412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » РавиШанкаР » Батарейка (СИ) » Текст книги (страница 22)
Батарейка (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2017, 20:30

Текст книги "Батарейка (СИ)"


Автор книги: РавиШанкаР



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 39 страниц)

========== Глава 70. Охота в Пустошах. ==========

POV Дальрина.

Я с ужасом отметил бледность Экора, и то, что руки и рот Ургау – в крови. Долго подавляемая истерика была уже готова прорваться наружу, и зрелище было бы на редкость гадкое, но тут Экор, к счастью открыл глаза:

– Я… я выбрался… Пряничный домик… Кот меня спас… Он напал на ведьму…

Я обнял Экора и прижал к себе:

– Ты живой! Ты в порядке!

– Я…я устал, Рин… там был Ужас… Он гнался за нами. Кот… Помогите коту…

Но Ургау, похоже, был в куда большем порядке, чем Экор. Он плавно перетёк из лежачего положения в сидячее, лизнул Экора в щеку, потом проделал то же самое со мной, и, прежде чем я успел возмутиться, вскочил на ноги и помчался к озерцу – смывать кровь. Ну да, кот же. Кошки – все чистюли. Зато понятия о приличиях у парня были весьма своеобразные – разоблачаться он начал прямо на бегу, без всякого стеснения, и к озерцу подбежал уже голышом, по пути схлопотав от своих несколько одобрительных шлепков по плечам и заднице. Шутливо-сердито мявкнув в ответ, Ургау прыгнул в озеро, ему бросили туда же кусок мыла и он начал с остервенением отмывать лицо и руки. Что и говорить – сложен был парень отменно. А чёрный хвост и ушки только добавляли ему очарования. Чего?.. с чего бы я это на какого-то кота приблудного засматриваюсь? Я же Экора люблю.

Правда, объект моей любви тоже следил за представлением, которое устроил Ургау не без интереса. Даже об усталости забыл – вон как глазёнки загорелись. Однако, как ни странно, к Ургау я не ревную – хотя, был бы на его месте человек – уже искал бы повод вызвать его на поединок. Интересный подарочек сделал Экору Ольсарий, ничего не скажешь.

Экор, заметив, что я уловил его взгляд, брошенный на Ургау, тут же покраснел и хотел что-то сказать, но тут подоспел Фехт с очередной порцией полезного зелья, подоспел завтрак, а за ним и сборы в дорогу.

Ольсарий вместе с Фехтом осмотрели Экора и оба сошлись во мнении, что Экор в порядке, но ему необходимо два-три часа полноценного сна, чтобы восстановить силы и Силу. Ольсарий задумался, и сказал, что ещё пару часов повозка пройдёт по Пустошам, а потом дорога станет слишком плохой и доступной только для верховых, а ждать сейчас два часа мы не можем. Я был с ним полностью согласен. Наш побег уже обнаружен, и ярость Дальхема, от которого сбежали разом Источник и жених, наверняка не поддаётся описанию. К тому же вряд ли Скатар упустит тот факт, что Сканти сбежал именно из нашего замка – боюсь, что Дальхему, как Старшему, придётся не сладко… Наш побег будет полностью на его ответственности. И если Дальхаш, скорее всего, легко отделается, да ещё и Старшим станет, то Дальхема Великий Господин накажет сурово… А если… А если на нас объявят Охоту? Тогда в погоню за нами могут устремиться не только братья, но и все Благородные – ведь мы станем наградой в Охоте для любого из Магов, кто сможет поймать нас. Мы будем принадлежать ему целиком и полностью. И от этого рабства нас не спасёт ничто.

Я стараюсь ничем не выдать своего внезапно нахлынувшего страха, все завтракают, потом мы со Сканти помогаем Фехту помыть Скарелла, Лорик и Ургау собирают пожитки, запрягают и седлают лошадей. Ухвативший за завтраком «сладкого-вкусного» Ика с восторгом ребёнка носится по стоянке и пристаёт к воинам Ольсария, но те реагируют на него весьма добродушно, может быть, детей любят, а может – принимают за одного из своих, только маленького. Про ночные события Ика молчит, но мне кажется, что малыш, по обыкновению, знает куда больше, чем говорит. Наконец, всё готово.

Мы отправляемся. Скарелл пока едет в повозке, Экор же укладывается на свёрнутые пологи и засыпает почти мгновенно. Он всё ещё бледен, но выглядит уже лучше. И мне кажется, что он тоже предчувствует грозящую нам опасность, поэтому хочет побыстрее восстановиться.

Ика на этот раз не хочет ехать в повозке. Он забирается на седло к Ургау и начинает его всячески теребить, требуя внимания. Терпение у кота, похоже, железное, он нянчится с Икой, похоже, даже с удовольствием. Да, кажется с малышом всё в порядке. Но я всё равно не могу выбросить из головы мысли про Охоту.

Едущий рядом Сканти тоже бледен. Бьюсь об заклад, что он думает о том же, что и я. Напряжение снимают Лорик и Ольсарий. Первый заявляет, что до границы осталось совсем немного – мы должны достигнуть Рубежной Реки уже к обеду. Ольсарий же заявляет, что пока не чувствует погони в Пустошах, так она ещё скорее всего в лесу. Нам просто нужно поспешить. И мы спешим.

POV Егора.

После этого кошмарного сна я чувствовал себя ужасно, но очередное зелье Фехта помогло мне хотя бы за завтраком не выглядеть зомби. Да и внеплановый стриптиз, устроенный Ургау, способствовал некоторому поднятию жизненного тонуса. Нет, всё-таки он очень хорош. А, учитывая то, что он не дал мне затеряться в собственных кошмарах и болезненных желаниях – ещё и полезен. Рин тоже заметил мой интерес к Ургау, заставив смутиться. Так что я молча съел завтрак, вяло потрепал по голове Ику, отдав ему свой пряник на меду, и принял посильное участие в собирании наших пожитков, пока Сканти и Рин помогали Фехту помыть Скарелла. Скарелл, кстати, стал гораздо лучше выглядеть за эти дни – появился и румянец, и даже лёгкий загар. Надеюсь, что первой моей заботой в Фэкоре будет помочь ему вернуть руки и ноги. Но сейчас мне нужно поспать. Хорошо, что повозка пока движется по Пустошам без проблем.

А ещё меня заботит Дальрин. Он с утра ходит, как в воду опущенный, надо бы с ним поговорить. Но пока… Пока – спать.

И я укладываюсь в повозку рядом с сидящим Скареллом и почти мгновенно засыпаю.

Не знаю, сколько я проспал, скорее всего, необходимые часа два-три, потому что когда я открываю глаза – чувствую себя совершенно по-другому. Исчезли вялость, слабость и апатия. Силы и Сила переполняют меня. Я сажусь в повозке, и тут же звучит голос Скарелла:

– Вовремя ты проснулся! Хотели уже будить.

– А…а что такое? – удивлённо спрашиваю я.

– Дальше повозка не пройдёт – слишком неровная поверхность. Надо пересаживаться на коней, – говорит подъехавший Дальрин.

Повозка останавливается, Фехт и Лорик распрягают лошадей, затем Лорик седлает одну из них, и Фехт усаживается верхом. Дальрин и Сканти осторожно усаживают сзади Скарелла и надевают на него странную конструкцию из ремней, которую Фехт застёгивает у себя на плечах и на поясе. Теперь Скарелл сидит в седле, обхватив плечи Фехта своими культями, а ремни не дадут ему упасть при скачке. Пожитки Лорик навьючивает на вторую лошадь, а Дальрин тем временем подаёт мне руку, предлагая сесть в седло позади него. Я осторожно устраиваюсь сзади и обхватываю Рина руками за талию. Теперь мы можем двигаться дальше, но тут Ольсарий морщится, хватается за голову, и говорит:

– Здесь нам нужно разъехаться.

– Почему? – спрашиваю я.

– Охота, – поясняет Ольсарий, – она совсем близко. Я постараюсь отвлечь их.

При слове «Охота» лица моих спутников синхронно бледнеют. Не знаю, что это за штука, но, похоже, очередная глинтийская примочка из разряда гадких гадостей.

– Но как они смогли настичь нас так быстро? – тихо спрашивает Лорик.

– Похоже, кое-кто так хочет вернуть вас, что не пожалел Амулета Перехода. Не думал, что они вообще ещё остались у кого-либо.

– И как теперь быть? – спрашивает бледный Сканти.

– Езжайте вперёд. Торопитесь. Я придам своим спутникам ваш облик и постараюсь сбить погоню со следа. У тебя нет возможности связаться со своими, фэрх? – обратился Ольсарий к Лорику.

– Есть Амулет. Но его пока ещё рано активировать. Мы не так близко к границе, как хотелось бы.

– Тогда поспешим. Охота идёт за вами, и вы знаете, чем это может для вас грозить.

– Ольсарий! – вырывается у меня, – а как же вы? Если они вдруг схватят вас…

– Не бойся, малыш, – улыбается Ольсарий, – я с моими котятами отвлеку погоню, и – ищи ветра в поле. У меня есть Нехер и Ольсен, они без меня пропадут, так что, сам понимаешь – я нужен им живым. Всё, уезжайте!

Все нахлёстывают коней, и наш маленький отряд сразу переходит на нетряскую рысь, а затем и на галоп. Я оглядываюсь и машу рукой Ольсарию, он машет мне в ответ, и тут же облик его, и его людей меняется. Теперь это наши точные копии. Они сворачивают в другую сторону и несутся прочь во весь опор, скоро сливаясь с линией горизонта.

POV Дальрина.

Я не могу определить, сколько продолжается наша бешеная, безумная скачка. Не могу ещё и потому, что ко мне сзади непроизвольно прижимается Экор, а его руки плотно обхватывают меня за талию. Он так близко, что я даже ощущаю его запах – его волос, его тела, его всего. И я думаю, что бежать нам стоило даже хотя бы ради этого потрясающего ощущения, когда мы мчимся через Пустоши вдвоём на одном коне, и ветер обтекает нас. Это потрясающее ощущение. Ощущение абсолютной свободы.

Наконец мы останавливаемся, чтобы дать отдохнуть лошадям и Лорик, достав из-за пазухи призму размером с кулак, разбивает её о землю. Это Амулет связи. Теперь те, кто нас встречает, знают, где мы находимся. Осталось ещё немного… чуть-чуть…

А когда вдали мы видим Рубежную Реку, мне приходится убедиться, что Ольсарий не смог отвлечь всю Охоту. Самые опытные и упрямые не позволили себя обмануть. Придётся сражаться.

========== Глава 71. Битва. ==========

POV Дальрина.

Придётся сражаться. Самое плохое, что Охота двигалась нам наперерез, чтобы не подпустить к Рубежной Реке и не дать использовать заклятие Ста Мостов. Остаётся только надеяться, что помощь придёт с другой стороны, иначе… Иначе нам остаётся только героически погибнуть. Лучше уж так, чем быть до конца дней чужой безвольной игрушкой. Но сейчас стоит попробовать прорваться к Реке.

Лорик резко останавливает коня, дёргает поводья, и даёт шенкеля, мы повторяем его манёвр, изменяя направление движения, чтобы уйти от несущейся нам наперерез Охоты. И нам это удаётся. Почти.

Неожиданно от группы Охотников отделяются несколько огромных железных многоножек, бросающихся нам наперерез с невероятной, немыслимой скоростью. Они похожи на пауков-переростков, размером побольше лошади, их огромные стрекозиные глаза нестерпимо блестят, а шкуры отливают начищенным синеватым металлом. Я даже слышу размеренное «Клик-клик-клик» – так побрякивают металлические сочленения их лап, шевелящихся с такой скоростью, что движение трудно разглядеть. И ещё ветер доносит до меня их запах – нагретого металла, странной тяжёлой вони и дешёвого масла из тех, какими самые бедные простецы заправляют светильники. Что это за гадость?

Я ничего не знаю об таких заклятьях… Что заставляет двигаться эти металлические тела? Чьи души в них вселили? Чьё это кошмарное изобретение?

Между тем, многоножки заключают нас в круг – довольно большой, но двигаться дальше мы не можем. Лорик с проклятием осаживает коня. В его глазах отчаяние, и я понимаю, что у нашего бравого проводника нет никакого плана. Никакого. Вообще.

И тут у Экора вырывается истерический смешок.

POV Егора.

Я не сразу понял, что за дрянь нас преследует, но когда они заключили нас в круг, отрезав от Реки, я рассмотрел их получше. Мои спутники, похоже, были шокированы – ну да, в отличие от меня, они не смотрели «Войну миров» или «Восстание машин». Потому что это были именно машины. Конечно, в моем прошлом я тоже не видел таких на улицах, но в техногенных фантастических фильмах насмотрелся похожих предостаточно. И главное, что я помнил – они НЕ непобедимы. Нужно только понять, где у них слабое место.

У меня непроизвольно вырвался истерический смешок. Интересно, где оно? Эти металлические гадины выглядят на диво прочными. И тут на «спине» ближайшего к нам металлического «паука» открылся люк. Открылся с таким громким щелчком, что Дальрин непроизвольно вздрогнул. А из люка появился человек. Точнее, Маг, в богато расшитых золотом тёмных одеждах. Этот Маг был мне знаком, и это меня совсем не порадовало. Это был Вингорх.

Вингорх оглядел нас всех и торжествующе расхохотался:

– Вот и прекрасно! Столько новых игрушек сразу! Этот старый дурак Ольсарий оказал мне огромную услугу, уведя всех за собой. Только вот на моих малышей – тут он любовно похлопал кошмарный механизм по металлической «спине» – никакие иллюзии не действуют. Здесь только мои люди. Теперь вы все – моя собственность. Сдавайтесь добром. Иначе будет куда хуже – вас куда меньше чем нас, и на моих крошек не действуют никакие заклятья – Магия вам не поможет. Так что быстро, без лишнего шума вы все спешиваетесь и позволяете моим слугам надеть на вас Амулеты Подчинения.

– А ты подойди и повесь, – спокойно сказал Лорик.

– У вас есть десять минут. Сдадитесь сами – я буду добр к вам. – Вингорх был невозмутим, – Если нет – я не намерен щадить никого. Вы весёлый дом будете почитать за счастье, если, конечно, доживёте.

И Вингорх отвернулся от нас, давая какие-то указания своим всадникам, которые, наконец, нагнали его.

Я оглядел всех остальных – сдаваться без боя никто не собирался. Я лихорадочно стал всматриваться в «многоножек», пытаясь понять, во всех ли из них сидят люди, – даже на седле привстал. Но никаких люков на спинах других «пауков» не разглядел. Значит, один Вингорх как-то управляет ими всеми. А раз он ими управляет, нужны средства связи. Где это может быть? Я ещё сильнее напряг зрение и… кажется, разглядел. У всех «многоножек» на «спинах» были тонкие пластинчатые выросты с горящими наверху рубиновыми огоньками. Наверняка это антенны, и если их повредить, «многоножки» потеряют связь со своим командиром, ослепнут и оглохнут. Но способности двигаться не потеряют. А если, к примеру, на их пути вдруг возникнет глубокий ров? Или яма? Почему и не попробовать?

И я шёпотом посвятил Дальрина в свои планы. Тот, как ни странно не стал задавать дурацких вопросов, а только взглядом пересчитал многоножек и сказал:

– У нас есть четыре арбалета. У меня, у Фехта, у Лорика, и у Ургау. Можно попробовать сбить эти …ант… ант… ну, короче эти штуки – арбалетные болты достаточно тяжёлые. Но арбалетов четыре, а «пауков» – восемь. Остальные нас уничтожат.

– Нет, – возразил я, – если первым вывести из строя «паука» Вингорха, остальные перестанут подчиняться его командам. Тогда начнётся паника. Наша задача – выкопать тут Магией такой глубокий ров, чтобы «многоножки» свалились в него, отвести глаза людям и двигаться к Реке. Мы сможем это сделать?

– Вполне, – отозвался Лорик, – Неплохой план. Но Силы потребуется много.

– А я на что? – быстро отозвался я.

– Тогда готовимся. Кто стреляет лучше всех? – спросил Дальрин.

– Думаю, я, – отозвался Ургау, – Господин всегда говорил, что из его воинов я – самый меткий.

– Хорошо. Тогда ты, Ургау, сбиваешь ант… ту штуку у «многоножки», в которой сидит человек, Дальрин и Фехт берут первую и вторую справа, а я – первую слева. Скарелл, ты сможешь вызвать заклятье Разверзшейся Земли? – начал командовать Лорик.

– Думаю, что смогу, – сказал Скарелл, – в нём не нужно делать сложных пассов руками, главное всё повторить мысленно, ни разу не сбившись. Тем более, что Сканти сможет помочь мне.

Сканти коротко кивнул:

– Я готов.

И тут Вингорху приспичило высказаться ещё раз:

– Эй, у вас остались считанные минуты, думайте быстрее! Кстати, Дальрин, твой старший брат Дальхем передаёт тебе привет и ждёт поздравлений! Он теперь мой Младший Супруг – Великий Господин так разгневался, что заключил наш брачный союз немедленно – и мы провели незабываемую ночь! Твой брат страстный любовник, знаешь ли – все мои гости оценили это! Правда он сейчас немного нездоров, и не смог присоединиться к Охоте, но он очень обрадуется твоему появлению в моём замке! Вы сможете вдвоём служить мне – это ли не истинно братская любовь!

Я почувствовал, как Дальрина затрясло. Какой бы сволочью не был Дальхем, но оказаться в лапах ещё большего садиста – этого я не пожелаю никому. А Вингорх всё не унимался:

– А вот твой брат Дальхаш принял участие в Охоте. Знаешь, ему повезло – он стал Старшим. И по приказу Великого Господина тоже вступил в брак с моим никчёмным младшим сыном – с моим Вингайа. Наконец-то я сбыл с рук эту бледную плаксивую немочь! Так что сегодня у меня счастливый день, Дальрин! Небеса исполнили все мои мечты.

Неожиданно Дальрин сумел взять себя в руки. Он очень спокойно, сосредоточенно зарядил свой арбалет и сказал:

– Я готов. Давайте начинать.

И прежде, чем Вингорх успел выкрикнуть что-то ещё, Ургау, Лорик, Фехт и Дальрин подняли арбалеты и выстрелили. Не промахнулся ни один. Четыре металлических чудовища, внезапно ослепшие и оглохшие, неспособные воспринимать команды начали хаотично двигаться, крутиться вокруг себя, выписывая восьмёрки и даже двигаясь боком на подгибающихся лапах. А стрелки хладнокровно перезарядили арбалеты, ударив по оставшимся четырём.

Сумятица и паника усилилась, особенно когда у всадников и «многоножек» под ногами начала разверзаться земля, две «многоножки» сразу провалились туда, ещё две – немного погодя, люди Вингорха пытались ударить по нам Магией, но мы со Сканти всякий раз блокировали эти удары, отбрасывая их назад, тем, кто посылал. По позвоночнику бежала ледяная волна, мою Силу брали в огромном объёме, но я терпел. Скарелл сосредоточенно продолжал шевелить губами, трещина в земле увеличивалась, туда, помимо «многоножек» свалилось несколько всадников… Остальные либо превратились в кровавую кашу от действия собственных отражённых заклятий, либо пытались удержать обезумевших лошадей, либо удирали во весь опор. «Многоножки» продолжали рушиться в яму, скоро осталась только одна, та, которой управлял Вингорх. И она перестала крутиться, двигаясь вполне осмысленно. Видно, Вингорх сумел как-то подчинить её себе, потому что в передней части «многоножки», между «глаз» появилось отверстие, из которого ударил тонкий белый луч. Вероятно, это было что-то вроде лазера, и только неопытность Вингорха в обращении с подобным оружием спасла нас от гибели. Сам же Вингорх, видя крушение своих замыслов, словно обезумел. Но его голова по-прежнему виднелась в люке, и мне невольно вспомнился царь Пирр… Царь Пирр, которому во время поединка на улице захваченного города мать воина сбросила на голову черепицу, чтобы спасти сына. Пирр был парализован после этого и его добили враги. Вот бы так произошло и с Вингорхом – живой, но парализованный – идеальный муж для Дальхема.

Вингорх тем временем пытался выровнять «многоножку», чтобы вновь ударить по нам, и тут… прямо с ясного неба… грохнулась самая настоящая красная черепичная плитка. Она точно тюкнула Вингорха в основание шеи, и последняя «многоножка» замерла.

Мы огляделись. В глубокой яме продолжали тупо переваливаться и щёлкать «конечностями» «многоножки», но выбраться они не могли. Практически вся свита Вингорха была либо уничтожена, либо удрала за подмогой. Самое время уходить за Реку – второго такого боя я сейчас могу и не выдержать, да и остальные имели довольно бледный вид. Но все улыбались.

Что же касается Дальрина, то он поравнялся с последней многоножкой. Вингорх осел на сиденье в люке, как сломанная кукла. Он был жив, но парализован. Шевелиться он не мог, но оставался в сознании и мог говорить, хоть и едва понятно:

– Дыааа …Бьеейй… – прохрипел Вингорх, глядя на Дальрина. Вероятно, это значило: «добей». Из уголка рта Вингорха стекла струйка слюны.

– Вот уж нет, – холодно сказал Дальрин, – эти повреждения не поддаются магическому исцелению, ибо нанесены не оружием, которое держала человеческая рука. Так что твой Младший Супруг позаботится о тебе. И, насколько я знаю Дальхема, его забота будет воистину долгой и незабываемой, тем более, что он успел познать силу твоей любви.

Великий Господин знал, что делал, когда женил двух змей друг на друге. Прощай, Вингорх. Желаю тебе счастливой супружеской жизни.

Когда Дальрин произнёс эту тираду, Лорик одобрительно кивнул, и пришпорил усталую перепуганную лошадь. Потерпите, лошадки, скоро вы отдохнёте. Ика, просидевший всю битву смирненько, спрятавшись в плащ Ургау, высунул наружу любопытный нос и заявил:

– А там мостик!

И точно, кто-то с того берега использовал подходящее заклятье, прямо через реку перекинулся большой радужный мост – без перил, но широкий.

– Поторопимся! – выкрикнул Лорик, – Не дай Небеса, подмога подтянется!

Наши усталые лошади перешли на рысь, отдавая остатки сил, и скоро под их копытами зазвенел колокольчиками необычный мост.

А на той стороне нас уже ждали.

========== Глава 72. Обретение Семьи. ==========

POV Дальрина.

На той стороне нас уже ждали. Только что подъехавший отряд воинов и Магов поспешно наводил заклинания, придававшие прочность радужной переправе. И в первых рядах этого отряда я видел трёх Магов, удивительно похожих на Экора, только постарше. Один из них был мне знаком – это был Келагаст. Двое других – вероятно, тоже его братья. Не утерпели, примчались встречать.

Все трое внимательно следили за нашим приближением, затем Келагаст помахал нам рукой, приветствуя. Радужный мост пел, как колокол под копытами наших коней. Мы сбежали. Мы вырвались. Нам всё удалось. Если честно, то я не особо верил в успех, но оставить всё как есть – Экора в Источниках у братьев, а себя – в Супругах Вингорха тоже не мог. Я всё поставил на этот побег. И я выиграл. Почти выиграл. Потому что до сих пор не знаю, выиграл ли я свою любовь.

Радужный мост кончился. Лорик, скакавший впереди всех нас, подъехал к братьям Экора и обратился к самому старшему из них:

– Вот и мы, Радегаст. Прости, что немного задержались.

– Ничего страшного, Лорик. Главное, что вы все целы и невредимы. Мы не успели увидеть всю вашу битву с Охотой, но, судя по выбросам Силы, заварушка была ещё та. Я твой должник, Лорик. Мы все твои должники.

– Всё в порядке, братишка, – усмехнулся Лорик, – мы же Семья. Кстати, как там мой отец?

– А как ты думаешь? Рвёт и мечет из-за возможности дипломатических осложнений, но, похоже, всё это только для порядку. На самом деле он так доволен, что наш брат нашёлся… И вообще, дай мне уже его обнять.

И парень, объехав Лорика, приблизился к нам:

– Ты Дальрин, – говорит он, обращаясь ко мне, – я рад видеть друга моего брата.

И тут же обнимает Экора сидящего за моей спиной:

– Как я тебе рад, братишка!

А потом этот довольно худой парень без видимых усилий пересаживает Экора к себе на седло, продолжая обнимать и целовать в макушку, как маленького. Экор не сопротивляется, только вздрагивает всем телом. Я почти физически чувствую, что он рад, но ещё… он напуган… Чёрт, он до сих пор боится прикосновений незнакомых людей, хоть и старается не показывать этого. Но фэрхи чувствуют это и без меня, потому что третий брат – самый красивый и молодой из всех троих, он выглядит постарше Экора всего лет на пять, недовольно произносит:

– Радегаст! Не пугай мальчика! Совсем ты одичал со своими воинами – носитесь день-деньской по лесам, всех зверей пораспугали, всё отговариваетесь, что границу охраняете. Медведи скоро на север мигрируют – вы им даже зимой спать не даёте. Вот с ними и обнимался бы, ещё повредишь что-нибудь ребёнку! – а потом он уже обратился к Экору и заявил:

– Не пугайся! Я знаю, ты наш младший брат Экор-Мо, Я Ярри-Мо, твой третий брат, а этот невоспитанный медведь – твой самый старший брат Радегаст. Келагаста ты уже знаешь. Ты позволишь тебя обнять?

Экор кивает, и Ярри-Мо осторожно обнимает его за плечи. А потом говорит:

– Я хочу, чтобы ты знал, Экор. Ты – наш брат. Мы тебя любим. И никто никогда больше не заставит тебя делать то, что тебе не нравится. Никто больше тебя не обидит. Я знаю, что ты сильный. Но мы твоя Семья. Позволь нам позаботиться о тебе.

Экор кивает. И неуверенно улыбается. И встречает улыбки в ответ.

А потом все знакомятся с остальными. Надо отдать должное фэрхам – при виде покалеченного Скарелла ни у кого из них не дрогнул в лице ни один мускул. Никакого отвращения, никакой лишней жалости. Они общались с ним, как с обычным здоровым человеком. А вот Ургау и Ика вызвали просто бурю восторга. Бедный котяра даже растерялся от такого количества пламенных взглядов и неясных намёков. Но опять-таки – всё было вполне по-доброму, и Ургау немного расслабился и прекратил прижимать ушки к голове и непроизвольно тихонько шипеть. Ика же тут же перезнакомился со всем отрядом и заявил, что ему очень нравятся братики Экора. Так что тронулись в путь мы далеко не сразу.

Радужный мост медленно растаял в воздухе сам собой, вдалеке на том берегу показались всадники Охоты, но мы уже скрылись в лесу. Как сказал Келагаст, одно из поместий родителей Экора находится недалеко от границы, и что они уже ждут нас там.

POV Егора.

Я по-прежнему ехал, держась за талию Дальрина, всё-таки я пересел к нему, хотя все трое моих братишек были бы очень не прочь взять меня в седло. Умом я понимал, что никто из них не причинит мне вреда, но я боялся. Когда Радегаст посадил меня к себе в седло и начал обнимать и целовать в макушку, я еле сдержал в себе нарастающую Магию. И сдержал только потому, что в прикосновениях брата не было ни грамма сексуального желания. Это была радость человека, встретившего долгожданного родственника. С Ярри-Мо и Келагастом было уже легче – первый был очень деликатен, а второй – знаком мне. И я боялся себя, не зная, как отреагирую на прикосновения моих родителей, хотя изо всех сил мысленно пытался договориться со своей Магией. Родителям я всё-таки вряд ли смогу навредить, а если кто поздравлять полезет по незнанию без всякой задней мысли? А ещё я понимал, что пребывание в Глинтии здорово покалечило мою психику. В том плане, что любой намёк на близость теперь вызывал у меня отвращение. Нет, мой мозг уже смирился с тем, что я попал в мир без женщин. Но сама мысль о том, что я когда-либо буду заниматься сексом с мужчиной, была мне ненавистна. И это при том, что теоретически я был не против секса, как такового – похоже начали просыпаться гормоны, о которых упоминал Ольсарий, а Дальрин мне даже нравился… эээ…. не совсем платонически. Да и Ургау вызывал странные чувства. Причем с Ургау всё было чётко – я понимал, что он отличный парень, прекрасный телохранитель и возможно, хороший друг, но любовью здесь и не пахнет. Тем не менее, именно его прикосновения вызывали у меня не желание выдернуть руку и удрать, а остаться на месте и посмотреть, до какого предела я смогу дойти. Короче говоря, все проблемы, которые я до поры до времени тихонько складировал в подсознании, стали вылезать наружу и требовать к себе пристального внимания. Да-а, надо что-то делать. Если так дальше пойдёт – я просто превращусь в истеричную стерву (ну нет у слова «стерва» мужского рода! “Стервец” звучит как-то не так!) с вечным ПМС. Вот радость-то родителям от новоприобретённого сына. Для начала надо спросить у Фехта какое-нибудь успокаивающее зелье. А когда попривыкну к здешней обстановке – тогда и буду решать, кто мне нравится, кто меня обнимать будет, и с кем будет секс. Ой… Это опять само подумалось…

К моей радости, поместье оказалось не громадным особняком и не замком, а довольно большим двухэтажным деревянным домом, окружённым красивым садом. Причём в саду некоторые деревья только зацветали, на других уже завязывались плоды, а у третьих с веток свисали плоды совсем спелые, самых креативных форм и расцветочек – от угольно-черных в золотистую крапинку, до жёлтых как масло. А ещё там было множество цветов, разноцветных огромных бабочек с шестью и восемью крыльями – я хорошо разглядел парочку таких, потому что они безбоязненно опустились мне на рукав рубашки. В саду был даже фонтан – не очень большой, но удивительно красивый, отделанный разноцветными ракушками. А вот забора не было. Почему они так беспечны, ведь граница совсем близко?

– Не беспокойся, Экор, – объяснил едущий рядом Ярри-Мо. – Здесь прекрасный защитный купол. Он невидим, но если на территорию поместья попытается проникнуть кто-то посторонний – купол его не пропустит. А теперь пойдёмте в дом. Наши родители уже заждались дорогих гостей.

Они ждали нас на крыльце. Невысокий мужчина, при взгляде на которого становилось понятно, от кого нам всем достались белоснежные волосы и чёрные глаза и второй – огромный смуглый широкоплечий здоровяк с копной тёмно-русых волос, заплетённых в косички, и тёплыми карими глазами.

Я невольно ускоряю шаг, мужчина с белыми волосами бежит мне навстречу, он обнимает меня, смеётся и плачет, и я чувствую исходящую от него волну тепла и любви. И тут внутри меня словно лопается туго натянутая струна, я обнимаю его в ответ, бормочу:

– Папа… – и начинаю реветь самым позорным образом. Я не всхлипываю, слёзы словно вытекают сами, смывают всю боль, все сомнения, весь страх и отчаяние. А он продолжает меня обнимать и шепчет:

– Сынок… сынок…

А второй папа тоже подходит к нам, обнимает нас обоих – вот он какой здоровенный и добродушно гудит:

– Ну что вы … Ну всё ведь хорошо…Ну ведь радоваться надо…

А мы с папой поворачиваемся к нему и одновременно произносим:

– А мы – радуемся.

Но всё-таки идём в дом.

========== Глава 73.Тихий вечер в семейном кругу. ==========

POV Егора.

А в доме нас уже ожидает накрытый стол, но прежде нам предлагают подняться в комнаты – помыться и переодеться с дороги. В доме родителей тоже есть слуги, которые показывают нам комнаты и предлагают свою помощь. С некоторой неохотой я принимаю предложение помыть и привести в порядок волосы, а когда я заикаюсь о том, что хочу их обрезать хотя бы до лопаток, потому что они зверски мешают, на лице помогающего мне слуги отражается самый настоящий ужас:

– Экор-мо! Это же такая красота!

Вот объяснить бы ещё, что к косе я вроде бы уже и привыкать начал, но она – подарочек ненавистного Дальхема. А о нём я вообще хотел бы забыть навсегда.

Тем не менее, я оказываюсь помыт и причёсан в рекордно короткие сроки, а приготовленная для меня одежда подходит мне так идеально, словно неведомый портной знал мои мерки. Она немного отличается от глинтийской – брюки из мягкого эластичного материала, светлая рубашка на пуговицах и с вышивкой, короткие сапожки и жилет со шнуровкой. При выходе на улицу ко всему этому прилагается что-то вроде куртки, тоже с вышивкой. В общем, ничего необычного – всё достаточно практично, цвета глаз не режут, и нет столь любимого глинтийцами варварского великолепия – золотого шитья и налепленных где ни попадя драгоценных камней. Впрочем, совсем от украшений мне отвертеться не удаётся. Вошедший в комнату папа Турзо ещё раз обнял меня и протянул коробочку с двумя серёжками – серебряными, с зелёными камушками и удивительно красивой оправой. Оказывается, такие серьги носят все представители моей новой Семьи, это что-то вроде знака – такая форма оправы ни у какой Семьи больше не встречается, а зелёный цвет камушков обозначает, что я не просто Источник, но ещё и обладаю Магией. Я тут же вспомнил, что видел такие же у Ярри, а вот у Радегаста, Келагаста и Норгейля – так зовут моего второго папу, камушки красные, они – Маги. У папы Турзо – камни голубые, потому что он Источник. В общем, удобно, но вот уши мне так и не прокололи. Папа Турзо улыбается и осторожно касается рукой с серёжкой мочки уха. Левого. На миг меня чуть обжигает холодом, но ни боли, ни крови, а серёжка непостижимым образом оказывается в мочке. Так же папа Турзо делает и со второй, вставляя её в то же ухо, но чуть повыше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю