Текст книги "Поверить в сказку (СИ)"
Автор книги: Ola.la
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 36 страниц)
Понимая, что Рик, как обычно, мог задержаться на работе со своими очередными, как всегда, крайне важными делами, пришлось бесцеремонно явиться прямо к нему в кабинет и вывести его на белый свет, которого он явно почти не видел, закопавшись в своих бумагах. А вот с Гленом подобных проблем не должно было быть – Тара оказалась отличной помощницей, которая спокойно справлялась в пиццерии и самостоятельно.
– Нашли мы шерифа бывшего вашего, – по дороге рассказывал Рик, судя по глубине вздохов, пытаясь надышаться свежим воздухом впрок. – Заявляет, что не видел там ничего, что указывало бы на убийство, эксперт, подписавший смерть от якобы случайного выстрела, совершенного самим твоим отцом, еще два года назад умер от рака, так что… Крепкий орешек этот шериф Мерфи – расколоть не удалось. Хотя я уверен, что он что-то скрывает. Но доказательств ноль. У меня есть только это письмо анонима, в котором нет никакой конкретики, гудящий догадками город и твои слова. Мало.
– Так что, с концами? – уточнил Дэрил, настороженно косясь на друга, уже неплохо зная его и понимая, что тот так просто не сдастся, даже несмотря на то, что дело уже давнее.
– Что-нибудь придумаем. Дэрил, я это так не оставлю. Тем более что это твой отец. У тебя в свое время не было возможности самому разобраться в этом деле. Но я сделаю все, чтобы правда раскрылась. Я обещаю тебе, – серьезно заявил тот, подтверждая самые страшные опасения – оставалось лишь надеяться, что причастность Мэрла к этому всему является лишь плодом больного воображения.
Мэрла, который так и не появился дома. А отключенный телефон и искреннее недоумение на лице Блейка, у которого Дэрил сегодня поинтересовался местонахождением брата, оптимизма не добавляли. Не просто так он уехал именно сейчас.
Не самый приятный разговор у дверей дома Глена пришлось свернуть по обоюдному согласию, и ближайший час они провели, утоляя первый голод, начиная пиво и со смехом слушая довольного паренька, который, кажется, успел помириться со своей Мэгги по полной программе и уже далеко не один раз, несмотря на ее интересное положение, и теперь восторженно готовил ей очередное, теперь уже настоящее и продуманное, предложение. Глен был так рад примирению со своей, почти официальной, если не считать некоторых условностей в виде ее капризов, невестой, которая уехала на выходные на ферму, чтобы перевезти сюда свои вещи, что на беззлобные шутки Рика даже внимания не обращал, лишь смеясь в ответ.
– Тебя нам только пристроить осталось, – заявил он, в конце концов. – Хотя я тут слышал…
– Ты, как всегда, слышал все и обо всех, – хмыкнул Рик, вдруг смутившись, словно уже знал, какие именно слухи бродят по городу о его отношениях с помощницей. А может быть, и правда знал – от самой Мишонн.
– Вот только не делай вид, что моя информация недостоверная, и между вами ничего нет! Да даже Дэрил тебе не поверит! Ну что ты головой мотаешь? Ладно, если что-то не так, давай, перекрывай мои слухи и сплетни своей официальной и достоверной информацией. Мы слушаем.
– Это не то, что всем кажется. Никаких отношений, – спеша выпить как можно больше пива, продолжал тот отнекиваться.
– То есть ты ночевал в ее доме, но с ней не спал? – недоверчиво приподнял бровь Глен и при виде улыбки, невольно появившейся на лице не вполне трезвого уже Граймса, хохотнул. – Ага! Значит, все было! Диксон тоже видел, не отмахивайся давай. Ну, блин, я же даже не спрашиваю, как там оно было, и так вижу, что все понравилось, только зачем скрывать?
– А ты бы озвучивал всему городу любую случайную или ни к чему не обязывающую связь? – пожал плечами Рик, заставляя друзей удивленно переглянуться. – Я же говорю: никаких отношений. Это… было случайно.
– Десять раз, – пошутил Дэрил, но судя по реакции шерифа, шутка оказалась правдой.
Глен еще пытался добиться какой-то информации, но Рик явно не желал делиться ею, что было вполне понятно. В конце концов, это его личное дело, тем более если у них там все так непросто. Причем, возможно, непросто со всех сторон. Мало того, что сам Рик совсем недавно расстался с женой, понятия не имел от кого у той дочка, которая официально считалась его ребенком, так еще и реакцию Карла на подобное стоило учитывать. Ведь, если вспоминать поведение той же Софии, ее товарищ мог тоже весьма остро реагировать на малейшие изменения в личной жизни своего родителя. А там, кто знает, может быть, и сама Мишонн не хочет ничего серьезного, о чем сразу объявила своему шефу, периодически встречаясь с ним на своей территории исключительно с целью хорошо отдохнуть?
– Контроль? – Глен перевесился через плечо Дэрила, вынырнувшего из задумчивости при звуках пришедшего от Кэрол сообщения с пожеланием хорошего вечера. – Дай сюда!
Даже не сообразив, что именно хочет от него успевший напиться парень, не намного более трезвый Дэрил только нахмурился, видя, как тот, уже перебравшись на свое кресло с его мобильным телефоном, восторженно тыкает в кнопки. Скорость Глена поражала, как и его нахальство: что он там успел написать? И не только написать, но и отправить, как оказалось, когда законный владелец выхватил телефон у совсем обнаглевшего друга, взывающего к помощи смеющегося Рика.
– Сам мне потом спасибо скажешь, а то знаю я тебя, написал бы там что-то вроде спасибо, да и все! А женщинам совсем другое надо! – вещал довольный Глен под поддерживающие его кивки шерифа, сочувственно протянувшего Дэрилу новую банку с пивом.
Но он лишь отмахнулся, спеша заглянуть в отправленные сообщения и понять, к чему теперь нужно готовиться. Реальность, к счастью, оказалась гораздо лучше тех страшных слов, которые успело уже придумать его воображение. Хотя сам Дэрил такое действительно никогда не написал бы. «Милая, без тебя вечер хорошим быть не может. Скучаю».
– Что за хрень? – возмущенно уставился он на Глена, заставив того от испуга облиться пивом. – Сопли, блин, какие-то развел. Одного раза было мало? Коснешься еще раз телефона, и твоя свадьба будет веселей некуда.
– Почему? – деловито поинтересовался наслаждающийся ситуацией, как бесплатным представлением, Рик, радующийся, что тему его личной жизни уже закрыли.
– Если у этого сводника не будет рук, кольцо надеть проблематично окажется, – хмыкнул Дэрил рассеянно, открывая пришедшее от Кэрол сообщение и отталкивая от себя чрезмерно любопытного Глена.
«Кажется, вы там отлично отдыхаете. Я тоже скучаю, милый. До завтра!» Сообщение просто пестрило смайликами, говорящими о том, что Кэрол, которая неплохо знала Дэрила, но понятия не имела о коварности его друзей, просто решила, будто он слишком пьян, потому и пишет всю эту ерунду. Хотя слово «милый» его все же порадовало, как и слова о том, что она скучает. Хотелось верить, что все это было не дежурным ответом на его сообщение.
Перечитав сообщение еще раз и с трудом сдержав совершенно глупое желание послать ей еще и какой-нибудь идиотский целующий смайлик в ответ, Дэрил решительно сунул телефон в карман, потянувшись за своим пивом и прислушавшись к разговору друзей, которые все еще обсуждали, на какое место можно будет надеть жениху кольцо, если он лишится обеих рук. И нос почему-то занимал далеко не лидирующую позицию, в коротком, но весьма занимательном списке.
Вечер затянулся до полуночи, и друзья, уже почти по традиции, так и уснули в гостиной, кто где был. Правда, Дэрилу долго поспать не удалось, ведь тревожно прозвучавший в тишине телефонный звонок, имя Кэрол на экране и ее взволнованный срывающийся голос, говорящий о том, что Софии очень плохо, прогнал из головы остатки сна и даже, кажется, алкоголя.
– Сама никуда не выходи. Я сейчас, – пробормотал он, машинально беря у мало что понимающего сонного Рика протягиваемую им жвачку и вылетая на улицу. – Кэрол, ты поняла? Никуда!
Бег по пустынной улице отрезвлял, как и мысли о том, что девочку нужно как можно скорей доставить в больницу. А еще о том, насколько опасно сегодня, пятничной ночью, для Кэрол выходить из дома. Испуганная, встревоженная и готовая верить кому угодно, кто предложит свою помощь по спасению ее дочери, женщина может стать слишком легкой жертвой для маньяка.
========== Глава 31 ==========
Эта ночь, наверное, была одной из самых страшных за последние десять лет жизни Дэрила. Словно картинки кино, мелькали перед ним темные пустынные улицы родного городка; бледная Кэрол, открывшая ему дверь; бессознательная, вся горящая, София, которую он на руках отнес в машину; встревоженный персонал больницы и тяжелый вздох доктора с непроизносимой фамилией, говорящего что-то о том, что это чуть ли не эпидемия. Особенно неприятным был тот факт, что болезнь, которую в захудалой больнице Дэйда все еще определяли, затронула в основном детей – вероятно, источник оказался в школе.
Прижимая к себе перепуганную Кэрол, которая даже не накинула ничего на плечи, выскочив в ночь в домашних штанах и майке, Дэрил напряженно наблюдал за мечущимся туда и обратно врачом и парой медсестер, оказывающих Софии первую помощь и успевающих отвечать на звонки, оповещающие о новых случаях заболевания. Как оказалось, больница к подобному была совсем не готова. Раздраженно рявкнув невесть что о себе мнящему Калебу, что им совершенно плевать на возможность заразиться, тем более что уже, наверное, поздно об этом думать, он, как ни странно, довольно быстро отвоевал право побыть с девочкой этой ночью. Хотя, как было заметно, они оказались не исключением, и в соседней палате находились Стейси с Алишей – вероятно, Патрику лучше так и не стало. Что оптимизма по поводу Веснушки не добавляло.
– Спасибо, – прошептала Кэрол, убрав с влажного лба уже спокойно дышавшей Софии волосы и присев осторожно на принесенный Дэрилом стул. – Если бы не ты… Прости, что я тебя вырвала так…
– Не выдумывай, – буркнул он, оглядываясь в полумраке – девочка остро реагировала на свет, как и все заболевшие.
Наверное, стоило бы сейчас порадоваться тому, что Кэрол позвонила именно ему, что именно ему она доверила жизнь своей дочери, именно о нем подумала в первую очередь, именно его позвала. Совсем не Акселя: такого надежного, обстоятельного и точно знающего, что делать. Но в данный момент было совсем не до радости и не до ревности – хотелось сделать что-то, чтобы помочь Софии, вот только что? И как можно просто сидеть рядом, видеть, что ей плохо, и ничего не предпринимать? Почему он не может ничего сделать?
– Ты езжай, наверное, – на секунду отвела взгляд от дочки Кэрол, заставляя Дэрила обратить внимание на то, что он так и застыл посреди палаты, словно вот-вот куда-то бросится, сообразив, наконец, чем может помочь. – Можешь взять мою машину, думаю, я тут все равно надолго.
– Блин, я, по-твоему, чего, сейчас должен поехать домой и завалиться спокойно спать? – возмутился он, но вовремя понизил голос, видя, как пошевелилась девочка, кривясь во сне. – Я остаюсь.
– Ладно, – просто кивнула она, вымученно улыбнувшись и осторожно взяв дочку за руку. – Почему они не могут сказать, что это такое?
– Грипп? – предположил Дэрил, присаживаясь рядом с Кэрол и понимая, что совсем не соображает во всех этих болезнях – сам он ничем серьезней простуды не болел.
И, несмотря на то, что Мэрл рассказывал, будто в глубоком детстве младший братишка был весьма болезненным ребенком, перерос он этот период очень быстро. Вероятно, организм просто сообразил, что помогать ему выживать все равно никто не станет, а невольная возможность закалиться в холодном доме, топить который отец часто считал неоправданным расточительством, завершила дело. Но все в девочке говорило, что у нее тоже что-то вроде простуды, только более серьезной. А значит, грипп, логично ведь?
– Доктор сказал, что грипп летом – это невероятная редкость. Они подозревают что-то другое, – прошептала Кэрол, с испугом глядя на вошедшую медсестру, ловко и быстро проверившую состояние девочки и что-то ей вколовшую.
– Подозревают они, – кусал губы Дэрил, злясь на всех вокруг, начиная с Патрика, видимо, и заразившего Софию, и заканчивая ни на что не способным персоналом этой идиотской больницы.
Ощутив легкое поглаживание на своей руке, он виновато покосился в сторону Кэрол, надеясь, что не слишком расстраивает ее своими словами и поведением в общем. Ведь Дэрил сейчас должен убеждать ее, что все будет хорошо, что София справится, и врачи помогут ей в этом. А на самом деле это Кэрол вот-вот утешать его начнет. Неловко протянув руки, он привлек ее к себе, позволяя опереться на свою грудь и касаясь губами виска.
– Спи, если что, разбужу, – пробормотал Дэрил, понимая, что ничем другим, кроме этого, он помочь точно не в силах – как бы ни хотел и сколько бы ни ломал голову.
– Хорошо, – подозрительно быстро согласилась Кэрол.
Согласилась, но даже глаз не сомкнула, не сводя взгляда с дочери. И едва поднявшееся в душе раздражение при мысли о том, что она ему не доверяет, сменилось пониманием, что ей просто так легче. Что Кэрол просто испугалась и хочет видеть, что девочка в порядке: она не мечется в бреду, не стонет от боли, ее не тошнит снова. Во всяком случае, именно это заставляло смотреть на Софию и Дэрила, вдруг так глупо пожалевшего о том, что он не верит в Бога. Хотя чем черт не шутит, можно ведь и попросить мысленно того, кто якобы сидит где-то там на небесах, о том, чтобы он спас девчонку. Кого угодно сейчас можно было бы просить, лишь бы ей стало легче. Только бы она снова улыбалась ехидно, заставляя его смущаться или злиться, смотрела восторженно, хватала за руку и просила, хотя нет, требовала, никогда их не оставлять…
– Мне нравится… – слабый голос Софии заставил Дэрила вздрогнуть, открывая глаза и окидывая тревожным взглядом лежащую в постели девочку.
Просидев всю ночь над ее койкой, стараясь не уснуть, несмотря на выпитый накануне алкоголь, и осторожно прижимая к себе тревожно задремавшую Кэрол, готовый в любой момент звать на помощь врача Дэрил, видимо, все же отключился на рассвете. Ощутив укол вины за то, что он даже с такой ерундой, как бессонная ночь, не смог справиться, он невольно сжал руки в кулаки, видя непривычно тихую Софию. Бледная, с темными кругами под глазами, пересохшими губами, которыми она тщетно пыталась улыбнуться, осунувшаяся всего за одну ночь девочка вызывала в душе острую жалость и желание оказаться на ее месте – лишь бы ей стало легче. Такое странное для него желание.
– Что, милая? – торопливо высвободилась из его объятий тоже моментально проснувшаяся Кэрол, склоняясь над дочкой и кивая в ответ на предложение Дэрила позвать врача или медсестру.
– Вы, – с трудом ответила та, все же улыбнувшись – судя по всему, ребенку они вместе были действительно важны, даже важней того, что она, засыпая вечером в своей кровати, оказалась вдруг в больнице.
Оторвав выглядящего не лучше, чем его пациенты, доктора Калеба от каких-то бумаг, Дэрил готов был тащить его за ворот к Софии, если бы он отказался идти сам. Но такие меры предпринимать не пришлось, а может быть, уставший врач заметил что-то в его взгляде, и уже спустя несколько минут девочку осматривали, сообщая напряженной Кэрол, что это вирусный менингит, что они знают, как это лечится, и что спустя несколько дней все придет в норму.
– Если не будет осложнений, – пробормотала медсестра, которую Кэрол, к счастью, не услышала, зато Дэрил в очередной раз напрягся, вспоминая услышанный несколько минут назад в коридоре шепот о том, что Патрик слишком слаб, и его организм совсем не помогает бороться с болезнью.
София, получив все необходимое, снова уснула, обессиленная, медсестры покинули палату, а Кэрол тихо подошла к стоящему у двери Дэрилу, наблюдающему за вышедшими в коридор Стейси и Алишей. Они плакали, обнимаясь, то ли от того, что мальчику так и не стало лучше, но, может быть, все же от новости о том, что дело пошло на поправку. В конце концов, если болезнь наконец определена, то и лечить ее будет проще? И, наверное, нужно было бы подойти к ним и выразить сочувствие, но Дэрил не очень хорошо умел подобное – а год назад даже и не подумал бы о таком, а потому просто искренне жалел их, так, наверное, эгоистично, но все же радуясь, что Софии гораздо лучше, чем Патрику.
К Стейси вдруг приблизился неизвестно откуда взявшийся Аксель, заставляя Дэрила напрячься от мысли о том, что этот малоприятный тип откуда-то пронюхал уже о болезни Софии и примчался с утешениями и никому не нужными предложениями о помощи. Осторожно покосившись на Кэрол, он заметил, что она тоже не сводит глаз с разворачивающейся перед ними сцены. По ее лицу сложно было что-то прочесть, тревога за дочку оказалась сильней всех эмоций. И оставалось лишь надеяться, что она совсем не ревнует Акселя, обнимающего Стейси и отводящего ее к диванчику, выслушивая, подавая салфетки и что-то говоря.
– Бедные, – прошептала Кэрол, кажется, совсем ни о чем таком, о чем размышлял Дэрил, не задумываясь и заставляя его в очередной раз ощутить укол вины.
Вместо того, чтобы думать сейчас о Софии, он просто стоял тут и в очередной раз ревновал. Даже видя, как соперник обнимает другую женщину, он не мог выбросить из головы мысль о том, что спустя полчаса, час или день он точно так же обнимет Кэрол, бормоча что-то занудно про то, что ее дочка скоро поправится. Резко привлекая ее к себе, Дэрил не удержался от взгляда, брошенного в сторону Акселя, который смотрел на них – все же смотрел, как бы ни прикидывался интересующимся Стейси и Патриком. И его кривая улыбка обмануть не могла.
С трудом уговорив Кэрол поехать домой, чтобы переодеться, оставить еды белке, поесть и взять оттуда все необходимые вещи, Дэрил, перекусив хот-догом и запив его совершенно отвратительным кофе, тут продающимся, устало откинулся на спинку стула. Бросив тревожный взгляд на все еще спящую Софию, он торопливо ответил на звонок Рика, узнавшего новости о постигшей городок очередной напасти в виде болезни. Судя по всему, Карла эта участь миновала, вот только у шерифа возникла новая проблема: Бет при словах о менингите возвращаться с фермы, куда рано утром уехала помогать сестре со сборами, отказалась и ближайшую неделю точно быть с его сыном не сможет. Да и паренек облегчать задачу отца, работающего даже в выходной, не желал, уже злясь из-за того, что ему не позволяют навестить больную подругу. Последний факт неожиданно вызвал в душе Дэрила смягчение по отношению к Карлу, который уж слишком явно увивался вокруг такой еще маленькой Софии – по крайней мере, волнуется пацан, не все равно ему.
Торопливо распрощавшись с Риком, пообещавшим прислать Зака с какой-то там едой и сообщившим, что он при необходимости окажет любую посильную помощь, Дэрил помог напиться жалобно скривившейся проснувшейся Софии, которая даже оглядывалась с трудом, морщась от света – а ведь жалюзи на окнах были опущены, и вокруг царил полумрак.
– Где мама? – хрипло уточнила Веснушка.
– Скоро придет. Тебе нужно чего? Медсестру позвать? – вдруг понял, что совсем не разбирается в помощи заболевшим, совсем слабым и так жалобно выглядящим, девочкам в условиях больницы.
– Голова болит, – пожаловалась она, протягивая к нему руку и закрывая глаза.
Дэрил даже не сразу понял, чего София хочет, лишь спустя минуту осторожно беря совсем маленькую ладошку и слегка сжимая ее, боясь причинить боль. Такое хрупкое существо, такая трогательная девчонка, такая беззащитная и абсолютно ему доверяющая, несмотря ни на что. Он просто обязан сделать все возможное, чтобы оправдать ее доверие, чтобы больше никогда не причинить боли и не стать причиной слез. Отведя взгляд от девочки, Дэрил смутился, видя застывшую в дверях Кэрол, наблюдающую за ними со странным выражением лица.
– Твоя очередь, – улыбнулась она, делая шаг в палату и не желая даже слушать его слов о том, что ему дома ничего не нужно. – Дэрил, мы справимся.
Короткому поцелую в угол губ сопротивляться было невозможно, и Дэрил, понимающий, что ему после этой ночи, проведенной сначала за выпивкой, потом в беге и волнениях, стоит, как минимум, принять душ и сменить одежду, покинул больницу, чтобы вернуться спустя час – как можно скорей. Мысли о том, что еще не так давно ему бы и в голову не пришло, зайдя в дом, первым делом отправляться в душ и только потом к холодильнику, даже веселили его, заглядывающего в палату, где Кэрол вполне расслабленно беседовала с одной из медсестер. А вот знание, что, судя по обстановке в доме, Мэрл наконец вернулся, заставляло напрячься, снова вспоминая все то, о чем болезнь Софии помогла позабыть. С братом нужно поговорить. Вот только время, наверное, терпит – терпело же оно столько лет?
Да и судя по тому, что почти никто не оглядывался на него на улицах, Дэйду сейчас было совсем не до того, что один из Диксонов когда-то там убил своего ублюдка отца. Город был объединен одним страхом и одной тревогой – за своих детей, ведь в больнице находилось уже около десяти человек – большая редкость здесь.
– Эй, привет, все хорошо? – появился рядом с дверью в палату Зак с большим бумажным пакетом, от которого исходил возмутительно аппетитный аромат выпечки. – Ну, в смысле, как София? А взрослые точно не могут заболеть?
– Могут, конечно, – подмигнула парню вышедшая из палаты молодая медсестра.
– Черт, – протянул он, провожая девушку заинтересованным взглядом и не прекращая болтать. – Ну, я так и знал, что меня именно поэтому сюда послали! Еще и сказали, что можно не возвращаться в участок! Что-то опасное вообще? Я ничего не понял.
– Лечится, – пожал плечами Дэрил, которому название болезни говорило так же мало, как и Заку.
– Ладно, погуглю потом, – улыбнулся тот, заглядывая в палату, где Кэрол, склонившись над дочкой, что-то той рассказывала, и отошел на пару шагов, чтобы не маячить под дверью, где и так стоял Диксон. – Надеюсь, что пронесет, а то Бет запретила приезжать к ней, пока все не закончится! Нет, ну, я понимаю, что Мэгги нельзя болеть ничем и никак сейчас, но все равно…
– Наладилось у вас типа? – безразлично уточнил Дэрил, чтобы хоть как-то поддержать разговор с парнем, который не поленился и принес им еды.
– Ну, вроде как… – смешно скривился тот, откидывая со лба волосы картинным жестом. – Она, правда, это… Не соглашается пока ни на что большее, но на свидания теперь ходит. Даже с родителями познакомила! Отец, конечно, скажу я тебе… Я ему вообще не понравился… почему-то. Ему и Глен не нравится. А кто ему тогда понравится? Не понимаю…
– Будет дочка, сам таким, как Хершел, станешь.
– А ты так говоришь, словно понимаешь его, – хохотнул Зак, смущая совсем не подумавшего, что он говорит, Дэрила, и покосился в сторону палаты. – Хотя… да уж, не завидую я Карлу, если ты на Кэрол женишься.
– О своих делах лучше думай, – буркнул он недовольно, не очень радуясь этом идиотскому напоминанию том, что женщинам зачем-то еще и свадьба нужна.
– Понял, – тут же перевел тему Зак, которому, видимо, дома заняться было нечем – может быть, стоит предложить Рику его кандидатуру в качестве няньки для Карла на это время. – А ты слышал новость? Правда, на фоне болезни она так себе, но все равно! Может быть, хоть так у нас получится маньяка поймать!
– Чего там случилось? – пробормотал Дэрил, не сводя взгляда с Кэрол и Софии в палате и чуть сильней приоткрывая дверь в попытке разобрать, о чем именно, несмотря на упадок сил, пытается сказать матери девочка.
– Короче, к нам приехали люди, даже не из Атланты, а из Нью-Йорка, в помощь шерифу! Вообще, я не сильно понял, кто там кто, но один типа крутой ученый, изучающий маньяков всяких всю жизнь. И он уже даже составил психологический портрет нашего убийцы, прикинь!
– И как он выглядит? – уточнил он, больше внимания уделяя прозвучавшей из помещений просьбе Веснушки пообещать ей что-то.
– Что значит, как выглядит?! Я же не про фоторобот говорю, а про психологический портрет! Ну, ты вообще, – возмутился Зак. – Сейчас, я все записал!
Парень начал рыться в карманах, бормоча себе что-то под нос едва слышно и позволяя Дэрилу, который не очень верил во все эти психологические портреты, наконец отчетливо услышать раздающиеся из-за двери голоса.
– Правда, все, что я хочу, да? – судя по всему, девочке лекарства начали помогать, если она уже и просьбы какие-то матери озвучивает так настойчиво. – Тогда пообещай, что ты больше не будешь прогонять Дэрила. Он хочет быть с нами, а ты…
– Обещаю, милая, – едва слышно произнесла Кэрол, заставляя Дэрила сжимать кулаки в бессильном понимании того, что зря он это все услышал.
Как теперь не думать о том, что Кэрол будет с ним лишь для того, чтобы не расстраивать дочку, за жизнь которой она так испугалась сегодня ночью, а значит, готова выполнять любые капризы той? Как прогнать мысли о том, что Кэрол продолжит налаживать отношения с ним только ради Софии? Как выбросить из головы то, что сама она, возможно, до сих пор так ничего и не решила, но, чтобы не огорчать Веснушку, согласится на все?
– Нашел! Он тут, короче, много чего расписал о том, какой этот маньяк наш! Не понимаю, правда, как он все это понял, – радостно заговорил Зак, совсем не замечая внезапно испортившегося настроения Дэрила.
Хотя, может быть, именно эта глупая, по его мнению, информация поможет отвлечься и не позволять очередным «а что, если» снова все испортить?
========== Глава 32 ==========
Сообразивший, что после больницы ему все равно придется идти домой и скучать в одиночестве, Зак решил предварить свою информацию рассказом об этих новых, столь впечатливших его, людях. Хотя восторженного паренька больше всего впечатлила Розита: помощница одного из мужчин, то ли федералов, то ли ученых, то ли частично тех и других. Девица, вероятно, обладала весьма незаурядной внешностью и выглядела «почти как Алиша по красоте, но вот одета так, что вообще». Но Диксона, только хмыкнувшего и подумавшего, что Хершел не зря не одобряет такого ветреного поклонника своей младшей дочери, больше интересовали мужчины. Один из которых, кажется, был детективом, а вот второй – знаменитым ученым, правда, каким образом какой-то мозгоправ может считаться модным и популярным, уму непостижимо.
– В общем, Мишонн как-то не очень уважительно отнеслась к доктору Портеру, сидела с таким видом, словно не верит ни одному его слову. Но, знаешь, ему вообще все равно было – он просто взял и разложил все по полочкам, а потом сказал, что хочет есть, и ушел. И Розита за ним, ну с Абрахамом, у которого усы и который рыжий, понял? – болтал Зак, наконец, приступая к делу под угрюмым взглядом Дэрила, все еще неспособного забыть о Кэрол и Софии за дверью палаты. – Так, ну этот док сказал, будто маньяк наш точно мужчина.
– Офигеть, а то мы не знали, – насмешливо хмыкнул он, раздражаясь на каких-то выскочек, говорящих элементарные вещи и пытающихся присвоить себе лавры Граймса, когда тот, наконец, вычислит их загадочного маньяка.
– Ну, знали, да… Свидетели же есть… ладно, не о том сейчас. Потом он сказал, что это не очень молодой человек, и тут мне сразу полегчало, а то Мишонн будто делать нечего, только надо мной подшучивать, говоря, что маньяки такими иногда и бывают: безобидными с виду и вертящимися рядом с копами. Сама она маньячка! – смешно возмутился паренек и снова бросил взгляд в блокнот – обстоятельный малый, хоть и теряет мысль слишком часто. – Так о чем я? Ага, мужчина, средних лет, но, возможно, и пожилой. Родители умерли или живут далеко и не общаются с ним, но ты, Дэрил, думаю, не под подозрениями, потому что он, внимание – слабый. Ну, короче, вот тут я не понял, он там что-то заворачивал долго… То ли физически слабый, то ли морально. И прикинь, короче, доктор Портер уверен, что он свою мать того… убил. Но, видимо, как-то так, что это сочли за несчастный случай или подумали на кого другого. В общем, шериф вроде как не сильно поверил, но проверять теперь будет. Весь город – с ума сойти!
– Чего еще? – уже с большим интересом уточнил Дэрил, тоже не очень доверяя этому доктору, но все с большим воодушевлением косясь в сторону околачивающегося неподалеку Акселя – вспомнить бы еще, что с его родителями, ведь по остальным пунктам он, кажется, вполне подходит.
– Еще он одинокий. Может быть вдовцом, может быть в разводе, но, скорей всего, или опыт жизни с женщиной небольшой, или его вообще нет, – в очередной раз порадовал Зак. – Вот только, черт, ну я понятия не имею, как он так! Берет и просто рассказывает о человеке, словно знает его! Вот как можно понять, что кто-то, кто по непонятно какому принципу убивает женщин ножом в сердце по пятницам (кстати, этот Юджин сказал, что у того должно быть какое-то потрясение, связанное именно с пятницей и, скорей всего, оно было повторяющимся – может, насилие какое), не женат? Хотя да, какая жена отпустит мужа ночами шляться и чужих теток убивать? Ну, в смысле, не то что чужих, а… Короче, ты понял!
– Всё? – с плохо скрываем удовольствием отметил то, что Аксель не выдержал его взгляда, Дэрил.
– Да, насчет самого главного всё. Ну, в смысле, что это самые главные факты, которые я извлек из его двухчасовой лекции. Чувак крут – он ни разу не сбился, интонацию не менял и, кажется, даже почти не моргал, глядя в упор на Рика. Как только не загипнотизировал!
Хмыкнув при мысли о том, что уж Зака Юджин Портер точно бы не смог загипнотизировать, ведь он наверняка всю лекцию пялился на голые ноги Розиты, Дэрил еще несколько минут был вынужден слушать восхищение чужаками. Слова поддержки для Софии парень тоже озвучил ему, не рискуя заходить в палату, лишь заглянув в дверь и скорчив пару смешных рожиц слабо улыбнувшейся девочке. С насмешкой выхватив у Зака пакет с выпечкой, который тот так и забыл отдать и едва не унес обратно с собой, Дэрил кивнул на прощание и подошел к Кэрол, снова становясь безмолвным слушателем. Правда, ее мягкий, тихий голос он готов был слышать всегда – что бы она ни говорила.
День тянулся медленно, а облегчение болезни никак не наступало, чего они оба с Кэрол так ждали, несмотря на многократно повторенные доктором и медсестрами слова, что девочка сильная и отлично держится, но еще как минимум несколько дней будет плохо себя чувствовать. К сожалению, лекарства, которое помогло бы моментально, не существовало даже от банальной простуды, не то что от менингита.
Выпроводив Кэрол немного развеяться, пообщавшись с другими родителями, которыми сейчас была полна больница, и в сторону которых она поглядывала через приоткрытую дверь палаты, явно испытывая эту непонятную женскую потребность поговорить с кем-то об общей проблеме, Дэрил откинулся на спинку стула, прикрывая веки. Судя по всему, еще одну ночь точно придется провести здесь, рядом с девочкой, ведь медперсонал слишком занят, чтобы следить за всеми ежесекундно. Да и Кэрол дочку ни за что не бросит. И пусть она сколько угодно говорит, что его помощь уже не нужна – в этот раз Дэрил ее одну в больнице в такой сложной ситуации не оставит.