Текст книги "Затянувшееся путешествие (СИ)"
Автор книги: Niole
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 31 страниц)
– Но фалмеры – не самое страшное, – продолжила прерванный рассказ Карлия. – Механизмы-стражи, созданные двемерами, куда опаснее. Я не знаю, как они устроены, но они атакуют, едва их касается шевеление воздуха. Бывают разные устройства: одни похожи на пауков, другие чем-то напоминают людей, ездят на сферических колесах, стреляют болтами, а вместо рук у них острые мечи. Но страшнее всего – двемерский центурион.
– И вся эта прелесть нас ждет в Иркнтанде, – невесело подытожила Валя.
– Не забудь про Мерсера, детка, вряд ли какой-нибудь фалмер сравнится с ним в опасности, – заметил Бриньольф, до этого сосредоточенно выковыривавший ножом занозу из пальца.
– Тогда не будем терять времени, устраиваем Нируина и пошли.
Сборы не заняли много времени, под руководством Карлии троица собрала в сумки запас провизии и некоторые вещи. Затем данмерка настояла на том, чтобы Валя и Бриньольф надели капюшоны и маски, прилагавшиеся к Соловьиному доспеху.
– Так броня обретает полную силу и вы сможете сливаться с тенями, – терпеливо втолковывала Карлия воспротивившейся было Вале.
Нируин проводил их до края мертвого разбойничьего лагеря.
– Возвращайтесь, – сказало он, а затем крепко обнял Карлию с Валей и сердечно пожал руку Бриньольфу. – Береги их, особенно Валли, она любит искать... – босмер осекся на полуслове. – Возвращайтесь, – только и добавил он.
Так босмер-вор и стоял на невидимой границе, разделившей его и троих храбрецов, которые теперь уверенно поднимались по каменным мостикам вверх, туда, где укрывался в непрозрачном мареве вход в Иркнданд.
” Играем по моим правилам”
Надпись сделанная углем на двери, ведущей в недра Иркнтанда, не сулила приятной прогулки тем троим, что теперь смотрели на нее.
– Проклятый ублюдок, – голос Бриньольфа звучал глухо из-под маски. – Ведет нас.
– Он вел нас с самого начала, – ответила Карлия, а ее глаза блеснули лиловым огнем.
Валя уверенным движением извлекла сталгримовый клинок из ножен и первая подошла к тяжелой металлической двери.
– Надеюсь, что там будет много-много фалмеров, – пробормотала она и, почти физически ощутила непонимающие взгляды норда и данмерки, нацеленные ей в спину. – Тогда Фрею будет не до ловушек.
Внутри Иркнтанд был наполнен мерным гудением и звуками бегущей воды. Изредка из труб, проложенных вдоль стен, вырывались струи обжигающего пара, заставляющие вздрагивать троих, что крались в безмолвии каменных коридоров.
Освещение не ухудшилось, двемерские светильники горели исправно, а это значило, что и другие механизмы, созданные теми, кто прежде жил в подземных городах, тоже работали на совесть. Ноздрей Валентины коснулся едкий запах мочи, смешанной с душной вонью мокрой кожи и еще чего-то, женщина повернулась к Карлии, и данмерка без слов поняла адресованный ей вопрос.
– Фалмерская вонь. Гнезда где-то недалеко. Идем как можно тише, не нарывайтесь на драку без крайней нужды.
Последние слова эльфийки явно адресовались Вале.
Коридоры, залитые искусственным холодным светом, уводили троицу все глубже в утробу горы. Пройдя дальше, Валя, Карлия и Бриньольф оказались в большом зале, потолки которого были настолько высоки, что терялись в темноте, свет попросту не добирался до них. Каменные перекрытия и металлические конструкции в этом зале были разломаны и вырваны с мясом, а в образовавшихся нишах ютились убогие шалаши, возле которых горели костры. Карлия, идущая впереди, приложила палец к лицу, делая знак затаиться, Валентина и Бриньольф замерли. Данмерка кошкой подобралась ко входу в один из шалашей и отдернула полог, заглянув внутрь, а потом так же неслышно вернулась к своим спутникам.
– Там никого, – прошептала она, – будем надеяться, что они встали на пути у Мерсера.
– Напрасно, – Бриньольф молниеносным движением выхватил один из ножей и метнул его.
Короткое лезвие просвистело в считанных сантиметрах от Валиной головы и вонзилось в тело существа, которое уже занесло копье для удара. Валентина уставилась на самую неприятную тварь, которую ей до сих пор довелось видеть. Бледная кожа, слепая морда, лишенная человеческих носа и рта, скорее напоминала рыльце нетопыря, лишенное шерсти и увеличенное в десятки раз. На теле некое подобие брони, состоящее из грубо соединенных роговых пластин, а в длинных руках, заканчивающихся пальцами с пугающего размера когтями, большое костяное копье.
Пока Валя изучала первого увиденного ею фалмера, Карлия убила еще одного, возникшего, казалось бы, просто из стены.
– Гляди в оба, детка, – наставительно произнес Бриньольф, оттягивая Валентину от убитой твари. – Ты мне еще нужна живой.
Из-за груды камней, посвистывая и прищелкивая, вылез третий фалмер. Этот был вооружен большим луком, а на поясе, сделанном из толстой веревки, болтался колчан, полный стрел. Трое путников стояли, стараясь даже дышать как можно тише, но тварь неумолимо приближалась. Ближе всех к нему оказалась Валентина, она первая и услышала отвратную вонь исходящую от бледной кожи фалмера. Когда тот, кто раньше мог бы зваться снежным эльфом, приблизился почти вплотную к женщине и шумно втянул воздух у нее перед лицом, Валя сделала едва уловимое движение рукой, и сталгримовый клинок пронзил грудь фалмера. Тварь медленно осела, а женщина мягко придержала ее, чтобы стук падающего тела не привлек ненужных гостей.
К выходу из зала они дошли спокойно, тем более, что подтверждение того, что Мерсер был здесь находилось у поднятой решетки проема: мертвый фалмер с распоротым горлом, одной когтистой лапой указывающий направление.
– Ему что, делать больше нечего? – под маской не было видно, как Валя поморщилась от отвращения.
– Ты же читала надпись, – раздался над самым ухом женщины шепот Карлии. – Он играет.
– Да уж, игры у вас... – прорычала Валентина, всматриваясь в глубь полутемного коридора.
– Здесь могут быть ловушки и капканы, – предупредила своих спутников Карлия, – глядите в оба, тут очень удобное место, чтобы их поставить.
Не успела она договорить последнее слово, как под ногами у Бриньольфа звонко щелкнул металл, и лишь молниеносная реакция спасла ногу норда.
– Чтоб тебя...
– Ну, в этот раз хотя бы не я, – губы Вали сами собой растянулись в улыбке, за которую она тут же едва не поплатилась.
Неосторожным движением женщина сорвала растяжку. Карлия, будто дикая кошка, кинулась на Валентину сверху, спасая ее от летящих стрел. Обе женщины покатились по полу, под звон стальных челюстей капканов. Бриньольфу повезло меньше, прежде чем он успел укрыться за выступом стены, одна из стрел задела его по руке. Спасла норда броня, и то, что удар пришелся вскользь.
– Вот тебе, бабушка, и Юрьев день, – выдавила из себя Валя, слегка ошарашенная неожиданным падением.
– Не знаю, что это значит, – заявила Карлия, – но впредь держись за моей спиной.
Следующий зал был явно предназначен для жилья. В исполинских стенах располагались удобные выемки, местами скрытые каменными или металлическими перегородками. К ним поднимались изящные изогнутые мостики, обвивающие высокие полукруглые башни.
” Истинно ли беззвучны ваши шаги?”
Гласило следующее послание Мерсера Фрея, оказавшееся гнусной насмешкой. Как только вся троица переступила широкий кованый порог, сразу же из стены вылетели несколько тяжелых металлических шаров, размером по пояс человеку. С оглушительным звоном машины ударились о каменный пол зала, а затем с громкими щелчками высвободили наружу некое подобие людских тел. Там, где положено было быть лицам, красовались узорчатые маски, вместо рук рассекали воздух большие обоюдоострые клинки.
– Двемерские сферы, – сказала Карлия, пятясь назад от наступающих на них аппаратов. – Берегитесь, они могут стрелять.
Словно в подтверждение слов данмерки опасная конечность одной из сфер провернулась в том месте, где у человека был бы плечевой сустав, и продемонстрировала впечатляющих размеров арбалет. Первый болт со звоном ударился о стену. Валя и Бриньольф синхронно разошлись в разные стороны, обнажив оружие. Валентина заметила, как в руках норда блеснула сталь метательного ножа.
– Цельтесь в сочленения, или в центр, там генератор, – успела крикнуть Карлия, прежде чем одна из двемерских сфер ее атаковала.
Данмерка выстрелила, но стрела отлетела от желтого металлического бока машины, Валя попыталась зайти сзади, но голова сферы провернулась на сто восемьдесят градусов и уставилась на женщину слепыми глазами. Валентина едва сдержалась, чтобы не рвануть куда глаза глядят, но привыкшее к боям тело, по счастью, не всегда управлялось разумом. Сталгримовый клинок со звоном врезался в шарнирный сустав механического чудища и со скрипом вошел в него. Валя дернула меч обратно, но он намертво застрял, по счастью обездвижив ту руку сферы, где был арбалет. Что-то просвистело над головой женщины, боковым зрением она увидела фалмера, который целился из лука на звуки боя. Уклонившись от все еще опасной второй руки сферы, Валентина подпрыгнула, держась за застрявший меч, и что было сил ударила ногой в центр тела машины, где подрагивал в стеклянной капсуле светящийся красный камушек. Капсула лопнула, разлетевшись на множество осколков, а камень покатился по камням. Двемерская сфера замерла, лишенная питания. Карлия оставила Валю спасать меч, а сама поспешила на подмогу Бриньольфу. Над головой Валентины просвистело еще несколько стрел, но она провернула сферу так, что оказалась под защитой металлического тела аппарата. Когда, наконец, клинок был свободен, женщина услышала грохот, с которым отлетела башка второй машины, и звон стекла: стрела Карлии пробила сердечник.
Валентина уже хотела обрадованно заявить, что не такие уж эти аппараты непобедимые, как с ужасом увидела, что в груди у Бриньольфа торчит две большие фалмерские стрелы.
Женщина ухватила ту сферу с которой она сражалась за руку с арбалетом и потащила ко второй. К тому моменту, как машины оказались рядом, Карлия помогла Бриньольфу забраться под защиту импровизированных щитов.
– Помоги ему, а я разберусь со стрелками, – коротко бросила Валентина и рванула вперед, не дожидаясь ответа.
Первый фалмер очевидно не понял, когда успел к нему подобраться враг, лишь из горла раздался сдавленный клекот, прежде чем его уродливая башка рассталась с плечами.
Двое других оказались проворнее и бросили бесполезные луки, заменив их кривыми мечами из заточенной кости. Фалмеры встретили Валю стоя плечом к плечу и даже смогли отбить несколько ударов сталгримового клинка, но женщина была быстрее и все видела. Кисть первого улетела в сторону, вместе с зажатым в ней мечом, а Валентина вогнала свое оружие в глотку твари, чтобы та не успела заорать. Второй почти успел достать Валю, но та ушла от удара, отвела меч фалмера своим и вонзила клинок в незащищенную грудь уродца.
К тому моменту, как с фалмерами было покончено, Карлия уже наспех залечила раны Бриньольфа и троица продолжила пробираться через Иркнтанд навстречу заветной мести.
Жуткий грохот и последовавшие за ним звуки отчаянной битвы заставили путников замереть. Впереди что-то происходило, и Валя искренне надеялась, что это фалмеры дружной толпой добивают Мерсера Фрея. Но, увы, чаяния женщины развеяла Карлия, отправившаяся вперед, чтобы разведать обстановку.
– Был обвал, упала одна из башенок. Грохот разбудил центуриона, который стоял в лаборатории. Он перебил практически всех фалмеров, которые там были, но они смогли перерезать трубки, по которым текло масло в его конечности. Думаю, что мы можем сделать привал. Через время он станет безвреден.
Короткая передышка позволила Валентине, наконец внимательно осмотреть раны на груди Бриньольфа.
– Оставь, детка, – мягко сказал норд, когда заметил тревогу в глазах женщины. – Бывало и хуже, сейчас выпью зелья и до выхода дотяну.
Его широкая ладонь легла на Валину руку, и женщина с силой сжала крупные пальцы мужчины. Она не выпускала его до тех пор, пока Карлия снова не ушла на разведку, и Бриньольф не полез целоваться.
Валентина почувствовала, как жадно его руки скользнули по ее бедрам, и поспешила отодвинуться.
– Не время, – грустно ответила она, и улыбнулась в ответ на лукавый блеск в глазах рыжеволосого негодяя.
Карлия вернулась очень скоро и поторопила своих спутников:
– Быстрее, через время туда снова набегут фалмеры, нам надо успеть спуститься на уровень ниже. Но Мерсер завалил вход, придется обходить кругом, и я, кажется, поняла как.
Вале казалось, что они бредут уже по меньшей мере часов двенадцать, так ныла спина от медленного и осторожного передвижения. Но стояло отдать должное Соловьиным сапогам, делавшим шаги беззвучными, талантам Карлии, которая безошибочно выбирала верное направление и меткости Бриньольфа, благодаря которой они смогли избежать нескольких стычек с фалмерами.
Нижний уровень оказался значительно темнее, и к тому же битком набит местными жителями, их милыми тараканчиками – корусами, которые имели в своем арсенале полуметровые жвала, и жирными злокрысами. Вонь стояла такая, что у Вали защипало глаза, и она мысленно поблагодарила Карлию за то, что та настояла на том, чтобы они натянули маски. Которые, к вящему Валиному удивлению, ничуть не мешали дыханию, а капюшон совершенно не препятствовал обзору.
Путники озадаченно остановились у входа в небольшой коридорчик, все свободное пространство которого занимали три откормленных фалмера, вооруженных до зубов. Твари удобно расположились на полу, вытянув кривые ноги так, что при всем желании переступить через них было не возможно. Тут же красовалось очередное послание Фрея:
“Всегда на шаг впереди”.
Бриньольф, не решаясь заговорить, ткнул пальцем в коридор и вопросительно поднял руки. Карлия только пожала плечами в ответ. А Валентина обратила внимание на широкие щели в полу коридорчика, было в них что-то знакомое. Женщина, в который раз положившись на интуицию, принялась шарить рукой по гладким камням стены, и ее старания увенчались успехом: большая кнопка нажалась сама собой, и в узких стенках коридорчика полыхнуло багровое пламя. Фалмеры даже не успели подать голос, так быстро они изжарились. Завоняло горелым мясом, но этот запах более чем гармонично вписался в окружающее амбре, поэтому не доставил путникам особых беспокойств.
– Я чувствую, что мы близко, – прошептала на ухо Вали Карлия.
Было очевидно, что данмерка находится едва ли не в радостном предвкушении встречи с давним врагом, но Валентина таких настроений не разделяла. Ей было страшно за Бриньольфа, который, хоть и держался крепко, но двигался куда медленнее, чем до ранения, и заметно берег правую сторону груди.
Статуя Фалмера возникла перед их глазами неожиданно. Они просто шли по мрачному проходу, полному светящихся гнилушек и мерцающих грибов, как вдруг оказались в большом, хорошо освещенном зале с исполинской статуей снежного эльфа по центру.
Но занимало троих путников отнюдь не великолепие статуи, а невысокий человечек, который стоял возле нее. На спине Мерсера Фрея красовался набитый рюкзак, клинок был обнажен, а на руке переливалось черным и фиолетовым светом готовое заклятие.
– Ну вот и вы! Мне пришлось долго ждать!
Заклятие слетело с пальцев бретона и врезалось в потолочную балку зала. Сверху посыпались камни и листы металла, заваливая выход. Один из булыжников влетел Вале в ногу, едва не вывернув колено в обратную сторону. Женщина согнулась пополам от боли. Бриньольф успел оттащить Карлию в сторону от особенно большой глыбы, слетевшей с потолка зала.
– Сдавайся, Мерсер, – крикнула данмерка, высвобождаясь из крепких рук норда. – Ты не выйдешь отсюда живым!
– Да неужели? – рассмеялся Фрей.
Сейчас он не выглядел на свой возраст, он казался молодым, сильным и беспощадным человеком, красивым в окружавшем его ореоле злобы и ненависти.
– Я думаю, – продолжил бретон, – это ты не выйдешь отсюда живой, потому что тебя убьет твой же соратник.
Воспользовавшись замешательством Мерсер прошептал еще одну формулу, и на этот раз заклятье полетело в Бриньольфа. Валентина хотела тут же рвануться к норду, но ей не дала этого сделать раненая нога, и это спасло женщине жизнь.
Бриньольф, вопреки ожиданиям, не упал, подкошенный магией, а наоборот, извлек из ножен меч и ринулся на Карлию. Лишь змеиная ловкость помогла данмерке избежать смертельного удара.
– Брин! Что ты делаешь? – ускользая от нападающего на нее норда, закричала Карлия, но мужчина не ответил.
Валя судорожно выдохнула, она уже видела такое.
– Постарайся вырубить его, – крикнула Валентина Карлии, с усилием отрывая руки он раненой ноги. – Я займусь Фреем.
Данмерка не ответила, но Валя знала, что она ее услышала.
– Справишься со мной? – хохотнул Мерсер, неспешно спускаясь с руки статуи, на которой стоял до сих пор. – Хромая, уставшая, ты справишься со мной? Сейчас у тебя нет друзей, которые помогут тебе, а без них ты всего лишь мясо!
Валентина подняла меч и, скрипя зубами от немилосердной боли в ноге, сошлась в схватке с Мерсером Фреем.
Бретон был страшным противником, он двигался с такой скоростью, что его силуэт расплывался перед глазами у Вали. Она скорее наугад отбивала его удары и могла думать лишь о том, где в следующий момент возникнет ее враг, а Фрей еще и умудрялся разговаривать с ней.
– Значит, Ноктюрнал посвятила тебя в Соловьи? – ровным голосом говорил Мерсер, будто не он сейчас возникал со всех сторон от женщины, осыпая ее градом ударов. – Я удивлен – ты неуклюжая, не имеешь таланта. Ты глупа. У тебя в голове лишь какие-то наивные принципы и никакого разума. И ты – новый член триады?
– Я не Соловей, – прохрипела Валентина.
– Тем легче будет тебя убить, – усмехнулся Фрей. – Брин уже почти разделался с твоей подружкой.
Валя не могла видеть, что происходило в этот момент между Бриньольфом и Карлией. Она не видела, что норд загнал бедную данмерку в угол, что та в отчаянии натянула тетиву, и ее тут же накрыло сорвавшимся откуда-то сверху листом металла.
Вместе с грохотом в зал, прямо из стены, хлынула вода.
– Вот и нет Карлии, – заявил Мерсер, а Валя почувствовала, что уперлась спиной в ноги статуи Фалмера.
Женщина чудом успела уклониться, и меч Фрея высек сноп искр из голени Снежного Эльфа.
– Бриньольф, – неожиданно скомандовал бретон, делая шаг назад от обессилевшей противницы. – Будет интересно, если это сделаешь ты, – ненависть светилась в колючих глазах Мерсера Фрея, когда он говорил последние слова.
– Ты сжираешь себя изнутри, – выплюнула женщина и заметила, что на нее, будто обезумевший от ярости бык, прет Бриньольф, а позади него, наполовину выбравшись из-под металлического листа, пытается натянуть лук Карлия.
Валя рванула за статую фалмера, спасаясь сразу от двух преследователей.
– Не смей стрелять! – крикнула она Карлии.
Бриньольф бежал первым, его Валентина слышала благодаря хриплому тяжелому дыханию раненого человека, Мерсер был позади, он просто ждал, пока его марионетка не расправится с женщиной.
Травмированная нога подкашивалась, Валя понимала, что далеко ей не убежать, одна мысль: ” Только не Бриньольф, пусть это сделает не он!” – билась в ее голове, заставляя бежать, несмотря на боль.
Сильная рука крепко ухватила ее за плечо и дернула назад. Валентина лишь чудом не потеряла равновесия и резко ушла вниз, ударила Бриньольфа в живот рукоятью меча и заставила его согнуться пополам. Вывернувшись из рук норда, она побежала прочь, и встретилась лицом к лицу с Мерсером Фреем.
– Вот и все, – довольно ухмыльнулся бретон, – теперь катись в Обливион, детка.
Зачарованный клинок легко пронзил грудь женщины. Валя ошарашенно посмотрела на лезвие, торчащее из ее тела. По мечу бежали красноватые искры, отражаясь в глазах Фрея. Мерсер смотрел на Валентину с нескрываемым торжеством, и тут бы ему выдернуть клинок и сматываться, но он стоял. Так он и остался стоять, когда Валя с трудом подняла свой сталгримовый меч и вогнала ему чуть ниже шеи. Струя темной крови выплеснулась изо рта бретона, раздался неприятный хруст позвонков. Тут же Валентина почувствовала, что соленый вкус крови наполнил ее рот, а из груди донесся жуткий хрип. Позади женщины послышался всплеск и удар падающего тела: это потерял сознание Бриньольф, освобожденный от заклятия Мерсера. Женщина натужно улыбнулась, удивляясь тому, что ей совсем не больно, несмотря на сквозную дыру в грудной клетке, а затем ее ноги подкосились. Враги упали на каменный пол, и их кровь смешалась с заливающей его водой.
– Если бы я был бардом, то я бы сложил красивую песню о том, как воинственная дева выследила предателя и разделалась с ним ценой своей жизни.
Валя озадаченно смотрела сверху на свое тело, лежащее в воде, и удивлялась тому, как много в ней оказалось крови.
– Я умерла? – спросила она.
– Да, умерла, – будничным тоном ответила серо-зеленая субстанция, возникшая рядом.
– Тогда почему я говорю с тобой? – удивилась женщина. – А не иду по коридору, в конце которого свет?
– Я не знаю, как бывает в твоем мире, но здесь мертвые не всегда отправляются в Обливион или Совнгард после смерти. Хотя, твой мир пытается вернуть тебя, и я держу твою душу здесь лишь благодаря своим силам.
– Зачем? – все звуки, кроме голоса Молага Бала исчезли для Валентины, поэтому она наблюдала за происходящим так, будто смотрела немое кино.
Женщина видела, как пришел в себя Бриньольф, стянул с лица капюшон и маску и с ужасом на лице подполз к ее телу, из которого по-прежнему торчал клинок Мерсера Фрея. Видела, как Карлия наконец справилась с упавшим на нее листом металла, с трудом встала и, сильно хромая, подошла к норду. Видела, как дрожали руки Бриньольфа, когда он вытаскивал меч из Валиного тела, как блеснули слезы в лиловых глазах данмерки, когда та положила ладонь на плечо мужчины.
– Затем, что я могу продлить твое существование, – осторожно произнес даэдра и замолчал, очевидно ожидая реакции на свои слова.
– Ты предлагаешь меня оживить? – в лоб спросила Валя.
– Да, но тут не все так просто...
– А, я, наверное, стану вампиром, или какой-то еще дрянью? Нет, такого мне не нужно, – если бы Валентина сейчас имела руки, она бы наверняка отмахнулась от Молага Бала.
– Никаких подвохов, ты будешь такой же, как была до сих пор. Сложность только в том, что твой мир не признает оживления мертвых, поэтому для него ты останешься мертва, – даэдра говорил будничным тоном, будто пересказывал нудную книгу.
– Значит, я не вернусь, – подытожила Валя.
– Нет, не вернешься, зато ты будешь с ним, будешь жить, пока на умрешь еще раз. Но тогда твоя душа будет моей, как маленькая плата за услугу.
– У меня есть время на раздумья? – спросила женщина.
Молаг Бал помедлил с ответом:
– Немного, долго держать тебя в таком виде я не смогу, пока твоя душа еще часть твоего мира, она стремится туда. Я же оживлю тебя как часть Нирна, ты станешь не гостьей, но хозяйкой. Подумай, для тебя тут столько возможностей...
– Но это не мой дом, – перебила даэдра Валя.
– Дом? – насмешливо переспросил Валин собеседник, а женщина заметила, что вода в зале уже достигала пояса Бриньольфу, что и говорить о невысокой Карлие. Мужчина вырвал сталгримовый клинок из горла Мерсера и забросил Валино тело себе на плечо. Данмерка же живо обчистила карманы мертвого Главы Гильдии воров, в ее руках сверкнул крупный розовый камень – один из Глаз Фалмера.
– Что есть твой дом, Валентина? – продолжал Молаг Бал. – Сколько лет своей жизни ты провела в путешествиях? Ответь! Здесь ты будто рыба в воде, ты сражаешься, в твоей крови кипит страсть, ярость, ты героиня. А кто ты там? Валя, я видел твои сны, я знаю о твоем мире от тебя же, он еще более чужд для тебя, чем Нирн.
Валентина помолчала, она понимала, что в общем-то даэдра прав. Даже более прав, чем этого хотелось бы самой Валентине.
– Погоди, – сказала женщина своему собеседнику, – может они еще бросят мое тело здесь. Какой смысл мне оживать в затопленном подземелье?
– Ты сама-то веришь в это? Он влюблен в тебя, а она чтит традиции и честь. Нет Валя, они бросят твое тело только если от этого будет зависеть их жизнь. Но выберутся они легко, в этом я им помогу.
Кусок потолка над самой головой статуи рухнул, и Карлия с Бриньольфом уставились на открывшийся проход. Данмерка что-то сказала своему спутнику и красноречиво ткнула пальцем в дыру на потолке, норд сдержанно кивнул и, таща на себе Валю, принялся карабкаться на голову Фалмера.
– Думай Валя, думай,– отеческим тоном сказал даэдра. – Времени у тебя мало.
Серо-зеленое пятно начало медленно растворяться в сыром воздухе подземелья, а Валентина так и осталась висеть в пространстве, неподвижная и бесплотная.
– Эй! – спохватилась она. – Подожди! Как мне выбраться отсюда? У меня же ног нет!
– Иди не ногами, Валя, а разумом, – голос Молага Бала был едва слышен.
“Не ногами, а разумом”, – женщина попыталась сосредоточиться на том, что хочет следовать за Бриньольфом и Карлией, когда пространство понеслось на нее с бешеной скоростью. Валя попыталась прикрыть лицо руками, когда поняла, что рук, да и лица тоже, у нее теперь нет. Она промчалась сквозь каменную стену с металлическими трубами, и мгновение спустя оказалась за спиной у тяжело бредущего норда. Бриньольф и Карлия двигались по узкому проходу пещеры туда, откуда лился холодный дневной свет.
Они вышли из небольшой пещерки, расположенной в склоне горы. Последние лучи угасающего солнца отразились в глади небольшого озера, будто в зеркале, и Бриньольф, отвыкший от света, невольно прищурился. Норд натужно дышал, а недавние раны от стрел открылись и кровоточили, но он упорно тащил свою ношу. Карлия сильно хромала, из-под шапки густых волос сочилась кровь, и данмерка нервно вытирала ее свободной рукой, во второй она несла лук, а за спиной у нее висела тяжелая сумка.
Валя смотрела на Бриньольфа и уговаривала его бросить ее тело: она прекрасно знала, какими тяжелыми становятся люди после смерти. Но мужчина не сдавался, хотя Валин труп и норовил соскользнуть с широкого плеча рыжеволосого норда из-за обилия вытекшей из него крови. Карлия взобралась на невысокий пригорок и осмотрелась, они вышли из Иркнтанда, но севернее того места, где располагался главный вход в руины. Данмерка спустилась и что-то сказала Бриньольфу, при этом она несколько раз указала туда, где должен был их дожидаться Нируин, а затем красноречиво посмотрела на Валино тело. В ответ на слова Карлии, Бриньольф разразился гневной тирадой, и тут Валентина поняла, насколько она боится того, что мужчина бросит ее тело, или сожжет, что еще хуже. Она осознала, насколько она боялась пустоты и расставания с рыжеволосым негодяем. Так Валя, невидимая и неслышимая, наблюдала за перепалкой Соловьев, которые довольно быстро пришли к соглашению. Карлия помогла Бриньольфу оттащить тело под тень небольшой рощицы, ютившейся на склоне горы неподалеку от озера, а сама отправилась к месту, где ждал босмер с лошадьми.
Валентина осталась наедине с Бриньольфом и собственным трупом, и от этого стало еще хуже. Она при всем желании не смогла отвернуться, когда увидела в глазах рыжеволосого норда, который до сих пор держался молодцом, предательские слезы. Не смогла отвернуться, когда он аккуратно устроил то, что недавно было самой Валей, а теперь оказалось тяжеленным куском мяса, у корней раскидистого дерева, уже густо покрытого темно зеленой листвой. Сам же норд развел костер, нагрел воду в котелке, который нашелся в сумке, оставленной Карлией, и кое-как обработал свои раны. Места, куда попали фалмерские стрелы выглядели хуже некуда, но боль, очевидно, мало беспокоила рыжеволосого норда, который то и дело обращал взгляд к мертвой Вале. Сумерки начали сгущаться, а первые звезды загорелись на сине-фиолетовом бархате небес. Стая крупных птиц пронеслась туда, где над самым горизонтом догорали последние отблески вечерней зари.
Валентину угнетала тишина, в которой она оказалась. Почти наверняка сейчас над лесом, гулко отражаясь от скал, раздался тоскливый волчий вой, или же голодный медведь глухим ревом оповестил свои владения о том, что вышел на охоту. Во всяком случае, Бриньольф напрягся, и подтянул к себе поближе сталгримовый клинок, который он вместе с Валиным телом вытащил из Иркнтанда.
Странное чувство, будто ее влечет куда-то вдаль, охватило женщину, ее, словно пушинку, подхватывал воздушный поток. Так Валя поняла, что ее время иссякает. Она посмотрела на сереющие в темноте верхушки Скайримских гор, на силуэты летучих мышей, проснувшихся после дневного отдыха, на отблески светлячков в колючих кустах, которые она еще недавно проклинала, как могла. Потом взгляд Вали коснулся Бриньольфа, который сидел, нахохлившись возле огня, закутанный в плащ и преисполненный мрачных мыслей, и она решилась.
– Молаг Бал! – закричала Валя, точнее подумала, что закричала, потому что вряд ли бесплотная субстанция способна кричать.
Однако ее призыв был услышан.
– Время на исходе, – раздался голос даэдра. – Что ты выбрала?
– Возвращай меня, – Валентина надеялась, что не выдаст разом всех сомнений, которые ее терзали.
– Ты помнишь наш уговор? – уточнил Молаг Бал. – После твоей второй смерти твоя душа переходит ко мне, и ты послужишь на пользу Холодной Гавани.
– Помню, – сухо ответила женщина. – Надеюсь, я не доставлю тебе радости своей скоропостижной смертью.
– Кто знает, Валя, кто знает...
Валентина различила в голосе даэдра нескрываемую насмешку, но сказать ничего не успела: ее пронзила невероятная боль.
Она лежала на земле, а из большой раны в груди хлестала кровь. Каждый вздох отзывался болью в пробитых легких, и Валя захрипела, силясь зажать рукой разорванные сосуды.
– Б-б-рин...
Норд, который практически задремал, разморенный от тепла, исходящего от костра, открыл глаза и несколько мгновений с изумлением наблюдал за ожившим трупом Валентины, который как мог останавливал сам себе кровь. “Откуда столько крови? Из нее же все вытекло еще там”, – Бриньольф оборвал мысль не закончив ее, схватил сумку, достал оттуда зелье лечения и быстро подобрался к Вале. Мужчина сел на ноги Валентине и крепко зажал одну из ее рук.
– Убирай, – скомандовал он не уверенный, что женщина его слышит, но она слышала.
Валя отвела окровавленную ладонь от страшной раны, давая норду еще сильнее раздвинуть ее края и плеснуть туда густого красноватого зелья. А затем забилась от обжигающей боли. Бриньольф, не теряя времени, навалился на женщину еще сильнее, бросил ее руку, открыл Вале рот и влил ей очередную порцию зелья. Валентина не могла совладать со своим телом, корчась, она делала себе только хуже. Ей было больно дышать, во рту стоял металлический кровавый привкус, каждое, пусть даже самое легкое движение, выталкивало очередную порцию крови из по-прежнему открытой раны.








