Текст книги "Разбитый мир (СИ)"
Автор книги: Kutner
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
Корвин напрягся и уже гораздо внимательней смотрел на свою собеседницу. А Элли, сидя спиной к некроманту, продолжала излагать свои мысли.
– Во-первых, ты очень плохой человек. Во-вторых, ты плохо со мной обращался. В третьих, мне больше не нужна твоя помощь, – Корвин не мог видеть лица Элли, иначе бы его неприятно поразила садистская усмешка, с которой девушка перечисляла свои доводы, – в четвертых, ты мне никогда особо не нравился.
– Вот как, – Корвин кашлянул и устало потер лоб. – Видимо, я сильно ошибся насчет тебя.
– Ошибся? – Элли чуть обернулась, бросая на некроманта уничтожающий взгляд. – А как я могу относиться к тебе иначе после всего случившегося?
– Женщины, женщины, корень зла и inima diavolului, – сокрушенно проговорил Корвин, – вы непостоянны, обидчивы, мелочны и, вдобавок ко всему, глупы. Ах да, еще и недальновидны. Нелогичны, нерациональны. Ваше сердце – вот то, что заглушает ваш слабый голос разума. Umplut de lacrimi ochii şi inima ta cere răzbunare, fată frumoasă.
– Ну спасибо, – обиделась Элли и добавила на польском, – шовинист.
– Кто?
– Старый дурак, – огрызнулась девушка. – Во всяком случае, рассуждаешь ты именно так.
– Для тебя я, пожалуй, и вправду старик, – согласился Корвин. – Но ведь твое решение действительно продиктовано вовсе не голосом разума.
– Я вообще ни слова не сказала о своем решении, – разозлилась Элли, резко оборачиваясь. – Я лишь сказала, что мне на самом деле очень не хочется это делать.
Корвин оставался серьезен, и Элли была вынуждена продолжить.
– Тебя не помилуют. Я не знаю, почему чисторожденные развязали эту войну, но ты по уши в дерьме.
– А может быть ее еще и единолично я развязал? – тускло спросил некромант.
Элли уже была готова ответить утвердительно, но вовремя прикусила язык. Ей понадобилось совсем немного настойчивости, чтобы Дерек в подробностях рассказал историю своей вражды с некромантом. Ахая и сокрушенно качая головой, Элли так и не могла поверить в портрет, который рисовал ей мужчина. Чудовищно, безо всякого раскаяния убить свою мать? А потом, спустя много-много лет – родную сестру? Здесь, в Ларкете, за Корвином закрепилась репутация безумного жнеца, машины убийств, который ни перед чем не останавливался. И все же что-то мешало Элли полностью поверить в слова Дерека. Его собственное с ней обращение: конечно, он пытал ее. Но потом… Он даже дважды спас ей жизнь, один раз собираясь пожертвовать собственной. Об этом случае Элли предпочитала не вспоминать.
– Меня это не касается, – она постаралась придать голосу твердость. – Когда ты собирался перейти Провал, у тебя был какой-то план.
– Был, но он немного… провалился, – Корвин раздраженно ударил кулаком по покрывалу.
– Значит, нам надо придумать другой.
– Нам? О, неужели… а как же «ты мне больше не нужен»? – передразнил ее некромант.
От досады Элли скрипнула зубами. Если и был во всей вселенной человек, которого она ненавидела – сейчас он сидел позади нее.
– Погорячилась. Без тебя мне не вернуться домой.
– А как же милый Дерек? – Корвин перекатился на живот и подпер подбородок кулаком. – Отказался помогать?
– Перестань, – Элли глубоко вздохнула. – Я все-таки не полная идиотка…
– Да неужели? – некромант притворно изумился, и Элли сильно захотелось его ударить, наплевав на все последствия.
– Тут что-то не так, – она понизила голос, опасаясь, что их могут подслушивать. – Мне что-то не договаривают.
– Такая новость, – шепотом вторил ей мужчина, закатывая глаза.
– Не перебивай, – прошипела девушка. – Люди не меняются; когда человек вдруг получает доступ к неизвестным ему знаниям, он в первую очередь будет пытаться применить их для создания оружия. На случай самообороны или нападения. Так бы поступили в моем мире, а люди везде одинаковы. Но я не увидела в этом музее даже ржавого меча. Только всякий хлам и макулатура… Да и кому это нужно? В моем мире разные государства борются за различные ресурсы, а тут мне даже и намека не дали, что существует хоть какой-то постоянный обмен!
– Очень хорошо, что ты сама до этого додумалась, – шепотом пробормотал Корвин. Его напускная веселость испарилась в мгновении ока. – Если бы я просто рассказал тебе это, ты бы не поверила мне, послушав этого…
– Да, ты явно проигрываешь на его фоне, – хмыкнула Элли, а некромант тут же взъелся.
– Это еще почему?
– О, это невозможно объяснить словами, – Элли лукаво улыбнулась, но Корвин, кажется, принял ее слова на свой счет.
– Я вижу, ты прекрасно подружилась с… этим человеком, – он вновь перекатился на спину, закинув руки за голову.
– Нет, но я не думаю, что он знает…
– Он сын главы совета, – отрезал Корвин, – он все прекрасно знает. Перестань выгораживать этого ублюдка.
– Дерек говорил, что вы ненавидите друг друга, но …
– А мой старший братец не говорил тебе почему? – Корвин резким движением сел на постели и с досадливой гримасой посмотрел на опешившую девушку. – О, да он даже не упоминал, что мы братья. Вот так номер.
– Вы… совсем не похожи, – сквозь сжатые зубы выдохнула девушка.
– В нашем старом обществе было более чем фривольное отношение к супружеским клятвам, – невесело усмехнулся Корвин. – Вы так подружились, а он забыл сказать, что мечтает убить своего брата.
– Получается, ты убил его мать? – растерянно переспросила Элли.
– Люблю убивать, – Корвин виновато развел руками. – День прожит зря, если я не лишил кого-то жизни.
– Я сейчас говорю серьезно, – тихо проговорила Элли, и некромант разом посуровел.
– Я не собираюсь отчитываться перед девчонкой, которой даже на свете-то еще не было, когда это случилось, – сухо сказал он. – Все, что тебе нужно знать, мою мать убили; кто и как – это тебя не касается.
– Но…
– Для твоего же блага, – неожиданно выпалил некромант, пристально смотря на Элли.
Некоторое время они сидели в тишине, а затем Элли все же заговорила. Им нужно было придумать, как выбраться из города; если сделать это с позволения ренегатов не получится, нужно придумать план побега. И если и совсем не повезет – прорываться из города с боем. Никаким оружием Элли не владела, но ведь некроманта не зря считают ужасным убийцей.
– Ничего не получится, – проследив ход ее мыслей, отрезал Корвин, – благодаря особо хитрому пойлу я временно бессилен. Разве что могу мечом махать да кулаками. Против ренегатов это не поможет.
– То есть? … – Элли задохнулась от возмущения. – Все это время ты сидишь здесь как беспомощный котенок?
– А стал бы я, по-твоему, унижаться перед советом этих стариков, если бы мог от них сбежать?
– Почему ты мне об этом не сказал?! – забыв о том, что их могут услышать, воскликнула девушка, хватая некроманта за рубашку. – Почему ты молчал?
Корвин досадливо поморщился, оглядываясь на дверь.
– Тиши, тише, – неожиданно ласково проговорил он, – я все понимаю, это неожиданно.
– Неожиданно?! Да ведь теперь мы… – Элли не успела договорить – одной рукой некромант зажал ей рот, а второй выразительно провел по своему горлу.
– Перестань орать, иначе сюда ворвутся стражники.
– Просто великолепно, – прошипела Элли. Теперь, когда некромант был лишен своих сил, страх перед ним исчез. – То есть теперь вся надежда только на меня.
– То есть фактически ее нет, – начал было Корвин, но тут Элли не выдержала. Как следует размахнувшись, она влепила некроманту звонкую оплеуху; несколько секунд мужчина не шевелился, словно не мог поверить в то, что произошло, а потом медленно поднял на нее взгляд.
– Ты ведь понимаешь, что это было ошибкой? – тихо, с плохо скрываемой угрозой проговорил он.
– Раз так… – Элли замахнулась еще раз, но Корвин успел уклониться, и девушка зло фыркнула, – непривычно? Больно?
– Не сказать, что больно, а вот непривычно – это точно, – некромант, нахмурившись, смотрел на девушку. – Я не совсем понимаю, что на тебя нашло…
– Что на меня нашло? – яростно прошипела Элли, вновь занося руку для удара, и мужчина предпочел отгородиться от разъяренной девушки кроватью. – Ты вел себя как последняя свинья!
– Тебе было так дорого это покрывало? – мужчина с наигранной грустью посмотрел на грязные следы своих башмаков и попробовал отряхнуть мусор. – Не переживай – его постирают.
– Мне наплевать на это покрывало! – Элли в два прыжка перебралась через кровать и вновь замахнулась.
– Погоди-погоди, ты что серьезно думаешь, что мне что-то помешает свалить тебя ударом кулака? – сквозь смех спросил Корвин. – Эй-эй, я ведь и вправду могу это сделать…
– Так давай, – рявкнула Элли и, прежде чем некромант смог хоть что-то ответить, принялась осыпать его градом ударов.
Не сказать, что ему было больно: била Элли в запале, а потому больше сил тратила на размах, нежели на сам удар. Но это было непривычно. Где-то в глубине души Корвин понимал злость девчонки и поэтому не мог заставить себя выполнить свою угрозу; хорош же был он сам, раз в ней скопилось столько ненависти. Ему казалось, что он обращается с Элли достаточно хорошо, но, видимо, нет. Задумавшись, Корвин пропустил еще одну оплеуху, которая оставила на его щеке короткую красную полосу.
– Надоело, – зло прошипел Корвин, ловя ее хрупкие запястья и с силой выворачивая; Элли тихонько вскрикнула, а в следующее мгновение мужчина повалил ее на кровать, крепко прижимая к пушистом покрывалу. – Не отпущу, пока ты не успокоишься, – склонившись к ее уху, прошептал он, – мы из-за тебя оба подохнем.
Элли еще несколько раз гневно промычала в покрывало, дернулась, пытаясь освободиться, и обмякла под тяжестью мужчины. Корвин не спешил расслаблять хватку, ожидая повторного приступа гнева, но Элли успокоилась.
– У тебя кровь, – единственное, что смогла сказать девушка, когда она села на кровати, понурив голову. Некромант задумчиво провел рукой по раненной щеке и некоторое время рассматривал красные капли на пальцах.
– Я не знаю, что на меня нашло… хозяин, – вместе с яростью ушел и всякий интерес, и голос Элли звучал безжизненно и блекло.
– Очень хорошо, – глубоко вздохнул некромант, – а теперь слушай внимательно: по доброй воле меня отсюда не выпустят; сам я, – Корвин запнулся; было видно, что эти слова даются ему с огромным трудом, – не выберусь. Так что перестань вести себя как послушная домашняя скотина.
– Что? – Элли удивленно подняла голову.
– Я видел твою прошлую жизнь, в твоем мире, – Корвин опустился перед ней на корточки и чуть улыбнулся, – там ты вела себя совсем по-другому.
– Сложно быть жизнерадостным и веселым когда ты – раб, – огрызнулась Элли. – Вы здесь раздаете удары плетью, сажаете в клетки и причиняете боль за просто так.
– Пересиль себя, – громко рявкнул Корвин и обернулся, с опаской поглядывая на дверь, за который послышалась возня. – Здесь ты – почетный и знатный гость, – за дверью раздались шаги, и Корвин неожиданно легко дотронулся до щеки Элли, – а еще молодая и красивая девушка. Используй это…
Он не успел договорить – комната наполнилась стражниками, которые держали в руках обнаженную сталь. Корвин продолжал смотреть только на Элли, и, казалось, заметил стражу только тогда, когда его грубо оттолкнули от нее. В мгновение ока некроманта вновь связали и оттеснили к двери.
Элли рассеяно отвечала на вопросы капитана стражи о том, что произошло, и не пострадала ли она. Полчаса, проведенные с Корвином, пробудили в ней далекое, почти полностью забытое чувство собственного достоинства. И если уж по какому-то невообразимо неразумному закону она обладает властью, то она ей воспользуется.
Весь этот насквозь пропитанный ложью и насилием мир ненавидел Элли; и она намеревалась отплатить ему тем же.
========== Глава четырнадцатая ==========
Элли плакала: горько, навзрыд, размазывая по щекам сопли и слезы. Уже стемнело, и в саду дома совета зажглись маленькие огоньки, лишь чуть-чуть рассеивая сгущающуюся тьму. Рыдала девушка громко, но никто не стремился ее утешить – стоило незадачливому прохожему приблизиться, как та начинала жалобно причитать, начисто отбивая у посторонних желание вникать в суть истерики. Девушка ждала одного конкретного слушателя.
– Он тебя обидел? – Дерек вынырнул из темноты, одергивая капюшон и присаживаясь на резную скамейку рядом.
– Нет… то есть обидел, но не в этом дело, – пробормотала Элли, вытирая слезы о подол рубашки.
– Тогда в чем? – мужчина доверительно положил руку на ее плечо и одобряюще улыбнулся.
– Я просто не могу принять решение, – пробормотала Элли, успокаиваясь. – Он плохой человек, но в моем мире не принято отвечать смертью на причиненное зло. Мы верим, что каждый может исправиться. Специально помещаем этих людей в тюрьмы, где их перевоспитывают.
– В нашем мире несколько иная политика. К тому же у нас иные методы.
– Да, я понимаю. Но этот человек не захочет исправляться, – Элли покачала головой. – Обладая такой безграничной силой, он всегда будет пытаться вернуть себе свободу.
Некоторое время они сидели в тишине, оба наблюдая за огоньками. Они парили в воздухе, освещая листву призрачным сиянием. Девушка снова шмыгнула носом.
– Безграничной? – мужчина улыбнулся, вставая со скамейки и подавая Элли руку. – Я тебе кое-что покажу.
Они зашли в дом и поднялись в одну из верхних комнат. Дерек галантно распахнул перед Элли дверь и, пропустив вперед, вошел следом.
– Корвин – мой младший сводный брат, – Дерек отошел к столу, наливая в бокал вино. – Мы вместе росли, жили в одном доме, сидели за одним столом. Я не буду врать – мы не были счастливой семьей. Наша мать, Мария, как могла, пыталась примирить нас с братом, но увы – это было безуспешно. Он видел во мне не просто соперника, какого обычно видят в старших братьях, но врага.
– У меня тоже есть брат, – Элли приняла бокал и улыбнулась, садясь на свободный стул. – Но мы всегда жили дружно.
– Твой мир – другое дело. Наш же полон крови и насилия, и для нас это – норма. Мой брат всегда стремился быть лучшим во всем – будь то благие поступки или же преступления. Наша мать была убита, когда ему исполнилось пятнадцать лет. Я убежден, что это сделал он.
– Почему? Я говорила с Корвином – он отрицал свою причастность.
– Я был в ту ночь в доме. Вернулся с дальнего похода – в ту пору в горах завелась нечисть, и нам приходилось охотиться на нее, помогая союзным племенам. Как сейчас помню: я прошел по темному саду к задней двери – парадная ужасно скрипела, а была глубокая ночь, и я не хотел потревожить ни членов семьи, ни слуг. Моя спальня была в конце коридора, и я на цыпочках шел вперед, боясь, что мои шаги потревожат чуткий сон матери. Вид у меня был далеко не самый лучший – в ту ночь из похода не вернулось много моих товарищей, и мои руки были по локоть в крови – я хотел избежать тяжелых для меня расспросов, – Дерек чуть поджал губы, глядя на пламя свечи. – Я успел снять плащ, когда услышал негромкую возню в комнате моей матери. Последнее время ее мучала бессонница, и я не придал этому значения… Если бы ты только знала, как сильно я виню себя за это. Кто знает, возможно ее можно было бы спасти, прояви я бдительность и зайди в ее комнату на полчаса раньше. Но я этого не сделал. Я сообразил, что что-то не в порядке, лишь когда ужасный рев заставил содрогнуться здание. Я ворвался в ее комнату и застал там брата – он держал на руках окровавленное тело матери. В первые секунды ни я, ни сбежавшаяся прислуга, ни наша малолетняя сестра не поняли, что произошло, – Дерек залпом опустошил бокал и налил следующий. – Ты знаешь, что мой брат именует себя повелителем духов. Ты знаешь, что именно это означает?
– Лишь в самых общих чертах, – Элли пригубила вино, не сводя внимательного взгляда с собеседника.
– Немногие избирают этот путь, хотя могущество некромантов легендарно. Но цена… первая душа, которую должен поработить некромант – душа близкого человека. Только так ему будет открыт путь на ту сторону.
– Я была на той стороне, – содрогаясь от страшных воспоминаний проговорила девушка. – Я видела много духов…
– Где-то среди них моя мать и сестра. Убив единожды, Корвин не остановился. Я обвинил его, а он, увидев не смытую с моей одежды кровь моих товарищей, воспользовался случаем обвинить меня. Возможно, рано или поздно нас бы рассудили, но тут началась война, и мы оказались по разные стороны баррикад.
– Я не так хорошо его знаю, но… вдруг вы оба говорите правду? – Элли поставила бокал на стол и дотронулась до расслабленных рук мужчины. – Мне сложно поверить…
– В твоем мире нет места подобному насилию, – качнул головой Дерек, заметив движение девушки, но никак не препятствуя ему. – Корвин всегда был жесток. На войне нам часто приходилось сражаться друг против друга. И, честно говоря, страшился того дня, когда нам пришлось бы оказаться на одном поле. Но я не хотел его смерти. Тогда, – мужчина покачал головой, вновь наполняя опустевшие бокалы, – но кое-что изменилось. Ты ведь помнишь, что у нас была сестра?
– Да, я видела ее портрет. Она очень похожа на Корвина.
– Была, – сухо отрезал Дерек, – в ту пору война приобрела затяжной характер. Мы копили силы для решающего боя, а чисторожденные окончательно погрязли в своих преступлениях. Эйндвинд, так звали нашу сестру, больше не могла принимать их сторону. Я не мог отговорить ее от необдуманного поступка, а Корвина не прельщали обязанности старшего брата. Располагая информацией обо всех его передвижениях, наша сестра подняла восстание среди ордена, пытаясь положить конец осточертевшей войне. Корвин убил ее. Моя сестра спасалась бегством, пытаясь пересечь Мост проклятых духов – тот самый, через который вы попали в Ларкет. Я ждал ее на другой стороне и видел, – мужчина запнулся, несколько секунд задумчиво глядя в окно. – У Эйндвинд были очень красивые волосы. В детстве она заплетала их в толстые косы наподобие короны. Мы в шутку называли ее нашей королевой… Там на мосту, под стоны проклятых, Корвин отрубил ей голову. Высоко поднял ее за остатки волос, показывая мне, а потом швырнул вниз в туман. Ее дух так же был порабощен моим братом. Заслуживает ли такой человек второго шанса? – неожиданно спросил Дерек, внимательно глядя на Элли.
– Наверное… не знаю, – несколько опешила девушка. – Шла война…
– Она идет до сих пор. Ты все еще не веришь, что он заслуживает справедливого наказания?
– Справедливого, но вовсе не смерти.
– Как он обращался с тобой?
– Сносно, – коротко бросила девушка.
– Для него ты еще хуже, чем ренегат; ты существо из другого мира – то, против чего он борется почти всю жизнь. Хочешь сказать, что он встретил тебя с распростертыми объятиями? Я слишком хорошо знаю своего брата. Что именно он делал?
– Может быть, вначале он был жесток, но потом его поведение значительно изменилось.
– После чего? Мой брат никогда не страдал альтруизмом. То, что он вдруг решил помочь тебе, означает либо то, что ему зачем-то понадобилось в Некрополь, а ты подвернулась под руку, либо…
– Либо?
– Для меня даже сама мысль о подобном кажется верхом абсурда, – Дерек встал и прошел по комнате, неровно пощелкивая пальцами.
– Так что? – Элли тоже встала, сцепив руки за спиной и пристально следя за человеком.
– Мой брат мог испытывать к тебе какое-либо чувство.
Элли громко фыркнула, и Дерек несколько облегченно улыбнулся.
– Корвину и в голову бы не пришло смотреть на меня как на женщину.
– Он многое потерял, – пробормотал мужчина. – Так или иначе, очень скоро ты вновь предстанешь перед советом. Там должно быть оглашено твое решение.
– Честно говоря… скажи, ты говорил, что мощь некромантов безгранична, но почему же сейчас он покорно сидит в клетке? Я боюсь, что оставив его там, он рано или поздно выберется на свободу, и его месть… – Элли прикусила губу, нервно теребя подол свободной рубашки.
– Об этом можешь не беспокоиться, – Дерек извлек из стенного шкафа небольшой ларец; откинул крышку и продемонстрировал содержимое в виде двух стеклянных бутылок с разными пробками. – Благодаря этому зелью Корвин безобиден. Оно не позволяет ему управлять своей маленькой армией. Все его силы сейчас уходят на то, чтобы сохранить хотя бы видимость власти над ней.
Элли вспомнила измученный вид некроманта, его несколько потускневшие глаза и поежилась.
– Эффект необратим? – она с осторожностью взяла в руки емкость и взболтнула бесцветную жидкость.
– Обратим, – Дерек кивнул на вторую бутыль.
– Рано или поздно он может исправиться, – Элли задумчиво вертела в руках снадобье, искоса поглядывая на мужчину. – Тогда его силы могут вам пригодиться.
– Это вряд ли, – несколько сухо бросил Дерек, мягко забирая из ее пальцев предмет и убирая в шкатулку. – Разве всего того, что я рассказал тебе о нем, не хватает для того, чтобы понять – этот человек не остановится ни перед чем? Он никогда не исправится.
– Да, я понимаю.
– Могу я все-таки спросить, что именно ты решила? – Дерек испытывающе заглянул в ее глаза.
– Я… думаю, я отдам его полностью в твое распоряжение, – облизнув губы, пробормотала девушка.
– Превосходно! – с плохо скрываемым торжеством воскликнул Дерек и тут же поправился. – То есть это мудрое решение.
– Да, я надеюсь на это. Но мне все-таки хотелось бы, чтобы он остался в живых. Мне претит сама мысль, что я могла бы обречь кого-то на смерть. Это моя просьба, а взамен…взамен я могу предложить кое-что, что спасло меня от его пыток.
– Например?
– Я читала книгу Мертвых Имен и могу перевести остальные части, которые хранятся в Некрополе. Корвин говорил, что это очень ценная книга, а эти знания смогут помочь вам выиграть войну.
Несколько секунд Дерек внимательно разглядывал Элли, а потом отвернулся к шкафу, что-то выискивая на его полках. Замирая от страха, девушка протянула руку к ларцу, неслышно откинула крышку, и, прежде чем мужчина обернулся, спрятала маленький пузырек в кармане штанов.
– Это очень выгодное предложение, но я все же предлагаю выпить за справедливость, которая восторжествовала спустя много лет, – Дерек откупорил темную узкую бутыль и разлил темную жидкость по бокалам.
– Это все, конечно, замечательно, но когда я смогу вернуться домой?
– Это займет некоторое время, но я обещаю сделать все возможное, чтобы ты скорее попала в свой мир. Кстати, почему бы тебе не рассказать мне о нем? – Дерек убрал шкатулку в шкаф, тщательно заперев дверцы. – Может быть нам бы удалось стать добрыми соседями, как думаешь?
Элли расплылась в улыбке, вспоминая, что если даже ее государство не может быть добросовестным соседом, то что говорить обо всем мире в целом? Но оценив все перспективы такого сотрудничества, Элли все же поддержала беседу, которая длилась без малого несколько часов и оборвалась только у дверей в зал совета.
***
Сгорая от стыда и пряча глаза, Элли с легкой гордостью думала, что когда она вернется в Варшаву, обязательно попробует себя в театральном кружке академии. Ренегаты с величайшей благосклонностью утвердили ее решение и даже удостоили похвалы, назвав ее рассудительной и благоразумной; Корвин же, чье лицо хоть и оставалось невозмутимым, на несколько секунд так понурил плечи, что не оставалось никаких сомнений – некромант принял все за чистую монету. Мужчина тут же оправился от удара, хотя, несомненно, не ожидал от своей спутницы такой подлости. С гордо поднятой головой и легкой усмешкой, он заслушивал воистину колоссальный список своих злодеяний (Элли показалось, что отсрочка в несколько часов была дана ей лишь для того, чтобы настоящие судьи успели составить этот перечень); Корвин ничего не отрицал, и его лицо не дрогнуло, когда был зачитан приговор.
– Отлично сыграно, я бы аплодировал, но у меня связаны руки, – некромант шутливо поклонился совету, а потом повернулся к Элли. – Я ждал чего-то подобного. Мстительность и слабость рождают благородную трусость.
– Это для твоего же блага, – неловко ответила Элли, на всякий случай отступая. Глаза Корвина горели недобрым огнем.
– Умоляю, не надо этих речей, – Корвин шагнул к ней, но тут же примирительно поднял связанные руки – стража ощетинилась мечами. – Обязательно приходи навестить мою могилу – непременно восстану поздороваться. Ах постойте, меня ведь обрекают на вечные муки. Ну что ж – забегай в темницу, буду рад видеть, – зло прошипел Корвин, отворачиваясь к совету. – Я усвоил для себя лишь один урок – никогда не доверять проходимцам из других миров и женщинам. Остаток жизни торжественно клянусь размышлять, кто из этих двоих хуже. А теперь почему бы нам не перейти к той части, где меня выволакивают под руки и бросают в тюрьму? Я, честно говоря, устал и желаю остаток жизни провести в тишине и покое, предаваясь философским рассуждениям о перевоспитании и добре, – Корвин сам пошел к двери, продолжая невнятно что-то бормотать.
Едва члены совета встали со своих мест, Элли робко потянула Дерека за рукав камзола.
– Мне кажется, что он совершенно не понял истинных моих мотивов, – прошептала она, когда Дерек склонился к ней. – Я бы не хотела, чтобы он думал обо мне дурно. Всего лишь одна встреча, чтобы я смогла объяснить ему, почему поступила именно так, а не иначе…
– Мне кажется, это будет лишним, – мягко возразил мужчина, но Элли закусила дрожащую нижнюю губу, и тот сдался, – хорошо, но только одну. Этот человек очень опасен, и я более чем уверен – он не станет тебя слушать.
Из светлого холла они спустились по темной тесной лестнице вниз, в каменные казематы под домом. С потолочных сводов, которые терялись во мраке подземелья, то и дело доносились шорохи и писки, и Элли, хоть и не боялась мышей и крыс, на всякий случай крепко держалась за руку своего провожатого. Подземелье оказалось огромным; десятки развилок, сотни закрытых дверей, и она окончательно заблудилась, когда Дерек заговорил с ней, видя ее изумление.
– Ларкет, как и большинство городов ренегатов, изначально был крепостью. Эти казематы идут под городом, и раньше, во время войны, мы держали здесь припасы и пленных. Еще эти ходы могли помочь сбежать из города в случае, если тот падет. Но мы давно засыпали те туннели, чтобы никто извне не смог сюда пробраться. Теперь мы держим здесь преступников. Мне сложно в этом признаваться, но среди наших союзников и ренегатов тоже есть неблагородные создания, которые звонкую монету ставят выше человеческой жизни. Наши законы отличаются от ваших, и мы не ставим целью перевоспитать этих несчастных, – Дерек остановился перед массивной, обитой железными полосами дверью с небольшим окошком, и протянул Элли факел, отцепляя от пояса ключи. – Мне доложили, что Корвин напал на стражу, и поэтому нам пришлось заковать его в цепи. Это вынужденная мера, но я не думаю, что он страдает от такого пустяка.
Отперев дверь, мужчина вошел в темницу первым, закрепив факел в кольце на стене. Элли аккуратно спустилась по небольшим ступенькам и огляделась. Света факела было недостаточно, и дальняя стена просторного каземата оставалась в густой тени. На каменном полу можно было различить пучки соломы – как будто кто в порыве бешенства разметал редкую подстилку.
– Вот так встреча, – холодно донеслось из темноты, и Корвин вступил в пятно света, приветственно склонив голову. – Чем обязан такой чести моей скромной обители? Сесть не предлагаю – тут, знаешь ли, слишком много крыс.
Элли глубоко вздохнула и жалобно обернулась на тюремщика.
– Можно нас оставить одних? Он ведь скован и не сможет причинить мне вреда. Это личное.
– Не уверен, – начал было Дерек, но Корвин, зло хохотнув, загремел цепями.
– Не стоит. Меньше всего мне хочется выслушивать излияния этой… женщины. И, как верно подмечено, я скован и не смогу скрыться от ее речей. Я же не заслуживаю такой пытки, – в шутку взмолился Корвин, но лицо его при этом оставалось серьезным.
– Я закричу, если мне что-то будет угрожать. Пожалуйста, – Элли чуть сжала руку мужчины, и Дерек кивнул.
– Не больше десяти минут, и если он попробует что-нибудь выкинуть – кричи. Я и стражники будем за дверью, – Дерек усмехнулся и прикрыл за собой дверь, лязгнув ключом в замочной скважине.
Корвин по-прежнему стоял на границе света, демонстративно позвякивая кандалами и раскачиваясь на пятках. Элли недоверчиво обернулась на дверь, пытаясь собраться с мыслями. Весь ее план теперь казался таким наивным и глупым, что девушка была готова отказаться от него.
– Ты пришла молчать? – нарушил тишину некромант. – Или тебе нужно время, чтобы подготовить свою морализаторскую речь? Не торопись, присядь вон туда – на пыточный стол. Там немного грязно и куча всякого острого барахла, но рядом есть дыба – можно использовать и ее. Нет? Ну тогда перестань тратить мое время.
– Слишком грубо, – фыркнула Элли, нащупав в кармане штанов пузырек. – Я пришла сказать… а какого еще ты ожидал решения?
– Несколько иного, – после пары минут раздумий ответил некромант. – Я почему-то решил тебе довериться. Как выяснилось – зря. Учту на будущее.
– Мы никогда не были друзьями, – пожала плечами Элли, осторожно вытягивая из кармана склянку. – А ты никогда не давал мне повода думать о тебе… хорошо.
– Да неужели? – Корвин сделал шаг вперед и цепи натянулись. – Жалею, что не утопил тебя в болоте.
– Все мы ошибаемся, – немного уязвленно бросила девушка, без всякой опаски подходя ближе.
– Верно, – резким движением Корвин притянул ее к себе, крепко сжимая в стальной хватке. – И почему же мне не убить тебя прямо сейчас? Назови эту причину, – последнее он прошептал ей в лицо, чуть ухмыляясь.
– Мне тоже хочется это узнать, – холодно бросила девушка, – почему ты вообще решил мне помогать?
– Захотелось, – лаконично ответил некромант, убирая с ее бледного лица выбившуюся прядь волос. – Пожалел, захотелось искупить предыдущие грехи, – Корвин громко фыркнул, сам не веря в искренность своих слов. – Так почему бы мне прямо сейчас не сломать твою хрупкую шею?
– Тогда ты не сможешь отсюда выбраться, – не таясь ответила девушка, подбрасывая на ладони маленький пузырек.
– У меня для тебя плохие новости, – начал было Корвин, но серьезный взгляд Элли заставил его замолчать и молча поднести склянку к губам. – Это же…
Корвин не успел сделать и глотка: дверь в темницу распахнулась, и стремительно ворвавшиеся стражники оттеснили некроманта от Элли, выбив из рук бутылочку. С громким звоном та разбилась, и Элли совершенно искренне закричала «нет», попытавшись вырваться. С ней не церемонились – сильный удар в живот заставил ее согнуться пополам, судорожно хватая ртом воздух.
– Чертовски верно было подмечено! Женщины – корень зла, – Дерек подошел к Корвину, по пути лениво пошевелив осколки. – И на что она рассчитывала? Впрочем, сейчас это не важно. Знаешь, я тут хорошенько подумал и решил, что настало время нам всем заняться серьезным делом, – говоря это Дерек поднес к губам Корвина пузырек, заставляя некроманта одним глоткам опустошить склянку. – Знаешь, единственное противоядие вы тут случайно разбили пару минут назад, а эта штука, в таком количестве, действует добрую сотню лет.