Текст книги "Сказки (СИ)"
Автор книги: Ola.la
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)
– Могу представить, что говорили, – хмыкнул Дэрил, не отставая от соседок в поедании ужина. – И как вы вообще этот дом купили, он лет пять пустым стоял.
– Ну, если честно… – смутилась Кэрол, опуская глаза и пожимая плечами. – Я тогда еще в таком состоянии была, что не слишком прислушивалась к словам о тебе. Да и вообще готова была полицию вызывать при любом намеке на какую-то опасность с чьей-либо стороны. А тебя я совсем другим представляла поначалу.
Женщина замолчала, а охотник едва сдержался, чтобы не спросить, каким же именно. Она оказалась разочарована тем, что увидела? Или… Дэрил в который раз за последние полчаса отвел взгляд от Кэрол, которая в его футболке выглядела особенно привлекательной. Какой-то родной и простой. Такой близкой, что казалось, протяни руку – коснись – и она не оттолкнет. Только улыбнется и сядет поближе, прижимаясь к нему в поисках тепла.
– Да, мы с мамой думали, что ты старый, страшный и сварливый! – не отрывая взгляда от телевизора, влезла в разговор взрослых София, которая, оказывается, внимательно прислушивалась. – Ну, вот как если бы миссис Смоук была мужчиной. А ты оказался хорошим, добрым и красивым.
Обиженно покосившись на рассмеявшуюся Кэрол, Дэрил разочарованно осмотрел облитую чаем рубашку и решил, что переодеваться второй раз за вечер это уже слишком – само высохнет. Сидящая рядом женщина не прекращала хихикать, заставляя охотника смущаться все больше. Нет, ну это же надо было, назвать его добрым, да еще и красивым.
– Блин, женщина, хватит смеяться уже, – буркнул он, вспоминая, как можно перевести тему. – Мороженое будете?
– Ух ты! У тебя и мороженое есть? – простодушно обрадовался ребенок. – Ма, мы, кажется, зря не ходим в гости к Дэрилу, мне тут нравится: мультики, пицца, мороженое!
Судя по ответу девочки, мороженого она хотела, ну а мать ее еще недавно сама признавалась в любви к этому продукту, которым так удачно запасся охотник, словно знал, что все же пригодится. Сходив на кухню, он вернулся в комнату, водружая мороженое на стол и едва сдерживая улыбку при виде восторженных глаз соседок. Оказывается, так приятно радовать кого-то какой-то ерундой и видеть, что этот кто-то действительно счастлив, благодарен и просто улыбается так, что дух захватывает.
– А ты? – удивленно посмотрела на мужчину Кэрол при виде открытой коробки с мороженым, в которое было воткнуто две ложки. – Или… у тебя, что, ложки всего две?
– Я не люблю, – ответил Диксон, не задумываясь.
Женщина на мгновение нахмурилась, переводя взгляд с мороженого на сидящего рядом охотника. Спустя пару минут воцарившегося молчания он и сам понял, что сказал глупость. Если он не любит мороженое, то что же оно делает в его холодильнике в таком количестве? После того, как соседка недавно сообщила, что эта холодная сладость является ее слабостью? Кэрол машинально натянула одеяло еще выше, заставляя Дэрила отсесть дальше. Теперь она боится его?
– Вот! – перед Диксоном стояла София, которая успела сбегать на кухню и отыскать еще одну ложку. – Будешь есть с нами! Хотя бы немного. Ну, невозможно ведь не любить мороженое! Ты только попробуй!
Мороженое действительно оказалось вкусным. Особенно вместе с тем странным чувством, когда кто-то хотел, чтобы он тоже попробовал. Обычно никто и никогда не беспокоился о том, чтобы Дэрилу досталось что-то вкусное. Как и о том, чтобы он хотя бы сытым был. Правда, съесть много охотник все равно не мог, то и дело косясь на Кэрол, которая так искренне наслаждалась сладостью, что не смотреть было невозможно. Счастливая улыбка на губах и зажмуренные от счастья глаза – такое зрелище стоило того, чтобы скупить все мороженое в этом городе, выдать ей и просто сидеть рядом, наблюдая.
Снова уставившаяся в экран телевизора София, успев перепачкаться с ног до головы и ни капельки по этому поводу не расстраиваясь, вдруг звонко рассмеялась, оглянувшись на Дэрила.
– Чего? – нахмурился он, не понимая, что могло так развеселить девочку и ее мать, которая тоже хихикнула, посмотрев на него.
– Мороженое, – объяснила Кэрол, хватая салфетку и, ни секунды не раздумывая, поднося ее ко рту не успевшего отклониться охотника.
– На себя посмотрите, – пробормотал мужчина, отдернувшись только тогда, когда кожи коснулись холодные пальцы.
Хотелось тоже взять салфетку и стереть светлый след мороженого возле губ Кэрол. Впрочем, это можно было сделать, и просто коснувшись ее кожи пальцами. Или губами. Что-то заметив в его взгляде, Кэрол слегка покраснела и рассеянно улыбнулась дочке, которая со смехом потянула ее умываться.
Дом Диксона, наверное, никогда не знал столько смеха, как в этот вечер. Несмотря на то, что София упиралась, как могла, Кэрол заставила ее попрощаться с Дэрилом и уложила спать. Снова возвращаясь в гостиную и торопливо кутаясь в одеяло под его взглядом, который отвести от обнаженных ног было слишком сложно.
– Как бы завтра после такого приключения не проснуться больными, – шмыгнула она носом, расслабленно откидываясь на спинку дивана и выглядя совершенно безмятежной, в отличие от Дэрила, не привыкшего принимать таких гостей.
Диксон чувствовал себя неуютно, сидя рядом с полуодетой Кэрол, зная, что на ней под одеялом только его же футболка, и стараясь не думать о том, чего все равно быть не может. Он понятия не имел, о чем можно говорить, что делать и как предложить вино, которое еще с прошлого раза оставил у себя в комнате Мэрл, так и не напоив им какую-то очередную девицу.
– Будешь? – охотник все же сходил за бутылкой и облегченно выдохнул, видя, что Кэрол одобрительно кивнула.
– Вряд ли поможет, но хотя бы согреемся окончательно, – улыбнулась она, принимая стакан и пробуя. – Это ты для себя покупал? Интересный у тебя вкус…
– Хреновое? – уточнил Дэрил, тоже пробуя и понимая, что брат особо не выбирал. – Это Мэрла вообще. Он не всегда перебирает.
– Ну, ничего, пить можно, – успокоила его соседка. – Знаешь, даже вспоминается самое первое вино, которое мы украдкой когда-то пробовали в школе еще. Такое гадкое, что я даже пообещала себе, что больше никогда ничего пить не буду. Правда, нарушила я это обещание уже через месяц. Вторая попытка была более удачной. Или ты сразу с чего покрепче, наверное, начинал?
– Я долго вообще не пил, – честно сообщил охотник, смешавшись под удивленным взглядом женщины, и вдруг неожиданно для себя признался. – Думал, если выпью, то стану таким же. Думал, что это именно выпивка во всем виновата.
– Таким же? – тихо переспросила Кэрол, бросая на него короткий взгляд.
– Как отец. Не говори, что тебя просветили только о младшем поколении Диксонов и умолчали об остальном.
– Ну, знаешь ли, я уже поняла, что в вашем городе верить всему, что говорят, не стоит. Во всяком случае, сказанное о тебе правдой не оказалось. Вот я и решила, что, возможно, и про отца неправда. Тем более что… – замялась женщина.
– Что? – настороженно покосился на нее Дэрил.
– Когда ты был ранен, я заметила у тебя на груди татуировку с его именем. Но ведь ты бы не делал ее, если бы он был… Или он был не очень хорошим человеком, но хорошим отцом? Или это вообще не о нем? – уточнила Кэрол и, видимо, заметив что-то в выражении лица Дэрила, торопливо мотнула головой. – Ты можешь не отвечать, я понимаю, это личное.
Первым желанием было действительно послать эту настырную дамочку, отправить ее спать или уйти самому, прихватив остатки вина, чтобы уснуть как можно скорей. Но взглянув на Кэрол, в глазах которой плескалось только понимание, смешанное с искренним сочувствием, а не ожидаемое любопытство и насмешка, охотник отпил из стакана, не двигаясь с места. Вспоминая, что успела пережить она сама, и думая о том, что, может быть, она в самом деле сможет понять. По крайней мере, попытается.
– Это его имя. Чтобы помнить, – с трудом выговорил он, ощущая на своем плече тепло ее руки.
– Это… он? – спросила Кэрол, успевшая в свое время рассмотреть шрамы на его спине во всех подробностях.
– Он, – отстранился мужчина, не решаясь даже посмотреть на соседку, которой вот так вот просто во всем признался – в том, что скрывал даже от родного брата.
– Я понимаю тебя, – кивнула спустя несколько минут молчания Кэрол, допив свое вино и последив, как мужчина наполнил ее стакан снова. – Но знаешь… Я поначалу думала точно так же. Что нужно помнить. Что нельзя забывать ни на секунду. Чтобы снова не… Не поверить кому-то так же и не ошибиться. Это слишком больно и страшно. И во второй раз… Но потом я поняла, что так можно всю жизнь провести в страхе. Боясь окружающих, себя и самой жизни. Неужели то, что было, этого стоит? Стоит испорченной жизни? Может быть, наоборот, нужно стараться забыть – назло? Какой пример бы я подала Софии, если бы постоянно прокручивала в мыслях только прошлое? Я ни в коем случае не навязываю свою точку зрения, но, может быть, пришло время… не забыть, но хотя бы подумать о том, что постараться забыть все же стоит?
– У тебя – дочка, – пожал плечами Дэрил, размышляя над тем, не будет ли слишком невежливо свалить на крыльцо покурить, и почему он вообще задумывается о какой-то там вежливости.
– У тебя – брат, – не сдавалась женщина.
– У него своя жизнь.
– Значит, еще кто-то. Не бывает так, что совсем никому не нужен, – едва не заставившие охотника рассмеяться наивные слова повисли в воздухе, сменяясь еще более нелепыми. – Вот хотя бы нам. Ты столько для нас делаешь, что…
– Женщина, ты определенно хочешь, чтобы я уехал, – воспользовался случаем перевести тему и скрыть неловкость Диксон.
– Я совсем не хочу, чтобы ты уезжал, – просто призналась она, снова касаясь руки Дэрила.
Неуверенно покосившись в сторону Кэрол, которая вдруг оказалась очень близко, заглядывая ему в лицо и проводя пальцами по раскрывшейся ладони, он замер, не зная, что делать. Голубые глаза не давали ни уйти, ни даже просто отвести взгляд, тонкие пальцы покорно замерли, резко сжатые его рукой, а губы приоткрылись, словно… Продолжать думать и гадать сил не было, и Дэрил, отбросив все мысли, медленно наклонился вперед, ожидая, что Кэрол отстранится, но она, наоборот, только подняла голову так, что ее дыхание касалось его щеки.
– Я водички попить, – раздался голос Софии из коридора, заставив едва не коснувшегося губ Кэрол Дэрила резко отшатнуться.
Девочка, которая, кажется, даже глаз не открыла, шагала вперед, немного не рассчитав того, что находится не у себя дома. Ни мужчина, ни женщина не успели ничего сказать перед тем, как ребенок вписался лбом в стену, испуганно вскрикивая и теперь уже точно просыпаясь. Обернувшая вокруг талии одеяло Кэрол метнулась к дочери, утешая, проверяя ушибленную голову и принося воду. А Дэрил удивленно посмотрел на пустую уже бутылку из-под слишком крепкого вина и отнес ее на кухню вместе с коробками из-под пиццы и мороженого.
– Спокойной ночи, – пробормотала Кэрол, которую он встретил в коридоре, едва не зайдя машинально в свою комнату, выделенную на эту ночь соседкам. – И спа…
– Не за что, – буркнул Дэрил, прерывая женщину и наблюдая за тем, как она скользнула в дверь, старясь не думать, что она сейчас ляжет в его кровать.
И будет жалеть о том, что так расслабилась в обществе соседа. Или радоваться, что дочка пришла вовремя, не позволив совершить ошибку. Диксон тоже радовался. Это было неправильно. Всё – неправильно. Эта женщина, ее близость, ее слова и взгляды. Она ничего не знает и не понимает. И не сможет понять. У нее все иначе. А потому ей лучше держаться от него подальше. И ему от нее.
Утро охотника тоже не обрадовало. Ни тем, что имеющимися в холодильнике продуктами даже Софию нормальным завтраком накормить не удалось. Ни тем, как торопилась к себе слишком спокойная и, кажется, позабывшая вчерашние события Кэрол, надеющаяся, что при свете дня, скорее всего, просто оброненные во дворе, ключи обязательно найдутся. Ни тем, что сам он то и дело поглядывал в сторону женщины, понимая, что сказал и сделал много лишнего. Столько, что на несколько лет вперед хватит.
Но на этом неприятности не закончились. Они только начинались, судя по громкому и какому-то тревожному стуку в дверь. Взгляд Граймса, стоящего на крыльце с его верной помощницей, не предвещал ничего хорошего. Полчаса назад на их улице было найдено тело убитой женщины.
========== Глава 13 ==========
На шум голосов из кухни вышли Кэрол с Софией, заставляя даже невозмутимую обычно Мишонн недоверчиво прищуриться. Дэрил на секунду ощутил желание заслонить соседок собой, защищая от слишком нервного на вид шерифа, но у них имелось свое мнение. Согласно которому они, не сговариваясь, стали по обе стороны от Диксона, а девочка даже за руку его взяла, сжимая. Попытавшись понять, чего в этой наивной попытке защитить его от копов больше: унизительного или приятного, мужчина тут же отвлекся на речь Граймса, устало объявлявшего об убийстве на улице, и спрашивающего у Дэрила, а заодно и Кэрол, где они были этой ночью, и не слышали ли чего-то.
– Мы были здесь, – тут же отозвалась женщина и, словно у себя дома, кивнула на диван и кресла, не обращая внимания на слегка ошарашенный взгляд Рика. – Может, присядем? Так получилось, что мы вчера вечером потеряли ключи, а Дэрил нас приютил на ночь. Так что с… с восьми, да? С восьми вечера мы все трое были здесь и еще даже не выходили на улицу. А кого?..
Стараясь говорить ровным голосом, бледность и испуг Кэрол скрыть все же не могла, сидя неестественно прямо и прижимая к себе дочку, которая круглыми глазами смотрела на устроившихся напротив них представителей закона. Охотник садиться не стал, прислонившись к стенке и наблюдая сразу за всеми.
– Диксон? Что скажешь? – проигнорировав вопрос женщины, шериф перевел недоверчивый взгляд на хозяина дома, как будто ожидал, что тот отнекиваться будет – хотя с чего бы?
– Так и было все. Не слышали ни хрена, – равнодушно пожал плечами Дэрил, хмурясь – убийства в их городке были очень большой редкостью.
– Кэрол, можно задать пару вопросов Софии? А потом выйдем… да хотя бы на кухню и поговорим, – дождавшись кивка Кэрол, Рик перевел внимательный взгляд на девочку, на лице которой смешались интерес и желание помочь со страхом сказать что-нибудь не так. – София, можешь рассказать, все, что ты помнишь о вчерашнем вечере?
– Все-все? Ну, мы потеряли ключи, Дэрил шел мимо и предложил нам или окно выбивать или к нему идти. Мы пошли к нему, потом ели пиццу, потом мороженое, смотрели мультики. Потом я пошла спать, а мама с Дэрилом еще тут были. Я проснулась ночью, встала за водой, ну и потом мы уже вместе с мамой спать легли. Утром встали…
– Достаточно. Ночью ты ничего не слышала с улицы? Нет? Спасибо, можешь… вот мультики еще посмотри, мы тут рядом будем, – указал Граймс остальным на кухню и, убедившись, что девочка включила телевизор, повернулся к Кэрол. – Помнишь, во сколько ты спать ушла?
– Это так важно? – удивилась женщина, растерянно пожимая плечами. – Какое время тебя интересует? Думаю, так мне легче будет вспомнить.
Дэрил только молча наблюдал за тем, с каким интересом изучила Мишонн коробки из-под пиццы и мороженого, бутылку вина и грязную посуду, словно убеждаясь, что София, которая уже на цыпочках подкралась к кухонной двери и корчила жалобные рожицы заметившему ее охотнику, не соврала.
– Мне нужно установить алиби Диксона, – напомнил Граймс сухо, поглядывая на напряженного Дэрила.
– Он не выходил из дома, я бы услышала, – попробовала поспорить Кэрол, но успеха не достигла. – Ладно. Я уложила Софию около одиннадцати вечера. А потом мы сидели с Дэрилом в гостиной до трех ночи. Он даже курить не выходил.
– Я не заметил в гостиной часов, – приподнял бровь шериф.
– Я на мобильном смотрела.
– Можно? Я просто проверю, что время установлено правильно, – покрутил телефон женщины в руках Граймс.
Судя по разочарованному виду Рика, преступление было совершено до указанного ею времени, а не верить Кэрол у него причин не имелось. Кэрол, которая соврала ему совершенно ровным голосом. Ведь Дэрил прекрасно помнил, что в час ночи они уже разошлись.
– Так кого замочили там? – само собой, не стал поправлять женщину охотник, насмешливо поглядывая на поникших копов, которые так надеялись, что тут же и преступника возьмут.
– Кэрол, присядь, пожалуйста, – попросил Граймс, пряча взгляд и заставляя Диксона напрячься. – Это миссис Смоук, насколько я помню, она часто с Софией оставалась.
– Как? – неверяще мотнула головой Кэрол, обнимая тут же заскочившую на кухню дочку и опираясь рукой на спинку стула.
– Ножевое ранение. В сердце. Никто ничего не видел и не слышал. Погода была такая, что люди предпочитали дома сидеть, и я их понимаю, – поделился информацией Граймс и вздохнул. – Ладно, нам пора. Нужно ко всем зайти. Кэрол, я позже еще приду поговорить о миссис Смоук, вы с ней часто общались. Диксон, ты тоже не пропадай. И, Кэрол, будьте осторожны. Если ключи не найдутся, поменяй замки и сообщи мне.
– Хорошо, обязательно, – кивнула женщина и, проведя взглядом вышедших полицейских, посмотрела на не знающего, что делать, Дэрила. – Ты поможешь? С ключами? Прости, мы и так много заняли у тебя времени.
– Забей, – махнул рукой охотник, которого возможность чем-то заняться вполне устраивала – так можно будет не думать.
Собрав вещи, они втроем вышли из дома, невольно поглядывая туда, где собралась стайка горожан и несколько сотрудников полиции. Люди оживленно переговаривались и жестикулировали, а при появлении Диксона на улице тут же уставившись на него. Этих вряд ли убедит алиби, предоставленное ему Кэрол. А значит, если убийцу вдруг не найдут, до самой смерти Дэрилу считаться маньяком придется.
Ключи после нескольких минут поисков нашлись лежащими под машиной, и Кэрол с Софией долго удивлялись: ведь именно здесь они вчера, подсвечивая себе телефонами, смотрели несколько раз. Уйти домой охотнику не дали, прекрасно запомнив, что еды у него не было, и решив, что отпускать соседа без завтрака – преступление. Одна мысль о котором заставляла женщину с девочкой тревожно вздрагивать и коситься в окно. Хотелось прикоснуться к руке Кэрол, обнять ее, прижимая к себе, чтобы увидеть, как она расслабится, как тревожное выражение сотрется с ее нежного лица. Но и без того не очень умеющий вести себя в подобных ситуациях Диксон после вчерашнего вечера испытывал еще большее смущение при одной мысли о прикосновении к Кэрол.
– Зачем соврала? – уточнил он у крутящейся у плиты соседки, увидев, что София, наконец, ушла к себе в комнату.
– Ты о чем? – даже не оглянулась на него Кэрол.
– Сама знаешь. Мы в час разошлись. Ты сказала Граймсу, что в три. Нафиг?
– А что? Ты имеешь что-то против? – в голосе женщины неожиданно прозвучал вызов. – Я просто хотела помочь. И не смотри на меня, как на идиотку! Я очень чутко сплю, шаги в доме всегда слышу… приходилось. Так что я бы услышала, если бы ты ночью выходил. А потому я не соврала, совсем чуть-чуть преувеличила. А почему нет? Тебя могли забрать, а настоящий убийца остался бы на свободе. Рик бы только время потерял.
Женщина продолжала заниматься готовкой, только один раз в течение своей речи обернувшись на Дэрила, который стоял на противоположном конце кухни. Хмыкнув, он бесшумно приблизился к ней, осторожно прикасаясь к плечу и вдруг теряясь взглядом в завитках волос на виске.
– Дэрил! – вскрикнула соседка, едва не порезавшись от неожиданности. – Что ты…
– Чтобы в курсе была. Я могу выйти из дома и войти в дом, так, что не услышит никто, – просветил он женщину, отступая и все еще злясь на нее за такую беспечность и за то, что она все решила за него.
– Буду знать. Только не делай так больше, – нервно улыбнулась Кэрол и заглянула в лицо Дэрила. – Но ты ведь не выходил, правда?
– Правда, – послушно кивнул он, проклиная себя за то, под этим наивным голубым взглядом становится какой-то тряпкой. – Но больше не болтай о том, чего не знаешь.
– Думаешь, еще что-то может случиться? – встревоженно уточнила женщина, заставляя охотника в очередной раз пожалеть о том, что он вообще пришел сюда – только пугает соседку еще больше.
– Нет, – твердо заявил Диксон, понимая, что пообещать он это, увы, не может.
Обед прошел в попытках Кэрол отвлечь дочку от произошедшего и хоть как-нибудь разговорить торопливо жующего Дэрила, который спешил как можно скорей покинуть этот дом. Чем чаще он тут бывает и чем дольше остается в обществе соседок, тем более глупо себя ведет. А это уже – лишнее. Стук в дверь раздался, когда охотник поднимался из-за стола. Диксону не хватило всего нескольких минут, чтобы успеть скрыться от темных глаз Лори, сдержанно поздоровавшейся с ним и дернувшей Кэрол за руку, отводя в сторону.
– Ты в своем уме? – громко зашептала жена Граймса, косясь на Карла, который смерил охотника подозрительным взглядом под восторженные слова Софии в адрес соседа. – Еще и подкармливаешь его? Он что, голодает? У себя поесть не может? Кэрол, у вас на улице убийство, и я слышала, что он главный подозреваемый!
– Прекрати! – оборвала подругу Кэрол и обреченно оглянулась на дверь при звуках голоса Акселя, который, судя по его скороговорке, услышав об убийстве, тут же примчался проверить, все ли здесь в порядке.
Решив, что его присутствие тут, мягко говоря, желательным больше не является, Дэрил, ощущая головную боль от шума, внезапно воцарившегося в таком тихом и спокойном обычно доме, поморщился, выходя. С Софией он попрощаться успел, а остальные его отсутствие, если и заметят, то только порадуются. Оглянувшись уже с улицы, охотник увидел застывшую в дверях Кэрол, которая хотела его окликнуть. А может быть, ему показалось, поскольку женщина, смотревшая на него каким-то совершенно непонятным взглядом, только тихо прикрыла дверь, возвращаясь в дом.
***
Толпа разошлась с улицы только под вечер, а головная боль Дэрила, вместо того, чтобы пройти в тишине и прохладе родного дома, лишь усиливалась. Как ни стыдно было себе в этом признаваться, но соседки оказались гораздо более стойкими, чем охотник, который все же простыл под дождем. А может быть, виновата была работа без рубашки, несмотря на осень, или столь любимое им холодное пиво – уже неважно. Болел Дэрил очень редко – раз в несколько лет – но крайне метко, выпадая из нормального ритма жизни почти на неделю. С трудом собравшись, мужчина, понимая, что в ближайшие дни особо разгуливать не сможет, вышел купить себе продуктов на время болезни, а заодно и лекарств, которые должны были хоть как-то облегчить его состояние.
– Добрый вечер, Дэрил, – услышал охотник на обратном пути голос прогуливавшегося, как обычно, Дейла. – Плохо выглядишь. Если болеешь, я могу посоветовать тебе отличный чай из трав, моя жена, когда была жива…
– Сам разберусь, – буркнул Диксон, притормаживая и закуривая.
Послушать о том, что там решилось с убийством, было интересно. Еще несколько месяцев назад он бы даже не вспомнил о преступлении через пару часов. Но теперь не мог не думать, что на месте той старой перечницы могла оказаться Кэрол или София. А Дейл, несмотря на всю свою раздражающую привычку болтать много и не по делу, действительно, обычно знал все о происходящем вокруг. И вполне доброжелательно относился к Дэрилу, считая, что из него мог бы выйти толк, если бы он хоть немножечко постарался.
– Что там слышно? – прервал он Дейла, все же начавшего диктовать рецепт, состоящий из какого-то мха и шишек, которые почему-то были причислены стариком к траве, и кивнул неопределенно в ту сторону, где был найден труп.
– Ничего пока. Даже непонятно, зачем бедняжку на улицу в полночь понесло, да еще и по такой погоде. Я так понял, она зачем-то вышла из дома и ее кто-то ножом… даже думать не хочется, что это кто-то из города. Может быть, кто-то проездом был. Нет, я, конечно, не имею в виду того мужчину, который вчера к шерифу приезжал, тем более, он тоже полицейский. Я говорю о каком-то беглом преступнике…
– Еще один коп? – приподнял бровь Диксон, услышав о госте Граймса.
– Да, Шейн Уолш, правда, мне показалось, что он к шерифу нашему… не совсем хорошо относится, хоть и назвался лучшим другом. И уже сегодня уехал обратно. Лори завез к соседкам твоим, попрощался… долго прощался, и уехал. А с шерифом он, может, утром прощался? Не знаю, – уже сам с собой говорил Хорват.
– Негусто по убийству. Есть у них мысли какие? – снова вернул старика к интересующей его теме Дэрил, решив, что соперник Граймса, кажется, определен, и не сдает позиций по завоеванию той сухопарой дамочки.
– А какие мысли? Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Домыслы одни только. Да и не видно было никого чужого тут. Блейк, как обычно, гулял, несмотря на погоду. Глен с Мэгги поссорился, наверное, шагал среди ночи в пиццерию ночевать, бедный мальчик. Нужно будет объяснить ему, что уходить во время ссоры с женщиной – последнее дело. Так проблему не исправишь.
– Блейк? Гулял? – недоверчиво скривился Диксон, впервые слыша, что его работодатель выходит за ворота пешком, а не выезжает на машине.
– А ты не знаешь? Он почти каждый вечер выходит. Поздно, правда. Иногда один, иногда с Милтоном, иногда даже с дочкой. Хотя ребенку после полуночи спать пора. Ну да это, конечно, их дело, – кажется, Блейку даже сующий везде свой нос Дейл раздавать советы не решался.
– Охренеть… – протянул охотник, отбрасывая окурок в свои кусты. – А ты чего шастал среди ночи?
– Мне часто ночами не спится, возраст уже не тот, – не обиделся на вопрос Хорват, поправляя нелепую панамку на голове. – Жаль, я не видел ничего, что могло бы помочь следствию. Ну, будем надеяться, что Рик – умный человек, разберется и быстро найдет преступника. Это же надо, убийство…
Оставив качающего головой мужчину сокрушаться и дальше, Дэрил, кивнув ему на прощание, вернулся в дом, устало падая на диван и наугад выпивая несколько таблеток. Разбудил плохо соображающего, где он, сколько времени и что вообще происходит, охотника слишком громкий и настойчивый стук в дверь. Оставалось только надеяться, что больше никто никого не убил – в этот раз алиби Диксона могли подтвердить только живущие с ним в одном доме, к сожалению, совершенные безмолвные пауки.
========== Глава 14 ==========
С трудом добравшись до двери и распахнув ее, Дэрил, скривившись под ярким утренним солнцем, наткнулся на осуждающий взгляд потемневших от тревоги голубых глаз. Моментально всё сообразив по виду соседа о его самочувствии, Кэрол решительно ступила в дом, закрывая дверь и утягивая не пытающегося сопротивляться мужчину в спальню. Он даже криво улыбнуться по дороге успел, жалея, что ситуация, не раз прокручиваемая им в голове, обернется термометром во рту, горстью таблеток и строгими словами о том, как нужно лечиться. Ну а чего еще ждать от этой деловой дамочки, которая, пока он, зайдя в ванную, лицезрел в треснутом зеркале над умывальником свое покрасневшее опухшее лицо и растрепанные волосы, успела перестелить ему постель, принести лекарства в комнату и даже чай приготовить?
Выдав Дэрилу таблетки, Кэрол все никак не могла угомониться, озабоченно всматриваясь в градусник, поправляя одеяло и обещая сейчас приготовить суп.
– Хорошо, что София у тебя тут заколку забыла, – бормотала женщина, укоризненно глядя на соседа. – Ну почему ты ничего не сказал вчера, что плохо себя чувствуешь? Почему не сообщил, что заболел? Ты же ничего приготовить себе даже не сможешь в таком состоянии. Хорошо хоть лекарств купить додумался. Ладно, поспи пока, я приготовлю поесть…
– А Веснушка где? – прохрипел Диксон, перебивая Кэрол и надеясь, что девчонка сейчас не с Акселем.
– У Софии новая нянька. Мэгги вчера зашла вечером, предложила сестру свою младшую. Девочка с отцом поссорилась. Я так поняла, что там даже что-то серьезное было из-за мальчика. Запястья у нее… В общем, они решили, что ей лучше сменить обстановку, переехав к сестре. Ну, вот заодно и поработает. Хорошая девочка, Софии понравилась.
Спокойный голос убаюкивал, и закрывший всего на секунду глаза Дэрил проснулся уже тогда, когда женщина снова вошла в комнату с подносом, на котором дымилась тарелка горячего, ароматного супа. Не особо представляя, как подобное можно было приготовить из имеющихся у него продуктов, Диксон возмущенно посмотрел на ложку, которая приближалась к его губам, словно он вообще немощным каким-то был.
– Блин, женщина! – буркнул он, но вместо виноватого взгляда увидел веселый – кажется, в таком состоянии его грозный вид превращался во что-то совсем иное. – Я сам могу.
– Ну, можешь, так можешь, – легко согласилась Кэрол. – Смотри только, осторожно, горячий. Так, я сейчас домой, посмотрю, как там девочки, и вечером еще зайду. Вот эти таблетки выпьешь. Все, что может понадобиться я, кажется, принесла тебе. Если что – звони, не стесняйся.
Она говорила, даже не замечая, что он уже от одних этих слов, от одного ее взгляда и самой мысли о том, что может так просто позвонить и позвать ее, смущался. Понимая, что не сможет ни позвонить, ни позвать. Сам со всем справится. Всю жизнь справлялся, так почему же теперь настолько приятно оказалось ощутить эту непривычную заботу? Так ведь и совсем расслабиться можно…
– Ключи в верхнем ящике запасные, – отведя взгляд, вздохнул мужчина, злясь и на соседку и на себя самого.
– Хорошо, – легко согласилась Кэрол. – Я как раз попросить собиралась, вдруг ты спать будешь. Ладно, я пойду. Точно ничего больше не нужно?
Мотнув головой и проследив за вышедшей из комнаты женщиной, Дэрил осмотрел найденные ею в доме немногочисленные книги и журналы, воду, какое-то печенье, лекарства и кучу салфеток. Издалека послышались голоса – уходящая дамочка, кажется, у него на пороге встретила еще кого-то, но кто бы это мог быть?
– А я говорил, что ты плохо выглядишь, – занудным голосом после приветствия сообщил Дейл, принесший с собой термос. – Меня Кэрол впустила, я на пять минут. В общем, я тебе вчера про рецепт жены рассказывал? Вот, я все заварил. Пей. Потом еще принесу.
– Вот ведь делать тебе нехрен, – принюхался к странному вареву, которое гость уже налил ему в стакан, Диксон, скривившись.
– Ну а что мне делать? – добродушно согласился старик, совершенно не обижаясь и настойчиво суя стакан обратно в руки отставившего его в сторону охотника. – Ты пей, а не нюхай. Или неделю планируешь лежать так? Вот, молодец.
– Что нового там? – решил узнать последние новости мужчина, раз уж приходится терпеть присутствие навязчивого соседа, да и пить странный напиток, отвлекаясь на что-то интересное, проще будет.
– Ничего, – сокрушенно вздохнул Дейл. – Рик молодец, хороший человек, старательный. Но пока толку нет: никто ничего не видел, не слышал, оружие не нашли, следы, если и были, дождь смыл. Повезло тому человеку. И самое важное ведь никак установить не могут.