355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sanathos » Рубиновые цепи (СИ) » Текст книги (страница 12)
Рубиновые цепи (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2019, 19:00

Текст книги "Рубиновые цепи (СИ)"


Автор книги: Sanathos



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

– Йитирн…

Я уже хотела рассказать о завершении перерождения магу, но в этот момент Сария резко подалась вперед и тяжело побежала. Она исчезла за ближайшим поворотом, а мы с дроу остановились в нерешительности. Ветер шелестел в кронах осенних деревьев, щебетала назойливая птица. Я старательно напрягала слух, пытаясь уловить, что делает Сария. Но безрезультатно. Тогда я подумала, что вот он, тот самый момент, когда можно рассказать о рубиновом камне и о том, что поведала мне Кассирил. Но слова застряли в горле.

Судорожный приступ кашля сотряс меня. Когда вернулась Сария, она выглядела озабоченной и взволнованной.

– Здесь неподалеку есть деревушка, – сказала она. – Там мы сможем передохнуть и купить все необходимое. А заодно решить, что будем делать дальше. К вечеру дойдем. Но нужно быть предельно осторожными. Кажется, о твоем побеге, Ева, знают многие. На дорогах усилили патрули.

На дороге, именуемой Старым трактом, мы, вопреки опасениям оборотня, быстро и незаметно слились с путешественникам. Большинство из них предпочитало пешую бодрую прогулку, часть оседлала лошадей, меньшинство ехало на телегах. Лица у странников были похожи на искусные маски, настолько неживыми и напряженными выглядели они. У каждого на поясе висел меч или короткий кинжал, у пары крестьян и вовсе было по палице.

Сария натянула капюшон до самой середины лица и попросила меня сделать то же самое. Она убедилась, что огненно-рыжие пряди надежно спрятаны под тканью, и осталась даже довольна. Держа руку на рукояти меча, волчица шла ровным шагом, и мы с Йитирном едва за ней поспевали. Я успела дважды пожалеть о том, что у нас не было возможности забрать наших лошадей у «Хвоста сирены». Намного удобнее было бы передвигаться верхом, не говоря уже о том, что быстрее и надежнее. Я мечтала об огне в очаге и куске хлеба с мясом. И о своем кожаном доспехе, теплом, защищавшем от непогоды.

По обе стороны от тракта тянулись огненно-рыжие деревья, сбрасывающие листья перед зимой. Сквозь наполовину обнаженные заросли виднелась река, отражающая веселыми бликами солнечные лучи. Я примерно представляла, где мы шли, это был противоположный берег тому, по которому мы путешествовали с дроу на пути к Верригану. Я не знала, сожалеть ли мне о нашем предприятии или радоваться ему – ведь я как-никак обнаружила, что не являюсь последней тирией и надеждой этого мира. Я невольно вспомнила о словах Кассирил о незаконченном перерождении и скривилась. Чем раньше я расскажу Йитирну о необходимости найти рубин Мэйв, тем раньше смогу завершить ритуал и получить доступ к тому, что Изумрудная назвала нашими силами. Но Йитирн выглядел таким задумчивым и отстраненным, что я подумала: в конце концов эта информация ждала три недели, подождет и до заката.

Дорога тем временем стала подниматься вверх. Мы прошли мимо конюшен, где неприветливый хозяин смерил нас недобрым взглядом. На небольшой площадке играли маленькие дети, пытаясь забросить большой мяч, обтянутый красноватой кожей, в самодельное кольцо, закрепленное на невысокой березе. Старуха с сухим лицом вязала кофту, сидя на видавшей виды скамейке. Дудочник репетировал новую мелодию, а неподалеку от них кожевенник тащил кипу шкур к дубильному станку.

Деревья заметно поредели. Огромная лесопилка стояла на берегу, а вокруг нее, точно муравьи, суетились десятки рабочих. Работа явно спорилась. Запахло еловым ароматом, шишками и смолой. На реке рыбак в лодке о чем-то спорил с мужчиной, стоявшем на берегу. Их ругань разносилась в воздухе, наполняя его живой силой. Посреди дороги, дальше, серый бык с четырьмя рогами упорно тянул кожаные лямки огромной телеги, на которой покоились уже обтесанные бревна. Погонщик поторапливал нерадивое животное, на что бык громко и зло ревел, но продолжал переставлять мускулистые ноги.

Сария провела нас по тропинке, и уже вскоре мы очутились в деревне. Дома здесь были выстроены вдоль главной улицы, где дети перебегали перед лошадьми на спор, где бойкие торговки предлагали наперебой свой скромный товар. В центре деревни была разбита огромная поляна, а в ее центре – костер, на котором в котле булькало нечто неаппетитное зеленоватого цвета. Вокруг собрались старики и пожилые люди в обносках и тряпье. Они обмакивали в котел куски хлеба и с удовольствием ужинали.

Солнце опускалось за деревья, подсвечивая их с обратной стороны. Большая собака облаяла Йитирна, но не осмелилась приблизиться, а потому надрывалась с хозяйского двора, натягивая до упора веревку. Какой-то мальчишка швырнул в Сарию приличным куском грязи, но волчица искусно увернулась, и ком попал в плечо одному из старожилов. Старик вскочил и на редкость прытко погнался за мальчишкой, а догнав, всыпал ему деревянной клюкой по лодыжкам. Паренек разревелся от боли и обиды, скача на ноге.

Таверна стояла на отшибе, возле плетеного забора, за которым паслись упитанные свиньи и одна-единственная корова, довольно тощая. Полная женщина доила ее, по-хозяйски сидя на табурете и расставив ноги. Где-то блеяла коза печально и громко. Невысокий паренек неподалеку ощипывал курицу, а возле его ног лежали две или три таких же тушки и ворох перьев.

Мы зашли внутрь, и Йитирн, обладавший мороком, вызвался договориться насчет комнаты и пропитания. Внутри было тепло, но не жарко, хотя все три очага были растоплены. Веселое пламя пощелкивало и потрескивало, пожирая заготовленные поленья. Йитирн вернулся со служанкой. Она помогла найти наши комнаты и уже вскоре отдавала распоряжения насчет горячей воды и ванны для девушек.

Как же приятно было стянуть с себя пропахшую кровью и потом одежду. И опуститься в деревянную просторную ванну. Служанка подливала горячей воды, а затем помогла оттереть куском фланели грязь с коленей и локтей. Ароматное мыло с легкостью ложилось на изнеможенную кожу, легкое пощипывание не могло испортить приподнятого настроения. Затем мне вымыли голову и сполоснули волосы отваром из лечебных трав. Те же процедуры прошла и Сария. Казавшиеся прежде темными, ее волосы приняли светлый оттенок и засеребрились в свете пламени свечи.

Сария сняла с меня мерки и куда-то ушла. А я осталась наедине с собой в небольшой, но уютной комнате с двумя кроватями. Я забралась под легкое одеяло, легла на подушку и закрыла глаза.

Глаза я открыла намного позже. Из окна тусклый приглушенный свет падал на соседнюю кровать. Сария спала крепко, ее волосы разметались по подушке, руки – раскинуты в стороны, словно она собралась обнимать кого-то. На прикроватной тумбочке догорал огрызок свечи в подсвечнике. Рядом с моей постелью на стуле лежали новехонькое кожаное облачение. Кираса и штаны, а рядом стояли сапоги из мягкой кожи. Я почувствовала прилив благодарности к Сарии. Она очень точно угадала мои мысли. Или, может, Йитирн подсказал?

Я уже собиралась продолжить спать, когда вдруг разум уловил чей-то призыв. Я не заметила, как встала с постели и приблизилась к окну.

Лунный свет неровно ложился на еще недавно оживленную площадь. Дремали люди, прямо там, возле тлеющего костра. В одном из домов горел приглушенный свет. Но не это привлекло мое внимание.

Прямо под окнами моей комнаты кто-то сидел. И этот кто-то был крупным, в половину размера Мааррха в облике дракона. И выглядел как волк, за тем лишь исключением, что тело его было худым с выпирающими костями. Там же, где должна была быть морда твари, выбеленными костями в лунном свете отливал неестественным оттенком череп. Ярко-синие угольки глаз смотрели прямо на меня. Существо подалось ко мне и заурчало. Я отпрянула от окна и запрыгнула в постель.

Когда я вновь открыла глаза, наступило утро. Сарии в комнате не было, постель была аккуратно заправлена. Вылезать из кровати не хотелось совершенно. Впервые за долгое время я выспалась и чувствовала себя прекрасно. Я оделась, расчесала волосы и спустилась вниз.

Тесная лесенка скрипела от нагрузки, и я заспешила. Внизу было малолюдно, но тем не менее шумно. Кухарка в платье, подвязанном грязным фартуком, разводила огонь в очаге, беззлобно ругаясь. Худосочный хозяин таверны (я и сама не знала, как поняла это) начищал деревянный прилавок внушительных размеров тесаком, соскабливая с него накопившуюся за прошлый день грязь и ошметки от еды. Тот народ, что сгрудился за самым большим столом, о чем-то громко спорил. Мужчины перекрикивали друг друга, а один из них и вовсе стучал по столу кулаком, отчего деревянные кружки подскакивали и звенели друг об друга металлическими обручами.

Я заметила Йитирна в углу за маленьким столиком, приютившимся под лестницей. Он сидел прямо и смотрел, казалось, вникуда. Я направилась к нему, чувствуя, как предательски засосало под ложечкой.

– Привет, – я села напротив.

– Доброго тебе утра, Ева, – ответил Йитирн, слегка склоняя голову.

Я подумала, что не смогу больше молчать, и повернулась к дроу.

– Мне нужно кое-что тебе сказать, – сообщила я дрожащим голосом.

– Дождемся Сарии? – спросил он, указывая на дверь, ведущую во двор.

– Не знаю, – я пожала плечами и тут же добавила. – Нет.

Йитирн кивнул и перевел на меня взгляд.

– Когда я разговаривала с изумрудной Кассирил, она поведала мне кое-что. Это касается Мэйв и моей реинкарнации.

Дроу сверкнул алыми глазами и придвинулся ко мне. Его запах коснулся моего носа, и я едва сдержалась, чтобы не дотронуться до него рукой. Он был так близко, и это сводило с ума.

– Йитирн, Изумрудная ведьма сказала, что я не завершила перерождение. И теперь, если я не найду свой Рубин и не пролью на него свою кровь, я превращусь в одержимую, в зверя. И мой цикл прервется. Цикл Мэйв!

Я выпалила все на одном дыхании, опасаясь реакции темного эльфа.

Какое-то время Йитирн сидел абсолютно молча.

– Есть еще кое-что, – неуверенно пробормотала я. – Рубиновый Гримуар. Ведьма, которая читала мое прошлое, забрала у меня его в Клетке Согласия.

– Ты хочешь знать мое мнение? – прищурился Йитирн. – Это очень и очень плохо, Ева. Из того, что я узнал в merhalyn dea jirzah, гримуары Сапфировой и Изумрудной, Янтарной и Ониксовой уже есть у Теневого Повелителя. Но Гримуар Рубиновой – чтобы ты понимала, это книга, о которой слагали легенды. Долгое время она считалась выдумкой. Там собраны все самые опасные магические ритуалы, когда-либо существовавшие в этом мире. То, что ты ее упустила – ужасно, и я разочарован.

Эти слова кольнули меня излишне больно. Я и сама не переставала винить себя за случившееся, но что я могла сделать тогда? Я оказалась в совершенно невыгодном положении, на грани истощения. Разве я могла защитить Гримуар?

– Ты думаешь, что Эорана служит Джа… Теневому Повелителю? – спросила я, понижая голос, так как хозяин таверны смотрел в нашу сторону.

– Не знаю. Иначе зачем ей Рубиновый Гримуар, который она не сможет прочесть? Может лишь Рубин, да и маг, владеющий уровнем силы не меньше, чем Мэйв. А у Теневого Охотника, сумевшего из янтарной создать оскверненную и пленить изумрудную, думаю, хватит ее. Наши враги переиграли нас, нужно это признать и отталкиваться от этого знания. В следующий раз мы должны быть хитрее и умнее, чем они. Это будет непросто.

Я молча кивнула, соглашаясь. Как вообще я могу оказаться на несколько шагов впереди мага, всю жизнь прожившего в этом мире?

– Помнишь, ты говорил мне о ритуале, который пробудит мои силы?

Йитирн медленно кивнул.

– Разумеется. Но в нем не стало необходимости. Стресс подействовал на тебя намного лучше, чем ритуал. Кроме того, я не уверен, что ритуал сработал бы. Он используется для пробуждения сил младших ведьм, но никак не Хранительниц Камней. Поэтому я решил не использовать его.

– Но ведь ты тогда еще не знал… что я…

Хозяин продолжал буравить нас взглядом, и я не решилась сказать вслух. Дроу понял меня и улыбнулся, отчего показался мне слегка отстраненным.

– Та ведьма, о которой я говорил. Первая и последняя владевшая интуитивной магией? Это была Тирия Холодная Душа, Ева. Я сразу понял, что стандартные методы здесь не сработают.

Мы помолчали. Служанка, мило улыбаясь, поставила перед нами кувшин с квасом и тарелку с холодным мясом, хреном и ломтями черного хлеба.

– Сколько времени у тебя есть, чтобы завершить начатое? – наконец спросил Йитирн.

– Кассирил этого не сказала. Ты… ты не знаешь, где мог бы примерно находиться рубиновый камень?

Дроу покачал головой.

– Разумеется, нет. Но одна легенда, которую я читал больше двух веков назад, рассказывала о том, что лишь драконы ведьм знали, где те хранили свои Камни. Дракон клялся защищать Камень своей ведьмы, как только понимал, что эта ведьма – его ведьма. Это была единственная его клятва, в остальном тирия и дракон были абсолютно равны.

В душу ледяным лезвием закралось сомнение.

– Это ведь значит, что мы… мы должны найти дракона Мэйв?

Йитирн не ответил. К нам быстрой, летящей походкой приближалась Сария. Не церемонясь, она грубо выдернула меня из-за стола и прошипела:

– Что ты здесь делаешь?! Возвращайся в комнату и жди меня там. Да сделай лицо попроще, не привлекай к себе внимания.

Слегка напуганная и ошарашенная таким поворотом событий, я все же сделала, как велела волчица. Поднялась в комнату. Оборотень вошла следом.

– В чем дело? – попыталась возмутиться я.

– В окно посмотри, да только осторожно.

Недоумевая, я приблизилась к небольшому окошку. Там, где прежде сидел диковинный ночной зверь, стояло несколько воинов. Я бы и не обратила на них никакого внимания, если бы…

…если бы к руке каждого из них не был привязан осверненный призрак.

========== Глава 22. Ускользающая надежда ==========

Я повернулась к Сарии. Она спешно закрепляла ножны с мечом на поясе. Я схватила со стула новенький плащ, тоже подарок волчицы, теплый, с меховой отторочкой и флисовой подкладкой.

– Ты же не думаешь… что они пришли за мной? – спросила я, но, скорее, для того, чтобы подтвердить свои опасения, а не развеять их.

Одного взгляда женщины хватило, чтобы понять: я только что сморозила непростительную глупость. Намерения воинов с призрачными слугами были максимально понятными и даже логичными. Охотники отправили вдогонку опасных воинов, а оскверненный, привязанный к каждому из них, лишь подчеркивал, что моими поисками занят не только Орден Крови, но и сам Джахайн. Ему должно быть очень обидно, что последняя ведьма ускользнула из-под самого его носа!

– Уйдем через черный ход, – бросила мне Сария. – Возьми, пригодится.

Она протянула мне ножны из черненой кожи. Рукоять кинжала была необычной уже потому, что перекрестье изображало дракона, обвившего ствол дерева. В середины ветвистой кроны рукояти поблескивал небольшой каплевидный рубин. Я восхитилась подарку. Этот кинжал был намного лучшего прошлого моего, самого обычного, но тоже подарка Сарии.

Волчица помогла мне закрепить ножны и надвинула мне капюшон на голову. Затем кратко осмотрела меня, и мы выскочили за дверь. Служанка провела нас в противоположную сторону от кухни и общего зала, открыла потайную дверцу, спрятанную за громоздкими коробками, сваленными в груду.

– Спасибо тебе, милая женщина, – шепнула Сария, и в руку служанки упали две серебряные пластинки.

Йитирн уже ждал нас внизу. Он сплел руки, читая заклинание. Одно окутало нас трепещущим маревом, второе расползлось вокруг. Едва различимая тень поднялась от земли и, оглянувшись на нас, разделилась на три более мелких. Каждая из них организованно двинулась прочь от нас в сторону реки.

– Заклинание отвода глаз, – на скорую руку пояснил мне Йитирн. – Теперь идем скорее. Срок живучести этих теней от силы минут десять.

Сария помогла мне перелезть через трясущийся штакетник, дроу – следом. Ноги противно заныли, стоило нам карабкаться вверх по холму. Как бы я ни надеялась отдохнуть дольше ночи, этому было не суждено осуществиться. Марево плыло за нами, прикрывая от любопытных взглядов. Мы вышли на дорогу и устремились вперед, спеша изо всех сил.

– Один старик сказал, что неподалеку здесь пасется табун. Позаимствуем пару лошадей, – сказала Сария. – Так быстрее будет.

Я хотела было возразить, но волчица стремительно испарилась, оставив нас с Йитирном наедине. Утро неспешно перетекло в знойный день.

Солнце просвечивало сквозь кроны, неровными пятнами ложась на землю, укрытую ковром опавших листьев. Любопытная серая белка грызла ягоду, рассматривая нас пристальным взглядом четырех глаз-бусинок. Ее пышный хвост подрагивал от нетерпения. Я улыбнулась существу. Белка вспрыгнула на дерево и пронзительно заверещала. Йитирн потянул меня за собой. Его прикосновение к моей руке отозвалось пронзительной болью влечения.

Я быстро запарилась в своем новом теплом плаще, но снять его так и не решилась. Мы шагали по дороге, стремясь увеличить расстояние между нами и преследователями.

– Как ты думаешь, это реально? – спросила я, задыхаясь от быстрой ходьбы.

Йитирн махнул рукой, показывая, что слушает.

– Ну, я имею в виду, найти дракона Мэйв? Вдруг он умер или не захочет рассказывать, где находится Рубин?

– Возможно, – кивнул Йитирн. – Прошло ведь больше пятисот лет. Может случиться, что его давным-давно нет на свете. Я слишком мало знаю о взаимоотношениях между ведьмой и драконом, чтобы попытаться предполагать. Но я знаю, что может нам помочь.

– И что же? – мне пришлось в припрыжку нестись за дроу. – Расскажешь?

– Расскажу, но позже. Было бы у нас больше времени. Я не хотел бы перепрыгивать важнейшие темы в нашем обучении, однако понимаю, что такой возможности у нас просто нет. Я поведаю тебе о сложных заклинаниях.

В другой момент я обрадовалось бы усложнению задач, стоящих передо мной, но тогда меня занимали не обучение и не заклинания, а способ найти дракона Мэйв. Я попыталась вызвать его образ в своих мыслях. Попытка обернулась полным провалом. Все, что я могла вспомнить – это огненные оранжевые глаза, чей взгляд пожирал само время и пространство.

– Сложные заклинания состоят из трех и более приказов. Каждый приказ связан с двумя словами – существительным и прилагательным. В отличие от коротких заклинаний, вроде того же шара света, сложное заклинание имеет одноразовое действие. – Йитирн на мгновение задумался. – Есть исключения, впрочем. Вот, например, подходящее.

Он поднял правую руку, не переставая шагать. Синяя энергия затрепетала на кончиках его темных пальцев.

– Aeliva ivissa roxia anevia, – нараспев произнес он.

Короткий порыв ветра подхватил красные и желтые листья, завертел их вихрем и рассыпал над нашими головами. Снимая с себя осиновый листочек, Йитирн повернул ко мне голову.

– Не слишком удачный пример, – посетовал дроу. – Здесь всего два приказа. Ivissa означает «поднимать», но также она означает «кружить». Я использовал оба смысла, не повторяя при этом слово дважды. Ты научишься этому спустя несколько лет практики. Или раньше, если захочешь. Ты же ведьма. Мне не стоит забывать об этом. – Он усмехнулся.

– Что означают другие слова? – спросила я.

– Anevia – тоже приказ. И означает «сыпать». А вот слова aeliva и roxia имеют смысл «листья» и «ветер» соответственно.

– Roxia значит «ветер»? – переспросила я.

– Ну да, – кивнул Йитирн. – Итак, я сказал примерно следующее: «Листья кружитесь с помощью ветра, а затем вернитесь к земле».

– Но ведь anevia – это «сыпать». Причем здесь вернуться к земле?

Йитирн довольно улыбнулся.

– Как я уже говорил, магия подчиняется нашим желаниям. А перевод я дал тебе не совсем точный, это так. Тирийский вообще с трудом поддается дословному переводу. В свое время я пытался перевести некие древние труды на саар’к, язык темных эльфов. Потуги мои были крайне скромными.

– А какой он, язык дроу?

Йитирн пожал плечами.

– Резкий, в нем много звонких согласных. Я родился во времена, когда темные эльфы еще говорили на саар’к. После падения Аурийских Шпилей редко встретишь дроу, да к тому же говорящего на родном языке.

– Мне повезло, то есть, да? – рассмеялась я.

– Что ж, ведьмы всегда притягивают к себе необычных спутников. Оборотни, скажу тебе, – тоже нечастое явление в Атарии. Стаи собираются крайне редко, в основном встречаются одиночки. Кстати, не советую. Вне стаи волк отдает предпочтение звериным инстинктам, а не гласу рассудка. Итак, вернемся к заклинанию. Попробуешь повторить?

Я подняла было руку, но поняла, что мои мысли слишком далеки от желания упражняться в искусстве магии. Я знала, что это необходимо, и чем больше обучаюсь, тем сильнее я буду, случись мне оказаться перед ликом непредвиденной опасности. Но я была так далеко отсюда. Оранжевые глаза прожигали мою суть, смотрели сквозь меня, заглядывая в самую душу. Я смогу.

– Aeliva ivissa roxia anevia, – произнесла я, копируя интонацию мага.

Рубиновая энергия колыхнулась. В тот же миг порыв обжигающего ветра пронесся мимо меня, подхватывая горсть разноцветных листьев. Он закружил их в причудливом танце, взмывая ввысь, к небу. Затем энергия рубина вспыхнула, и листья опали на землю. Магия завершила выполнение желания и рассеялась, уступив место легкому недомоганию.

– Мне кажется, – произнес Йитирн задумчиво, – что ты используешь лишь часть своих истинных сил. Силы, которые отведены этому телу. Впрочем, признаю, никакая новоявленная ведьма не справилась бы лучше, чем это делаешь ты. Возможно, дело пойдет намного быстрее, чем я думал.

– У меня чуть-чуть кружится голова, – призналась я.

– Это нормально. То есть, я имею в виду, что новой ведьме бы, во-первых, не разрешили приступать к сложным заклинаниям раньше пятого года обучения. И, во-вторых, чувствовала бы она не головокружение, а потеряла сознание. Или была близка к этому. «Чуть-чуть кружится голова», – беззлобно съехидничал Йитирн и ободряюще мне улыбнулся.

Мы услышали приглушенное ржание немного раньше, чем увидели Сарию, ведущую под узцы трех крепких коней одной масти. На каждом из них было крепкое седло с разветвленной лукой и по сумке, притороченной к седалищу.

– Мой – вот этот, – Сария кивнула на голубоглазого вороного. – Волков не боится, а значит, сможет и сотрудничать с одним из них.

Йитирн выбрал того, что со злым взглядом. Мне достался невысокий, еще молодой конь, а точнее, кобыла. У нее были короткая грива и роскошный хвост. Она терпеливо подождала, пока я вспомню свои скудные навыки по верховой езде и заберусь в седло. Шла она мягко, перебирая изящными ногами.

– Красть нехорошо, – позволила я себе высказать мнение.

Сария посмотрела на меня и легонько усмехнулась, но ничего не ответила. Мы пришпорили лошадей и легкой рысью понеслись вперед. Деревья заструились вокруг нас, солнечные свет смазался и казался одним безликим светлым пятном в сумрачном лесу. Один раз навстречу нам устремилась группа всадников на чалых лошадях. Но воины, а это были они, по счастью, не обратили на нас никакого внимания.

К полудню мы выехали из леса. Сария вычертила пальцем путь до следующей деревушки, и мы поскакали дальше. У ручья Йитирн набрал воды во фляге каждому из нас, а затем мы перекусили холодным мясом и хлебом, предусмотрительно взятым с собой эльфом из таверны. Дорога вскоре стала широкой, а на пути нам стали попадаться странники, крестьяне, гомонящий люд, груженые провиантом повозки. Сария вырвалась вперед, чтобы разведать обстановку, и вернулась с неутешительными вестями.

В деревне, стоящей на верху огромного холма, уже поджидали воины с оскверненными призраками. Лошади устали, им требовался отдых. Мы вернулись к развилке внизу и поехали дикой тропой. Изо всех сил сжимала я луку седла, стараясь не упасть со спины лошади. Места перестали быть гостеприимными, стоило нам отъехать на приличное расстояние от тракта. Темные ветви так и норовили схватить меня за плащ, по земле струились толстые лианы, похожие на огромных ядовитых змей. Сария передала поводья Йитирну как самому опытному и, ломая кости, перевоплотилась в волка.

Через полчаса она вернулась, довольная, если по выражению морды можно вообще прочитать эмоции оборотня. Она повела нас за собой, и вскоре мы обнаружили скромную полянку. Йитирн спешился и помог слезть мне. Сария (уже человек) привязала лошадей, предварительно заведя их в высокую изумрудную траву. Кони сопротивлялись, в траве вполне могли водиться змеи, но волчица приглушенно зарычала, и животные повиновались. Затем волчица отвела в сторону плющ, проросший вдоль каменной стены, и мы увидели небольшой каменный карман с сухой и ровной площадкой земли.

Йитирн наколдовал три спальных места, котелок и треногу. Развел магический огонек, который грел, но при этом не производил дым. Сария убедилась, что мы как следует разместились, и ушла, забрав свою лошадь. Она собиралась послушать новости в деревне, а заодно раздобыть провиант.

– Как ты призываешь все эти вещи? – поинтересовалась я, заинтригованная.

– Если думаешь, что я создаю их из воздуха, то ошибаешься.

– Тогда откуда…?

– Из того места, где они существуют, – пожал плечами Йитирн, не понимая, как я сама не смогла додуматься до этого. – Это заклинание малого призыва. Телепортация, считай, небольших объектов. Там, откуда я беру все эти вещи, они больше никому не нужны. И их пропажу никто не заметит.

Он посмотрел на меня внимательно.

– Но если призывать, скажем, из какой-нибудь деревни, то там вполне могут озадачиться пропажей вещей. В конце концов, пригласят какого-нибудь знахаря или практикующего ведуна, и тот отследит магическую нить вплоть до самого местонахождения чтеца заклинания. Так что все это чревато неприятностями. Ну, а я, я беру эти вещи из своего дома.

Я почувствовала, как в горле застрял комок.

– Я давно пережил утрату своей родины, Аурийских долов. Спрашивай, если тебе хочется узнать что-то.

– А где это – Аурийские долы? – спросила я, усаживаясь поудобнее.

Йитирн усмехнулся, поднял голову к потолку и задумался.

– Это очень далеко от людских территорий, – сказал он наконец. – И отсюда тоже далеко. Вокруг Аурии рос некогда Пламенеющий лес. Деревья в нем были цвета аметиста и лазури. В дни великого солнцестояния лучи света падали так, что казалось, будто лес в огне. Некоторые утверждали, что даже видели, как языки пламени лижут стволы и кроны деревьев. Аурийские долы находились внутри леса. Это была небольшая, но прекрасная страна. Но главной достопримечательностью был не лес и даже не то, что дроу жили единым племенем, расставляя гигантские шатры между деревьями.

Йитирн помолчал.

– Аурийские Шпили дроу почитали как указующие персты своих Верховных Богов, числом двадцать. Наши священники и жрицы твердили нам, что двадцать не потому, что двадцать пальцев на двух богов, а потому, что наших божеств тоже было двадцать. Дух Леса, Киирн. Или дух Воды, Исата. Среди Шпилей располагались наши академии – магическая и военная, а также та, что подготавливала шаманов и священников.

– На что они были похожи? – перебила я.

– Камень. Белый камень с черными прожилками. Гигантские сталагмиты. Некоторые Шпили были настолько огромными, что даже Старые древа смотрелись рядом с ними младенцами. А ведь Старые древа были в два раза выше любого дерева Пламенеющего леса. Тебе бы увидеть это, – посетовал Йитирн, глубоко вздыхая. – Я покинул свою родину так давно, что и не знаю, остались ли там еще древние гиганты или нет.

Я знала, что хочу услышать ответ на самый главный вопрос.

– Как пали Аурийские Шпили?

Йитирн поджал губы.

– Нас предали, Ева. Догадываясь о том, кто это мог быть, я инсценировал свою гибель и сбежал до окончания битвы, чтобы иметь возможность отомстить позже. Я спасал кое-что. Кое-кого. Слишком важного, чтобы погибнуть самому.

Взгляд дроу остекленел.

– Даже не спрашивай, – предупредил он. – Эта тайна. И не моя. Я поклялся вечно хранить ее и не рассказывать о ней никому.

Ближе к полуночи вернулась Сария. Йитирн крепко спал, повернувшись лицом к каменной стене. Я услышала сначала хруст ломающихся костей (звук, к которому я неожиданно быстро привыкла). Затем волчица покрутилась перед входом, и я никак не могла понять, что она делает. Позвякивали сбруей лошади, негромко фыркали в кромешной тьме. От внезапного движения я чуть не вскрикнула, удержалась в последнее мгновение, опасаясь разбудить дроу.

Сария отодвинула в сторону заросли плюща и, пригнувшись, вошла. Магическое пламя едва теплилось под котелком, полным воды. Сария швырнула на землю сумку и присела напротив меня. Затем достала нож и сняла с пояса четыре крупных рыбины.

– Можешь сделать огонь посильнее? – попросила она.

Я вытянула руку и, подхватив потоки синей энергии Йитирна, заставила пламя вспыхнуть рубиновым всполохом. Вода в котелке пошла пузырьками.

– Как съездила? – поинтересовалась я.

– Мы далеко отъехали от тракта. Я добиралась почти три часа. В деревню нам не сунуться. Там расквартирован целый отряд воинов с призраками.

Она покачала головой и принялась чистить рыбу. Во все стороны полетели чешуи, лезвие ножа мелькало в отсветах пламени.

– Сария, – обратилась я осторожно, – помнишь, ты говорила, что знала Мэйв?

– Помню, – кивнула волчица, продолжая свою работу. – У тебя есть вопросы.

Она не спрашивала, я кивнула.

– Расскажи мне, какой ведьмой она была? Пожалуйста. Мне надо это знать.

Сария смерила меня пристальным взглядом, как будто оценивала, достойна ли я этих знаний или как-нибудь обойдусь. И вздохнула, принимая поражение.

– Ладно, Ева. Мэйв часто вспоминают как жестокую ведьму. Они правы. Мэйв Карающая Длань была свирепой на поле боя и не терпела непослушания. Любая, даже самая малая повинность могла вывести ее из себя. И наказывала она ужасно. Могла приковать виновного цепями к стене и избивать рубиновым хлестом, пока тот не терял сознание. Она могла судить собственных сестер, несмотря на то, что Непреложные законы гласили: лишь Верховные могут делать это. Ее сила… – Сария строго посмотрела на меня, – …была огромной. Одним взглядом способна была Мэйв испепелить человека, стоявшего перед ней. Она не останавливалась в своей мести и желании властвовать даже тогда, когда Ассармиэль попросила ее умерить свой пыл.

Волчица закончила чистить чешую и стала разделывать рыбины.

– Мало кто помнит, что она искренне заботилась о безопасности земель, которые хранила по воле Богов. Покровительствовала искусствам, развивала науку и писала книги. Ей посвящали статуи, ее рисовали масляными красками на холсте, для нее зачаровывали ювелирные изделия, которые потом раздавали женщинам. Она легко могла расстаться с несколькими сотнями тайи, чтобы помочь какому-нибудь бедняку. Мэйв благославляла детей и излечивала ужасные болезни. Благодаря ей Атария процветала и дышала полной грудью. Повсеместно практиковали магические искусства, обучение было доступно каждому. Под ее покровительством светлые эльфы, кирроу, процветали. То же влияние испытали и дроу. И волки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю