых платьях, держа у боков корзины, глиняные горшки, тюки с бельем или пряжей. Мужчины ели и пили, танцевали или заигрывали с молоденькими девушками; некоторые сосредоточенно точили мечи, но большинство сгрудилось вокруг четырех составленных вместе столов и рассматривало какую-то карту.

Мааррх указал мне на таверну, чья покосившаяся вывеска грозилась вот-вот обрушиться прямиком на шумную улицу, и мы, лавируя между селянами, заспешили по направлению к ней.

У потертой и видавшей виды стойки Мааррх, представившись скромным путешественником Мартином, выведал у хозяина сего заведения и где переночевать, и с кем пообщаться насчет обучения молодой ведьмы.

Хозяин радостно поделился, что комнату он с удовольствием сдаст за полцены, раз Мартин, дескать, ведьму с собой привел. Ведьм уже столетие как не видали и не слыхали, а тут такая удача! Упитанный толстяк смерил меня добродушным взглядом и даже улыбнулся на прощание. А вот по поводу обучения посоветовал поговорить со Старейшей.

– Старейшая наша, Накирин Световласая, точно знать будет, кто сможет в учителя ведьме твоей сгодиться, господин Мартин.

– И где нам ее найти?

– Старейшая никогда не сидит на месте, вот что я скажу. Она всегда занята, всегда в делах. Но ведь именно поэтому ее так уважают.

Мааррх кивнул. Мы попрощались с хозяином и снова вышли на улицу. У меня подкашивались ноги от усталости, и дракон это заметил.

– Держи, здесь две серебряные пластинки. Хватит на то, чтобы купить еды и снять ту комнату, о которой говорил хозяин таверны.

– Пластинки? – я подняла непонимающий взгляд на дракона.

– Серебряная тайи, или в простонародье – пластинка. Прямоугольная, небольшой формы, очень легкая. Главная из двух монет.

– Есть еще какие-то?

– Вообще-то да. Золотая кохаа, потяжелее, квадратная. В одной тайи двадцать пять золотых кохаа. Запомнила? Не хватало еще, чтобы ты кому-нибудь ляпнула что-то про деньги странной формы и номинала.

Тут я с ним мысленно согласилась.

– Разве золото не более благородный материал, чем серебро?

Дракон нахмурился, и меня пробрало до дрожи. Только спустя пару мгновений я сообразила, что он был золотым драконом. Может, не стоило такое спрашивать? Хотя почему бы и нет?

– Не знаю, как в твоем мире, но в нашем – серебро гораздо более ценный металл, чем золото или платина. И нет, цвет моей чешуи к этому не относится.

Я запротестовала.

– Как ты узнал?

– Это, между прочим, ты открыла мысленную связь между мной и собой. Тот, кто открыл, тот и закрывает. Ясно тебе?

Он усмехнулся и потопал прочь от меня, даже не обернувшись. Откуда-то я знала, что он пошел разыскивать Старейшую.

А я вернулась в таверну. Еле пробившись к прилавку, я озвучила свой выбор в пользу комнаты и чего-нибудь перекусить. Я чувствовала себя разбитой и усталой. Поэтому когда служанка проводила меня в мою «опочивальню», я с радостью забралась на небольшую, но очень мягкую кровать, да прямо в сапогах, плаще и с сумкой. Служанка смерила меня неодобрительным взглядом, но ничего не сказала и вышла.

Мне, кажется, удалось подремать. Потому что когда я открыла глаза, я увидела, что надо мной склонился дракон.

Позевывая и совершенно не стесняясь этого, я потянулась и медленно села в кровати. Во-первых, в комнате было темно. Во-вторых, я, как оказалось, неплохо вижу в темноте (раньше такого не наблюдалось). В-третьих, это вовсе не Мааррх склонился надо мной, а какой-то незнакомец.

Я издала непроизвольный звук и замерла. Незнакомец тоже.

Вспыхнул крохотный огонек, и я с удивлением отметила, что вспыхнул он не где-нибудь, а прямо посреди ладони мужчины.

Он тихонечко засмеялся, глядя на мое изумление.

– Я услышал, что здесь отдыхает новорожденная ведьма. Я пришел убедиться в этом. И я убедился. Молодая, очень неопытная ведьма. Твои силы… Что с ними стало? Они будто иссушены без остатка. Раз пришла за помощью в Саарден, ты знаешь, что их необходимо пробудить.

Маг тараторил, не замолкая. Я подняла руку, пытаясь остановить поток в основном бессмысленных слов. Мужчина замер, будто громом пораженный.

– Ты же не собираешься убивать меня? Это здорово. Мне очень нравится это решение.

Он посмотрел на меня взглядом смеющихся глаз.

– На самом деле ты бы не смогла меня убить. Я не настоящий. Это иллюзия. Но очень качественная. Я один из немногих магов, что способны были овладеть этой ступенью мастерства.

– Кто ты тогда? – спросила я, минуя все прочие вопросы.

– У тебя хороший мелодичный голос. – Он улыбнулся, но тут же пояснил: – Для ведьмы очень важен голос. То, как она поет свои заклинания – очень важно. Ведьма с некрасивым голосом будет творить лишь жалкие подобия могущественных сплетений.

– Кто. Ты, – повторила я.

– Прошу прощения, мои манеры. Меня зовут Йитирн, я эльфийский маг-заклинатель.

– И тебе от меня что-то нужно?

Эльф улыбнулся.

– Это тебе от меня нужно! Знания. Я могу их дать. Здесь никто, кроме меня, не научит тебя настоящей магии. У верховных стражей Саардена есть, конечно, парочка-другая реальных заклинаний, но тебе никто и никогда не скажет о них. Ты только зря время потеряешь.

– А ты скажешь?

– Именно. Может, и не сразу. Но я научу тебя пользоваться своими силами. Да и вообще, пробудить их для начала. Ты будто спящая. Младенец в колыбели. Необходимо разбудить, дать толчок. И я – только я – знаю как.

– И много вас, эльфов?

– Что? Нет! Ты что, не слышала, что города дроу были уничтожены? Тысячи, сотни тысяч погибли в магическом пламени! Я, можно сказать, один из последних. Я не ведьма, конечно, и в потенциале уже проигрываю тебе.

– Ты что, дроу? Типа, темный эльф? И если это твоя иллюзия – как мне найти тебя? – поинтересовалась я.

– Типа? Что за слова, моя дорогая ведьма! Я и есть темный эльф. С началом войны, впрочем, это не совсем корректно говорить «темный» или «светлый», мы союзники!

– Прости, – я пожала плечами. – Я и не знала.

Дроу возмущенно встрепенулся, но потом махнул рукой.

– Ладно. Теперь как найти меня. Сейчас придет твой дракон. И отведет к Старейшей. Она предложит тебе много кандидатов. Прояви чудеса изобретательности и попроси показать тебе заключенного под стражу мага.

– Ты что, заключенный? – воскликнула я.

Дроу скривился в полуулыбке.

– Ну, вроде того. Там было такое дело… В общем, я не хотел никому зла и не причинял его никому. Но так вышло, что меня застали за одним заклинанием, в общем… Я не думаю, что они правильно поняли мои мотивы.

– И-и-и-и? – недоверчиво протянула я.

– Казнить меня, конечно, не будут. Но и сидеть мне взаперти еще уйму времени. Уйму времени, которую, кстати, я бы мог с пользой потратить на тебя. Пробудить и обучить как минимум. Ты согласна?

– Согласна на что?

От скорости его речи голова у меня медленно поплыла, а я сама словно гребла против течения, отчего силы покидали меня немерено быстро. Дроу заметил это и еще раз извинился.

– Согласна вызволить меня, конечно!

– И как я это проверну? Я же обычная… ведьма.

– Ты спала с момента рождения? – удивился дроу. – Или тебя вырастили приемные родители? Ты же ведьма, аватар богов на этой грешной, охваченной войной земле!

– Я не понимаю, – взмолилась я.

– Ты всего-то-навсего должна сказать что-то вроде «моя воля – воля ведьмы, первой из ушедших, мое слово – закон. Я забираю этого эльфа с собой, дабы помог мне в странствиях»… Придумаешь чего-нибудь по ходу. Я скажу, что готов служить ведьме – и все!

Я недоверчиво прищурилась.

– Почему ты сказал, что Мааррх – мой дракон?

Дроу усмехнулся, взгляд его стал мрачным.

– С драконами и ведьмами связана одна коротенькая легенда. Мол, драконы рождаются и существуют лишь в паре с ведьмой. Но! Я и так озадачил тебя больше, чем было необходимо. Встретимся у Старейшей!

Он махнул рукой и исчез. Почти сразу же чувство истощенности покинуло меня, и я, упав на кровать, провалилась в беспокойный и запутанный сон.

Комментарий к Глава 6. Авантюрист

Накирин Световласая – читается с ударением в имени на последний слог, на “рин”.

========== Глава 7. Условия обмена ==========

Мааррх пришел, к этому моменту я уже была готова. Оправив подол платья и кое-как разгладив его руками, я надела плащ и застегнула его красивую рубиновую застежку. Меня не покидало ощущение, что рубиновой она была совсем не случайно. Я стояла у окна, наблюдая, как мужчины перетягивают тяжелый тюк с соломой поближе к конюшне, располагавшейся сбоку от таверны. Мааррх подошел незаметно, но благодаря мысленной связи я оказалась подготовленной к его появлению и не вздрогнула, когда он обратился ко мне по имени. Слышать свое имя из его уст – непривычно.

– Объяснишь мне, как закрыть мысленную связь? – спросила я, когда мы вышли из таверны и принялись вновь подниматься в гору.

– Как минимум ты должна этого захотеть, – улыбнулся дракон уголком рта и поежился от порыва ледяного ветра.

Смеркалось, плотный туман наползал на деревню, обхватывая ее тугими щупальцами. Дракон старался держаться ко мне поближе, и я почувствовала себя в надежных руках. Он кутался в свой плащ, подтянув его почти до подбородка и накинув на голову глубокий капюшон. Я шла за ним, стуча от холода зубами и нетерпеливо подпрыгивая, чтобы согреться.

Верхняя площадка оказалась намного меньше нижней. И большую часть ее занимал огромный тускло-серый шатер из потертой ткани и облезлых шкур диких животных. Перед входом стояли две женщины, облаченные в меховые куртки, штаны и сапоги. Каждая из них держала копье с темно-синим наконечником, поблескивающим в свете костра, разожженного тут же, перед входом. Одна из женщин узнала дракона и пропустила нас.

Мы оказались внутри. В нос мне ударил запах жареного мяса и крови. Меня слегка замутило, но в этот момент Мааррх негромко кашлянул, и я перевела взгляд дальше. У дальней стены шатра на стуле с резными ножками, изображающими львов или волков, сидела немолодая, сухопарая женщина с гривой изъеденных сединой черных волос. Она, как и ее воительницы, была одета просто, но не в платье, а в доспехи из кожи и шкур животных. На голове у нее держалась причудливая конструкция, которая, спустя пару минут неприличного разглядывания, превратилась в череп волка, продолговатый и пугающий. Волосы, казалось, были вплетены в это страшного украшение. И я поняла, что только мне кажется оно пугающим.

– Ведьма, – проскрежетала старуха. – Мы не видели ведьм со времен падения Сапфировой. Сейчас я смотрю и вижу одну из древних. Силы истощены. Она и сама, кажется, не знает, что она такое.

Мааррх бросил на меня обеспокоенный взгляд.

– Но в этой деревне, в Саардене, мы веками почитали ведьм. Они являли волю наших богов нам в самые трудные и даже опасные времена. Мы полагались на их суждение и процветали.

Световласая пожевала губами, рассматривая меня. Ее глаза казались лучистыми, сверкающими, но в них поселилась многодневная усталость. Она сидела прямо, гордо приподняв голову, смотрела ласково и настороженно одновременно, будто бы не могла решить, как ко мне относиться. Мааррх не сводил с ее лица напряженного взгляда.

– Со смертью наших Защитниц мы ушли в горы Айриф, чтобы передать нашим потомкам древние предания и легенды о величайших силах, что когда-то творили историю нашего мира. Мы собрали здесь последние из книг по изучению магии. Но мы никогда не сможем создать ничего могущественней, чем щит Аэка или огненный звездопад.

– Кто такой Аэка? – шепнула я дракону.

Он ответил мысленно, у меня слегка закружилась голова.

«Аэкой звали сапфировую ведьму. Она создала заклинание магического щита, укрывающего людей или город от неприятеля».

– …вот ты здесь, – продолжала Старейшая торжественно. – Я и не думала, что когда-нибудь вновь встречу ведьму. Может, силы у тебя и посредственные, но ты можешь стать нашим самым могущественным оружием в войне против Оскверненных.

– Но я не собираюсь воевать, – испуганно пискнула я.

Прислужницы Старейшей и сама Накирин тяжело воззрились на меня. Мааррх сжал руку в кулак, но ничего не сказал.

– Мне жаль это слышать, – со скорбью в голосе произнесла Накирин. – Но это не мое дело, не в моих правилах уговаривать. Ведьмам известно лучше, для чего они были рождены и какие свершения им уготованы. В знак радости от твоего скорейшего появления я бы хотела оказать тебе малую услугу. Она малая не потому, что я старая скряга, – она тихо рассмеялась, – а потому, что это одно из немногого, что могу тебе предложить.

Я молча кивнула.

Прислужница, сидевшая возле самого трона, легко поднялась на ноги, взяла в руки длинное копье и, торжественно мне поклонившись, ступила в иссиня-черную дымку, появившуюся между мной и троном Старейшей.

Затем оттуда она вывела пятерых людей, среди которых не было эльфа, приходившего ко мне этим днем. Я сглотнула комок в горле, представив себе, что все-таки придется говорить те слова. Я совершенно не чувствовала, что я ведьма и что я действительно могу решить чью-то судьбу. До сих пор я принимала происходившее вокруг как совокупность случайностей.

– Эти люди – мои лучшие маги. Они могут показать тебе, как растормошить твой спящий дар и научиться пользоваться простейшими из заклинаний.

Она встала с трона, и я увидела, что на самом деле Накирин была немощной старухой. Мне показалось удивительным, как она не рассыпается прахом от каждого неловкого движения. Прислужница предложила ей посох, и женщина крепко схватила его длинными костлявыми пальцами. Она прошла вдоль ряда своих лучших магов и хитро улыбнулась.

– На самом деле я не хочу отдавать ни Грида, ни Эльзу, ни Самуэля. Одни из немногих успешных магов в Саардене, они защищают нашу деревушку от разведчиков Оскверненных. Если ты и впрямь не собираешься воевать, ты скоро уйдешь отсюда, ибо знаний для ведьмы здесь немного.

Она внимательно посмотрела на меня еще раз.

– У меня есть один маг, который нарушил негласное правило Саардена. Мы заключили его под стражу и сковали ему руки рубиновыми цепями.

Я вздрогнула, стоило ей упомянуть про цепи из рубина. Подумала, что она намекает на свою осведомленность о моем положении. О том, что я являюсь реинкарнацией рубиновой ведьмы.

Но Накирин невозмутимо продолжила:

– Как ты решишь, так и будет. Я бы желала, чтобы ты забрала этого мага с собой, но расстанетесь вы или будете путешествовать – это не мое дело.

Прислужница вновь вошла в сверкающую дымку и прикатила оттуда шарообразную клетку, плавающую в воздухе. Внутри сидел дроу.

– Темный эльф, – недобро сверкнула глазами Накирин.

– Йитирн! – воскликнула я, и дроу открыл глаза.

– Ты что, его знаешь? – зашипел мне на ухо Мааррх, растеряв львиную долю самообладания.

– Она же ведьма, – выручила меня Накирин, не подразумевая этого. – В ее природе знать такие вещи, о которых мы можем лишь догадываться. Это лишь доказывает, что нынешняя встреча – судьбоносная. Даже я со своими широкими познаниями в области предвидения будущего не могу сказать насколько. Но мы узнаем об этом, полагаю.

Накирин приблизилась к шару, провела по его ребру ладонью, и клетка распалась на два полушария. Йитирн, разминая затекшие ноги, осторожно вылез. Маги-наставники выстроились полукругом от эльфа и, воздев руки к потолку шатра, хором прочитали заклинание.

Я вдруг ощутила порыв горячего ветра, закружившегося вокруг меня. Рубиновый отблеск мелькнул перед глазами, я почувствовала, что ноги подкашиваются и я словно взмываю к небу. По спине пробежала воображаемая сороконожка, щекоча нервы и вызывая невероятное ощущение свободы и легкости.

Я сжала руку в кулак, чтобы остановить это странное ощущение, с каждой секундой все более вовлекавшее меня в неосознанный, но опасный процесс.

Рубиновые оковы спали, разбившись вдребезги на тысячи мелких осколков. Со стороны казалось, будто во все стороны брызнула мерцающая кровь.

Йитирн потер запястья и вздохнул с облегчением. Затем повернулся ко мне и поклонился сначала Старейшей и сразу мне.

– Ты куда более благоразумна, чем кажешься, женщина, – ухмыльнулся дроу, кивнув Накирин. – Я думал, что ты ни за что не отпустишь опытного эльфийского мага. Признаться, я представлял себе, как буду защищать твой город от Оскверненных, когда придет время.

– Твои мечты – прах и тлен, – проскрипела Накирин, я удивилась внезапной перемене в тоне ее голоса. – Ты теперь служишь ведьме.

– Ну, конечно, – улыбнулся Йитирн. – Только вот на службу она меня еще не призвала, а я не поклялся ей в верности. Ты разве не знаешь, как это работает? Но у нас все впереди, не правда ли, Ева?

Я не ожидала, что он обратится ко мне, и вздрогнула.

– Да, – кивнула я. – У нас все впереди.

– Вот, я о том же и говорю, – обрадовался эльф. – Теперь мы можем идти?

Накирин бросила на меня быстрый взгляд.

– Я очень рада, что в нашем мире вновь появилась ведьма. И вы можете идти, разумеется.

Она отступила в сторону, пропуская мага. Почти добравшись до меня, он внезапно остановился и оглянулся на старуху.

– Ты запретила мне ритуал Поиска. Если ведьма одобрит, я могу его продолжить? – спросил он с вызовом.

Накирин неодобрительно прищурилась.

– Ты можешь, – неохотно согласилась она. – Но только с согласия ведьмы. В конце концов, если Саарден кому-то и подчиняется, то не мне и не начальнику стражи, а Защитницам.

Когда Мааррх и Йитирн вышли, она повернулась ко мне и весомо произнесла:

– Эльфийские маги столь редки, что их мотивы и стремления не всегда известны наверняка. Они искусно выражаются и никогда не поясняют конечной цели. То есть они могут действовать из лучших побуждений. Но последствия этих действий не всегда кончаются благом.

Накирин подержала мою руку в своих ладонях и печально улыбнулась.

Из шатра я вышла, когда уже совсем стемнело. Незнакомое темное небо сверкало яркими звездами. Интересно, этот мир – параллельная вселенная или это планета где-то в космосе, и отсюда мы можем увидеть наше Солнце? Я завертела головой, с удовольствием рассматривая новый мир. Мягкие облака, обгоняя друг друга, плыли по фиолетово-синему простору; вдали пела неземным голосом птица.

Спустившись по тропинке в деревню, я ловила на себе восхищенные взгляды детей и взрослых. Не сомневалась я и в том, что им уже прекрасно известно, кто я такая и зачем сюда прибыла. У большого костра меня пригласили отведать похлебку. Люди весьма расстроились, когда я отказала, сославшись на сытость. На самом деле желудок сводило, но не от голода, а от волнения и пережитого.

Не без труда я нашла таверну, где за столом с двумя лавками Мааррх и Йитирн о чем-то ожесточенно спорили. Я подошла ближе и увидела, что оба изрядно (на мой взгляд) выпили пива. Остатки тревожно плескались в высоких деревянных кружках, обитых железными ободками.

Служанка вежливо осведомилась, чего желаю я, и я попросила принести что-нибудь поесть. Затем уселась возле Мааррха и не без горечи отметила, что дракон тут же отодвинулся от меня.

– Он не будет тебя обучать, – прорычал он, задыхаясь от гнева. – Мы спасли его из клетки, а он…

Я пожала плечами.

– Но мы его не спасали. Старейшая сама предложила нам его забрать.

– Точно, – хлопнул в ладоши эльф. – Меня никто не спасал. Я обещал помочь, я помогу. У всего есть своя цена, не так ли?

Йитирн хитро подмигнул мне. Мааррх нахохлился, и я поняла, что он не собирается уходить прямо сейчас, как говорил. Эльф и дракон испепеляли друг друга взглядами, пока я не кашлянула.

– Что ты хочешь взамен?

Дроу пошарил в своей необъятной сумке, висевшей на боку все это время, и выудил оттуда такой старый и такой ветхий пергамент, что я невольно ахнула. Йитирн бросил на меня веселый взгляд и развернул свиток. Я подалась вперед, но все равно ничего не поняла. Буковки словно плясали у меня перед глазами, дергали «хвостиками» и «завитушками».

– Ничего не видишь, да? Непоседливые они у меня, – посетовал дроу. – Но стоит им сказать hin’avin, и они тут же успокоятся.

– Магия, – неодобрительно пробурчал дракон.

Как будто забыл, что сам применял магию, чтобы остановить кровотечение. Я еще раз осмотрела пергамент, и буквы там складывались в слова и предложения. Только вот язык мне был незнаком, как и прежде. Но у меня наконец-то появилась возможность задать вопросы.

– Что это за язык? Никогда не встречала такого.

От удивления у Йитирна белоснежные брови резко взметнулись вверх. Он бросил озадаченный взгляд на дракона, как бы спрашивая его, но Мааррх покачал головой. Эльф дернул плечом:

– Тирийский. Древний язык магии. В повседневной речи его не используют, а если обращаются, то в случаях, когда требуется вмешательство волшебства. Раньше на нем говорили. Это было очень давно.

Мааррх подтвердил сказанное кивком головы.

– Согласно этому заклинанию, – Йитирн мечтательно улыбнулся, – можно найти один из старых артефактов времен власти Хранительниц Камней.

Я навострила уши.

– Я прочитал его неподалеку, и путеводный огонек указал, что артефакт хранится не где-нибудь, а в Саардене. Но здесь его не оказалось. И я прочел его еще раз. И узнал, что артефакт спрятан в пещере под этой скалой.

– Так тебя поймали? – хмыкнула я.

– Верно, – кивнул Йитирн, довольный моей сообразительностью. – Они подумали, что я разведчик Оскверненных и хочу снять щит. Только вот до щита мне никакого дела нет, только до сокровища.

– Ты, получается, охотник за сокровищами? Расхититель гробниц?

Йитирн вспыхнул, хотя по его лицу цвета эбонита наверняка сказать этого было нельзя. Театральным жестом он взмахнул рукой.

– Нет, я никакой не расхититель. Когда-то эта вещица принадлежала роду Тайрн. Я, можно сказать, последний из этого рода. И хочу вернуть…

– …и если мы вернем, ты обучишь меня?

– Да, если захочешь этого, – мягко улыбнулся эльф.

Я хлопнула в ладоши и посмотрела на дракона.

– Отлично! Мне кажется, что это вполне справедливые условия.

Но Мааррх не разделял моего энтузиазма. Он наклонился к эльфу, глаза его недобро сверкнули. Йитирн усмехнулся, но и в его взгляде появилось нечто нетерпеливое и жесткое. Я поняла, что они мысленно обменялись какими-то сведениями.

У меня появилось ощущение, что стоит мне потребовать от них чего-либо, и они мгновенно подчинятся, не колеблясь ни секунды.

– Ладно, идем, – согласился дракон.

Утром, когда туман еще не рассеялся и дома утопали в густых белых облаках, мы вышли из Саардена. Здесь, меж двух караульных башен, солдат отдал честь, приложив руку к сердцу и слегка мне поклонившись. Это был не тот «вход», которым мы воспользовались, проходя в деревню.

Склон горы оказался крутым, и мне приходилось тщательно выбирать путь. Йитирн ориентировался на синий огонек, мерцающий посреди липкой и густой дымки. Шел эльф быстро, и нам с Мааррхом приходилось спешить, чтобы не потерять его из виду. Эти двое между собой не общались, только вот у меня создавалось впечатление, что они ведут ожесточенный мысленный спор.

Вскоре мы оказались внизу, и погода здесь бушевала. Холодные капли дождя так и норовили залезть под плащ; Мааррх шел впереди, беззлобно отряхиваясь каждые пять минут. Йитирн наколдовал себе небольшой купол, который служил ему вместо зонтика. Ветер бросался на нас, словно хищный разъяренный зверь. Терзая острыми зубьями изо льда и дождя, он как сторожевой пес отваживал нас от места, куда мы шли.

Наконец буря прекратилась. Мы ступили на лесную тропу, щедро усыпанную сосновыми иголками. Мааррх еще раз отряхнулся и принюхался.

– Я – охотиться, – заявил он.

Сняв со спины лук и вложив стрелу, он молниеносно исчез из виду. Йитирн недоуменно посмотрел на меня, я пожала плечами.

Мааррх вернулся с двумя кроликами на поясе, когда мы с эльфом обошли невысокую каменную гряду. Довольный, дракон присоединился к нам. Я улыбнулась про себя и спросила:

«Это правда, что драконы и ведьмы могут жить только в паре?»

Дракон громко фыркнул.

«Старая сказка, чтобы объяснить, почему на стороне ведьм часто воевали драконы. Выдумка, не более того. Я родился потому, что мои родители любили друг друга. А не потому, что я уготован какой-то ведьме».

Я усмехнулась.

Ты ведь сам сказал, что ты последний из драконов, а я – первая ведьма за последние несколько столетий. Думай, что хочешь.

В этот момент Йитирн остановился.

– Мне кажется, пещера где-то здесь.

Дракон огляделся. Синий светлячок завис в одном положении меж двух черных камней, издалека выглядящих как чьи-то клыки. От дурного предчувствия я поежилась.

– Я прочту заклинание, которое сможет указать точнее. Но мне потребуется время и достаточно энергии, чтобы осуществить задуманное.

Он помолчал. Мааррх повернулся ко мне, но я его опередила:

– Всплеск энергии.

– Точно.

Все знали, к чему приводят подобные всплески.

Оскверненные.

Комментарий к Глава 7. Условия обмена

hin’avin* – фрагмент заклинания на языке магии, означает “замри” или “останови движение” [хин’авин] (ударение на “а”).

*hin – остановка; *avin – движение.

========== Глава 8. Скала Айриф ==========

Йитирн достал из сумки и расположил вокруг себя сферические объекты. Он касался их тонкими пальцами рук, они начинали мягко светиться изнутри. Поискал подходящую веточку, обломал сучки и начертал несколько кругов, каждый меньше предыдущего. Затем посмотрел на нас с Мааррхом.

– Бывали времена, когда у меня была стража получше, чем ведьма без способностей и дракон, от которого проку в человеческой форме мало.

– Обойдешься, – огрызнулся дракон.

Йитирн удержался от саркастичного замечания, покачал головой, отчего его белоснежные волосы растрепались, и вступил в самый маленький круг. Я ожидала, что он начнет петь, раз упоминал о важности голоса, но он скороговоркой заговорил, постоянно топчась на месте. Развел руки в стороны, а затем хлопнул в ладоши.

Мне показалось или я и в самом деле увидела, как волна светло-синей энергии полукругом разошлась вокруг него и мощным толчком влетела в абсолютно гладкую скальную породу. Мааррх смотрел с отсутствующим выражением на лице, и я догадалась, что он не видит того, что вижу я. Наверняка из-за того, что я – ведьма, а он – дракон. И у каждого из нас свой взгляд на этот мир. На мгновение мне стало жаль, что мы не одинаковы.

Тем временем следующая волна энергии поднималась от ног эльфийского мага к его рукам, управляющим ее каждым движением. Приглядевшись, я заметила с удивлением, что сферы, размещенные в строгой последовательности возле дроу, не светятся, а привязаны к Йитирну. Тонкие лучики фиолетового цвета касались локтей, плеч и шеи, отчего казалось, будто бы у эльфа выросли призрачные крылья или по крайней мере дополнительная пара рук.

Волна поднялась, развернулась во всю ширь и ударила камень, но уже правее от первоначального места. Я поразилась неведомому заклинанию, что создавало такую красоту. Казалось, что я упустила нечто очень важное в своей жизни и ощутила легкое покалывание на пальцах. Всплеск энергии, зарождавшийся у ног Йитирна, качнулся в мою сторону. От неожиданности я отдернула руку, и энергия будто бы лениво скользнула за мной, но в последний миг вернулась на исходную позицию.

Я разорвала эту связь, переключившись на Мааррха. Он жадно нюхал воздух, его янтарно-медовые глаза сузились. Дракон точно нервничал.

– Ты кого-то учуял? – спросила я.

Мааррх вздрогнул от звука моего голоса.

Я перевела взгляд туда, куда неотрывно смотрел дракон. Между хвойными деревьями уже трепетал воздух. Неужели эти Оскверненные так быстро нас нашли? В прошлый раз призрак прилетел спустя пару часов!

«Не ставь превращение против заклинания!», – одернул меня дракон.

Я вспомнила, что так и не закрыла нашу мысленную связь. Значило ли это, что он слышал, но просто не комментировал все остальное, о чем я думала?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю