355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ola.la » Поверить в сказку (СИ) » Текст книги (страница 14)
Поверить в сказку (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 17:00

Текст книги "Поверить в сказку (СИ)"


Автор книги: Ola.la


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 36 страниц)

– Чего? – снова поперхнулся кофе Дэрил, тщетно пытаясь вспомнить поездку до дома – но этот момент был надежно скрыт завесой темноты и тишины.

– Ну, может, и не в любви, не парься. Но извинялся ты знатно и долго. Кэрол, прости, Кэрол, извини, Кэрол, я не хотел, – перекривил его брат, насмехаясь и довольно откусывая от второго бутерброда. – А она тут же раскисла, по голове тебя наглаживала, никак блох выискивала. И чего эти бабы в тебе находят, а?

– Ты серьезно? – уточнил он, хмурясь и не представляя себе, чтобы после всего случившегося Кэрол сама, добровольно к нему прикоснулась.

Хотя, может быть, она просто была слишком уставшая и расстроенная, не думая уже ни о чем. В любом случае, извиняться ему придется еще раз. Дэрил уныло уставился в кофейную гущу, вспоминая, что на ней кто-то там гадает, вглядываясь и видя только один большой крест на всех своих надеждах на возобновление отношений с Кэрол. И как он мог все так бездарно разрушить в который раз? А хотел ведь как лучше. А старался ведь быть решительней. А надеялся ведь извиниться.

Только хмыкнувшего и набравшего в грудь побольше воздуха, чтобы начать очередную насмешливую речь, брата прервало появление на кухне Дейла, который встревоженно уставился на Дэрила, сминая панамку в руках.

– Добрый день, я стучал, вы, наверное, не слышали. Я услышал о вчерашнем… Сам-то я опоздал на праздник. Дэрил, как же так? Что случилось? – допытывался настойчивый старикан, заставляя Мэрла нахмуриться. – Все говорят, будто ты просто вошел и… но я же тебя знаю. Мы все тебя знаем: ты не мог без причины, просто так, наброситься на человека…

– А тебя это какого колышет? – грубовато поинтересовался Мэрл. – Какого ты приперся-то? Нотации моему братишке я и сам прочитать смогу. Сплетни что ли новые собрать? Так ты сначала сам своей информацией поделись, а потом вопросы задавай. А то неплохо так устроился вместе со своей супермодной панамкой полувековой давности.

– О чем ты? – совсем не обиделся тот, без приглашения присаживаясь на последний свободный стул и с любопытством переводя взгляд с одного брата на второго.

– О том, что ты какого-то хрена постоянно крутишься вокруг моего братишки и за несколько лет так и не удосужился ни словом обмолвиться, что был закадычном то ли другом, то ли врагом дядьке нашему. Или скажешь, что я сейчас чего-то напутал? – под предостерегающим взглядом Дэрила все же умолчал Мэрл о роли полиции в этом деле и их новых знаниях, делая вид, что он сам откуда-то узнал это все.

– Нет, ты прав. Но я не считал, что это… вам будет интересно, – тут же замялся Дейл, с силой сжимая ткань своего головного убора в пальцах и, кажется, раздумывая над тем, как бы уйти от разговора. – Это довольно сложно.

– Чего тебе сложно? Сложно будет, если ты сейчас отмажешься и свалишь, так ничего и не сказав – это я тебе гарантирую, и можешь не таращить на меня так глаза, все равно не поверю, что вывалятся. Так что, давай, выкладывай и в подробностях: что, как, когда и почему. С начала и до конца. Валяй, у меня психика давно уже окрепшая – ничего нового не услышу. Ну а Дэрил как-то переживет, если чего. Хотя, если ты сейчас заявишь, что являешься его настоящим папашкой…

Дейл даже закашлялся от такого предположения, а Дэрил потянулся за бутылкой воды: кажется, чтобы выслушать объяснения старика, ему понадобятся более ясные мозги. Ведь тот уже явно настроился что-то рассказывать.

========== Глава 24 ==========

Судя по тому, как мялся их незваный, но весьма интересный гость, он явно не был рад предложенной теме, пытаясь увести разговор куда-то подальше от своего прошлого. Дэрил только хмурился, отпивая воду небольшими глотками прямо из бутылки и осматривая Дейла с ног до головы. Не похож он как-то на маньяка. Вот непонятно почему, но представить этого добродушного и помешанного на вселенской справедливости старика убивающим женщин одну за другой было сложно. Хотя может быть, он вообразил себе, что делает это для каких-то там благих целей?

– Ничьим отцом я не являюсь, – вздохнув, наконец, начал Дейл, сообразивший, что Мэрл его просто так в покое не оставит. – Я никогда раньше не бывал в вашем городе, с вашей матерью не виделся, да и отца вашего видел один раз, и то мельком. Хотя я, наверное, был бы не против, если бы у меня был такой сын, как Дэрил.

Тут пришел черед закашляться Дэрилу, которому в голову не могло прийти то, что кто-либо был бы рад или гордился бы родственными связями с таким, как он. Особенно на фоне недавних событий. Нет, этот старик точно на всю голову ушибленный, как без стеснения сказал только что и Мэрл, не выбирающий выражений и громко смеющийся на всю кухню. А Дэрил вдруг подумал о том, что, наверное, он и сам был бы не против такого расклада. Дейл или кто угодно еще – лишь бы знать, что в нем не течет кровь Диксонов. И это, конечно, нельзя было говорить брату, ни в коем случае. Да и думать о подобном не стоит. Но желание не иметь ничего общего с человеком, который истязал его полжизни, появилось еще в детстве и не отпускало никогда.

– Мы познакомились с Чаком много лет назад, жили по соседству. Я тогда как раз потерял жену, он был один. Он, в самом деле, был мне лучшим другом – вытянул меня из желания уйти вслед за Ирмой, не давал мне закрываться, начать пить, прекратить обращать на себя внимание. Приходил каждый день, пытался как-то отвлечь, и у него это получилось, за что я ему благодарен. Ваш дядя был очень хорошим человеком. Очень.

– Ты к делу давай: какого хрена с ним разругался, с таким офигенным чуваком? – не верил, наверное, ни одному слову Дейла Мэрл.

– Банальная история и, если честно, мне даже неудобно сейчас признаваться. Все дело в женщине. И все вышло очень некрасиво. В действительности дело выеденного яйца не стоило, но недопонимание, нежелание прислушаться…

– Охренеть, из-за бабы умудриться… – выказывал заинтересованность историей старший брат, а Дэрил лишь молча слушал, стараясь одновременно запоминать и анализировать получаемую информацию, о которой потом нужно будет рассказать и Рику.

– Да, глупо, я согласен, – смущенно вздохнул Дейл. – Но Чак тогда совсем голову потерял. Ему уже за пятьдесят, ей едва за тридцать, и никакой любви с ее стороны не было, как бы я не старался ее разглядеть. Эта женщина, Кейт, она пыталась таким способом уладить свои дела, а он был слепцом. Я сейчас понимаю, что стоило просто оставаться в стороне: в конце концов, возможно, они оба получили бы что хотели. Она – свое замужество и пусть не такую богатую, но стабильную жизнь, Чак тогда неплохо зарабатывал. А он – красивую женщину рядом, которая старалась показать, что он ей интересен. Это было их право. Но я переживал за друга и старался раскрыть ему на нее глаза. Она оказалась еще более непорядочной, чем я предполагал, и в результате попыталась… мне даже вспоминать неудобно о том случае. Наверное, она все подстроила специально, пригласив и Чака тогда, чтобы он увидел. Ничего не было и не могло быть, но он верил тому, что сам придумал, я переубедить не мог и тоже разозлился, что друг не доверяет моим словам. Мы прекратили общение, Кейт вообще упорхнула из города на поиски приключений, а Чак потом умер… еще и такой смертью. Убийцу так и не нашли. А я до сих пор жалею, что не переступил через свою гордость и не попробовал еще раз поговорить.

– Угу, считай, прониклись мы твоей сопливой историей, – лениво потянулся Мэрл, косясь на Дэрила. – Вон, братишка чуть не прослезился, а чего, он у нас пацан жалостливый, даже дядьку, которому на нас по хрен было всю жизнь, пожалеть готов!

– Ему не было на вас… плевать, – вовремя спохватился старик, едва не повторив не самое подходящее для этого случая, по его мнению, выражение. – Он очень переживал за вас, старался узнавать о вас новости. Ваш отец… он в свое время, насколько я понял, запретил Чаку вмешиваться в дела вашей семьи. Причем запретил вполне однозначно. Чак не очень любил вспоминать это и не говорил, что именно послужило причиной такого поведения и размолвки между родными братьями. Правда, я, кажется, догадываюсь, что дело было в вашей матери.

– Ага, конечно, я и после смерти отца как-то к нему заезжал, добрый дядюшка радушием не светился, так что не надо тут.

– Он всегда говорил, что ты похож на отца. А Дэрил – на мать. Чак больше тревожился за его судьбу, вот только поехать и повидаться не решался. Все ждал чего-то, собирался, узнавал новости через десятые руки, а потом… – понурился Дейл.

– Почему ты молчал все это время? – спросил Дэрил, отгоняя от себя очередные совершенно дикие мысли – все равно это лишь фантазии, которые проверить возможности нет, все участники тех событий давно мертвы.

– Не знаю. Я не люблю это вспоминать, сами видите, какие отношения у нас были с вашим дядей в последние месяцы перед его смертью. К чему копаться в прошлом? – пожал плечами тот.

– А зачем приехал сюда? – продолжил допрос он, видя одобряющий кивок Мэрла, который, встав со стула, все чаще поглядывал в окно.

– А что мне было делать? – Дейл вдруг показался Дэрилу совсем старым. – У меня не осталось ничего: ни жены, ни друга, ни работы. Только воспоминания, которые пользы не приносили. От которых нужно было отвлечься, и лучшим решением стал переезд. Я сначала даже не задумался, почему стал искать дом именно в этом городе. Наверное, машинально вспоминал его, ведь Чак так часто упоминал его название. А потом подумал, что, быть может, этим отблагодарю своего друга за то, что он сделал в свое время для меня. Что, возможно, смогу однажды помочь его… племяннику. Племянникам. Что присмотрю за вами, помогу советом, да и вообще. И я не жалею, что переехал. У вас хороший город, здесь живут хорошие люди…

– И маньяк, – деловито уточнил Мэрл, отвлекаясь от какого-то, вероятно, интересного зрелища за окном, и перевел внимательный взгляд на даже не вздрогнувшего гостя.

– Я думаю, с этим Рик скоро справится, – улыбнулся тот слабо. – И я надеюсь, что это произойдет до того, как появится новая жертва. Дай Бог, их вообще больше не будет. Дэрил, можно мне воды?

Дэрил, отыскав более-менее чистый стакан, налил Дейлу воды и проследил, как тот выпил какую-то таблетку. Кажется, этот малоприятный разговор заставил его перенервничать. А что, если у него сердце слабое или что там еще? Хотя, вон, лекарство выпил, а значит, все будет хорошо. Вряд ли Дейл из тех, кто промолчит, в случае, если ему нужно врача вызвать.

Распрощавшись со стариком, который поспешил домой, заявляя, что ему нужно отдохнуть, и уже даже позабыв о том, чтобы долго и пространно рассказывать о вреде драк, Дэрил вернулся на кухню, с недоумением видя, что Мэрл так и стоит возле окна. Заглянув в холодильник, он вздохнул, понимая, что, несмотря на проснувшийся, наконец, аппетит, ему ничего толкового не светит, и, вернувшись за стол, покосился на старшего брата.

– Что думаешь? Правду говорил? – максимально безразличным тоном уточнил Дэрил, имея в виду сразу все, услышанное ими сегодня – странно, что Мэрл не шутит сейчас и не издевается по поводу странной любви дядьки к одному из племянников.

– А фиг его. Пусть твой шериф мозг ломает, разбираясь, чего там этот старикан придумал, чего соврал, а чего начистоту выложил, – отмахнулся тот и протянул. – Блин, братишка, походу, ты мало вчера этому усатому ушлепку вмазал. И сколько он там еще Блонди улыбаться намерен?! Бабский угодник хренов! И она стоит, вся из себя, выеживается перед этим недомерком. Тьфу!

Не зная, стоит ли встать и подойти к окну тоже, травя сердце зрелищем Акселя, который, наверное, улыбается не столько Андреа, сколько Кэрол, Дэрил кусал губы, сверля спину замолчавшего брата нетерпеливым взглядом. Ну и чего он молчит, когда нужно говорить? И говорит, когда стоило бы помолчать.

– Все, послала его Блонди! Сваливает! И не прожги во мне там дырку, Дэрилина, сваливает не к твоей зазнобе, которой, кстати, не видать, а домой или куда там он шастает. Хотя от твоей зазнобы они с Андреа, наверное, и вышли. О, крохотуля не забывает о нас и чешет прямо сюда. Так что давай там сопли подотри и не позорь меня, как когда-то. И это… блин, братишка, если чего, мы похавали уже. Очень сытно похавали. Блин, вот какого хрена она эту хавку так самозабвенно готовит, пытаясь переплюнуть саму себя в номинации: сварганить несъедобное! Лучше бы Камасутру с таким же энтузиазмом изучала, как свои книги по кулинарии! – возмущался Мэрл, уже спеша в прихожую и распахивая дверь перед гостьей.

Слыша, как вдалеке Мэрл, уже изменив свой тон с раздраженного на, по его мнению, видимо, обольстительный, ворковал с Андреа, Дэрил едва сдерживал смешки: кажется, в этот раз брату досталась достойная соперница, которая сумела так долго морочить ему голову, не подпуская слишком близко, но и еще не оказавшись посланной далеко и надолго. Хотя Мэрл говорил что-то о том, что у него вчера обломалась крутая ночка, а значит, эта деловая блондиночка все же решила сдать свои позиции.

– Ну что, герой, как чувствуешь себя? – вошла на кухню Андреа, плюхая лотки с едой на стол, и Дэрилу уже было плевать что там – хоть корм для нового питомца Граймса, он просто хотел есть.

– Явно чувствует себя очень виноватым, – округлил глаза изумленный Мэрл, видя, как он решительно, задержав дыхание, чтобы не ощущать запахов, которые он и без того помнил, потянул к себе ближайшее блюдо, хватая мясо по привычке пальцами. – Наказать себя, блин, видимо, решил несколькими часами на толч… Короче, хреново Дэрилине. А ты чего, ради него пришла? Пусть сидит, наказы… хавает твои кулинарные шедевры, а мы можем и к тебе, дорогуша, перебраться. Не надо мешать ему того… убиваться по безвозвратно утраченным мозгам.

Мэрл продолжал что-то рассказывать, а Дэрил уминал еду, которая, судя по вкусу и запаху, как он уже успел понять, уж слишком походила на то, что обычно готовила Кэрол, от которой и явилась Андреа, ночевавшая сегодня у подруги. И что это значит? Что Кэрол простила его? Или не простила, но пожалела и решила покормить? Или это инициатива Андреа? Которая, кстати, кажется, отлично понимала все, о чем так усердно старался умалчивать Мэрл, беззвучно хихикая, так, чтобы он не заметил, и даже подмигивая Дэрилу.

– Мэрл, ну что же ты, даже не попробуешь? Я, между прочим, старалась. Даже не одна я, а мы с Кэрол. Я готовила под ее чутким руководством и, судя по тому, с каким удовольствием ест Дэрил – у нас все получилось. Обидно будет, если ты даже не попробуешь, – сладким голосом запела она, подталкивая подозрительно покосившегося на нее Мэрла к стулу и усаживаясь рядом. – Ну? Как?

– Слушай, Блонди, ты мало того что офигенной красоты, готовишь лучше всех, так еще и друзей выбирать умеешь. Правильная баба – эта твоя Кэрол, держись рядом с ней, – рискнул попробовать и он, отдавая должное пирогу с мясом и заставляя Дэрила подавиться.

– Блин, ты мне весь мозг вынес, что Кэрол… А теперь…

– Братишка еще не протрезвел, вот и несет всякую чушь, – хохотнул Мэрл, строя Дэрилу грозное выражение лица и явно собираясь продать Кэрол душу за то, чтобы она продолжала учить подругу готовить. – Так что, дорогуша? Хаваем и к тебе?

– Нет, Мэрл, прости, но я ненадолго. Завтра мне предстоит тяжелый день на работе, нужно отдохнуть. И под отдыхом я подразумеваю сейчас совсем не то, – терпеливо убрала она единственную, и от того ставшую еще более проворной, ладонь со своей коленки, затянутой в джинсы. – Отдых – это тишина и одиночество. Особенно после вчерашнего вечера в участке и сегодняшнего сумасшедшего дня.

– Что случилось? – нахмурился Дэрил, забывая даже о еде.

Ведь если Андреа провела все время у Кэрол, и говорит, что день был не из лучших, значит, что-то случилось. Может быть, София снова что-то натворила? Или Аксель? Или Кэрол стало плохо? Хотелось встряхнуть запнувшуюся женщину, которая, кажется, подбирала слова, затягивая паузу и вынуждая придумывать все более печальные варианты.

– Я сейчас ни разу не хочу читать тебе нотации и рассказывать, как ты вчера был не прав, хотя оно так и есть…

– Это ты правильно, Блонди, ему хоть говори, хоть нет, толку уже не будет, – пробормотал одобрительно занятый едой Мэрл, косясь недовольно на брата и снова виня лишь его в своем очередном испорченном вечере.

– Что-то с Кэрол? – не выдержал все же Дэрил.

– Переживаешь? А почему вчера не переживал? Я так поняла, между вами что-то и до той эпичной драки с Акселем произошло. Что именно, она мне не сказала почему-то. Но это ее очень расстроило, кажется. Тебе бы стоило извиниться. И не только. Пора уже хоть какие-то выводы делать, Дэрил, – все же стала поучать его, только раздраженно поглядывающего исподлобья, Андреа. – Я могу понять, кстати, вот это все ваше… стремление ударить соперника и в бою показать, кто круче и все такое. Но чем ты думал, приходя на его день рождения, при Кэрол, при гостях? Понимаешь, что для всего города ты просто без причины набросился на человека и, как многие говорят, убил бы его, если бы тебя не оттащили? У местных людей фантазия богатая. И нелюбовь к вам обоим, уж простите. Знаешь, сколько человек сегодня приходили к Кэрол? Якобы посочувствовать, а на самом деле только и пытаясь хоть что-то разузнать? Понимаешь, что у нее и так за спиной уже скоро год как пересуды из-за тебя ведутся? Только стоит им умолкнуть, как ты снова что-то вытворяешь, связанное с ней. А ведь это все связано с ней, можешь не отрицать. А даже если и нет, горожане сами себе все придумали, и им эта версия нравится. Вот только, боюсь, Кэрол и Софии в таком жить будет сложно. Маленький город, злые люди, да и ты…

– Я не хотел, – выдохнул он под насмешливым взглядом брата, понимая, что оправдываться перед какой-то там подругой Кэрол последнее дело сейчас, но не зная, что еще можно сделать.

– Да никто никогда не хочет, уж я-то наслушалась этих оправданий за годы работы адвокатом. Но это не отменяет того, что ты сделал, и того, что даже своими извинениями ситуацию уже не исправишь. Даже не знаю, какое событие может переключить горожан на обсуждение чего-то другого. Здесь обычно скучновато. Ну, разве что новое убийство и то, судя по пересудам, тебя и в них до сих пор обвиняют. Можно, конечно, устроить нашу свадьбу с Мэрлом… Дорогой, тебе нехорошо? – расхохоталась Андреа, решившая пошутить и, по мнению не сразу сообразившего это Мэрла, сделала это крайне неудачно. – В общем, я надеюсь, ты понял хоть что-то, Дэрил. И кстати, не советую тебе бежать к Кэрол прямо сейчас, вряд ли она после такого дня, до сих пор не имея времени спокойно подумать, адекватно воспримет твое появление на пороге даже с самыми искренними извинениями.

– Черт, Блонди, на кой ты стала адвокатом, надо было в мозгоправы подаваться, – явно не воспринял ее речь всерьез старший брат, снисходительно косясь на Дэрила, который внимательно вслушивался в каждое слово их гостьи.

И услышанное его совсем не радовало. Да, он прекрасно понимал, как поступил вчера, применив силу и не слушая протестов Кэрол. Да, он отлично знал, что сделал только хуже, устроив представление с Акселем. Да, он не обманывался в том, что теперь у него практически не осталось никаких шансов на примирение. Но слова, сказанные Андреа, мысли о том, каково будет Софии завтра в школе, представление о том, сколько сил стоило Кэрол сегодня принимать гостей и мило улыбаться им всем, не показывая своего расстройства, лишали даже самой последней крохотной надежды.

– Я, кстати, всегда мечтала быть психологом, но защищать людей мне все же показалось более интересным, – улыбнулась та, слегка покраснев и, видимо, решив, что слова Мэрла были комплиментом. – Ну и… если совсем уж честно, то несколько случаев из жизни доказали мне, как бы ни стыдно было в этом признаваться, что я не очень хорошо разбираюсь в людях иногда. Так что, Дэрил, можешь благодарить мою самокритичность за то, что я сейчас пытаюсь тебе помочь и советую не сдаваться, если тебе нужна Кэрол. Аксель мне нравится гораздо больше тебя. Вот только она должна быть с тем, кто ей нравится больше. И… я не рискну мешать чужим отношениям, полагаясь на подводившую меня не раз интуицию.

– Эй, золотце, а как ты ко мне относишься? – Мэрл торопливо поднялся с места вслед за собирающейся домой Андреа.

– А вот никак не могу определиться, – расхохоталась она, выходя и позволяя себя приобнять – и что она только нашла в нем?

Хотя, на самом деле, Дэрилу было наплевать на то, что Андреа нашла в его старшем брате, и получится ли у них что-то. Сейчас в голове была только Кэрол и мысли о том, что завтра нужно будет идти к ней. Идти и извиняться любыми возможными способами, пытаясь объяснить, покаяться и сохранить хотя бы что-то. И пусть он потерял все шансы, пусть она злится, обижается или разочарована – сдаваться он не намерен. Он будет рядом и сумеет завоевать ее доверие. Пусть не сразу, пусть не быстро и пусть не просто. Но он сделает все. И нет, не затем, чтобы вернуть ту сказку, которая, наверное, сказкой никогда и не была. Нет, он заставит Кэрол поверить в то, что у них получится новая сказка, та, которая настоящая, та, в которую он пока не верит даже сам. Не верит, но так хочет поверить…

========== Глава 25 ==========

Понедельник начался самым отвратительным походом на работу со времени возвращения Дэрила в город. Стараясь не показывать раздражения, он шагал по улице, ловя на себе любопытные, испуганные, осуждающие и даже ненавидящие взгляды и слыша очередные перешептывания за спиной. Создавалось ощущение, что на празднике Акселя весь город присутствовал. А теперь они не иначе как на похороны несчастного ангелоподобного, по их мнению, усатого механика собирались.

Поблагодарив небеса за то, что на посту стоял один только Шуперт, как обычно, лишь внимательно-безразлично сверкнувший белками глаз, Дэрил торопливо скрылся в саду. Хорошо, что удалось проскочить мимо Мартинеса: тот своего бы не упустил и потребовал бы подробностей драки. И плевать, что смешливый латинос точно был бы на его стороне, лишний раз вспоминать тот вечер не хотелось. Особенно потому, что он вспоминался и без того, красной нитью проходя через размышления о предстоящих извинениях перед Кэрол и словах, которыми он должен убедить ее в том, что в следующий раз подобного не допустит. Осложнялось это тем, что сам Дэрил вовсе не был уверен, что не допустит однажды новой драки с Акселем, если тот его спровоцирует.

– Если что, ты можешь уйти сегодня пораньше, – появившийся за спиной хозяин дома заставил крепко задумавшегося Дэрила чертыхнуться сквозь зубы, разгибаясь и вытирая ладонью лоб – почти летнее солнце было довольно жарким. – Я слышал, выходные у тебя прошли… бурно.

– Наверное, даже глухие слышали, – буркнул он, не понимая, какого черта Блейк лезет во все это, или ему просто скучно стало?

– Ты здесь вообще заметная личность, Дэрил. Стал в последнее время. Думаю, еще немного, и Мэрл начнет завидовать черной завистью, что он уступает звание самого опасного и обсуждаемого Диксона младшему брату. Кстати, как он? Мне кое-что нужно, но я не знаю, насколько он в состоянии…

– Нормально, – пожал плечами Дэрил. – Привыкает к протезу, присматривает тачку вместо байка, хавает за пятерых. Смотря, что там ему сделать нужно, я не знаю. Кто-то другой не сгодится?

Это была наивная попытка выведать хоть что-то про дела, связывающие Мэрла с Филипом, на которую тот, конечно, не повелся, скупо улыбаясь и, кажется, даже не слыша обращенного к нему вопроса.

– Ну что ж, судя по твоим словам, ему гораздо лучше. И деньги лишними не будут: думаю, автомобиль он хочет хороший, – кивнул своим мыслям Блейк и, пообещав, что Лили сейчас принесет Дэрилу холодной воды, собрался уходить, оборачиваясь уже в последний момент. – Кстати, Дэрил, еще пару слов о том, что произошло на выходных. У тебя с этим… Акселем какие-то проблемы? Что-то серьезное?

– Ничего, – непонимающе нахмурился, он, совсем не желая обсуждать свою личную жизнь с работодателем, да еще и таким странным.

– Это хорошо. Но если будут проблемы, обращайся. Не стоит улаживать все это на публике и так… эмоционально. Есть и другие варианты решения: тихо и эффективно. А главное, без лишней болтовни потом, – шире улыбнулся Филип не знающему, что сказать, Дэрилу и, насвистывая какую-то песню, расслабленной походкой удалился в сторону дома.

Пытаясь понять, что именно подразумевал Блейк под тихим и эффективным способом избавления от проблем с каким-то человеком, он только молча кивнул приветливой Лили, принесшей ему воду и тут же убежавшей к девочкам, играющим неподалеку. Бездумно понаблюдав несколько минут за тем, как женщина заметно больше внимания уделяет не своей дочке, а Пенни, чрезмерно опекая ее и не давая сделать даже лишнего шага, Дэрил снова вернулся мыслями к недавнему разговору. Интересно, стоит ли еще и об этом намекнуть Рику, который вчера вечером так пылко благодарил его по телефону за подробный пересказ истории Дейла?

Шериф пообещал перепроверить всю новую информацию, ведь если Хорват не врал о причинах своей размолвки с Чаком Диксоном, то, может быть, и во всем остальном он был честен, и не имеет никаких причин ни за что мстить Мэрлу или Дэрилу? Хотя вовсе не факт, что это снимает с него подозрения в убийствах, ведь полиция все еще допускала вариант, при котором маньяк и таинственный аноним, пытающийся навредить Диксонам – это два разных человека.

А может быть, каким-то образом к убийствам все же причастен Филип Блейк? Может быть, у него просто был сообщник? Или верный пес, к примеру, Милтон, который, кажется, ради своего хозяина пойдет на все. А то и вообще, вон, какой-нибудь Мартинес, которого никто всерьез не воспринимал, а потому и не подозревал. Ну да, даже смешно как-то: зачем такому самовлюбленному, постоянно улыбающемуся и не пропускающему ни одной юбки охраннику охотиться темными вечерами на немолодых и непривлекательных женщин? Именно своей неподозрительностью он и был подозрителен. Тем более что Блейк, намекнув то ли на услуги киллера, то ли, как минимум, человека, который способен припугнуть Акселя, явно не сам планировал это делать. Значит, у него есть люди для подобных заданий. И вполне логично, что этими людьми являются его охранники. Больше и некому.

За мыслями и вопросами, на которые ответов все равно не было, прошел рабочий день, и дыхание все чаще перехватывало от понимания, что пришло время покидать участок Блейка. И возможно, стоило что-нибудь купить, вроде цветов или мороженого, но почему-то именно сегодня это казалось неуместным. Может быть, потому что Кэрол могла бы воспринять это за глупую и жалкую попытку подкупить ее или Софию? А может быть, потому, что он просто боялся потерять всю решимость, заходя в магазин и выбирая там что-нибудь.

Не заглядывая домой даже ради того, чтобы переодеться, ведь сегодня он никакой особо грязной работы не выполнял, Дэрил приблизился к двери соседки, громко постучав и на какое-то мгновение даже понадеявшись, что ее нет дома – удобный повод отстрочить извинения еще на один день. Может быть, его завтра осенит, и он придумает что-нибудь, что сработает наверняка? Но надеждам не суждено было сбыться. Открывшая дверь Кэрол, кажется, совсем не удивляясь его визиту, лишь кивнула молча, отступая и позволяя войти.

– Привет. Я это… можно? – замялся он, уже войдя и пытаясь уловить взгляд не смотрящей на него заметно напряженной Кэрол, которая, судя по виду, совсем не знала, чего можно ожидать после его прошлого визита в этот дом.

С трудом отведя взгляд от стенки, у которой они позавчера были вместе, Дэрил уже почти решился просто выпалить слова извинения и дождаться какой-нибудь реакции, но вышедшая из своей комнаты София заставила его проглотить заготовленную, очень краткую речь и замолчать. При девочке извиняться за то, что тут происходило, было просто невозможно.

– Дэрил! Привет! А мы ужинать собрались, ты же с нами, да? Мам? – как-то уж слишком восторженно уставилась она на него, заставив непонимающе нахмуриться.

– Думаю, да, – улыбнулась вдруг Кэрол, кивая дочке и наконец поднимая глаза на Дэрила. – Ты ведь с работы только? Не ел еще? Тогда мой руки и за стол – все разговоры потом.

Ошарашенно кивнув, он покорно отправился в ванную, тихо выходя через пару минут и направляясь на кухню, не понимая ровным счетом ничего. Что здесь происходит? Почему она его не выгоняет? А может быть, она его отравить решила в отместку? Но, если серьезно, то поведение Кэрол было совсем непонятно Дэрилу. Он готов был к тому, что она закроет дверь перед его носом, отказываясь даже поговорить. Он был готов к тому, что она будет плакать и бояться его после того, как он практически доказал ей, что мало чем отличается от ее бывшего мужа. Он был готов к крикам и обвинениям в свой адрес, к словам о ненависти и отказе прощать его. А вот к спокойной улыбке, предложению поужинать и согласию на разговор после – нет.

Хотя может быть, все это ее спокойствие – напускное? Возможно, она просто старается держаться ради дочки, которой сложно было бы объяснить слезы или крики матери. Наверное, эти улыбки, веселый рассказ о смешном случае на работе и заботливо подставляемые ему блюда, на самом деле – только игра. Которая закончится после ужина, когда София удалится в свою комнату, позволяя взрослым поговорить наедине?

Но, несмотря на все эти мысли, Дэрил уже через несколько минут смеялся над историей Кэрол вместе с радостной Софией, вдруг ощутив себя так, словно он оказался в прошлом. В том времени, когда они были вместе, когда он был здесь самым желанным гостем, когда он приходил сюда каждый день, оставаясь на ночь и с трудом покидая этот дом по утрам. Уловив его взгляд, Кэрол вдруг потупилась, слегка краснея и заставляя так самонадеянно и так отчаянно подумать о том, что, может быть, она тоже сейчас вспоминала. Вспоминала, жалея, что все закончилось.

– Смотри, Дэрил! – сунула ему свой огромный телефон София, когда Кэрол убрала со стола посуду, наливая им кофе и сок. – Мы сфоткали мистера Граймса! Вот тут он только увидел Вайолет, а тут мы ее ему на руки дали подержать впервые! Мам, иди, глянь! Я же тебе… забыла показать, кажется. Смотри, какой смешной!

Хитрая девчонка, слегка покраснев от собственной лжи, довольно покосилась на то, как Кэрол, непонимающе приподняв брови, склонилась над Дэрилом, заглядывая ему через плечо. Она была так близко, почти прижимаясь к его спине, что даже эффект от ошарашенной физиономии Рика, который явно не обрадовался подобному питомцу поначалу, сошел на нет. Но тихий смех Кэрол, увидевшей натужную улыбку шерифа, держащего не менее смущенную подобным обществом свинью, заставил улыбнуться и его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю