Текст книги "Разбитый мир (СИ)"
Автор книги: Kutner
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)
– Например?
– Например, что из тебя дважды пытались вынуть душу, – холодно проговорил Корвин.
– Дважды?
– У меня не получилось, – некромант примирительно поднял руки, – я слегка погорячился. Ты подвернулась в совсем неудачное время.
– Я… этого не помню, – Элли пробрало, и она зябко поежилась, вспоминая пережитый пару дней назад кошмар. Перед глазами внезапно всплыли обрывочные воспоминания того, как Корвин пытал ее. Среди них было одно новое – некромант, издевательски насвистывая, в точности как его старший брат, вырезает на ее запястье замысловатый символ. Девушка неуверенно поднесла руку к глазам: тонкие, едва различимые символы были на месте.
– И почему ты не завершил этот ритуал?
– Расхотелось, – слишком быстро, что выдавало ложь, ответил мужчина. – Мы двинемся в путь на…
– Что значит «благословение духов»? – перебила его Элли, сжав пальцы в кулак.
– Не бери в голову, – попытался отмахнуться мужчина.
– Что это значит? – в голосе девушки проскользнули нотки ярости.
– Что тебя благословили духи, – попытался пошутить Корвин, – а не пора ли нам выбираться…
– Что это значит? – Элли схватила руку некроманта, до боли вдавливая в кожу изломанные ногти.
– Очень долго объяснять, – нехотя ответил Корвин, с беспокойством поглядывая на нее. – В паре слов: два, может быть три, духа отдали себя в твое властвование.
– Что? – изумленно выдохнула Элли. – Этого быть не может…
– Ну почему же? Совершенно не обязательно убивать человека, чтобы подчинить его дух – есть много разных способов. Зная тебя, твой характер, с уверенностью могу сказать, что эту парочку духов тебе навязали силой. Как и твое пребывание здесь.
– Кто?
– Видимо, та женщина из твоего сна.
– Но… зачем?
Корвин задумчиво пожевал губу и со вздохом выбрался из бадьи, легко скинув руку Элли; завернулся в простыню и присел на кровать.
– Я бы не хотел тебе говорить, – наконец выдавил он. – Я не знаю наверняка, да и вряд ли узнаю, пока мы не придем в Некрополь, но… ты крепко насолила какой-то женщине. Уж не знаю, что ты такого сделала, но ни один мужчина не будет поступать так трусливо.
– Говори, – Элли, выбравшись из бадьи, второпях облачилась в чистую одежду.
– Когда человек умирает, его дух попадает на ту сторону. Для некоторых наших культов «та сторона» – это синоним места, где души отдыхают и ни в чем не нуждаются. Это не верно. Та сторона – это иная область пространства, куда может попасть человек, соблюдая определенные условия и требования. Как бы там ни было, душа человека, по всеобщему убеждению, после смерти обретает покой; ей нет нужды проходить врата.
– В нашей религии есть что-то подобное.
– Не удивительно. Ты уже сталкивалась с неупокоенным. Некоторые сами проходят врата и теряются, не могут найти путь обратно, как это происходит с людьми; некоторых силой выдергивают с той стороны, а некоторым не дают туда пройти. С твоей душой решили поступить именно так. Когда твое тело бы умерло, твой дух либо остался заточенным в нем, либо превратился в неупокоенного. Честно говоря, я не знаю, что хуже. Могу сказать лишь одно – даже я, как бы сильно не ненавидел своего врага, не оставлю его душу в таком положении: либо та сторона, либо служба под моим началом. Твое проклятье сильно отдает женской мстительностью. А она, в свою очередь, неоправданной жестокостью.
– Но… – Элли обескураженно помотала головой, – я никому никогда не причиняла зла!
– Значит, ты просто этого не заметила, – пожал плечами некромант. – Однако тебе повезло – на твоем пути встретились wanderers, можешь называть их путниками или странниками. По какой особой причине та женщина решила помочь тебе, я не знаю. Но, как видишь, она помогла. Твоя душа и тело перенеслись в этот мир; вместе с твоим проклятьем, разумеется. А ему, в сущности, наплевать, где именно твой дух станет неупокоенным. Наш мир не идеален, но тебе повезло попасть сюда хотя бы весной, повезло оказаться поблизости рядом с трактом, повезло, что здесь вообще есть разумные существа, – Корвин принялся одеваться, старательно отводя глаза. – Но твоя благодетельница в везенье не верила и правильно делала. Поэтому наградила тебя парой-тройкой сопровождающих, основная задача которых – не дать тебе помереть раньше, чем ты каким-то образом снимешь с себя проклятье…
– Не дать умереть? – словно огромный колючий ком зоворочался в гружи Элли. – То есть…я бессмертна?
– Этого я и боялся, – скучающе пробормотал Корвин. – Нет, и никогда не была. Если я отрублю тебе голову, ты превратишься в отличный труп со всеми вытекающими для твоего духа последствиями. Подчиненными духами нужно уметь управлять. А этого ты, само собой разумеется, делать не умеешь.
– Но… стрелы! – воскликнула девушка, хлопая себя по лбу. – Ведь они же отклонились…
– В тот момент у тебя получилось, но это случайность и не более, – холодно ответил Корвин. – На твоем месте я бы не стал сильно на них рассчитывать. И тем более считать себя бессмертной.
– А как давно ты это знал? – на Элли вдруг навалилась усталость.
– Когда, в общем-то, пытался вынуть твою душонку, – криво усмехнулся мужчина. – Не поверишь, но я даже обрадовался, когда твой труп снова задышал…
– Но почему… почему я не вижу этих духов, но видят другие? Вот этот кварг, например, – Элли сжала виски и помотала головой, пытаясь унять ворох вопросов в голове.
– Потому что они не люди, – просто ответил некромант, поднимаясь и разминая ноги.
– Но ведь ты видишь духов!
–Не вижу, пока этого не захочу. А я этого не хочу всегда, – откликнулся Корвин, по очереди сгибая руки в локтях. – Недолго с ума сойти, если тебе, конечно, интересно.
Некоторое время они сидели молча: некромант прохаживался по комнате, а девушка пыталась освоить, понять свалившиеся на нее знания. Тот факт, что за ее плечами сейчас могут находиться мертвые души, пугал Элли, и теперь девушка как никогда боялась оставаться одна.
– Покопавшись в архивах Некрополя, я смогу снять с тебя это проклятье и отправить домой, – сжалился Корвин, видя, что она едва ли не трясется от ужаса. – А сейчас успокойся. Ничего ровным счетом не изменилось.
– Эти духи… могу ли я с ними поговорить?
– Нет, – отрезал Корвин и, видя, что Элли вот-вот заплачет, пояснил. – Представь, что тебя заставили служить другому человеку, – некромант досадливо поморщился, чувствуя, что пример явно неудачный, а по побледневшему лицу Элли промелькнула улыбка, – против твоей воли. И ты ничего не можешь, потому что твой хозяин сильнее тебя; он сурово карает за малейший намек на бунт. И тут этот человек отправляет тебя прислуживать слабенькой, вечно ноющей девчонке, у которой на это нет абсолютно никаких прав. Что ты будешь чувствовать?
– Злость, – немного подумав, ответила Элли. – Хочешь сказать, что эти… духи на меня злы?
– Да. Тебя убьют раньше, чем ты успеешь сказать «я так рада с вами познакомиться», – Корвин ободряюще положил руку на плечо девушки. – Нельзя. Ни в коем случае нельзя показывать свою слабину. Поверь, для них абсолютно все равно, кто ты и что ты о них думаешь; они выполняют приказ своего хозяина. И это не ты. А теперь… говоришь, трактирщик должен был собрать нам провизии?
Элли кивнула. Некромант еще несколько секунд задумчиво жевал нижнюю губу, а затем протянул Элли пояс с ножнами.
– Я ненадолго отлучусь. Честно говоря, ты совершенно беспомощна. Так что пока меня нет – будешь тренироваться вот с этим. Вставай, я покажу, как держать меч так, чтобы не отрезать себе пальцы.
С полчаса ушло на то, чтобы Элли наконец научилась правильно замахиваться и держать оружие. Полюбовавшись результатом, некромант приказал тренироваться и вышел из комнаты. Переборов нахлынувший страх, девушка с удвоенной силой замахала мечом, однако из головы упорно не выходили слова мужчины о женской мести. У Элли Новак никогда не было врагов.
***
Некромант едва успел отступить на шаг назад, иначе бы острие меча прорвало рубашку, прочертив на его груди красную, не глубокую полосу; для более серьезной раны размах был слишком велик. Раскрасневшаяся, растрепанная девушка охнула и поспешила извиниться, но тот только махнул рукой.
– Держи, – он протянул ей меч в кожаных ножнах. Элли с опаской приняла его и, потянув за рукоять, наполовину высвободила клинок. Тот оказался легким, узким, чуть изогнутым, с царапинами на лезвии. – Хорошие мечи редко бывают новыми, – пожал плечами Корвин, видя с каким интересом она рассматривает свое первое оружие, – я все-таки думаю, что оно тебе не понадобится, но пусть будет, во-первых, для солидности (чисторожденный в дороге без меча явление слишком редкое, чтобы не остаться незамеченным), а во-вторых – тебе будет спокойней.
– Спасибо, – пробормотала девушка, завязывая пояс.
– Сейчас я предлагаю поужинать и пойти спать. Утром как раз прибудет наша новая лошадь, – Корвин аккуратно снял с плеча мешок и пристроил его в самом дальнем углу комнаты.
– А это что? – полюбопытствовала девушка.
– Завтра, все узнаешь завтра, – некромант не удержался и легонько щелкнул ее по носу. – А теперь пойдем вниз, пока вечерняя гулянка не уничтожила последние целые лавки.
В общем зале и вправду веселье шло полным ходом. Кое-как устроившись и выпив по первой кружке, настроение Корвина поднялось настолько, что некромант поделился веселой историей, в которой даже никто не умер, но зато сгорел вот такой же трактир. Рассказчик из мужчины вышел великолепный: Элли смеялась громко, искренне, и ее звонкий голос сливался с монотонным гулом голосов в общем зале, приятно разбавляя его. А еще Корвин периодически угощал всех, на секунду привлекая к себе всеобщее внимание. Со стороны они выглядели как два более чем пристойных путника.
Некромант как раз заканчивал историю о том, как его пришли убивать, чтобы вручить засушенное сердце злодея в качестве подарка отцу знатной невесты, как в таверну вошла компания человек десяти. Никто, кроме Элли, не удостоил их и взглядом, однако девушка уставилась на них, едва ли не тыкая пальцем. Корвин ощутимо толкнул ее под столом, призывая вести себя спокойней.
– Но ведь это стражники из Ларкета! Я узнала их форму…
– Да все здесь знают, что это стражники из города, – Корвин отпил пива, украдкой наблюдая за вошедшими. – Не забывай, что Ларкет это еще и государство. Поэтому всем наплевать. Мало ли – патрульный отряд решил промочить горло, или сопровождение знатного гостя.
От отряда отделился один человек и не слишком вежливо схватил проходившего мимо хозяина. Вертлявый мужик, расплескав полбокала дорогого вина, в мгновении ока проникся нелюбовью к представителям закона. Ни некромант, ни Элли не могли слышать, о чем они говорят, но трактирщик часто качал головой и был явно раздражен; под конец беседы он вдруг расхохотался и ушел. Элли даже не успела спросить, что это значит, как воин легко вскочил на стол, опрокидывая кружки и тарелки; несколько постояльцев вскочили, грязно ругаясь и обнажая мечи; стражники в ответ молча выставили вперед свои.
– Именем Верховного магистра, главы Совета и объединенного государства, – человек остановился на середине длинного стола, оглядывая окутанное полумраком помещение зала, – любой, кто видел двоих бродяг, одноглазого мужчину и женщину, должен немедленно сообщить об этом.
У Элли сердце ушло в пятки; едва сдерживаясь, она с трудом взглянула на некроманта, но тот, к ее удивлению, улыбался, в открытую глядя на оратора. Ни титулы, ни приказ не произвели на постояльцев никакого впечатления, в отличие от прерванного веселья и попорченного пива. Легкий ропот усилился и превратился в недовольный гул.
– Эй ты, в капюшоне, – неожиданно рявкнул огромный тролль, выдергивая из столешницы нож и вставая, – назовись, чтобы я знал, кому выставить счет за три пинты пролитого пива.
Видя, что стражник игнорирует его, тролль вскочил на стол и плечом толкнул человека вниз. Элли ожидала, что блеснет сталь, и тролль будет повержен, но вместо этого человек в плаще с гербом Ларкета покачнулся, неловко взмахнул руками, сбивая с головы ткань. Всего лишь на несколько секунд, но этого было достаточно, чтобы некромант и Элли одновременно отпрянули в тень.
– Я сам лично свернул ему шею, – несколько ошарашенно прошептал Корвин. – В этом я уверен…
– О, я видела, как ты его убил, – дрожа, ответила девушка. – Но почему он стоит перед нами? Что… о боги, он убьет нас прямо здесь.
– Нет, не убьет. Одноглазого оборванца и бродячей женщины больше не существует; есть щедрая веселая пара, которая не должна бояться внезапно воскресшего… да этого не может быть, – Корвин не отрываясь смотрел, как Дерек натягивает на голову капюшон и брезгливо отстегивает от пояса кошель с деньгами, бросает его на стол и вновь повторяет требование выдать преступников, на этот раз за вознаграждение.
– Эй ты, белобрысый ублюдок, долги вот так не отдаются, – рявкнул тролль, и тут, словно по команде, со своих мест поднялись абсолютно все; некоторые, вслед за троллем, выхватили оружие, некоторые потрясали в воздухе кружками.
– Достопочтенный, – голос трактирщика легко перекрывал недовольный гул, – я вынужден просить вас удалиться и забрать с собой свои жалкие подачки.
Стражники несколько минут оглядывали толпу, а потом, не произнося ни слова, вышли вон. Тут же раздался тост за то, что где бы ни был одноглазый бродяга и его женщина, пусть им сопутствует удача. Корвин залпом осушил свою кружку.
– Я не понимаю, – устало сказала девушка, у которой сердце еще беспокойно металось в груди.
– Стражников не любят во всех городах, – пожал плечами Корвин, – особенно если они ведут себя как ублюдки. Идем, наши планы немного изменились, и мы выезжаем из города сегодня. Чует мое сердце – завтра нам этого сделать не позволят.
========== Глава девятнадцатая ==========
В шумную таверну «Хмельное небо» Элли не пустили: Корвин, по-хозяйски положив руку ей на плечо, громко, так, чтобы все пьянчуги и бедняки, которые толкались на крыльце у привязи, услышали, заявил, что девушка, будучи примерной слугой, останется ждать его здесь, так как ему необходимо решить несколько важных деловых вопросов; еще Элли не поздоровится, если она решит куда-то уйти, а если кто-то попытается увести ее силой – Корвин намотает кишки этого несчастного на привязь, а из кожи сделает новое седло. Хоть некромант и улыбался, и говорил все это вроде бы не всерьез, на Элли больше никто не обращал внимания, и даже наоборот – ее усиленно игнорировали.
Облокотившись на деревянный бортик, девушка машинально теребила горловину большого черного мешка и пыталась привести в порядок свои мысли. Люди не воскресают из мертвых: она могла сказать это как врач, не раз ей говорил это некромант, а хруст ломающихся шейных позвонков был весомым гарантом того, что старший брат Корвина был мертвее всех мертвых, когда его тело падало на каменные плиты каземата. Но, тем не менее, они своими глазами видели, как Дерек заходит в таверну и объявляет награду за их головы. Как это возможно, Элли не понимала и испытывала лишь непонятное чувство страха, смешанного с отвращением.
Как Корвин и предполагал, к вечеру на главной площади деревушки их объявили беглыми преступниками, и вся стража получила приказ останавливать бродяг, с особой тщательностью присматриваться к одноглазым калекам и молодым девушкам. Вот только после всех манипуляций, ухищрений и изрядно опустевшего кошелька, Элли и Корвин бродягами не были, а что касается Корвина – его осанка, властный голос и манеры затмевали рану, и редкий смельчак мог смотреть некроманту в лицо.
Время текло медленно: у Элли успели основательно затечь ноги, прежде чем дверь открылась и на крыльцо вышел Корвин. Жестом поманив девушку за собой, некромант перешел дорогу и свернул в подворотню. Взвалив тяжелый мешок на плечи, Элли, грязно ругаясь себе под нос, побрела следом. Едва они отделались от лишних глаз, мужчина отобрал мешок и свистящим шепотом поведал дальнейший план:
– Вместе с первыми сумерками мы перелазим через стену с восточной стороны. Там нас будет ждать торговый обоз, который едет налегке. Останавливаться он не будет, но и двух усталых разорившихся купцов никто не будет сгонять прочь, – некромант то и дело оглядывался, – вместе с торговцами мы завершим наш крюк и выйдем как раз на южный тракт; оттуда уже и будем добираться до Некрополя. Все это займет не больше четырех часов, и ссадят нас недалеко за полночь.
– А что в мешке? Я надеюсь, что это провиант, который поможет нам добраться до Некрополя, – девушка нахмурилась. – Мне осточертело голодать.
– И как ты можешь думать о еде? – усмехнулся некромант. – Все узнаешь в свое время. Тебе не стоит ни о чем волноваться: я обо всем позаботился.
– Хотелось бы на это надеяться. Уже сейчас смеркается.
– Именно поэтому мы и идем к стене, – пожал плечами Корвин. – Я надеюсь, лазать по каменной кладке у тебя получается лучше, чем по веревке.
Элли промолчала, не собираясь развеивать убеждение некроманта. В лучшие времена Элли могла забраться на нижний сук низенького дерева в саду или по лестнице подняться на покатую крышу сарая. Однако сейчас выбор был невелик – либо карабкаться, либо сдаваться. Обратно в тюрьму Элли не хотелось.
К величайшему облегчению девушки, высокими стены были только у главных ворот. Они остановились возле каменной шершавой и уже основательно износившейся стены. Та была около пяти метров в высоту, и взобраться по ней наверх не составило никакого труда – немного поизучав камень, Корвин указал на последовательность выемок и заступов, отчего перед внутренним воображением Элли всплыла картинка: под покровом ночи контрабандисты и беглые преступники пересекают стену и растворяются в ночи. А если судить по протоптанной дорожке – из беглецов выстраивались огромные очереди.
С легкостью перебравшись на другую сторону и спрыгнув в стог сена под стеной с другой стороны, путники спрятались в тени, выжидая, когда на дороге появится обоз. Он не заставил себя ждать – вереница телег медленно выползла из-за поворота, и, дождавшись условного сигнала (возница-гном обронил свою трубку в дорожную пыль и чуть отстал от основного потока), путники спрятались в повозке, укрывшись куском грязного брезента. Гном добрых десять минут действительно искал свою трубку, а потом, напевая под нос похабную песенку, вскочил на козлы и щелкнул поводьями, заставляя лошадей устало фыркнуть и вновь вернуться в строй.
Едва наступающие сумерки скрыли поселение из вида, путники с облегчением вздохнули и со всеми удобствами разместились в телеге. Корвин не солгал, когда сказал, что все предусмотрел: в одной из полупустых корзин они нашли пару бутылок вина, головку сыра, несколько кусков вяленого мяса и полмешка сухарей. Вино было сладким, вкусным, крепким – такого Элли никогда не пила, и с каждым глотком к ней возвращалось спокойствие и твердая уверенность в том, что их путешествие закончится благополучно. Корвин перебрался на козлы и тихо разговаривал с гномом, потягивая трубку и выпуская колечки сизого дыма.
Девушка прислушалась: говорили они на незнакомом ей языке и она не смогла сдержать громкого разочарованного вздоха. Гном обернулся через плечо и рассмеялся, Корвин лишь чуть наклонил голову.
– Мой друг-чародей, я знаю не больше твоего, и все это я рассказал тебе. Дорога до Нижнего Мира Людей была свободна три дня назад. Я не слышал ни о каких приказах не следовать ей, за исключением наказов моего отца. Среди нас ходят слухи, что Странники вновь путешествуют этим путем.
– Для нас это неважно, – пожал плечами некромант. – Что до Странников… я не опасаюсь их.
– А следовало бы. Опасней этих людей нет никого на свете.
– Избавь меня от этих…
– А кто такие Странники? – решительно подала голос девушка, в которой выпитое вино разбудило любопытство. Оба (и гном, и некромант) обернулись на нее: Корвин зло, и гном с лукавым прищуром.
– У нашего народа есть легенда о древнем народе, который путешествовал между мирами. Это были сильные, смелые и веселые люди. Они заселили пустые миры, помогали уже заселенным, делясь своими знаниями и искусством. Они были добры к своим друзьям, безжалостны к врагам и равнодушны к обиженным. А последних было немало. Странники делились великим множеством своих секретов, но некоторым этого было мало. Как бы там ни было, Странники путешествовали между мирами, охотно брали с собой добровольцев, но никогда не приглашали к себе домой. Легенда нашего народа гласит, что однажды один юноша-Странник влюбился в прелестную юную крестьянку. Влюбился так сильно, что решил жениться и увезти ее к себе домой. Но молодым запретили этот союз, а мальчишке было приказано вернуться домой. Изрыгая проклятья, влюбленный отправился в путь с твердым намерением оспорить это решение и добиться своего. Его красноречие, свойственное пылкой влюбленности и горячему нраву, убедило большую часть Странников, и юной деве было позволено прийти в их мир. Влюбленные отправились в путь, но ночью на них напали разбойники. Каким бы искусным воином не был Странник, он не смог выстоять против доброго десятка таких же воинов, как и он. Его привязали к дереву, а девушку, – тут гном поежился и несколько минут молчал, покуривая трубку, – а девушку казнили так, как было принято казнить злейших врагов Странников…
– Они забрали ее душу, подчинив своей воле, а безвольное тело оставили нетронутым, – коротко бросил Корвин, которого, по всей видимости, не смущали подобные ужасы.
– Верно. Юноша, крепко связанный и изрядно избитый, умолял, чтобы ее пощадили и позволили им вернуться в деревню. Юноша клялся, что никогда больше не вернется домой и никому не выдаст их секрета, если только воины отпустят стражу. Но жестокость тех людей не знала границ. Не позволив мальчишке даже последний раз поцеловать свою возлюбленную, они силой повели его домой, объясняя, какую угрозу таил в себе его поступок. Видя, что все их усилия бесполезны, воины казнили паренька, дабы окончательно скрыть свой бесчестный поступок. Но умирая, юноша произнес слова, которыми навлек страшное проклятье на свой народ, – гном посмотрел на некроманта.
– «Casa Wanderer în cazul în care inima lui», – тихо проговорил Корвин. – «Дом каждого Странника там, где его сердце».
– Никто не придал этому значения, пока Странники не вступили на дорогу между миров. Они заблудились и не могли больше найти пути назад. Сердце каждого безраздельно принадлежало их миру, а проклятие, подкрепленное силой любви, не позволяло им вернуться, обрекая на страдания во сто крат хуже, чем те, что испытала влюбленная пара. С тех пор Странники обречены скитаться между мирами, словно призраки ветра в поисках своего мира. И горе тем незадачливым путникам, на пути которых повстречался Странник: озлобленные, истосковавшиеся по дому и испытывающие невыносимые страдания, они с легкостью сеют смерть и мор, если ты ненароком прогневаешь их. А могут и озолотить. Мой троюродный брат…
– Гномы никогда не останавливаются на одной легенде, – Корвин укоризненно посмотрел на Элли, выразительно поджимая губы, – теперь ты обречена слушать еще добрый десяток историй про всю его родню.
– Я не против, – улыбнулась Элли и придвинулась ближе. – Ведь нам еще долго ехать?
– Несколько часов, – откликнулся гном и тут же пустился в долгий рассказ.
Та минута, когда гном, оборвав сам себя на полуслове, и объявил, что самое время им сходить, была для Элли мигом блаженства. Нет, гном знал множество занятных историй, но ни одну из них он не рассказал до конца, с легкостью прыгая с одной легенды в другую и обратно. У бедной девушки голова шла кругом от длинных запутанных имен и названий.
По настоянию некроманта они тут же сошли с тракта и затерялись в тени леса. Отойдя от дороги метров на сто, они наткнулись на небольшую полянку, которая полностью удовлетворила Корвина. Бросив мешок на землю, некромант принялся чертить на земле круг, отправив Элли собирать дрова и разводить небольшой костер. Когда огонь облизнул сухие сучья, некромант вытряхнул из мешка груду костей; по огромному черепу Элли догадалась, что они принадлежали лошади.
– Выкопал с ближайшего кладбища, – пожал плечами мужчина, отвечая на немой вопрос девушки. – Отойди.
Корвин взял в руки череп, повертел его в руках и поднял так, словно держал за голову настоящую лошадь, а затем заговорил. У Элли мурашки пробежали по спине, когда она услышала его голос: холодный, властный, полный злобы и ненависти. Костер на долю секунды полыхнул и потух – от обугленных сучьев потянулся неестественно светлый дым, который плотным коконом оплел круг и некроманта в нем. Рука Элли метнулась к мечу и крепко сжала рукоять, до половины высвободив его из ножен. Резкий порыв ветра заставил ее на секунду зажмуриться, а когда она открыла глаза – дым пропал и в круге стоял некромант, поглаживая по щеке высокого черного коня.
Нет, Элли не удивилась – она давно перестала по-настоящему удивляться происходящему. Она лишь подняла с земли корзину с едой и медленно подошла к животному; то приветственно фыркнуло и уткнулось мордой ей в плечо.
– Ты ему все-таки понравилась, – с наигранной ревностью сказал Корвин, убирая еду в чересседельные сумки.
– Здравствуй… если, конечно, можно сказать такое по отношению к такому существу, как ты, – Элли дотронулась до жесткой шерсти Месса.
– Залезай, – Корвин протянул руку и усадил девушку перед собой. – Да, это неудобно, но другого выхода нет.
– Обычно в таких случаях пассажиры едут сзади, – пробормотала Элли, цепляясь за переднюю луку седла.
– Когда едут на обычной лошади – да, – левой рукой некромант обхватил ее за талию и крепко прижал к себе, от чего Элли вздрогнула и почувствовала, что краснеет.
– Нам же необходимо за два часа преодолеть путь, на который обычно уходит день. Рано или поздно ты обязательно свалишься на землю и я потрачу драгоценное время, ища твой труп где-то на дороге.
Элли не успела ничего ответить – черный конь сорвался с места; свист оглушил девушку, и она крепко зажмурилась, вцепившись в седло и руку некроманта. Тот что-то прокричал ей в ухо – она не услышала, но была уверена: Корвин не позволит ей упасть.
Обычная лошадь непременно бы сломала себе ногу, скача по темному лесу, но Месс прекрасно видел в царящей темени и с легкостью обходил все препятствия, не снижая скорости. Элли потеряла счет времени; может быть прошел час, может быть два, а может быть и три; в тусклом свете убывающей луны мир вокруг слился в черную полосу. У нее затекли ноги, она хотела пить и спать, но не осмелилась просить о привале, когда их заветная цель, Некрополь, была так близко.
Они остановились так резко, что не держи Корвин девушку, та бы непременно перекатилась через голову коня и разбилась о землю. А так у Элли лишь перехватило дух, да по спине пробежала стая мурашек, когда некромант сильнее обнял ее, удерживая в седле.
– Уже все? – только и смогла выдавить Элли, когда Корвин бесшумно, плавно спрыгнул на землю. Мужчина не ответил, жестом призывая ее последовать его примеру. Вдвоем они прошли еще с сотню метров и, опустившись на землю, аккуратно раздвинули нижние ветки высокого кустарника.
Еще в метрах пятидесяти неярко горел костер; вокруг него сидели люди в тяжелых плащах с вышитым на спине гербом Ларкета. Корвин вовремя зажал девушке рот, иначе бы ее изумленный возглас выдал бы путников.
– Тихо. Слушай внимательно, – одними губами приказал некромант. Элли, привыкшая доверять приказам своего хозяина, тут же обратилась в слух.
… Их было семеро: трое сидели у костра, двое из рук вон плохо несли караул, стараясь не выходить из пятна света, еще двое лежали на земле, укрытые плащами.
– Если Марфес не вернется через час, господин, – один из стражников обратился к человеку, который стоял спиной к огню, – значит, что волкодлаки добрались до него. В это время года они не должны буйствовать, и я решительно не понимаю, почему эта стая напала на нас.
– Мы отделались малой кровью, – пожал плечами человек и обернулся; Элли до боли закусила губу, узнав старшего брата некроманта.
– Семеро пропали, а двое убиты, мой господин. Разве этого мало?
– У нас приказ Верховного Магистра – задержать беглецов, чего бы это ни стоило, – Дерек отбросил волосы со лба и присел к костру. – Мы окружили все подъезды к Некрополю. И они не смогут пробраться незамеченными. Если через час Марфес не вернется, его место у дороги займешь ты.
– Да, мой господин, – в голосе стражника послышалось явное неудовольствие.
Элли не могла отвести взгляда от Дерека. Она хорошо помнила его: как он говорил, как двигался, как отдавал приказы. И сейчас, глядя на него, девушка готова была поклясться, что воскрешение из мертвых не прошло для блондина бесследно. Корвин легко дотронулся до ее плеча, и они отползли прочь. Отойдя на достаточное расстояние, Элли дала себе волю, засыпав некроманта расспросами. Большую их часть мужчина пропустил мимо ушей, но на один, самый главный, все же ответил.
– Дальше? Ты слышала – за дорогой наблюдают, а город окружен. Но у меня уже есть план. Ты заметила что-нибудь необычное?
– Да, – Элли кивнула, нервно озираясь, – твой брат восстал из мертвых.
– Не так, – Корвин покачал головой. – Я убил его – в этом не может быть никаких сомнений. Но помнишь, я говорил, что душа и тело похожи на сосуд с жидкостью? Представь, что бутылка разбилась, добрая часть содержимого расплескалась на пол, а потом некий умелец грязной половой тряпкой собрал ее, склеил сосуд и сделал вид, что так и должно быть. Вот это и сделали с моим братцем. Конечно, он тот еще ублюдок, но это слишком даже для него.
– И что нам это дает? – Элли зябко обняла себя за плечи.
– Он лишь тень, копия, марионетка, если тебе будет угодно. Кукла, которая выполняет приказ своего хозяина – человека, который управляет его духом. Я догадывался, что магистр балуется некромантией, но не думал, что он продвинулся так далеко. Впрочем, это не так важно. Я смогу занять его место и подчинить Дерека и заставить его провести нас мимо постов стражи. Но один я не справлюсь, – Корвин заглянул Элли в глаза, – ты готова?
Девушке ничего не оставалось, кроме как кивнуть и вытащить меч из ножен.
***
Элли медленно вышла на поляну, опустив меч и направляясь к костру; дозорный не успел вскрикнуть – меч девушки прочертил ровную дугу и вонзился в живот несчастного. Шум упавшего тела заставил стражников вскочить и обнажить сталь. Элли криво усмехнулась, театрально отсалютовав им мечом и поудобнее перехватывая рукоять. В глубине души девушка надеялась, что это придаст ей грозности, но последовавший короткий приказ «взять ее» показал, что ее не боятся.