355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ola.la » Сказки (СИ) » Текст книги (страница 12)
Сказки (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 22:30

Текст книги "Сказки (СИ)"


Автор книги: Ola.la


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)

– София, иди в машину, Шейн отвезет тебя к нам. А мы пока поищем твою маму, хорошо? Что? Да, Бет, если хочешь, конечно, можешь тоже ехать. Так даже лучше будет, – выслушав всех, решил Рик, кивая на стоящую неподалеку машину. – Диксон, поговорить нужно. У тебя.

– Дэрил, ты же найдешь маму? Правда? – обхватила девочка охотника руками, с надеждой заглядывая ему в лицо и заставляя криво улыбнуться.

– Найду, Веснушка. Обещаю, – провел он по ее волосам ладонью и подтолкнул к Бет, стараясь не обращать внимания на внимательные взгляды копов и не думать о том, что найти Кэрол и найти ее живой – это разные вещи.

Убедившись, что Шейн забрал девочек, шериф свернул к соседнему дому, заходя в открытую хозяином дверь и бесцеремонно осматривая все помещения под изумленным взглядом поперхнувшегося водой от такой наглости Дэрила. Мишонн только плечами пожала, пробормотав что-то о том, что «ничего личного» в подобном недоверии нет, и Граймсу просто нужно убедиться, что Диксон не запер соседку где-нибудь у себя. На что Дэрил справедливо напомнил об Акселе и навязался идти к тому вместе с задумчиво кивнувшим Риком, который, кажется, понял, что спорить с едва сдерживающимся охотником смысла нет. Неужели у него на лице было написано то, как он переживает?

Оставив Мишонн ходить по соседям и расспрашивать, не видел ли кто Кэрол или ее сегодняшних гостей, мужчины направились к Акселю, который удивленно приподнял брови при виде них, заискивающе улыбаясь шерифу. Не глядя в сторону Дэрила, он предложил неожиданным гостям чай, кофе и даже выпить.

Выглядел механик в высшей степени подозрительно, а Диксон никак не мог понять, какого черта Граймс присаживается на диван в гостиной и не спешит обыскать дом, где этот мутный тип вполне мог держать Кэрол пленницей. Ну а что? На маньяка этот, с виду безобидный, чувак вполне смахивал. Толкнув шерифа локтем в бок и с удовольствием покосившись на то, как коп поморщился, Дэрил вполголоса поинтересовался о причинах того, что они тут изображают светскую беседу, ожидая, пока хозяин принесет им воду.

– Я не имею права просто так проводить обыск, – смутился вдруг Рик, извиняющеся посмотрев на охотника, который даже слов цензурных не нашел, только выругавшись.

Получается, бесцеремонно врываться в его дом можно, а здесь провести обыск ну никак нельзя? Возмущение Диксона не уменьшилось даже тогда, когда Граймс, выяснив у Акселя, что тот не видел Кэрол и не разговаривал с ней со вчерашнего вечера (оказывается, пиццей она вчера угощала механика вместо охотника – быстро замену нашла), попросил разрешения осмотреться в доме. И, вопреки ожиданиям Дэрила, получил согласие.

Диксон ходил по пятам за шерифом, уверенный, что тот обязательно пропустит что-то важное, но небольшой и до безобразия чистый дом был совершенно пуст. А стоящую у Акселя в спальне рамочку с фотографией, на которой он обнимал Кэрол и Софию за плечи, хотелось, как минимум, разбить. Чтобы стереть ехидную ухмылку с лица механика, на секунду затмившую выражение тревоги, и дать тому понять, что надежд у него нет.

– Я могу как-то помочь, шериф? Может быть, с Софией посидеть пока или что-нибудь еще? Я готов! – вызвался Аксель, видя, что мужчины уже выходят.

– Если Кэрол вдруг придет или позвонит, тут же сообщи мне. Больше ничего, – отказался Граймс под наряженным взглядом Дэрила и, отойдя на пару метров от дома, поинтересовался у шагающего рядом охотника. – Я, кстати, так и не в курсе, что у тебя с ней?

– Блин, шериф, твое дело – искать ее. И найти, – буркнул Диксон, закуривая.

Чересчур любопытного Рика тут же отвлек разговор с Мишонн по рации, в который Дэрил вслушивался особенно внимательно. Несколько соседей видели, как сегодня утром в дом Кэрол заходил Ти-Дог. Удивленно переглянувшись с охотником, пробурчавшим что-то о том, что этот придурок вчера как-то подозрительно смотрел на Кэрол, Граймс уточнил адрес у помощницы и, попросив ее поручить кому-то из сотрудников дежурить во дворе дома Пелетье, направил автомобиль к новому подозреваемому, которого упорно называл свидетелем, несмотря на насмешки Диксона.

– Да, я приходил сегодня к Кэрол, – кивнул открывший мужчинам Ти-Дог, приглашая их войти и тоже предлагая имеющийся в его доме набор напитков.

Замотанная бинтом рука мужчины тут же привлекла внимание как Рика, так и Дэрила. Уж очень подозрительной в свете нынешних обстоятельств оказалась эта, судя по всему, свежая рана, которой вчера вечером еще не было. Удивленно пожав плечами и не очень поняв, с какой стати пришедший коп интересуется его порезом, хозяин дома рассказал о том, что получил ранение, работая сегодня в своем гараже. И отправился к Кэрол за мазью, о которой она как раз на днях рассказывала ему. Ти-Дог постоянно страдал от собственной невнимательности, то и дело обжигаясь, роняя себе что-то на ноги и неосторожно обращаясь с острыми предметами. А Кэрол знала какое-то отличное средство от шрамов, за которым он и поспешил обратиться.

– Ты ее видел? – не выдержал Дэрил обстоятельного рассказа Ти-Дога ни о чем.

– Диксон, я взял тебя с условием, что ты будешь молчать, – процедил Рик, поворачиваясь к свидетелю и кивком позволяя рассказывать дальше.

– Я так и не понял, что случилось? Что-то с Кэрол? Что значит, вы не знаете? Ладно, прошу прощения, шериф. Так вот, мне сначала ничего странным не показалось – у нас многие двери не закрывают днем, когда дома находятся. Я вошел и с порога позвал Кэрол. И знаете, я тогда готов был поспорить, что в доме раздались какие-то звуки. Словно что-то упало и… шаги. Но теперь, если честно, утверждать не буду. Радио громко играло, и мне могло показаться. Я зашел в гостиную, там было пусто. Я снова позвал Кэрол, и мне снова почудилось, что дверь входная… Ну, как будто кто-то зашел или вышел. Но поручиться за это тоже не могу. Я заглянул на кухню – все выглядело так, словно она отошла на минуту. Вышел во двор – там пусто было. Решил зайти вечером, рана болела сильно, и я пошел домой еще обезболивающего выпить. Все, что знаю, как на духу, шериф!

– И чего, ты ему поверил? – хмыкнул Диксон, выходя вместе с Граймсом во двор.

– Не похоже, чтобы он врал, хотя… – пожал плечами шериф, устремляя рассеянный взгляд куда-то вдаль.

– Что теперь? – горел жаждой деятельности Дэрил, который просто не мог сидеть на месте – тут же возвращались мысли, заставляющие сжимать в бессилии кулаки.

– Работы много. Я с ребятами еще прочешу город, обойдем всех, кого можно. Ты можешь посмотреть в лесу? Мало ли. Вряд ли, но, может быть, какие-то следы увидишь, ты охотник. В прошлый… ладно, не будем об этом.

– Без проблем, – решительно кивнул Диксон, готовый тут же покинуть направляющуюся к его дому машину и рвануть на поиски – это ведь и правда было вариантом.

– Погоди, с Мишонн пойдешь. И не спорь, – взгляд копа был почти что сочувствующим, несмотря на подозрение охотника о том, что помощницу свою шериф отправляет с ним не просто так, а все еще не доверяя.

Добравшись до дома и выслушав дальнейшие распоряжения Граймса его сотрудникам, Дэрил съел один из хот-догов, которые раздавал всем восторженно оглядывающийся паренек по имени Зак. Еда была невкусной, а чувство голода и аппетит не ощущались вообще. Запивая поздний обед столь же безвкусным кофе, Диксон внимательно вслушивался в телефонный разговор Рика с женой, которая на пару с Шейном якобы утешала девочек. Ага, видел он, как она за детьми смотрит, скорее всего, малолетняя нянька сейчас детвору развлекает и отвлекает, пока Лори милуется с хахалем своим.

– А вы тоже детектив, да? Под прикрытием? – восхищенно осматривал Дэрила парень, который был у копов на подхвате и оставался сейчас дежурить на улице на случай, если Кэрол вдруг объявится, на что, кажется, уже никто особенно не рассчитывал.

– Зак, не неси ерунды, – строго нахмурился Граймс и неожиданно подмигнул охотнику, оглянувшись на него. – Диксон, Мишонн, что найдете – я на связи.

Но, несмотря на все их усилия, они не нашли ровным счетом ничего. Ни малейшего намека на то, что Кэрол могла уйти в лес, или что ее кто-то мог увезти сюда. Прислонившись спиной к стволу дерева, Дэрил закурил последнюю сигарету, сминая в руках пачку и понятия не имея, что теперь делать. Эта небольшая передышка дала возможность прорваться наружу всему: страху, отчаянию, раскаянию. Тому, что он упрямо гасил в себе целый день, стараясь думать только о поисках, пытаясь верить в то, что Кэрол жива и вот-вот найдется. Не позволяя себе мыслей о чем-то ином.

Он сглотнул, запрокидывая голову и забывая о том, что где-то рядом ходит Мишонн, пытающаяся дозвониться до Граймса. Дэрил не мог простить себе случившегося. Ему казалось, что приди он вчера к ней, все было бы иначе. Приди он к ней неделю или месяц назад. Останься он у нее, сделай хоть что-то. Нужно было быть всегда рядом, каждую минуту зная, где она, касаясь рук и вглядываясь в лицо.

Перед глазами мелькали кадры: светлое окно и ее голос, читающий сказки, ее благодарный, удивленный, смущенный, задумчивый, веселый, грустный взгляд, ее смех и улыбка, прикосновение ее пальцев, ее теплое тело в его объятьях, нежные губы, осторожно касающиеся его поцелуем, ее слова, шутки, просьбы и вечные благодарности. Неужели этого больше нет? Не будет никогда? Почему эта сказка в его жизни должна закончиться именно так?

За ее возвращение Дэрил что угодно готов был пообещать тому, кто сидит где-то там, на небесах и смеется над ним, всю жизнь только смеется и подкидывает новые неприятности. Он готов был падать на колени и молиться сейчас, если бы знал, что это поможет. Все, что угодно – за знание о том, что Кэрол жива, что она здорова, что с ней все в порядке. Что она вернется к дочке, обнимет ее, улыбнется и скажет ласковым голосом, что все хорошо. И пусть она будет далеко, пусть будет где угодно и с кем угодно, лишь бы была. Просто была. Всегда.

– Эй, ты в порядке? – подошла Мишонн, тактично не глядя на отворачивающегося мужчину. – Поехали. Завезу тебя домой. Все на сегодня.

– Давай к Граймсу, – упрямо мотнул головой Дэрил, понимая, что, скорей всего, ничего нового у шерифа нет, раз его помощница только сочувствующе промолчала, но не желая так просто возвращаться в свой пустой дом.

– Ладно, – пожала плечами женщина, умолкая и на протяжении всей дороги не говоря ни слова, кроме короткого прощания.

Войдя в дом и угрюмо покосившись на Шейна, который, несмотря на попытку выглядеть столь же обеспокоенным, как и все остальные, все равно не мог скрыть довольно неплохого настроения, Дэрил нашел взглядом измотанного Рика, поднявшегося с дивана при появлении гостя.

– Ничего, – покачал головой он, отвечая на не заданный Диксоном вопрос. – Никто больше ничего не видел и не слышал. Она словно испарилась. Завтра с утра возобновим поиски.

Бледная Лори подала прислонившемуся к стене гостю стакан сока и бутерброд, осторожно коснувшись его плеча и пробормотав что-то о том, что девочки будут оставаться у нее столько, сколько понадобится. А завтра еще нужно будет позвонить сестре Кэрол. Ведь у Софии больше никого нет – отец не вариант, конечно. Рассеянно кивнув действительно искренне переживающей женщине, которая схватилась вдруг за живот и с помощью тут же подскочившего Шейна вернулась на диван, Дэрил поставил пустую посуду на стол, понимая, что делать ему тут больше нечего.

Не наблюдать же за тем, с какой болью шериф смотрит на жену и друга и как то и дело потирает переносицу, понимая, что не в состоянии справиться ни с чем: ни с проблемами в семье, ни с тем, что творится в этом чертовом городе. Хотя даже за этим наблюдать и об этом думать казалось сейчас важным. Дэрил почему-то замечал все так, как никогда раньше. Испуганные лица людей, с которыми он сегодня виделся; странный взгляд Мишонн, брошенный на окна шерифского дома; в самом деле, заботливая улыбка Шейна, утешающего Лори; синяки под глазами осунувшегося Рика; стоящая посреди стола пустая коробка из-под печенья, которую почему-то никто не убирал или не наполнил снова.

– Дэрил! – выскочила из дальней комнаты София и, вглядевшись в лицо соседа, жалобно скривилась. – Ты не нашел маму? Нет?

– Нет, Веснушка, – пробормотал он сдавленно, обнимая девочку под сочувствующими взглядами остальных.

Но что ему было до их слез и сострадания? Какое ему с Софией было дело до их желания помочь? Они не могут помочь, никто помочь не может. И никто не может понять. Диксон гладил девочку по вздрагивающим плечам и скользил рассеянным взглядом по комнате, понимая, что пора уходить. Снова глядя на коробку для печенья и не понимая, что в ней не так. Вспоминая другую коробку – на кухне Кэрол и резко отстраняя от себя ребенка. Это была глупая, неправдоподобная и совершенно невероятная надежда. Но она была.

========== Глава 25 ==========

Нетерпеливо поглядывая в окно мчащегося по городу автомобиля Граймса, Дэрил раздраженно вслушивался в разговор шерифа со снова расплакавшейся Софией. Девочку, сидящую на заднем сиденье, прижимали к себе с обеих сторон Бет, заявившая, что останется с ней, как минимум, до утра, и Лори, надеющаяся на то, что подруга найдется. Карл после усталого окрика отца остался в доме с Шейном, заметно не интересующимся происходящим в городе и жалеющим, казалось, только о том, что Лори уехала.

– Точно-точно подвал был снаружи на задвижку заперт! Ну, Дэрил, ты же помнишь, ты сам смотрел и уточнял? Мы его всегда запирали. Мама очень-очень боится туда ходить одна. Всегда меня с собой звала или, вон, Бет, она скажет! И всегда дверь нараспашку оставляла, когда мы туда заходили. У нее эта, клаустрифо… ага, клаустра… Вы поняли, ага. Она когда-то… Ну, в общем, ей совсем плохо становится, если запереть. Потому она точно не могла туда одна пойти. И мы ведь кричали, когда первый раз пришли, она бы, если бы там была, отозвалась, да?

– Посмотрим, – напряженно сказал Граймс, покосившись в сторону сжимающего кулаки Дэрила, и понизил голос так, чтобы сзади его слышно не было. – Лори девочек сейчас отвлечет, пойдем вдвоем. Мало ли. Могло и плохо стать, если фобия сильная. Или если… Ты понял меня. Ты как? Я могу сам.

Но Диксон только резко кивнул, не желая пускать в подвал одного Рика. Что бы там ни было, он должен был проверить сам. И как только днем не подумал? Почему не зашел и в этот чертов, действительно, запертый на задвижку снаружи, подвал? Мало ли что? Пусть версия была совершенно сказочной, но пустая коробка из-под сахара, слова Софии о том, что запасы хранились в подвале, и какое-то странное чувство, обычно называемое интуицией, не давали покоя. Кэрол должна была быть там. Иначе никак. Она должна была быть живой. По-другому нельзя.

Проследив за тем, как ловко Лори – умеет ведь – увела Бет и Софию проверить бельчонка, оставленного сегодня в доме и нуждающегося в кормежке и внимании, Дэрил, отмахнувшись от шерифа, желающего делать все по каким-то там правилам, резко отодвинул задвижку и попытался нащупать включатель на стене у входа в подвал. Нашедшийся, но не работавший. То ли лампочка перегорела, то ли еще что. Сделав глубокий вдох в попытке отогнать мысли о том, каким идиотом он был при последней встрече с Кэрол, Дэрил торопливо спустился вниз, даже не слыша позади шагов Рика. Видя только скорчившуюся на полу фигурку женщины.

Снова отмахиваясь от Граймса, который, вероятно, уже решил, что от нее осталось лишь бездыханное тело, Диксон опустился на колени, касаясь пальцами подбородка сидящей у стены Кэрол, видя неспособный сфокусироваться на нем беспомощный взгляд и облегченно вздыхая – жива. Один рывок – и она у него на руках. Он нес женщину, с трудом отрывая взгляд от ее лица, чтобы посмотреть туда, куда ступает, и не уронить свою драгоценную ношу. Рик посторонился, выходя, наливая в стакан воду и подавая осторожно опущенной на диван Кэрол. А она только растерянно моргала, недоверчиво глядя на Дэрила и, кажется, даже не замечая ни шерифа, ни вышедшую на шум и громко охнувшую при виде ссадины на виске подруги Лори. Приходя в себя только при крике бросившейся ей на шею дочери.

– Врача? – вернулся в комнату, осмотрев подвал, Граймс, убеждаясь, что женщина в состоянии ответить на несколько вопросов.

– Нет, все в порядке. Я… у меня есть все нужное. И снотворное тоже, – невпопад кивнула Кэрол, косясь на не отводившего от нее взгляда сидящего рядом Дэрила и гладя по волосам притихшую Софию.

– Кэрол, прости, но я должен сегодня… хотя бы в общих чертах. Расскажи что случилось, – мягко попросил шериф, бросая извиняющийся взгляд на пострадавшую.

Лори неслышно вошла в комнату с подносом, на котором стояло несколько чашек: кофе для мужчин и чай для перенервничавшей женской половины общества. Облегченно улыбающаяся Бет в соседней комнате рассеянно выслушивала комплименты Зака и пыталась дозвониться до сестры, чтобы сообщить, что все уже в порядке и что она останется у Пелетье на ночь. А Дэрил по-прежнему не мог даже пошевелиться, сидя рядом с Кэрол, незаметно касаясь кончиками пальцев ее безвольно лежащей на диване ладони и боясь свести с женщины взгляд. А вдруг он отвернется – и она исчезнет?

– Я, если честно… Это, наверное, будет звучать, как полный бред. Я даже поручиться не могу… – прикусила нижнюю губу Кэрол, неуверенно переводя взгляд с одного мужчины на второго и слегка сжимая ладонь Дэрила, взявшего ее за руку, чтобы поддержать. – В общем, девочки ушли, я сделала уборку и решила приготовить пирог. Но в процессе поняла, что сахар закончился, и нужно спускаться в подвал. Я… у меня клаустрофобия. Она была совсем слабая. Но недавно… В общем, у меня есть причины не любить все эти места. Потому я оставила дверь открытой. Нараспашку. Спустилась вниз и стала искать сахар. Как назло, еще и лампочка на днях перегорела. Я всего на пару минут задержалась, когда услышала, что дверь захлопнулась. Тут же метнулась к выходу, стала стучать. Я слышала шаги. Одного человека, который прошел совсем рядом. Даже тень была видна под дверью. Но он не открыл, понимаете? Я… мне давно так страшно не было. А потом, вдалеке, еще какой-то звук. И этот человек, кажется, ушел. Я запаниковала, света не было, оступилась, так вниз и полетела. Нет, ничего страшного, Лори уже посмотрела, но сознание потеряла – наверное, все же легкое сотрясение. Я, кажется, и в себя-то приходила всего несколько раз.

Кэрол пододвинулась ближе к Дэрилу, прижимаясь к его плечу и сильней сжимая его ладонь в своих все еще дрожащих пальцах. Граймс, на которого были устремлены все взгляды находящихся в доме людей, только хмурился, совершенно не понимая, что все это значит, и явно задаваясь тем же вопросом, что и остальные: могло ли это быть связано с убийством? Спугнул ли преступника Ти-Дог? Или он сам это провернул, а спугнуло его что-то или кто-то неустановленное? Зачем нужно было запирать Кэрол в подвале? Что с ней собирались делать? Неужели не понимали, что скоро придет дочка? Что женщину будут искать? А может быть, собирались вернуться, но толпа у дома сначала и Зак потом – просто не предоставили такой возможности?

– Кэрол, ты никому дверь не открывала, после того, как заперла за девочками? Ты уверена? Может быть, кто-то заходил утром, и ты после уже не закрылась? Все было заперто? – не отставал с вопросами от пьющей чай женщины шериф, пока Лори не шикнула на него со словами, что остальное может и до завтра подождать – ее подруга выглядела из рук вон плохо.

– Ключи, – пробормотал Дэрил, хмурясь под удивленными взглядами. – Тогда еще, когда посеяли ночью под дождем. Кэрол и Веснушка говорили, что искали под машиной сразу – и ни хрена. А утром они там как по заказу лежали.

– Могли сделать копию, – кивнул Рик, хватаясь за голову. – Но зачем? Кому это нужно? Прошло столько времени. Не понимаю.

– А я говорила, что шаги слышу, а вы мне никто не верили, – пискнула сонная София.

– Услышишь что еще, тут же сообщай, – криво улыбнулся ей шериф и поднялся с кресла, залпом допивая уже остывший кофе. – Отдыхайте. Если что, любой звук, что угодно – звоните мне сразу же. Замок завтра нужно будет поменять, а сегодня…

– Я останусь, – подал голос Дэрил, на которого обратился взгляд Граймса. – И замок завтра сделаю, не парься.

– Спасибо, – слабо улыбнулась Кэрол, снова сжимая его ладонь и выглядя так, что даже привычную шутку об отъезде из города из-за ее вечных благодарностей произнести язык не поворачивался.

Зак в прихожей убеждал каких-то посетителей, увидевших машину шерифа и освещенные окна дома, что навестить хозяйку можно будет завтра, Бет уже суетилась с постелью для Кэрол, себя с Софией и Дэрила. Лори обнимала подругу, шепча ей что-то ободряющее, а Граймс подал руку вставшему с дивана Диксону. Судя по всему, он или начал немного доверять охотнику, убедившись что, по крайней мере, Кэрол тот зла не желает, или хотя бы включил логику, понимая, что оставшись здесь и объявив об этом, Дэрил ничего плохого соседкам не сделает.

Пожав руку шерифу и даже криво улыбнувшись ему в ответ на слова благодарности, Диксон проследил за тем, как все лишние покинули дом, и оглянулся на уже опустевшую гостиную.Благодаря про себя непонятно кого за то, что Кэрол осталась жива и даже была относительно здорова, и невольно злясь из-за того, что она попросила Бет устроить его в гостевой комнате.

Нет, Дэрил, несомненно, понимал, что сейчас не время и не место думать о чем-то большем, чем просто сон. Но ему хотелось быть рядом все время. Каждую минуту этой ночи, которая, скорее всего, окажется бессонной. Как спать, думая о том, что Кэрол где-то там, за закрытой дверью другой комнаты, а в тщательно запертый дом все же может проникнуть преследующий непонятные цели некто?

Диксон замер в дверях комнаты Кэрол, уже успевшей принять душ, переодеться и даже выпить снотворное. Поцеловав уходящую к себе сонную Софию, которой сегодня, чтобы уснуть, наверное, и сказка не нужна будет – девочка валилась с ног от всего пережитого, женщина улыбнулась Дэрилу, нерешительно ступившему вперед, приближаясь к ее кровати.

– Ты мне сказку рассказать пришел? – поинтересовалась она, протягивая руку к его ладони заставляя сесть на край постели. – Прости, что все так получилось. София сказала, что вы меня весь день искали. Ты искал. Спа… Я поняла, молчу. И не говори, что я не виновата. Виновата, Дэрил. Я должна была держать себя в руках, хотя бы ради нее. Я не могу себе позволить сходить с ума из-за… Знаешь, я ведь раньше, ну, боялась закрытых помещений, но не так сильно. Просто было неуютно, немного не хватало воздуха, слегка кружилась голова. А потом, незадолго до развода, Эд запер меня. Случайно или специально сначала – я не поняла. Но он быстро увидел, как это на меня действует. И говорил… Он тогда даже не бил. Только говорил… О том, что не выпустит никогда. Что я так и умру там. Без еды, воды. Что задохнусь. И никто не будет знать, где я и что со мной. А он останется с Софией. Я…

– Не думай, – мотнул головой Диксон, прерывая женщину, торопившуюся рассказать, пытающуюся оправдать себя, словно он винил ее. – Спи.

– Без сказки? – совсем уже сонно пробормотала Кэрол, улыбнувшись при виде выражения лица Дэрила. – И даже поцелуя?

Он неуверенно взглянул на нее исподлобья и наклонился, собираясь коснуться щеки. Или, может быть, виска. Но целуя в подставленные ею губы – робко, легко и зажмурившись. Ощущая ответный поцелуй и пальцы, медленно проводящие по волосам на его затылке, спускающиеся к шее и забирающиеся под воротник рубашки на спине. Протягивая руки в попытке обнять и сильней вжимаясь в приоткрывшиеся губы.

– Мистер Диксон, комната готова. Простите, ради Бога! – смутившаяся девушка даже ладошками глаза прикрыла для верности, словно тут уже совсем что-то неприличное происходило.

– Спасибо, Бет, – мягко поблагодарила тут же убежавшую няньку Кэрол и снова улыбнулась отстранившемуся, нервно теребящему в руках край одеяла Дэрилу. – Спокойной ночи.

Судя по тому, как слипались глаза женщины, снотворное уже начало действовать, и охотник, потянувшись к ночнику, выключил свет, выходя из комнаты и прикрывая дверь. Он попрощался со столь же сонной Софией, которая собиралась спать вместе с Бет, чтобы не так страшно было, и обошел весь дом, внимательно вглядываясь в окна и прислушиваясь к каждому шороху. Возвращаясь к комнате Кэрол и снова заглядывая. Видя, как она спит, обнимая подушку, Дэрил невольно улыбнулся в темноте.

Наверное, нужно было прикрыть двери и отправиться в подготовленную для него гостевую комнату. Лечь в постель и постараться отдохнуть. Если что – он точно услышит. Или нет? Можно ли рисковать? И стоит ли бороться с желанием просто опуститься на вторую половину кровати Кэрол, само собой, поверх одеяла, прислушиваясь к ее тихому дыханию? Глядеть в темный потолок, и просто знать, что она рядом.

Дэрил убеждал себя, что прилег здесь всего на несколько минут. Просто побыть возле Кэрол хотя бы немного. Успокаиваясь и понимая, что она – от него – никуда не денется. Что эта сказка из его жизни не исчезнет и не испарится. Что эта женщина с невероятными глазами, нежным голосом, заразительной улыбкой и мягкими губами – с ним. А может быть даже – для него. Мечтать ведь никто не запрещает? Мечтать, обнимая ее через одеяло, утыкаясь лицом в сладко пахнущие волосы на затылке и касаясь губами шеи. И даже, несмотря на все сомнения, засыпая.

***

Он сам не понял, как оказался в подвале. Только минуту назад облегченно вздыхал в своей комнате, чувствуя боль в рассеченной коже на спине и счастливо прислушиваясь к голосам, раздающимся из прихожей. Кто-то пришел. А значит, отец отвлечется от сына. Забудет о нем на несколько дней, часов или хотя бы минут, позволяя, шипя от жжения в ране и не обращая внимания на слезы, натянуть на себя футболку и выскользнуть в окно. Сбежать куда-нибудь до утра. Переждать новый приступ ярости отца. А рана заживет сама. На Дэриле все всегда заживало само. Оставляя уродливые шрамы – но какое дело до них мальчику? Главное ведь, не замерзнуть где-то на улице, не умереть от голода и не быть убитым какими-то уродами.

Именно эта перспектива ожидала мальчишку, попытавшегося сбежать из дома. Именно об этом красочно рассказывал каждый раз отец, после того, как младший сын однажды попытался сбежать. Убежал он недалеко, но действительно чуть не погиб. Не от холода и не от голода, а от воспалившейся раны. Тогда еще – одной из первых серьезных. Той, которую ему нанесли какие-то хулиганы, как сообщил в больнице отец. И ему даже поверили – кто знает, с кем успел спутаться сбежавший хамоватый мальчишка, который, наверное, попытался пойти на кражу ради добычи пропитания. Вот только не на тех нарвался.

Дэрил уже занес ногу над подоконником, чувствуя свежий аромат свободы. Даже едва заметно улыбаясь самому себе и мысли о том, что сегодня он сможет переночевать в парке. Лето и хорошая погода – все за него. Но тяжелая рука отца, опустившаяся на тут же вздрогнувшее худое плечо паренька, оборвала все надежды.

Он оказался в подвале спустя пару минут. Съеживаясь, скручиваясь на полу. Защищая голову и пальцы и стараясь отключиться. Не слушать пьяных упреков в том, что соседи услышали крик Дэрила. Что теперь он будет жить тут – в подвале. Или еще лучше – тут и подохнет. Мальчик кусал губы до крови, но боль в теле такой малостью перебить было нельзя. А соленый металлический привкус вызывал тошноту. Его тошнило от всего: от страха, от криков отца, от запаха алкоголя и, самое главное – от сумасшедшей боли.

Он сам не знал, через какое время очнулся. В луже собственной рвоты, с невыносимой болью в истерзанной спине и с отчаянным желанием пить. Глоток воды. Всего один глоток, чтобы смочить потрескавшиеся искусанные губы, избавиться от горечи во рту, хотя бы немного облегчить боль в горле…

Но здесь не было ничего. Ни воды, ни еды, ни лекарств, ни одеяла. Только сваленные по углам старые вещи, темнота и пауки. Панический страх и понимание, что он уже не выйдет отсюда. Отец просто бросил его. Бросил умирать. Не простил его за крики, за то, что он позволил соседям услышать себя, за то, что плакал, что не мог терпеть, что был слишком слабым, глупым и ничтожным. Что был не тем, кем должен был быть Диксон.

С трудом добравшись до двери, мальчик попытался открыть ее. Он стучал и просил. Едва разлепляя губы и пытаясь издать хоть какие-то звуки, кроме вырывающегося неразборчивого хрипа. Дэрил просил отца простить его, пытался сказать, что станет таким, каким нужно. Что исправится, что у них все будет хорошо. У них ведь нет больше никого. Мать умерла – бросила их, как, злобно сплевывая, бормотал отец, не простив жене даже смерть. Мэрл, скорее всего, уже не вернется.

Они остались вдвоем – отец и сын. Они смогут жить дальше. Справятся со всем. Отец бросит пить и найдет хорошую работу. А сын станет ходить в школу каждый день. Он будет хорошо учиться, честно-честно. Будет убирать в доме, стирать, готовить еду и покупать продукты. И даже помогать отцу с работой, если нужно. Они купят телевизор и будут смотреть по вечерам разные фильмы. А на выходных – ходить в лес. Отец и сын. Самые близкие люди в мире.

Дэрил сидел на холодном полу, цепляясь руками за запертую дверь, и придумывал сказку о счастливой семье. О послушном сыне и любящем отце. О том, как все могло бы быть. О том, как где-то, наверное, бывает. О том, чего он, Дэрил, почему-то не заслуживает. Он не такой, как нужно. Он другой. Его нельзя любить. Всем будет лучше, если он умрет. И мальчик хотел умереть – прямо там, в темном подвале. Если отец станет счастлив – почему нет? Если жизнь Дэрила не принесла ничего хорошего его родным, то, может быть, поможет смерть?

Наверное, нет, раз отец забрал сына из подвала уже на следующее утро. Уложив в постель, кое-как обработав раны. Напоив лекарствами и даже оставив в покое – на целый месяц. Оставив шрамы – на всю жизнь. Оставив память – навсегда. О том, что сказок в жизни не бывает.

========== Глава 26 ==========

Несмотря на кошмары о прошлом, мучившие его всю ночь, проснулся Дэрил, только услышав голоса девчонок на кухне и стук посуды. Недоуменно моргнув при виде завитков волос на затылке Кэрол, которую он обнимал, крепко прижимая к себе, и резко отодвинувшись. Но его попытка тихо слинять из комнаты незамеченным успехом не увенчалась – женщина медленно приподнялась на локтях, сонно вглядываясь в одергивающего одежду Диксона. Ему вдруг стало интересно: представляет ли она, как выглядит в этот момент: в светлой футболке, с торчащими во все стороны короткими волосами, легким румянцем на щеках, заспанными глазами и приоткрытыми от удивления губами?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю