Текст книги "Разбитый мир (СИ)"
Автор книги: Kutner
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)
– Для пары капель совсем не обязательно резать почти до кости, – пробурчала она.
– Для верности, – пожал плечами Корвин, подставляя под алую струйку вычурную миску, а сам вновь склоняясь над недочитанным символом.
– Это тоже кровь? – на самом деле Элли было неинтересно, но тишина, прерываемая лишь бормотаниями некроманта, действовала на нее слишком угнетающе.
– Да.
– Чья?
– Тебе действительно нужно это знать? – Корвин бросил на нее быстрый взгляд и продолжил работать.
Когда чаша наполнилась до краев (к тому времени Элли основательно побледнела), мужчина забрал ее и с осторожностью поставил в центр круга. Затем вернулся к девушке, не глядя оторвал от уже порядком изодранного плаща кусок ткани и наскоро перевязал руку, хотя по лицу некроманта было видно, что он не против того, чтобы Элли умерла от потери крови.
– Стой тут и не произноси ни слова, – сурово приказал он. Дождавшись, когда девушка кивнет, некромант вступил в круг, извлек из-за пазухи припрятанную книжку и начал читать. Не было ни шума, ни ветра, не мигали факелы. Некромант закончил говорить, засунул книгу в заплечный мешок и вышел из круга.
– Не получилось? – с замиранием сердца выдохнула девушка. Корвин долго, оценивающе смотрел на нее и затем нехотя ответил:
– Получилось.
– Но…
Некромант втолкнул ее в круг, и Элли увидела портал – сияющее пятно в пространстве, сквозь которое было видно кусочек вечернего неба.
– Это… точно он? – прошептала она.
– Может быть. Я почти в этом уверен.
– Тогда… нужно прощаться.
Корвин пожал плечами, отворачиваясь к столу и убирая разложенные там вещи себе в сумку, всем своим видом показывая, что не ждет от последующей сцены ничего интересного. Девушка хотела было сказать что-то вроде «ваш мир был не таким уж и плохим», а сам некромант оказался отличным парнем, но его деланное безразличие взбесило ее.
– Ну и замечательно! Пока, было очень неприятно с тобой познакомиться, – прошипела девушка и отвернулась, делая шаг к порталу.
– Не могу сказать, что это взаимно, – процедил мужчина, швыряя в нее мешком. – Насколько я могу судить, поблизости нет городов или деревень, так что некоторое время ты будешь предоставлена самой себе. Здесь немного вина и сухарей.
– Спасибо, – Элли почувствовала, как жаркая краска стыда разливается по ее лицу; даже сейчас некромант проявил заботу, не поддавшись мелочной обиде. – А ты…? Что ты будешь делать?
– Вернусь домой, я же дал тебе слово, – просто сказал Корвин, – может быть прихвачу с собой брата… Из него выйдет неплохое чучело.
Элли машинально кивнула, хотя и не считала, что чучела из людей – это хороший пример декора.
– A, кстати, куда это он запропастился… – некромант замер на полуслове и прислушался; Элли вторила ему, но, в отличие от некроманта, не услышала ничего.
– Ты ведь приказал ему убираться прочь, – начала было Элли, и Корвин вздрогнул как от удара.
– Я так и сказал?
– Ну да.
– Тогда тебе лучше поторопиться, – Корвин подтолкнул ее к порталу, а сам не сводил глаз с потолка. – Уходи же! Мне еще нужно закрыть эту чертову дыру!
Элли уже собиралась спросить, в чем именно дело, но тут услышала и она – едва уловимый шелест множества сапог; словно кто-то гуськом пробирался по коридорам рядом с залом; их нашли.
– Как же ты? – девушка не могла заставить себя уйти.
– Справлюсь, – Корвин обнажил меч, для уверенности несколько раз покрутив его в руке. Поддавшись мгновенной слабости, Элли прижалась к некроманту, пробормотала слова благодарности и, прежде чем мужчина смог осознать, что случилось, уже протягивала одну руку к порталу, словно желала убедиться, что он настоящий.
Обманчивая тишина взорвалась криками и лязгом металла; в зал ворвалось столько стражи, что Элли показалось, что они заполонили собой всю комнату. Некромант не успел сказать и слова – три или четыре арбалетных болта с противных хлюпаньем вонзились в его тело, отбрасывая назад, через алую черту круга, прямо в портал. Вскрикнув от ужаса, Элли выхватила свой собственный меч, хотя прекрасно понимала, что против арбалета тот бессилен.
– Успокойся, – воины расступились, пропуская вперед Верховного магистра; старик гаденько улыбался. – Мы пришли остановить этого человека, потому что задуманное им зло слишком…
Элли не слушала; у нее было не больше пары секунд – схватить свой мешок и ринуться в портал. Упав на мокрую траву, Элли спешно откатилась прочь, и вовремя – ренегаты пустили вслед залп стрел и болтов. Смеркалось, и как назло почти до самого горизонта шли поля. «Закрыть портал» – единственная четкая мысль в ее голове.
Элли протянула руки, сжала пальцы в кулаки и заговорила; она переводила эти слова, и она помнила их и почувствовала, как что-то словно вытягивает из нее все силы. Всю злость, все свое желание раз и навсегда не видеть этот убогий, раздираемый ненавистью мир, Элли вложила в последние строчки заклинания, и, уже теряя сознание, ей показалось, как ренегаты все-таки проходят сквозь портал.
========== Эпилог ==========
Она проснулась; с трудом открыла глаза, приподнялась на локтях и огляделась – в поздних сумерках Элли лишь с трудом могла разглядеть огромное вересковое поле. Девушка рассеянно сорвала один стебель и замерла: она дома. Спустя столько времени она, наконец-то, вернулась.
Элли радостно рассмеялась и, раскинув руки в стороны, принялась кружиться, испытывая небывалую эйфорию. Конечно, ей придется долго объяснять местной полиции, что именно с ней приключилось. Лучше всего будет сказать, что ее похитили и держали под замком, пока ей не удалось сбежать. Всех подробностей она, конечно же не вспомнит, но ее пытали – это подтвердит любой врач. Еще месяц или полтора разбирательств и ее вернут домой, в Варшаву, где она…
Радостные размышления девушки грубо прервало столкновение. Элли охнула и открыла глаза, когда ей на плечи тяжело опустились чужие руки.
– Ты? – выдохнула она.
– Я, – Корвин был не в большем восторге от этой встречи, чем она. Выглядел некромант неважно – бледный, перепачканный кровью и грязью.
– Это даже забавно, – ничто не могло омрачить настроение девушки. – Тебе здесь даже понравится. Только никого нельзя убивать…
Корвин взглядом указал наверх, и Элли посмотрела на небо: две огромных луны сияли на черном бархате, окруженные мириадами сияющих осколков-звезд. Девушка почувствовала, как внутри что-то оборвалось, мгновенно стерев с ее лица улыбку.
– Где мы? – тускло спросила она, наклоняясь и подбирая мешок. Корвин жестом поманил ее за собой; взобравшись на небольшой холм, Элли увидела раскинувшуюся внизу огромную дорогу, а прямо под ними – монумент, на котором, в свете двух лун, отчетливо вырисовывалась цифра «IV». Элли прошиб холодный пот, когда она поняла, что уже видела и похожую дорогу, и похожие монументы…
– Да, – Корвин кивнул, отвечая на немой вопрос девушки, которая зябко обняла себя за плечи, – это дорога Странников, междумирье.
Девушка застонала, грязно ругаясь и едва сдерживая слезы. Некромант подхватил ее под руки и с энтузиазмом потащил вперед, прихватив мешки.
– Зачем?! – возле самой обочины Элли смогла вырваться и сердито скрестила руки на груди. – Никуда не пойду, пока ты мне не объяснишься. Ты уже обещал, что вернешь меня домой! И что теперь?! Мы в проклятом месте, из которого нет пути назад! Что ты собираешься делать?
– Я? – Корвин прищурился; гневная тирада девушки не возымела над ним никакого эффекта. – Как там говорят странники? Любая дорога куда-то да и ведет.
– А дом странника там, где его сердце, – со вздохом добавила девушка. – Я… никогда не вернусь домой? И теперь мы здесь, вдвоем, будем скитаться, словно призраки между миров?
– Так или иначе, стоя на месте, мы ничего не изменим, – некромант усмехнулся и шутливо дернул девушку за нос. – Смотри, восходит полная луна – хороший знак.
– Две луны на небе не могут быть хорошим предзнаменованием, – сварливо откликнулась Элли, опираясь на протянутую руку и спускаясь с холма.
Взобравшись по насыпи на широкий тракт, путники на секунду замерли не в силах отвести взгляда от теряющегося в ночном мраке горизонта. Элли почувствовала, как внутри нее все холодеет от одной лишь мысли, что с этой дороги нельзя уже более сойти. Она было поежилась, но, увидев, что некромант пристально наблюдает, расправила плечи и уверенно зашагала вперед. Корвин в два шага догнал ее и принялся мурлыкать себе под нос песню на неизвестном девушке языке.
Вечность, а может быть и больше – Элли почему-то не было страшно.
От автора
Я ограничусь простыми словами благодарности всем тем, кто читал, комментировал, правил ошибки – словом всем тем, кто помогал сделать рассказ лучше.
До новых встреч.
ps: было бы просто замечательно, если бы вы отписали пару строк в комментариях, но я, конечно же, не настаиваю.
Комментарий к Эпилог
UPD 20.02.2020: я сделаль, я доправил эту часть.
========== Часть вторая. Дорога Сна ==========
Лу пускала бумажные кораблики: покачиваясь на волнах, те стремительно уносились вниз по течению, где их ждала скорая смерть под лопастями огромного колеса мельницы; девочка пристально следила за последним морским путешествием своих творений и каждый раз улыбалась, когда кораблик, нырнув в воду перед молом, уже более не всплывал. Отец всегда говорил, что мельница их главная опора и защита, и сейчас, в воображении маленькой Лу, кораблики были вовсе не корабликами, а солдатами правителя Шу, которые, по словам взрослых, вот-вот должны были появиться на пороге их дома, дабы собрать дань.
Малышка Лу никогда не видела воинов правителя: те появлялись раз в десять лет, а ей едва-едва исполнилось семь. Это, впрочем, не мешало девочке ненавидеть солдат: выжившая из ума старая Линь-Со не скупилась на подробности бесчинств правителя, сдабривая свои речи крепкими словами, смысл которых девочке зачастую понятен не был. В деревне к старой Линь относились снисходительно: она жила на самом отшибе в деревянной, почти развалившейся лачужке. Однажды отец Лу помогал менять кровлю и взял девочку с собой. Старуха рассказала, что когда-то у нее был такой же большой и красивый дом, как и у Лу, но потом пришли солдаты, забрали ее мужа и сыновей, а дом, вместе с фермой предали огню. С тех пор маленькая Лу тщательно отсчитывала дни и готовилась к приходу солдат.
Плеск воды о невысокие берега заглушал все остальные звуки, но Лу недаром была дочерью охотника, которая каждый день готовилась дать отпор вражеским войскам: едва уловимый треск сучьев в пятидесяти метрах от нее заставил девочку в мгновение ока растянуться на земле, растворившись в высоких зарослях речной травы.
Их было двое: двое путников, закутанных в потертые черные плащи, подол которых изрядно износился. Глубокие капюшоны скрывали их лица, но девочка слышала их разговор, проходивший на повышенных тонах. Лу не знала такого языка, а солдаты правителя должны были бы говорить на их родном наречии. Изнывая от любопытства, девочка смотрела, как путники выбираются из кустарников и спускаются к воде, не прекращая переругиваться. Один из них небрежно откинул капюшон на плечи, и полуденное солнце мягко заискрилось на копне темных волос. Женщина… девочка никогда не видела таких женщин: невысоких, тонких, похожих на тростник; с очень светлой нежной кожей и яркими зелеными глазами. Лу всегда считала идеалом красоты свою мать – коренастую смуглую женщину с жесткими черными волосами, как и у всех в деревне. Девочка знала: до самого хребта Четырех Драконов все женщины выглядят так. Среди них не было зеленоглазых чужестранок с кожей, словно присыпанной мукой… Не в силах бороться с усиливающимся любопытством, юная Лу медленно поползла вдоль берега…
***
– Мы зря теряем время, – прошипела девушка, бросая взгляд на своего спутника, который с особой жестокостью ломал ветки густого кустарника. – Нам нужно было свернуть налево! Здесь его нет!
– С каких пор ты стала всевидящей? В прошлый раз ты уверяла, что нам стоит повернуть именно направо. Как именно ты говорила? «Нутром чую»?
– Да, признаю, что была неправа, – девушка от досады вторила примеру мужчины, и кусты затрещали с удвоенной силой. – Но ведь нас, в конце концов, не съели…
– Всего лишь покусали, мелочь, – саркастично откликнулся человек, прикладывая последние усилие и выбираясь на ровную местность. – Отличное место. Наберем воды и поищем кого-нибудь вон на той мельнице.
– Это точно не тот мир. В моем таких не строят уже сотню лет…
– Ну, значит это может оказаться моим домом, – с нажимом произнес мужчина, и девушка, громко фыркнув, откинула капюшон, подставляя теплым лучам солнца бледное, исхудалое лицо. Непослушная волна темных волос разметалась по плечам, и она, недовольно морщась, театральным жестом откинула их назад.
– Ты на удивление прекрасно выглядишь, Элли Новак, – тускло бросил мужчина, когда они спускались к воде. – После всего.
– Чего нельзя сказать о тебе, Корвин, сын Этара и Мари… ну и далее все твои регалии, – девушка улыбнулась и, протянув руку, откинула капюшон с головы своего товарища. – Дай-ка я посмотрю на укус… смотри-ка, да на тебе все заживает, как на собаке.
Она плавно провела пальцем по свежему глубокому следу на левой щеке, осторожно взяв лицо некроманта в ладони. Мужчина тут же сгреб ее в охапку, крепко прижав к груди и благосклонно поглядывая сверху вниз.
– Напомни мне, на чем мы остановились в последний раз? До того, как нас почти превратили в обед?
– Ты собирался признать, что не все пришельцы из других миров должны быть незамедлительно выдворены обратно, а еще лучше – казнены, – задумчиво пробормотала девушка.
– Да-да, припоминаю. Я сказал это в сердцах после того, как по вине одной девчонки был вынужден удирать от стаи каких-то монстров, которые очень хотели отведать моей плоти, – вторил ей некромант, жмурясь как довольный кот.
– Я плохо ориентируюсь на местности, но тогда мне и вправду показалось, что я вижу город, – попыталась оправдаться Элли.
– Неважно. Так что там было дальше?
– А еще ты что-то хотел сказать про одну несчастную девчушку, которой очень не повезло прозябать остаток вечности в твоей компании…
– Наоборот, повезло, – перебил Корвин, и Элли, против воли широко улыбнувшись, привстала на цыпочки, прижимаясь лбом к щеке некроманта. Мужчина, судорожно вдохнув, нежно провел по ее волосам, чуть подаваясь вперед. Губы Элли все сильнее растягивались в улыбке и на то были свои причины – эта сцена повторялась уже несколько раз, и каждый раз заканчивалась совсем не так, как планировалось.
– Я вспомнил… уж не ты ли говорила, что я мерзкий, гадкий некромант?
– Я не отрицаю, – Элли шутливо надулась, – но ты должен признать – в массе своей вы те еще засранцы…
– О, даже так. Да ты знаток нашего культа, – Корвин все же наклонился к ее лицу, и Элли ощутила плохо скрываемое торжество. – Я убью этого паршивца, – неожиданно гневно прошипел мужчина, резко сжимая пальцы в кулак, словно потянул веревку на себя.
Из высоких береговых зарослей раздался сдавленный вопль, и под ноги путникам упало маленькое существо, одетое в коричневые балахоны. Элли не смогла сдержать досадливого вздоха, а некромант – грязного ругательства, от которого девушка тут же залилась краской.
– Какого черта… что это за маленький шпион? – Корвин нагнулся и одним рывком поднял за воротник одеяния незадачливого соглядатая.
Элли с интересом всматривалась в незнакомца: жесткая кожа, коренастая фигура, которая, впрочем, была скрыта бесформенными одеяниями; курносый нос, глубоко посаженные глаза, сверкающие из-под насупленных бровей недобрым блеском, два неряшливых хвостика черных волос…
– Полукровка, – уверенно объявил Корвин, встряхивая незнакомца за шиворот, – и совсем молодая.
– Ее лицо мне кого-то напоминает, – Элли подалась вперед, и существо в ужасе заскулило, попытавшись вырваться из крепкой хватки некроманта.
– Это детеныш болло и… судя по пальцам, человека, – с некоторым отвращением проговорил Корвин.
– Ты, наверное, хотел сказать ребенок, – процедила Элли. – Отпусти его, ему страшно.
– Если я его отпущу, он тут же убежит, и нам придется его ловить, – упрямился мужчина. – Мы всего лишь зададим пару вопросов…
– Поставь его на землю, – в голосе девушки зазвенела сталь, и Корвин, пожав плечами, разжал пальцы. Малыш упал и тут же юркнул в густые заросли травы, растворившись в них. Элли выругалась, стараясь не смотреть на некроманта, хотя спиной ощущала его ехидный взгляд.
– И каков план? – сладким голосом спросил он. – Этот маленький гаденыш может быть где угодно – болло очень быстро ползают.
Элли скрипнула зубами и нехотя обернулась на своего спутника. Она ненавидела эти моменты – моменты, когда нужно было схватить за горло свою гордость и признать, что некромант в сотый раз был прав. Было невыносимо смотреть на его кривую усмешку, которая придавала его лицу, и без того не слишком доброму, резкие, хищные черты. И капельку безумия. Впрочем, Элли замечала и за собой, что иногда смеется не своим, безумным смехом.
Они сойдут с ума – это лишь вопрос времени. Оглядываясь назад, Элли лишь оставалось удивляться тому, что это еще не произошло: двое людей, обреченных на вечные скитания в поисках несуществующего… дома?
…Первые часы (а может быть это были дни, недели, года) было тяжело; они не могли ужиться, не могли свыкнуться с мыслью, что на целую вечность они – единственные спутники друг друга; когда первое потрясение немного померкло, они оба почувствовали безысходность – Корвин отрицал это, но Элли знала, что некромант, так же, как и она, подумывает о том, чтобы прекратить этот фарс. В ту ночь (а может быть это был день или утро – в междумирье всегда царили сумерки) они сидели у чахлого костра и пытались придумать хоть один повод не сходить с пути таким трусливым способом. И они нашли его; двое проклятых уцепились друг за друга, словно повисшие «шалашом» соломинки над горящей лучиной. Они в безопасности, но ненадолго – рано или поздно огонь сожрет их.
– Что с тобой? – Корвин небрежно помахал рукой перед ее носом, заставляя девушку невольно вздрогнуть.
– Задумалась, – отрезала она.
– Детеныша мы упустили, но сдается мне, что убежал он недалеко, – Корвин кивнул на водяную мельницу. – В любом случае – нам не помешало бы перекусить и запастись чем-нибудь съестным.
– А еще разузнать что-нибудь о нем, – в мгновение ока солнечные лучи перестали быть теплыми, а мир вокруг утратил свою привлекательность, и Элли накинула капюшон на голову.
– Да, – глухо откликнулся Корвин, и оба побрели к мельнице, уже более не разговаривая и не останавливаясь.
…Человек-в-сером. Он был тем огнем, что пожирал их; тем, кто толкал их в пучину безумия и отчаяния. Но он дал им надежду – надежду вернуться, раз и навсегда разрушив замкнутый, порочный круг, на который был обречен целый народ. Человек-в-сером был Странником.
***
– Удивительное место, – с улыбкой проговорила девушка, прикладывая руку к глазам и оглядывая раскинувшуюся перед ними панораму: уходящее вниз русло реки, которое, петляя, терялось под сводами леса; раскинувшиеся на обоих берегах луга, поросшие сочной зеленой травой; древняя, дышащая на ладан плотина, через которую на колесо мельницы свободно переливались потоки воды. Сама мельница – небольшая, чистая и опрятная, выкрашенная белой и зеленой краской, с щегольским флигелем на жилой пристройке. Еще дальше, на лугу, пасется скот…
– Идем, нет смысла надолго здесь задерживаться, – Корвин с легкостью перемахнул через низенькую жердочку-оградку. Девушка, задержавшись еще на несколько мгновений, любуясь пейзажем, последовала за некромантом. Входная дверь открылась именно в тот момент, когда Корвин занес руку для того, чтобы дернуть за медное кольцо. Женщина на пороге, одетая в простое белое платье и держащая в руках кастрюлю, наклонила голову набок, оглядывая путников. Казалось, ей абсолютно все равно, кто стоит перед ее домом; равнодушным взглядом она скользнула по выцветшим и покрытым слоем грязи плащам, несколько долгих секунд уделила изучению не менее грязных сапог некроманта и еще пару потратила на то, чтобы разглядеть ножны, которые покоились у бедра мужчины. На Элли, которая стояла чуть позади, хозяйка мельницы и вовсе не обратила внимания.
– Даре? – женщина прошла мимо; кожа сероватая, морщинистая, но не от старости; волосы – длинные, жесткие, угольно черные – собраны в низкий хвост, и были переброшенный через плечи. Фигура – коренастая, сильная, крепкая. В далекой прошлой жизни Элли часто бывала на ферме. Сейчас ей вспомнился дядюшка: подцепляя вилами охапки сена и забрасывая их в кормушки, пожилой мужчина, то и дело поправляя непокорные лямки джинсового комбинезона, приговаривал, что городские жители стали «совсем не в теле»; мол, становятся они тощими, бесцветными, словно истлевают от своей жизни; другое дело деревня… Элли невольно усмехнулась – от незнакомой женщины веяло тем, что ее дядюшка фермер называл «здоровым духом».
Женщина выплеснула содержимое кастрюли в большую кювету возле стены и, вытерев руки о переброшенное через локоть полотенце, выпрямилась, упирая кулаки в бока и произнося несколько слов.
– Ты знаешь на каком это языке? – шепнула девушка, видя, как лицо полукровки-болло меняется, приобретая недоверчивое выражение.
– Искаженный всеобщий, – тихим шепотом откликнулся некромант, – один из ранних диалектов. Прислушайся внимательно.
Некромант заговорил, стараясь придать голосу необходимый акцент и интонацию; и с удивлением Элли поняла, что незнакомые слова таковыми вовсе не являются.
– Мы пришли из…далека и нуждаемся в отдыхе, – проговорил мужчина, словно покорно склоняя голову. – Меня зовут Корвин, а эту женщину – Элеонора.
– Странные имена, нехорошие, – полукровка нахмурилась, переступая через порог и опуская руку на тяжелый дверной замок, – здесь тебе не рады, уходи.
– Мы не причиним вреда. Мы шли много дней и совершенно истощены. Во имя духов твоих предков – сжалься над нами.
– Уходи, – женщина уже было закрыла дверь, но Элли резко подалась вперед, удерживая ее на вытянутой руке. Грубая ткань рубашки соскользнула с запястья, обнажая светлую, испещренную шрамами кожу.
– Пожа…луй…ста, – с трудом подражая некроманту, проговорила девушка, не замечая стремительной перемены в лице болло; женщина отшатнулась, словно неведомая сила оглушила ее. Покачнулась, прижала руки к груди и, так ничего и не ответив, заголосила во всю глотку. Крик был невыносимым – высоким, пронзительным, почти звериным.
– Постойте, – Корвин попытался дотронуться до женщины, но та бросилась внутрь дома. Не раздумывая, грязно ругаясь под нос, некромант отправился следом. Элли же, уставшая от бесконечных погонь, аккуратно перешагнула высокий, выкрашенный зеленой, уже изрядно облупившейся краской, порожек и тихо прикрыла за собой дверь.
Небольшая темная прихожая, плавно переходящая в общий зал, произвела на девушку неприятное впечатление: вроде бы все как надо, чисто, опрятно, обставлено так, как, несомненно, принято в этом мире, но вместе с тем – гнетуще, фальшиво и…знакомо. Последняя мысль на несколько секунд заставила сердце девушки болезненно сжаться.
Сдавленный вскрик, звук бьющейся посуды и опрокидывающейся мебели заставил девушку поспешить в комнату. Облокотившись о дверной косяк, Элли оглядела «поле битвы»: большой стол опрокинут, табуретки отброшены к стене, а пол сплошь усеян глиняными черепками. Посреди этого хаоса были двое – некромант и стоящий на коленях мужчины-полукровки, который тщетно силится дотянуться до отброшенного в сторону кривого меча. Клинок некроманта, тускло отсвечивая в полутьме залы, застыл рядом с горлом сдавшегося врага; так близко, что кадык мужчины почти касался острого лезвия. Цепкий взгляд девушки остановился на женщине, которая, прижимая руки к груди и мелко дрожа, стояла у стены; рукав белого платья был разорван – Элли воочию представила, как некромант пытается дотянуться до бегуньи, но в самый последний момент пальцы смыкаются не на локте, и в руках Корвина остается только белый обрывок ткани. Переведя взгляд на мужчину, девушка вздрогнула – некромант был смертельно бледен, а на пол и на рукоять меча падали частые капли темной крови. Она же покрывала лицо болло, который, видя в дверях еще одного незнакомца, оставил попытки драться.
– Этот гад меня укусил, – не оборачиваясь, прохрипел Корвин. – Эти полукровки… вырвал кусок мяса. Надеюсь, ты им подавился, – некромант ногой толкнул человека на пол и брезгливо пнул в сторону ятаган.
– А мог бы разрубить на куски, – девушка подошла ближе и взглянула на рану, – промыть, забинтовать – и ты даже и не вспомнишь, что она была.
– Как же, – сварливо буркнул некромант. – Мне нужно знать, – он перевел взгляд на болло, – о человеке-в-сером. Такого же, как и мы. Высокий, одет в серый плащ, на груди – знак. Я жду.
Не дождавшись ответа, некромант вложил меч в ножны и уселся на уцелевшую табуретку. Дальнейший разговор показался Элли бессмысленным: Корвин коротко спрашивал напуганных сельчан об их жизни, о стране и порядках. Часть ответов была принята некромантом благосклонно, другая – вызывала недоумение и раздражение. Элли же, услышав самый главный отрицательный ответ, утратила всякий интерес к допросу. Изредка поглядывая в сторону пленников, она неспешно обошла комнату, особое внимание уделив выцветшим грязным полотнищам на стенах и россыпи безделушек на полке рядом с очагом. Последние привлекли Элли лишь своим изумрудным блеском, и очень быстро девушка отвернулась; длинные куски материи с потемневшей на них вереницей символов напомнили Элли что-то знакомое. Смутное, расплывчатое, недосягаемое, но в тоже время нестерпимо яркое воспоминание. Искусно выписанные чернильные линии вертикальными столбцами спускались к самому низу, где, переплетаясь и смешиваясь, образовывали черную водную гладь. Элли опустилась на колени, пытаясь уловить движения художника, разгадать идею, которая крылась за огромным чернильным пятном с серыми бликами…
– Корвин, – спустя несколько минут громко позвала она. Нехотя некромант обернулся, всем своим видом показывая, что он не желает отвлекаться. – Спроси этих людей, что именно здесь написано?
– Баллада о каком-то легендарном императоре, – выслушав сбивчивое бормотания мужчины, откликнулся некромант.
– Скажи им, чтобы они перевели ее, – упорствовала Элли, внимательно осматривая полотно.
– А потом я буду это переводить тебе в стихах? – взвился некромант. – Думаешь, так легко заставить их вообще разговаривать?
– Я не вижу сопротивления с их стороны, – сощурившись, бросила девушка.
– Попробуй сама, – Корвин демонстративно сложил руки на груди, но Элли не пожелала продолжать словесную перепалку. Девушка остановилась над перепуганными крестьянами и заговорила.
– О чем говорится в этой балладе? – она совершенно не рассчитывала на то, что ее поймут, но Корвин тут же перевел ее слова.
– О вечном Императоре, – некромант устало подпер кулаком щеку, морщась всякий раз, как только оба болло начинали перебивать друг друга. – О мудром правителе, который вел государство на путь истины с незапамятных времен.
– Имя, – девушка и сама не знала, что именно хочет услышать.
– Конкретно в этой истории – Фей-ха, – пожал плечами Корвин.
– Пусть он рассказывает все, что знает об этом Императоре! – глаза Элли лихорадочно заблестели. Да, она цепляется за какой-то отдаленный призрак, проблеск бесформенной догадки или что-то еще – но это было лучше, чем в очередной раз вернуться на Дорогу ни с чем.
– Зачем? Тебе захотелось изучить историю?
– Там символ. Он похож… немного похож на те, которые мы видели раньше, – Элли почувствовала нарастающую волну раздражения.
– Символы Странников? – нахмурился Корвин, приглядываясь к полотнищу. – Я не хочу тебя разочаровывать, но тебе всего лишь показалось. Если ты внимательно…
– Спроси их! – Девушка сжала кулаки, с неприязнью поглядывая на мужчину. Как бы сильно не изменились их жизни, слова Элли, ее просьбы и решения все равно оставались для Корвина второстепенными. Формально, в их импровизированном отряде не было главных, но девушка знала – Корвин считает себя именно им.
– Не собираюсь тратить свое время, – холодно ответил некромант.
– Вот и славно, справлюсь сама, – на секунду Элли закрыла глаза, собираясь с мыслями, а потом заговорила. Но все ее попытки были тщетными – местные жители не понимали девушку, испугано плакали и несли непонятную Элли тарабарщину. Некромант занимался прокушенной рукой, лишь изредка позволяя себе ехидные замечания, которые все больше распаляли девушку. Сама Элли не могла объяснить, почему так важно выяснить… хотя нет, прекрасно понимала, но не хотела признаваться ни себе, ни кому-нибудь еще.
Они столько раз ошибались, оступались, падали, поворачивали там, где нужно было идти дальше, что больше девушка не могла этого себе позволить. Человек-в-сером – единственный шанс сойти с проклятого пути; неуловимый странник, который еще не знает, что двое скитальцев открыли на него охоту, готовые преследовать добычу сквозь миры.
Уже ставшая привычной волна ярости захлестнула ее. Корвин, этот самовлюбленный идиот, пробыл вне своего мира значительно меньше, чем она; и, судя по всему, его совершенно не тянет домой. Ну а Элли не собирается бродить в междумирье еще вечность или две.
– У меня нет другого выбора, – сквозь зубы прошипела девушка, обращаясь скорее к некроманту, чем к напуганным сельчанам. Корвин чуть нахмурился, но продолжал молчать.
Правая ладонь Элли мелко дрожала, покрывшись испариной; холод тронул кожу, и девушка стиснула зубы крепче. В отличие от некроманта, она выбрала этот путь не по своей воле. Строго говоря, ее никто не спрашивал и никто ничему ее не учил. Но с того самого момента, когда она узнала… узнала, что за ней незримой свитой следуют духи, которые могут выполнять ее приказы, Элли лишь с трудом боролась с терзающим ее искушением. Искушением, которое все более распаляло могущество ее спутника.
Она делала это прежде лишь однажды. Тот человек пытался задушить ее, повалив в дорожную канаву в одном из захолустных мирков Перекрестья. Корвина не оказалось рядом, и Элли оставалось рассчитывать только на себя. Она чувствовала: еще совсем чуть-чуть и она потеряет сознание, провалившись в черную мглу, раз и навсегда проиграв эту гонку с серым странником. Тогда ее руки против воли метнулись от сдавливающих горло запястий ко лбу убийцы, и Элли сделала то, что на ее глазах десятки раз проделывал некромант.
Боль была такой, будто не она пытает незнакомца, а ее саму истязают кошмарными видениями. Незадачливый убийца кричал, Элли, стиснув зубы, прижимала руку к его голове, моля, чтобы все это быстрее закончилось. Боль и видения исчезли так же внезапно, как и появились. Отбросив в сторону агонизирующее тело, она с трудом поднялась на ноги и ее тут же мучительно вывернуло наизнанку. Позже ей удалось узнать от некроманта, что подобное – более, чем нормальное явление. Как еще наслать на человека кошмар, если сам не знаешь, что при этом чувствуешь?