Текст книги "Побочный эффект (СИ)"
Автор книги: Miss Doe
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 82 страниц)
– Не твоё дело, – Луна вдруг отчего-то сразу успокоилась, услыхав привычный враждебный тон слизеринки.
– Нет, это как раз моё дело, – Пэнси говорила тихо, и от этого казалось, что она продолжает шипеть. – Я – староста и обязана следить за порядком. Ты шляешься здесь так поздно – это непорядок. Что ты вынюхиваешь здесь, Лавгуд?
– Ничего я не вынюхиваю, – Луна сделала шаг вперёд. – Пусти.
– Стоять, Лавгуд, – Пэнси и не думала отходить в сторону. – Поговаривают, у тебя какие-то тайные дела со Снейпом? Ты ведь от него сейчас выползла, я знаю.
– Откуда знаешь? – спокойно спросила Луна. – Ты следишь за ним?
– А вот это уже не твоё дело! – воскликнула Пэнси слишком эмоционально, из чего Луна сделала вывод, что она попала прямо в точку – Паркинсон явно торчала в коридоре, наблюдая за дверью Снейпа. Но зачем она это делала?
– Ну, если хочешь узнать, зачем я была здесь, спроси об этом своего декана, – равнодушно пожала плечами Луна.
У Пэнси глаза снова сузились, а побелевшие губы вытянулись в тонкую ниточку.
– Слушай, Лавгуд, – вновь зашипела она, – слушай внимательно. Ещё раз застану тебя здесь – и ты об этом очень сильно пожалеешь.
– А что ты мне сделаешь? – Луна попыталась придать своему взгляду то насмешливо-презрительное выражение, с каким недавно на неё смотрел Снейп.
– Прокляну, – злобно бросила Паркинсон. – Никакое Мунго не вылечит.
Луну вдруг осенила догадка.
– Паркинсон, ты что, ревнуешь? – удивлённо спросила она, причём её удивление было совершенно искренним.
– С какой стати? – быстро спросила та. Пожалуй, слишком быстро.
– Тогда почему мне нельзя приходить сюда? – Луна качнула головой в сторону комнаты Снейпа.
– Потому что ты не слизеринка. Нечего ходить тут и вынюхивать. Небось, стучишь Снейпу на своих друзей, а им докладываешь всё, что выведала здесь.
– Ага, – усмехнулась Луна. – Очень много я выведала в этом пустом коридоре. Если бы не встретила тебя, так и рассказать было бы нечего. Пусти, а то ещё чего-нибудь лишнего наговоришь в пылу дискуссии.
Пэнси стояла, закусив губу и не двигалась с места. Луна сделала ещё шаг ей навстречу и произнесла:
– Слушай, Паркинсон, почему вы все такие злые здесь? Может, эвилинги любят подземелья, потому что здесь холодно и сыро? А ещё темно… Наверное, они здесь прячутся по тёмным углам и нападают на вас… – Луна задумалась, глядя куда-то сквозь Пэнси. Та вздрогнула. Переспросила:
– Эвилинги?
– Ну да. У меня сейчас с собой нет паффопода, а то я бы с тобой поделилась. Но ты всегда носи его с собой, чтобы отгонять эвилингов, – серьёзно посоветовала Луна.
Пэнси посмотрела на Луну с опаской, как обычно смотрят на сумасшедших, и посторонилась, давая ей пройти. Луна побрела к выходу из подземелий своей полусонной походкой, чувствуя спиной тяжёлый взгляд Паркинсон.
Ночью Луна долго лежала без сна, вспоминая сегодняшний вечер. В конце концов, у неё в мозгу явственно выкристаллизовалась одна мысль – Паркинсон действительно ревновала её. К Снейпу. Это означало, что Паркинсон влюблена в него. Так же, как и она, Луна. Сердце у неё больно сжалось. Кого из них двоих предпочёл бы Снейп? Холёную, дерзкую, уверенную в себе слизеринку или её – рассеянную, странную, «полоумную» Лавгуд? Ответ был очевиден, и это заставило Луну испытать неведомые доселе муки ревности, не дававшие ей уснуть полночи. Масла в огонь её ревности подливал и тот факт, что Паркинсон была значительно ближе к Снейпу. Он был её деканом, а она – старостой, которая могла часто приходить к нему, чтобы решать всякие факультетские вопросы. Приходить к нему, видеть его, говорить с ним… Луна порывисто села в кровати, поджав колени и уткнувшись в них лицом. Её щёки непривычно горели, глаза пощипывало, но они оставались сухими, а в сердце клокотало чувство, никогда ею ранее не испытываемое. Чувство это было мучительным, оно лишало привычного покоя и душевного равновесия. И справиться с ним Луна не могла до самого утра, до тех пор, пока её наконец не сморил спасительный сон.
Спустя несколько дней «гриффиндорское трио» тихо сидело на диване в углу гостиной и сосредоточенно поскрипывало перьями по пергаменту, готовясь к завтрашнему зельеварению. Было уже довольно поздно, и народу в гостиной оставалось не слишком много, а те, кто ещё не разбрелись по спальням, сидели на удивление тихо. Влюблённая парочка с шестого курса молча смотрела в каминный огонь, держась за руки и время от времени прижимаясь друг к другу. Третьекурсница что-то старательно выводила на пергаменте. Да двое второкурсников сосредоточенно играли за журнальным столиком в магические фишки.
Гарри не заметил, откуда в гостиной появилась Джинни. Он поднял голову от пергамента лишь тогда, когда она с шумом поставила стул перед диваном и уселась на него. Рон с Гермионой тоже вынырнули на поверхность реальности из тёмных дебрей зельеварческой премудрости и уставились на Джинни.
– Снейп перестал хвалить Лавгуд, – заявила она конфиденциальным шёпотом.
– Я же говорила, что ему это быстро надоест, – ответила Гермиона.
– А может быть он наконец-то понял, что таким образом выдаёт её? – быстро зашептала Джинни. – Вдруг она действительно его шпионка?
– Не думаю, – покачал головой Гарри. – Нужно будет спросить у неё, не случилось ли чего-то такого, что заставило Снейпа изменить к ней отношение.
– Спроси, – кивнула Джинни. – А то как-то странно всё это.
– Завтра же поговорим с ней, – отозвалась Гермиона, вновь погружаясь в своё эссе, почти уже законченное, в то время как пергаменты Рона и Гарри были исписаны едва ли до половины.
На следующий день после обеда Гарри отозвал Луну в тот же коридор, где происходил их предыдущий разговор. Вместе с Роном и Гермионой туда пришла Джинни. Ей хотелось самой убедиться в том, что Лавгуд не врёт. Каким образом – она и сама не знала, но ей казалось, что она сумеет отличить правду от вранья.
– Как там Снейп? – начал разговор Гарри. – По-прежнему хвалит тебя?
– Нет, – ответила Луна со своим обычным безмятежным спокойствием. – Теперь он снова меня не замечает.
– Как думаешь, почему?
Все четверо уставились на Луну, напряжённо дожидаясь ответа.
– Потому что я поговорила с ним и попросила его не делать так больше, – пожала та плечами.
– Что? – изумлённо выдавила из себя Гермиона.
Остальные стояли молча, с отвисшими челюстями и вытаращенными глазами. Ответ был столь же поразителен, сколь и неправдоподобен. От Лавгуд можно было ожидать всякого, но чтобы вот так просто – пойти и поговорить со Снейпом… Это казалось настолько невероятным, что все невольно сочли ответ Луны неудачной выдумкой.
– Ты что, действительно говорила со Снейпом?! – это наконец пришёл в себя Гарри.
– Да, – Луна искренне не понимала, что их всех так удивило.
– Вот просто так пошла и сказала ему, чтоб он больше так не делал? – недоверие в голосе Рона было сравнимо только с его же изумлением.
– Да. А что тут такого? – в свою очередь удивилась Луна.
– Когда ты с ним говорила? – спросила Гермиона.
– Когда меня выгнали из Выручай-комнаты.
Луна была настолько спокойна, что можно было не сомневаться – она говорит правду.
– И что, ты вот так просто пришла к нему и сказала, чтоб он перестал тебя незаслуженно хвалить? – всё это было настолько поразительно, что не укладывалось у Гарри в голове. Он представил себя на месте Луны, как он подходит к Снейпу и заявляет: «Господин профессор, хватит надо мной издеваться, прекратите свои гнусные выходки, а то меня уже вся школа считает врагом». Гарри тряхнул головой, отгоняя эту дикую, несуразную мысль.
– Пришла и сказала, – вздохнула Луна, вспоминая их с профессором разговор.
– Ну ты даёшь… – протянул поражённый Рон.
– А он что? – продолжала допрашивать Гермиона.
– Ничего, – вновь пожала плечами Луна. – Наорал на меня и выгнал. Сказал, чтоб я не указывала, что ему делать. Но после этого перестал хвалить.
Друзья переглянулись между собой. С одной стороны, смелость Луны казалась им невероятной. С другой стороны, они понимали, что от неё всего можно ожидать. Что возьмёшь с сумасшедшей. Держалась она спокойно, вела себя естественно, что подтверждало правдивость её рассказа.
– Ну, ладно, – Гарри поправил очки и ещё раз переглянулся с друзьями. – Мы верим тебе. Приходи завтра на занятия ОД.
– Хорошо, – просияла Луна, но тут же улыбка сошла с её лица. – А как же Смит и остальные?
– Мы убедили их в том, что они неправы, – ответил Гарри.
– Но если они снова начнут меня подозревать, потому что Снейп изменил ко мне своё отношение? – встревоженно спросила Луна.
– Тогда пусть катятся, – раздражённо буркнул Гарри.
– Нет, так нельзя, – Луна опустила голову. Ей очень не хотелось ссорить Гарри с остальными членами Отряда Дамблдора. – Если они уйдут…
– Не уйдут, – уверенно заявил Гарри. – Завтра мы попробуем вызывать Патронуса. Вряд ли они захотят пропустить это занятие.
На следующий вечер Луна пришла в Выручай-комнату одной из последних. Видимо, Гарри уже успел поговорить с остальными, потому что её появление было встречено нарочито– равнодушными взглядами, словно все пытались сделать вид, будто ничего необычного в прошлый раз не произошло. Правда, некоторые косились на неё украдкой, но Луна старалась не обращать внимания на эти взгляды. И ей это удалось, потому что вскоре все были настолько увлечены занятием, что перестали думать о посторонних вещах и сосредоточились на главном.
Гарри объяснил, что для вызова Патронуса нужно обязательно вспомнить самое счастливое событие в своей жизни. Все задумались, вспоминая то лучшее, что происходило с каждым из них. Задумалась и Луна, перебирая в памяти самые весёлые и приятные моменты. Может быть, она была счастлива в тот день, когда отец подарил ей замечательную мягкую игрушку – бундящую шицу, которая двигалась и издавала звуки, почти как живая? Луна улыбалась, вспоминая, как она долгое время укладывалась спать только вместе с ней. Или, может, счастливым был тот день, когда мама впервые разрешила ей присутствовать на своих опытах? Но Луна тут же погрустнела, подумав о том, чем закончились эти опыты. И вновь улыбнулась, вспомнив чудесное майское утро, когда солнце ярко светило в окно их странного цилиндрического дома, она, Луна, сидела на табуретке посреди кухни, а мама очень бережно и аккуратно расчёсывала её волосы волшебной расчёской. Каждое её прикосновение к голове Луны было невероятно приятным и отзывалось беготнёй бесчисленных мурашек под кожей затылка. А потом в кухню вошёл улыбающийся папа, и они все вместе пили чай с изумительно вкусным пирогом и болтали обо всём и ни о чём. Оказывается, это ощущение счастья всегда жило у Луны в груди, даже когда она совершенно забывала об этом эпизоде. И вот теперь оно всплыло из глубин памяти и оказалось самым счастливым воспоминанием её жизни.
Гарри тем временем рассказал, как нужно правильно держать палочку и что произносить во время заклинания. Взмахнув своей волшебной палочкой, он громко и отчётливо произнёс:
– Экспекто патронум!
И все восхищённо замерли, глядя на то, как из кончика его палочки вырвалось облачко серебристой субстанции, принявшее форму оленя с прекрасными ветвистыми рогами. Олень медленно и величаво прошёлся по комнате, а после, разогнавшись, взмыл к потолку и исчез, растворившись в царившем по углам комнаты полумраке.
Конечно, каждому тут же захотелось попробовать сотворить нечто подобное. Все стали резко махать палочками и выкрикивать слова заклинания. У кого-то оно не получалось вовсе, кто-то смог вызвать появление серебристого облачка. Палочка Гермионы испускала густые клубы серебряного дыма. От напряжения у неё на лбу выступили капельки пота.
Луна тоже старалась изо всех сил, вспоминая то счастливое майское утро и отчётливо произнося раз за разом:
– Экспекто патронум! Экспекто патронум!
Поначалу ей не удалось вызвать даже бесформенного облачка, которое получалось у Гермионы. Но Луна не отступала. К концу занятия её уже окутывали по-настоящему густые клубы серебристого дыма. Вдруг у Гермионы, предпринявшей очередную попытку, с кончика палочки сорвалось нечто, имеющее форму зверька. Все восхищённо ахнули, глядя на то, как юркая выдра пронеслась по воздуху и растаяла, как мираж.
– У тебя получилось! – с восторгом вскрикнул Гарри.
Гермиона счастливо улыбалась, глаза её сияли. В это время Луна взмахнула своей волшебной палочкой, снова вспомнила маму, расчёсывавшую ей волосы и произнесла совсем тихонько:
– Экспекто патронум…
Серебряное облачко, сорвавшееся с кончика её волшебной палочки, неожиданно приняло форму зайца, промчалось по комнате и растаяло в воздухе на глазах у изумлённых зрителей. По толпе студентов вновь пробежал вздох восхищения.
– Поздравляю, – Гарри повернулся к Луне с широкой улыбкой на лице. – У тебя получилось!
– Спасибо, – Луна тоже улыбнулась ему. В её глазах ещё стояло удивление от того, что ей так неожиданно удалось вызвать Патронуса. Причём, сделать это почти одновременно с умницей – отличницей Гермионой.
– Пора расходиться, – обратился ко всем Гарри. – На следующем занятии продолжим.
Студенты покидали Выручай-комнату по одному – по двое. И после ещё долго возбуждённо шептались в гостиных и спальнях, предвкушая, как они проведут следующее занятие и какой вид будут иметь их патронусы.
А Луна думала о том, умеет ли Снейп вызывать Патронуса. Наверное, да, он ведь очень сильный волшебник. Интересно, как выглядит его Патронус? А самое интересное – какое воспоминание помогает ему вызвать его? Луна пыталась вспомнить, что она чувствовала, когда была им. Наверное, в тот момент она знала о нём всё. Но только в тот момент. Она не могла запомнить ВСЕ его мысли, чувства и воспоминания. К тому же тогда она не думала о его Патронусе и о том, что помогает Снейпу вызывать его. С этими мыслями она и уснула, счастливая от того, что сегодняшний день завершился для неё так удачно. Вот если бы можно было рассказать об этом папе… Конечно, он бы порадовался за дочь. Но в письме об этом писать было нельзя. С тем большим нетерпением Луна ожидала пасхальных каникул. Ей нужно столько всего рассказать папе!
Комментарий к Глава 12 https://sun9-52.userapi.com/iIkXaScIlex0URG2gSgo5FbaSf5jMzxU5XmgnA/Gy4-gWMlsns.jpg
https://sun1-93.userapi.com/mJTQ1N36tJAPCXuCwYLV8GtvUJMLBZH1c2zJ6w/WLU31z2KZoU.jpg
====== Глава 13 ======
Nicholas HooperDivine Crusade (Trailer Music) E.S.PosthumusMoonlight Sonata
Накануне Пасхи Отряд Дамблдора усиленно тренировался вызывать патронусы. Гарри в очередной раз напомнил всем о том, что создать Патронуса посреди ярко освещенной классной комнаты гораздо проще, чем вызвать его при встрече, например, с тем же дементором.
– Да брось ты занудствовать! – весело воскликнула Чжоу, любуясь тем, как её Патронус, серебристый лебедь, парит под потолком Выручай-комнаты – Они такие милашки!
– Важно не то, что они милашки, а то, что они способны защитить тебя, – терпеливо сказал Гарри. – Нам бы сюда боггарта или кого-нибудь вроде него: я сам впервые вызвал Патронуса, когда боггарт притворился дементором, и благодаря этому научился…
– Но это было бы страшно! – сказала Лаванда, палочка которой испускала клубы серебряного дыма. – И у меня… до сих пор… не получается! – сердито добавила она.
У Невилла тоже не всё ладилось. Он скривился от напряжения, но из кончика его палочки вылетали только слабые струйки серебристого пара.
– Ты должен думать о чем-нибудь очень хорошем, – напомнил ему Гарри.
– Я стараюсь, – несчастным голосом ответил Невилл; он и впрямь так старался, что его лицо блестело от пота.
– По-моему, у меня получилось, Гарри! – завопил Симус, которого Дин сегодня привел на занятия по ОД в первый раз. – Смотри-ка… Ах ты, ушёл! Но это точно было что-то волосатое, Гарри!
Патронус Гермионы, отливающая серебром выдра, весело скакал вокруг неё.
– Они и правда симпатичные, – сказала она, с удовольствием наблюдая за выдрой.
Дверь Выручай-комнаты открылась и снова закрылась. Гарри оглянулся посмотреть на вошедшего, но никого не увидел. Лишь через несколько секунд он заметил, что те, кто был ближе к двери, притихли, и сразу же почувствовал, как его дергают за мантию примерно на высоте коленки. Он опустил взгляд и, к своему огромному изумлению, увидел домовика Добби, который, как обычно, таращился на него из-под восьми шерстяных шапок.
– Привет, Добби! – сказал он. – Что ты здесь… что стряслось?
Глаза эльфа еще больше выкатились от испуга, и он весь дрожал. Ребята, обступившие Гарри, молчали; вся комната следила за Добби. Несколько Патронусов, вызванных самыми удачливыми из них, растаяли серебристой дымкой, и в комнате стало гораздо темнее, чем раньше.
– Гарри Поттер, сэр… – пропищал эльф, дрожа с головы до пят. – Гарри Поттер, сэр… Добби пришел предупредить вас… но всем домовым эльфам велели молчать…
Он ринулся в стену головой вперёд. Гарри, уже знакомый со страстью Добби к самобичеванию, сделал попытку поймать его, но восемь шапок эльфа спружинили, и он мячиком отскочил от каменной стены. Гермиона и ещё несколько девочек вскрикнули от испуга и жалости.
– Что случилось, Добби? – спросил Гарри, хватая эльфа за крошечную ручку и удерживая его подальше от всего, с помощью чего он мог бы нанести себе увечье.
– Гарри Поттер… она… она…
Свободным кулачком Добби изо всех сил треснул себя по носу. Гарри схватил и его тоже.
– Кто «она», Добби?
Но он сразу всё понял: ведь только одна женщина могла повергнуть эльфа в такую панику. Добби взглянул на него чуть окосевшими глазами и беззвучно что-то пробормотал.
– Амбридж? – спросил Гарри, и внутри у него всё похолодело.
Добби кивнул и попытался размозжить себе голову о колени Гарри. Тот отодвинул его на расстояние вытянутой руки.
– И что она? Добби… неужели она узнала про это… про нас… про ОД?
Он прочёл ответ на искаженном от страха личике эльфа. Поскольку Гарри держал его за руки, он попытался лягнуть сам себя и упал на колени.
– Она идет сюда? – тихо спросил Гарри.
– Да, Гарри Поттер! – взвыл Добби. – Она сейчас будет здесь!
Гарри распрямился и оглядел неподвижных, поражённых ужасом ребят, не сводивших взгляда с бьющегося у него в руках эльфа.
– ЧЕГО ВЫ ЖДЁТЕ? – заорал он. – БЕГИТЕ!
Они тут же бросились к выходу; у двери образовалась пробка, но потом кто-то первым выскочил наружу. Гарри слышал их топот в коридоре и понадеялся, что у них хватит смекалки не бежать прямиком в свои спальни. Было всего только без десяти девять. Если им удастся отсидеться в библиотеке или совятнике поблизости…
– Бежим, Гарри! – взвизгнула Гермиона из кучи народа у двери.
Он сгрёб в охапку Добби, который по-прежнему пытался нанести себе травму потяжелее, и пристроился в конец очереди на выход.
– Добби! Это приказ: возвращайся обратно на кухню к другим эльфам, а если она спросит, не предупреждал ли ты меня, соври, что нет! – сказал Гарри. – И я запрещаю тебе себя истязать! – добавил он и отпустил эльфа, наконец-то переступив порог и захлопнув за собой дверь.
– Спасибо вам, Гарри Поттер! – пропищал Добби и пустился наутёк. Гарри посмотрел по сторонам – его друзья убегали так быстро, что он успел заметить в обоих концах коридора лишь чьи-то мелькнувшие пятки, – и кинулся направо: там был туалет для мальчиков, и если он успеет туда добежать, можно будет притвориться, что он был там всё время…
Луна покинула Выручай-комнату одной из последних. Убегая по коридору в сторону башни Райвенкло, она очень надеялась, что все её друзья успеют благополучно выбраться из комнаты, не встретив на пути никаких препятствий. Лестница, ведущая в башню, располагалась недалеко от Выручай-комнаты, поэтому всем участникам Отряда Дамблдора, учившимся на Райвенкло, удалось благополучно добраться до своей гостиной.
Луна очень переживала за друзей. Все ли они сумели избежать неприятностей? В какой-то момент она даже поднялась с дивана, направляясь к выходу из башни, но сидевшая недалеко от неё Падма вскочила и, дёрнув за руку, усадила на место.
– Ты куда собралась? – прошипела она.
– Хочу узнать, все ли успели убежать, – шёпотом ответила Луна.
– Сиди спокойно, – приказала Падма. – Завтра узнаешь. Нечего рисковать. Если всё в порядке, твоё присутствие не нужно. Если нет – ты им ничем не поможешь.
Луна понимала, что Падма права, но весь вечер и полночи её грыз червь беспокойства. Зато с самого утра райвенкловская гостиная гудела, обсуждая события вчерашнего вечера. Все знали, что Гарри не удалось убежать от Амбридж, что его допрашивал Фадж в кабинете директора, что выдала всех Мариэтта Эджком и, самое главное, что Дамблдору удалось бежать несмотря на усилия двух авроров, генерального инспектора, министра магии и его младшего помощника. Самой отвратительной новостью сегодняшнего утра был развешанный по всей школе Приказ Министерства Магии о назначении Долорес Джейн Амбридж директором школы вместо Альбуса Дамблдора.
Ещё через какое-то время все заговорили об Инспекционной дружине, состоявшей, в основном, из слизеринцев, которой были даны небывалые полномочия штрафовать даже старост. От этих новостей настроение Луны портилось всё сильнее. Ей нужно было срочно поговорить с Гарри и остальными.
Время на уроках тянулось так медленно, что Луна готова была сгрызть все ногти на руках. Она не могла сосредоточиться ни на одном предмете. Счастье ещё, что сегодня в расписании не было зельеварения.
Наконец наступило время обеда. Луна бросилась в Большой зал, надеясь как можно скорее встретиться со своими гриффиндорскими друзьями.
Окинув взглядом их стол, она заметила, что Гарри за ним не было. Наскоро съев всё, что было у неё на тарелке и даже не заметив, что именно она ела, Луна подошла к сидевшими за столом Рону и Гермионе. От её обычной полусонной медлительности не осталось и следа.
– Привет, – торопливо поздоровалась она. – А где Гарри?
– У Амбридж, – с тревогой ответила Гермиона. – Его увёл Филч, как только мы вошли сюда.
– Сильно ему досталось вчера?
– Не очень. Боюсь, что сегодня достанется сильнее. Вчера в присутствии директора и Фаджа Амбридж вряд ли причинила бы ему вред. Но сегодня он там с ней один на один…
Не успела Гермиона договорить, как в холле за дверью Большого зала послышался звук взрыва. Все разом вскочили и кинулись к выходу – кто в панике, кто из любопытства. Луна вместе со всеми тоже устремилась в холл. В дверях образовалась пробка. Там, за дверью, судя по доносившимся звукам, царил настоящий хаос. Топот ног, возгласы и взрывы не останавливали студентов, рвущихся в холл из Большого зала.
Когда Луна в конце концов туда выбралась, ей стало понятно, что кто-то устроил прямо в школе гигантский волшебный фейерверк. Судя по отсутствию за обеденным столом Фреда и Джорджа, авторами всей этой суматохи были именно они.
Луна восхищённо смотрела, как под потолком с грохотом изрыгали пламя гигантские драконы, состоящие целиком из зелёных и золотых искр; как ядовито-розовые огненные колёса пяти футов в диаметре с угрожающим свистом проносились мимо, словно летающие тарелки; как ракеты с длинными хвостами из ослепительных серебряных звёзд метались по коридорам, отскакивая от стен; как шутихи выписывали в воздухе нескромные слова; как повсюду, куда ни глянь, точно бомбы, взрывались хлопушки – и вместо того, чтобы сгореть и с шипением потухнуть, все эти пиротехнические штучки словно набирали силу и начинали вытворять что-то совсем уж немыслимое.
Луна заметила на лестнице Филча и Амбридж, оторопевших от ужаса. Чуть позади них маячил Гарри, и у Луны отлегло от сердца. Теперь она могла насладиться фейерверком, не беспокоясь больше о судьбе Гарри.
На её глазах одно из самых больших огненных колёс, решив, по-видимому, что внизу негде развернуться, понеслось к Амбридж и Филчу со зловещим «вз-з-з-з-з». Завопив от страха, оба шарахнулись в сторону, а колесо вылетело в окно прямо за ними и усвистело куда-то в поля. Тем временем несколько драконов и большая летучая мышь, за которой тянулся пурпурный дымовой след, воспользовались открытой дверью в конце коридора, чтобы просочиться на третий этаж.
– Скорее, Филч, скорее! – взвизгнула Амбридж. – Если им не помешать, они заполонят всю школу… Остолбеней!
Из её палочки вырвался луч красного света и угодил в одну из ракет. Вместо того, чтобы замереть в воздухе, она взорвалась с такой силой, что прожгла дыру в картине с ведьмой, замечтавшейся на зелёной лужайке; та успела отскочить как раз вовремя и пару секунд спустя втиснулась в рамку соседней картины, где несколько волшебников, занятых игрой в карты, поспешно вскочили, чтобы освободить ей место.
– Не заклинайте их, Филч! – сердито крикнула Амбридж, словно это была инициатива несчастного смотрителя.
– Не буду, мадам! – пропыхтел Филч, хотя ему, сквибу, легче было бы проглотить шутихи, чем наложить на них заклятие. Кинувшись к ближайшему чулану, он вытащил оттуда метлу и принялся махать ею, пытаясь сшибить шутихи в полёте. Не прошло и минуты, как прутья метлы вспыхнули.
Когда Луна вновь вспомнила про Гарри, его уже не оказалось на лестнице. Зато пиротехнические изобретения близнецов продолжали гореть и носиться по школе до самого вечера. Хотя они причиняли немалый ущерб – особенно разрушительны были хлопушки, – других преподавателей это, похоже, не слишком огорчало.
– Ай-ай-ай, – саркастически промолвила профессор МакГонагалл, когда один из драконов, с рёвом изрыгающих клубы пламени, залетел в класс, где она проводила урок. – Мисс Браун, будьте так любезны, сбегайте к директору и поставьте её в известность о том, что у нас в классе находится сбежавший элемент волшебного фейерверка.
В результате всего этого новоиспечённому директору пришлось весь день бегать по школе в ответ на вызовы преподавателей, ни один из которых почему-то не мог избавиться от шутих и хлопушек без её помощи. На последнем уроке Луна с удовольствием наблюдала, как профессор Флитвик, увидев очередную залетевшую в класс хлопушку, отправил Артура МакКормака за директором, а когда та примчалась на зов, весь класс дружно сдерживал хохот, глядя на её попытки погасить непокорное пиротехническое устройство. Когда взмокшей и совершенно вымотанной Амбридж удалось наконец справиться с хлопушкой, Флитвик вежливо произнёс:
– Благодарю вас, профессор! Конечно, я и сам мог бы загасить все эти ракеты, но у меня не было уверенности, что я имею на это право.
И он с лучезарной улыбкой закрыл дверь за Амбридж, чьё лицо исказилось от злобы.
Даже после отбоя где-то вдалеке Луна продолжала слышать грохот взрывающихся хлопушек. Засыпая, она улыбалась, вспоминая весь сегодняшний тарарам. И даже мысль об отстранении Дамблдора не портила сейчас её настроение. И только теперь, перед сном, она вдруг вспомнила о Снейпе. Интересно, он тоже приглашал Амбридж в класс всякий раз, как только туда залетала хлопушка?
Незадолго до отбоя Снейп сидел за столом в своих жилых покоях, в комнате, служившей ему одновременно приёмной и кабинетом. Вспоминая сегодняшнее происшествие, он неожиданно для себя испытывал странное удовольствие, хотя, казалось, не должен был. Не требовалось обладать особой проницательностью, чтобы установить авторство всего этого безобразия. Гриффиндорский юмор никогда не вызывал у него особого восторга. Но устроенный близнецами Уизли беспорядок давал возможность немного ослабить напряжение, поиздевавшись над Амбридж, чем Снейп, наряду с остальными преподавателями, не преминул воспользоваться. Сегодня на уроке первокурсники с Райвенкло и Хаффлпаффа имели удовольствие лицезреть, как мрачный и недовольный Снейп раздражённо вызвал новоиспечённого директора для борьбы с шутихой, ворвавшейся в класс из коридора в момент, когда студенты как раз заходили на урок. Разумеется, он сам легко бы справился с этой проблемой, но не смог отказаться от развлечения, в котором приняли участие остальные преподаватели.
То, чего опасался Дамбдор, всё-таки случилось. Хорошо, что это произошло в конце учебного года. Он знал, что Волдеморт к чему-то готовится и надеялся, что у Дамблдора всё под контролем. А вот ему, Снейпу, придётся продолжать вести себя, как ни в чём не бывало и продолжать уроки окклюменции с этим безмозглым Поттером, который, кажется, так и не понял всей важности этих занятий и не продвинулся в них ни на шаг. Судя по его «успехам», он абсолютно не упражнялся в окклюменции за пределами его кабинета.
В этот момент раздался стук в дверь.
– Войдите, – отозвался Снейп.
На пороге его кабинета возникли Малфой и Паркинсон. Теперь на их мантиях, помимо значков старост, красовались нашивки с буквой «И». «Инспекционная дружина». Снейп был доволен, что его слизеринцы взялись за наведение порядка в школе. Участие в «Инспекционной дружине» давало им право штрафовать всех, даже старост, а это означало, что у Слизерина появилась реальная возможность вновь вернуть себе первенство в ежегодном соревновании факультетов. Правда, вид и голос Долорес Амбридж, организовавшей эту дружину, вызывал у него оскомину, но раз уж всё сложилось именно так, нужно было воспользоваться этой ситуацией. Ведь одной из главных черт, присущих слизеринцам, является умение использовать любые обстоятельства себе на пользу.
Не вставая, Снейп жестом указал вошедшим на стулья, стоявшие у стола и молча ждал, пока они усядутся и заговорят.
– Господин декан, – начал Малфой голосом, лишённым его обычных тягуче-презрительных интонаций. – Пропал Монтегю. Он не пришёл на обед в Большой зал. С тех пор его никто не видел.
– Мы опросили всех наших, – слегка озабоченно, но очень по-деловому продолжила Паркинсон, – но никто ничего не знает.
– Ещё мы организовали его поиски со старшими учениками, – снова вступил Малфой. – Обшарили весь замок. Но его нигде нет.
– Вы выяснили, кто видел его последним? – осведомился Снейп. Только этого ему теперь и не хватало! Пропажа студента сама по себе была весьма неприятным инцидентом, который потребует много времени на поиски и выяснение обстоятельств. Но она, к тому же, портила настроение Снейпу самым что ни на есть тривиальным беспокойством. Он считал себя ответственным за жизнь вверенных ему студентов. Не потому, что боялся неприятностей для себя, если с кем-то из них что-то случится. А потому, что не хотел бы испытать чувство вины и муки совести от того, что не сумел обеспечить безопасность детей, за жизнь и здоровье которых он нёс ответственность.
– Да, – это снова Паркинсон. Смотрит в меру преданно, во взгляде как раз столько беспокойства и озабоченности, сколько требует ситуация – ни больше и ни меньше. Но… Но что-то такое промелькнуло в её болотно-зелёных глазах, устремлённых на него. Что? Непонятно. Может быть, ему показалось? Вряд ли. Снейп давно уже не верил в случайности. – Он вместе со всеми вышел из класса трансфигурации. Выходил он оттуда последним. Все направились вниз, в Большой зал. А он, видимо, задержался.








