Текст книги "Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря (СИ)"
Автор книги: Кимера Эрис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
– Тихо, – шикнула я, надевая куртку и мешок. – Ты теперь – моя опухоль, понятно?
Кажется, он опять обиделся, но смолчал.
Его веса я почти не ощущала, настолько хиленький он был. Легко подошла к пограничному проходу в Стене и постучалась в закрытое стеклянное окошко. Высунулся сонный человек со всклоченными черными волосами и удивленно на меня посмотрел.
– Открой ворота, – потребовала я, кивнув на проход. Пограничник посмотрел на ворота с таким видом, словно впервые их видел, а затем хмуро уставился на меня и что-то чирикнул на своем. Я постучала пальцем по лбу:
– Говори по-эльфийски! Я – Непревзойденная Скиталица Кью, и твой император нанял меня, чтобы…
Пограничник опять фыркнул что-то на своем. Я оскалилась, намекая, что со мной шутки плохи.
– В конце концов! Если ты меня не отпустишь, я сломаю эти ворота! Непревзойденная Скиталица! Кью Рес! Вот, смотри! – и я откинула волосы, показывая ему заостренное ухо. Пограничник открыл рот, засуетился и выбежал из своей заставы со связкой ключей. Попался сообразительный.
Отперев ворота, он обернулся на меня и хотел что-то сказать, но передумал, видимо, разглядев, что с моей фигурой что-то не то. Я демонстративно пошла размашистым шагом мимо него, но непонятные крики пограничника меня остановили.
– Что?
Он показал пальцем за спину, похоже, требуя, чтобы я продемонстрировала ему содержимое мешка. Я, конечно, могла бы это сделать, но как бы я потом доказывала, что Артефакт не был мной украден? Этот идиот же ни бельмеса не понимает по-эльфийски!
– Прости, дружок, но времени нет! Бывай!
Я перемахнула через ворота и бросилась наутек. В спину мне донесся гул: видимо, пограничник трубил тревогу, но я не стала придавать этому значения. Даже если будут искать меня с лошадями, мы будем уже далеко.
Я бежала до тех пор, пока не оказалась на небольшой тропинке, обнесенной со всех сторон деревьями. Такой пейзаж был ясен и мил моему сердцу, и я даже на секундочку почувствовала себя счастливой, когда, отцепив Ти Фея, упала на изумрудную траву. Ти Фей сразу же бросился к мешку, чтобы достать свою одежду, и с удивлением вытащил пудру и ленты, подаренные мне служанками в императорском дворце.
– А это что?
– А, это… это мне во дворце подарили, – лениво ответила я.
– Серьезно?! Какие красивые ленты! Кью, а зачем они тебе?
– Забирай, – я махнула рукой. – Только долго не красуйся, нам нужно идти.
По лицу Ти Фея я поняла, что скоро мы не пойдем.
– Что?
– Как здорово, Кью, – почти шепотом сказал он. – Заграница… Я первый за целые столетия человек, кто смог покинуть Облачную Империю!
Я не стала говорить ему о том, какие проблемы могут возникнуть, если он захочет вернуться.
– Ну, добро пожаловать на волю, – вместо этого сказала я.
У Ти Фея буквально перехватило дух. Он вскочил на прямых ногах, проявив чудеса ловкости, и принялся носиться по кругу с таким видом, что я даже слегка усомнилась в его адекватности.
– Какое небо! – кричал он в восторге.
– Такое же, как за Стеной, – ответила я слегка сконфуженно, но недостаточно громко, чтобы он сумел расслышать и расстроиться.
– Небо! Лес! Здесь все такое чудесное и другое! – в восторге пищал Ти Фей. Он повалился на землю и покатился по траве, хохоча, а я все не могла понять, что же его так кроет. Неужели только потому, что он первый за многие годы, кто смог нарушить закон и сбежать?
И тут он совсем потерял голову, кинулся ко мне и обнял так неожиданно, что я вскрикнула и не смогла его оттолкнуть.
– Спасибо, Кью! Спасибо! Благодаря тебе я свободен!
Я пожала плечами, но, сама не понимая, почему, улыбнулась.
Ти Фея накрывало еще минут пятнадцать. Наконец, окончательно выдохнувшись, он опустился на коленки и уставился на меня, тяжело дыша. Я вопросительно подняла бровь.
– Кью, – произнес он негромко, – а что ты чувствовала, когда впервые покинула Родину?
Я отвела глаза и поспешно встала.
– Тоску, – процедила сквозь зубы, – вставай, мы должны идти.
Ти Фей был смущен и явно хотел извиниться за то, что полез в мое прошлое, но благоразумно промолчал и поплелся следом.
К сожалению, далеко мы не прошли.
Всего через пару шагов я уловила человеческое дыхание в ветвях деревьев, и остановилась, положив руку на рукоять меча. Ти Фей встал в паре шагов от меня и вопросительно заглянул через плечо.
– Кью?
– Нас ждали, Ти Фей.
И надменный, резкий голос раздался сверху:
– Вижу, тебе удалось пройти Великую Стену, Непревзойденная Скиталица, – я фыркнула. Неужто он смел сомневаться во мне? – Но мою Стену тебе никогда не пройти!
– Привет, Зия, – стараясь звучать максимально насмешливо, крикнула я. – Твою Стену? Да ты и на ветхий колышек-то не тянешь!
Он спрыгнул с дерева и ловко приземлился прямо передо мной, все такой же напыщенный в своем ярко-красном платье, только без меча на боку. Я насмешливо поклонилась. Он пожал плечами.
– Как ты думаешь, зачем я здесь?
– Думаю, что за своим мечом.
– А вот и нет, – серьезно ответил он. – Меч мне, конечно, нужен… Но его я предпочту отвоевать в честном бою!
– Вперед, – я размяла кулаки.
– Сперва выслушай меня, Непревзойденная Скиталица! В прошлый раз я проверял, так ли ты хороша, как говорят слухи…
– Ти Фей, разбей лагерь, это надолго.
– Но сейчас я хочу поговорить с тобой начистоту, – Зия сделал шаг ко мне. – Ты даже не представляешь, в какую историю ввязалась. В твоих руках…
– Слушай, вонючка, – возмутилась я, – я не рыцарь и не воин, чтобы разбираться в таких вещах! Я просто курьер, мне сказали: неси, я и несу! Не мое дело, что и кому!
Зия посмотрел на меня неожиданно осмысленным взглядом.
– Неужели ты готова быть на стороне зла?
– Добро, зло, – я махнула рукой, – потому я и говорю, что я Скиталица, а не Воительница или там Путешественница… Я скитаюсь. У меня нет цели или строгих принципов. Я буду выполнять свою работу, чего бы мне это ни стоило. Пусть другие думают о спасении мира.
– Тебе это будет стоить пару лет жизни и пару тысяч монет, – угрюмо ответил Зия. – А всем нам, возможно, жизни…
Я на всякий случай сделала шаг к нему.
– А почему я должна тебе верить? Я ведь знаю, кто ты. Человек, защищающий людские государства. И если я выполню свое задание, Облачная Империя уже не будет нуждаться в твоих услугах!
Зия смотрел мне прямо в глаза своими черными, как угольки, очами.
– Ты правда так считаешь?
– У меня нет оснований сомневаться!
– Ты ведь даже не знаешь, в чем сила этой вещи.
– А это и не моего ума дело, – я обнажила клинок. – Мое дело – доставить артефакт получателю…
Зия нахмурился и кивнул.
– Я понял тебя, Непревзойденная Скиталица Кью. Что ж. В этот раз я встречал тебя, как друга и равного соперника. В следующий раз ты будешь мне врагом.
– И мы еще поборемся за твой меч, да?
Он кивнул, по-прежнему с очень серьезным видом.
– Но знаешь что, Скиталица. В прошлый раз я узнал, на что способна ты. В этот раз моя очередь показать себя.
Он развернулся и пошел в лес. Я держала руку на рукояти меча, но была уже почти уверена, что он не нападет.
У самой границы леса Зия остановился. Его пальцы коснулись земли, лицо на мгновение стало сосредоточенным, серьезным… А затем странная розовая дымка поднялась от самых корней к самым верхушкам мокрых зеленых деревьев, так, что они стали едва различимы за ней. Я удивленно смотрела, не зная, что это.
– Ты смогла пройти Великую Стену, – на прощание сказал Зия. – Но Стену Зии Легендарного тебе не пройти!
И исчез в лесу, как в лету канул. Я сперва немного поразмышляла о том, как человек в красной одежде может так легко исчезнуть среди деревьев, а потом смело двинулась вперед.
– Кью, стой! – вскрикнул Ти Фей. – Не иди!
– Да прекрати, – бросила я через плечо. – Что мне дело до его…
Ощущение было таким, будто в меня ударила молния. Все мое тело, даже кончики пальцев, пронзила невыносимая боль, ноги подкосились; я вскрикнула и плашмя упала на землю. Пальцы моей ноги снова задели розовую дымку, и ужасная боль опять прошлась по телу, заставляя все мои мышцы сокращаться и дергаться, а волосы на голове шевелиться, едва не сводя меня с ума. К счастью, Ти Фей подбежал и за руку оттащил меня в сторонку.
– Это же стена Зии Легендарного! Это то, как он защищает людей от вас!
Я смотрела на него, совершенно ошалев.
– Как больно…
– У тебя ушки обгорели, – тихо произнес он, обнимая мою голову. – Это ужасная магия, Кью… Но она спасла миллионы человеческих жизней!
Я закрыла глаза и опустилась щекой на его колени. Ти Фей гладил мои волосы, и они тянулись за его рукой, наэлектризованные странным заклинанием.
– Что теперь делать? – хрипло спросила я.
Ти Фей печально посмотрел в сторону.
– Стена не может быть бесконечной, – тихо сказал он. – Рано или поздно мы найдем прореху или конец…
Я закрыла глаза и поджала ноги – все мои мышцы мерзко ныли. Лучше бы рано. Лучше бы рано…
========== Глава 4. Чайное царство ==========
Ти Фей был одновременно и прав, и не прав. Стена не заканчивалась, как долго мы бы ни шли через нее, но со временем она начала становиться ниже и прозрачнее, так что в наших сердцах зародилась недавно угасшая, слабая надежда. Может быть, мы сможем дождаться момента, когда стена станет достаточно низкой, и перепрыгнуть ее?
Помимо того, что я, никогда не терпевшая поражения, не могла перейти через эту дурацкую стену, меня также сильно задевало то, что Ти Фей спокойно это делал. Всякий раз, когда река оказывалась по ту сторону стены, и он мотался туда, чтобы наполнить фляги, я невольно скрипела зубами от гнева. Как жалкий человек может быть в чем-то, хоть в чем-то лучше, чем я? Ведь это даже звучит глупо! Я – Непревзойденная Скиталица, а он – всего лишь монах! Обыкновенный человек!
Стоя на почтительном отдалении от дымки, со скрещенными на груди руками, я раздавала Ти Фею приказы о том, что он должен сорвать. Местность здесь была приятная душе и глазу, изобилующая глубоким зеленым цветом и запахами мокрой травы и почвы, и достаточно было лишь опустить глаза, чтобы найти себе богатый и вкусный обед, но я все равно чувствовала себя как зверь в клетке зоологического парка. Моей вольной и свободной душе было неприятно испытывать любые ограничения, моя воля не хотела мириться с невозможностью пойти туда, куда я хочу, и потому даже обильная яркая зелень под ногами не радовала меня, и травяной суп, мой любимый, казался совсем безвкусным. Ти Фей видел мое состояние, но молчал, и даже прощал мне некоторую раздражительность и резкость. Я была благодарна ему за это, но совершенно не хотела благодарить.
На привале я варила суп из собранных им трав, а он чистил свой посох и по-всякому переплетал косу, вплетая мои ленты. Шипение стены совсем рядом действовало мне на нервы.
Несколько раз Ти Фей как будто порывался мне что-то сказать, но я всякий раз пресекала эти попытки – для разговоров я была совсем не в настроении. Ложились спать мы всегда ногами в ту сторону, куда шли, чтобы случайно с утра не пойти обратно, и перед сном я долго смотрела на розовую дымку и ненавидела ее за то, что эта магия сумела сдержать меня. Попытки пройти через стену я давно забросила, но кончики моих ушей все равно оставались обгоревшими.
Однако, несмотря ни на что, сдаваться я не собиралась. Не так легко. Не так сразу.
И как-то утром я огорошила Ти Фея бодрым приветствием:
– Доброе утро!
Ти Фей долго пялил на меня глаза и боялся даже дышать.
– Кью? – почти прошептал он.
– Что? – я лучезарно улыбнулась. – Ай, брось, Ти Фей! Нельзя же вечно убиваться из-за этой стены! Рано или поздно она кончится, и потом, никакие препятствия не должны вредить нашему духу, как бы ни вредили телу…
– Ты ведь это не мне, а себе говоришь, – уколол меня Ти Фей, садясь и разминая плечи. – Мой дух крепок, Скиталица. Но, тем не менее, я очень рад снова видеть тебя улыбающейся! Без твоего оптимизма и мне становилось угрюмо.
– Теперь дело пойдет бодрее, – уверенно заявила я. – Нужно только разобраться, куда нас приведет эта стена, и как нам следовать дальше… Быть может, этот Зия даже невольно помог нам! Вдруг бы на нашем изначальном пути нас ждали непреодолимые препятствия! Верно?
Ти Фей усиленно закивал.
– Что ж, тогда схожу к реке, принесу, чем умыться! – вскакивая, сказал он.
– А я пока сделаю завтрак!
– Да! И в путь!
– И в путь!
Мы обменялись улыбками, и я почувствовала, что мой оптимизм, изначально бывший блефом, и в самом деле вернулся ко мне. И все стало радужно и легко, как всегда, и костер был красивым и трещал радостно, будто смеялся, и суп приятно булькал в котелке…
Когда мы собирали вещи, Ти Фей все же начал тот разговор, который так долго готовил.
– Кью, – сказал он, – я думаю, я знаю, где мы находимся.
Я позволила ему высказать свои предположения, снисходительно улыбаясь.
– Я думаю, это Чайное царство, – не без гордости за свой ум сказал Ти Фей. – Я много читал о нем…
Я взвешивала свой ответ довольно долго, и решила не говорить, что это и идиоту было очевидно.
– Знаешь, я тоже так думаю, так что, наверное, ты прав, – снисходительно сказала я. – Я сделала такой же вывод по флоре этих гор.
Ти Фей яростно закивал, радуясь моему согласию.
– И я подумал, ведь если мы в Чайном царстве, то мы в первом же попавшемся городе сможем нанять дракона и полететь остаток пути на нем!
Я закинула мешок за спину и задумчиво посмотрела на восторженного Ти Фея.
– Ну-ка, с этого места подробнее.
– Как? Ты что, не знаешь?! – ужаснулся Ти Фей. – Ведь ты так много мест посетила! Всем известно, что жители Чайного царства приручают драконов! Ни в одном другом государстве нет такого количества этих прекрасных животных.
Я нахмурила брови и коротко кивнула.
– Расскажи мне больше, что ты об этом знаешь, Ти Фей.
Он явно был напуган и растерян из-за моего подозрительного любопытства, не знал, чего от меня ожидать.
– Ну, э… в Чайном царстве так много драконов, что они используются как домашний скот… На драконах пашут, их запрягают в повозки, на них летают между городами… и у каждого жителя страны есть свой маленький ручной дракон… в книгах об этом написано так много!
Я не рассмеялась ему в лицо только из-за искренней привязанности к этому человеку.
– Слушай, Ти Фей, – сдержанно сказала я, лишь слегка улыбнувшись, – вы, люди, загадка для меня. Понятия не имею, зачем вы окружаете себя таким количеством дурацких слухов и всяких там устрашающих легенд… Вроде того, что Империю Рассвета защищает дюжина воинов высотой до самого неба…
– Это не легенда, это чистая правда.
– Ладно. В любом случае, я была в Чайном Царстве и даже жила в нем около двух месяцев. Так что можешь мне поверить, не так уж здесь и много драконов. За все время своей жизни здесь я встретила от силы двух-трех.
– В смысле, как ты можешь быть не уверена, сколько их было?
Я хихикнула, кивнула головой, чтобы он шел, и завела один из своих любимейших рассказов.
– Это было так давно, когда мне не было еще и ста лет, а тебя и вовсе на свете не существовало! Я выполнила одно очень важное задание по заказу богатых людей из Чайного царства, и за это мне позволили остаться на несколько недель в одном из их городов, чтобы залечить раны. Ух, и удивительное же это место, это Чайное царство! Представь себе: почти все деревянное, от домов до мостовых, крыши соломенные, дворцы березовые, однако сколько не жги – не загорится! Я, по секрету тебе скажу, даже проверяла, и пыталась поджечь порог своего дома спичкой, но все было тщетно, даже не задымилось! Мой друг, у которого я жила, говорил, что это сделано из-за драконов, но вот самих драконов я долго не встречала
Я прервала свой рассказ, чтобы помочь Ти Фею спрыгнуть с высокого холма и не свернуть себе при этом шею, но он показался недовольным:
– Рассказывай! Рассказывай же!
Пришлось продолжать.
– Как-то раз мы с моим другом шли по улице, и я отвернулась, чтобы купить себе сладкого петуха на палочке – обязательно тебя этим угощу! – а когда обернулась, то вся обомлела! Другие прохожие стояли, вжавшись в деревянные стены домов, мой друг совсем куда-то испарился, а по улице, занимая ее почти полностью, шло огромное ярко-фиолетовое животное с мудрыми глазами на вытянутой голове, венчавшей длинную изогнутую шею; и было оно так велико, что едва не закрывало собой солнце, однако шаги его гигантских лап совсем не создавали ни звука, представляешь, Ти Фей? И вот эта громадина шла прямо на меня, прямо на меня смотрела своими умными голубыми глазами! Поначалу, скажу тебе честно, мой друг, я чуть-чуть струхнула, и реакция людей, которые икнуть боялись, не вселяла в меня мужества; но потом я собралась с силами, вздернула подбородок – я же Непревзойденная Скиталица, а не Машка или Пашка там какая-нибудь! – и протянула дракону (а это, ты уже сам понял, был дракон) руку, в которой сжимала сладкого петушка Дракон открыл свою гигантскую пасть, и из нее показался длинный и синий змеиный язык, длиннее твоей косички, можешь себе представить?! И этот язык обвил мою руку с петушком, и был такой теплый и мягкий, как бархат, зачем-то нагретый в воде… И я уже думала, что все, конец либо мне, либо хотя бы моей руке, но чудовище вдруг убрало язык, и я увидела свою руку – вот, ты тоже можешь ее видеть – в целости и сохранности, только мокрой от слюны… и без петушка! Люди, конечно, испугались, задрожали, но я-то ведь, пусть и не самая умная, но зато крайне догадливая! И сразу поняла, что дракон любит вкусненькое.
Так что я обернулась к латку с петушками, кинула в как холст белого от ужаса торговца парой монеток, набрала полную охапку сладостей и все их скормила дракону! Что, разве не чудо?
– Ты такая храбрая, – прошептал перепуганный Ти Фей, прижимая руки к сердцу. – Я бы там на месте умер!
Я самодовольно улыбнулась.
– И вот, значит, я ему все скормила… И говорю такая:
«Понравилось тебе, страхолюдина?».
А дракон вдруг как молвит человеческой речью:
«Очень понравилось, дочь лесов. Ты накормила меня, так считайся же теперь моим другом!».
– Подожди, – перебил меня Ти Фей. – Ты это серьезно? Драконы могут говорить?
– О-о, еще как! Они ужасно болтливы, – честно сказала я. – Но тогда мне еще ничего не было об этом известно, и я, как ты, была ужасно удивлена!
«Как это, – сказала я, – вы что же, способны говорить?».
«И порой даже более умные вещи, чем люди, – сказал дракон. – Ты теперь мой друг, Непревзойденная Скиталица. Садись мне на морду, и я отвезу тебя в наше гнездо, познакомлю с семьей!».
– Он знал тебя, Кью?!
– Конечно, кто же меня не знает! И вот я взобралась ему на нос, крепко-крепко схватилась руками, и мы взмыли в небеса! Мы летели так долго и так высоко, что я едва могла дышать! Но в итоге мы приземлились на берег небольшого озера, где у него было гнездо…
– Но драконы гнездятся в горах.
– Есть разные драконы, и гнездятся они в разных местах, ясно, Ти Фей? И хватит перебивать меня, в конце концов! – я нетерпеливо притопнула ногой. Ти Фей пискнул что-то извинительное и заткнулся.
– И вот, мы опустились в его гнездо, – продолжала я, сохраняя на лице крайне оскорбленный вид, ведь Ти Фей меня перебил! – В гнезде, помимо меня и того дракона, был еще один, меньше и более бледного цвета; он лежал, положив голову на целую гору жемчуга, и дремал. Я сразу догадалась, что это самочка дракона, и вежливо спросила:
«Не разбудим ли мы твою супругу?».
«О, нет-нет, – ответил дракон. – Моя Марта-Мария всего лишь дремлет, охраняя наше главное сокровище!».
«Вероятно, это эта куча жемчуга под ее головой, да?».
Дракон так рассмеялся, что по озеру пошли волны!
«Что жемчуг, – снисходительно сказал он, глядя на меня своими умными глазами. – Разве же он чего-то стоит?! Нет, Скиталица, жемчуг – это всего лишь песок, проглоченный моллюском! Настоящая ценность – в другом…».
И когда он договорил это, Марта-Мария, уже давно проснувшаяся, приподняла свое гигантское крыло и показала мне то, что хранила под ним: небольшое бледно-фиолетовое яйцо, всего лишь с твою, Ти Фей, голову размером; и хотя оно было таким маленьким и несерьезным, я не знала, но чувствовала, что внутри него теплится величайшая ценность для драконов – новая драконья жизнь!
– О-о, – потянул восторженно Ти Фей. – Как же это прекрасно!
– Еще бы! – горделиво хохотнула я. – И тогда Марта-Мария и Виктор-Владимир (так звали того дракона-самца) предложили мне задержаться у них и разделить с ними трапезу. И я согласилась! В качестве величайшей чести они позволили мне сидеть в гнезде, на жемчужинах (было очень больно), недалеко от яйца. И именно я была той, кто, прервав обед, воскликнул:
«Глядите! Шевелится!».
И указал молодым родителям на движение, происходившее под скорлупой яйца. Драконы приблизили к нему свои морды, восхищенно глядя на процесс появления новой жизни; и вот по скорлупе пошла сперва тонкая трещина, которая становилась все шире и глубже, затем отвалилось несколько маленьких кусочков – а существо под скорлупой все продолжало биться и дергаться – потом отошел осколок побольше, и я смогла увидеть тонкую белую пленку, под которой шевелилась жизнь; а затем маленький фиолетовый носик с белым клыком на кончике разорвал пленку и сделал свой первый вдох! И издал первый писк – у меня чуть барабанные перепонки не лопнули!
Ти Фей улыбался, как дурак, но мне нравилось это выражение безграничной радости на его красивом лице.
– Значит, это маленького ты не считаешь за полноценного дракона, да, да?
– Точно! Я присела на корточки и взяла дракончика на руки, стоило ему только полностью выбраться из яйца. Он был горячий и влажный на ощупь, пищал и дергал лапками, хвостиком и крылышками; но все равно я не встречала в жизни ничего прекраснее этого нежного существа! Виктор-Владимир, кажется, смахнул слезинку, наблюдая за мной, а Марта-Мария и вовсе рыдала от счастья; я передала малыша родителям, мать посадила его на свое крыло, и глупое дитя тыкалось носом в ее кожу, пищало и пыталось встать на еще слабые лапки. Я сама едва сдерживая слезы!
«Мы, драконы, любим давать детям имена в честь выдающихся героев нашего мира, – заявил Виктор-Владимир. – И поэтому этого маленького героя мы хотим назвать в твою честь, Касьян-Кью!».
– Постой, – опять перебил меня Ти Фей, и даже сам перестал идти, встал, как вкопанный. – Ты это серьезно, Скиталица? В мире есть дракон, носящий твое имя?
– Ну да, – я пожала плечами. – Он сейчас как раз должен покинуть гнездо родителей… Драконы быстро растут, но медленно стареют.
– Это так классно! Я бы хотел, чтобы в мире существовал дракон Фей!
– Дракон с твоей фамилией? – не поняла я, ведь Феев должно быть целое семейство. Ти Фей моргнул недоуменно, а затем засмеялся:
– На востоке сперва говорят фамилию, а потом личное имя. Ти – моя фамилия. А зовут меня Фей.
– Но тебе нравится, когда тебя называют по фамилии?
Ти Фей пожал плечами.
– Меня всегда так называли. Я привык. Дома, впрочем, я был «молодой господин». А в монастыре – «младший послушник».
Я кивнула с понимающим видом, притворяясь, что понимаю, о чем он.
– Если ты будешь таким же отважным и смелым путешественником, как я, то в твою честь обязательно назовут дракона!
– Я обязательно таким буду, Кью!
– Отличный настрой! А для начала перестань стоять, как тополь, и пошли!
Ти Фей неловко засмеялся и быстро пошел за мной.
Я не помню, сколько дней мы шли вдоль этой стены, а значит, их было много – по крайней мере, больше десяти, ведь я только до десяти умею считать. Но в какой-то момент наша дорожка привела нас к тому, что я никак не ожидала найти в этой части мира – к морю. Оно вынырнуло из-за гор, по которым мы карабкались последние несколько дней, огромное, необъятное, волнующееся прозрачное море, при виде которого у Ти Фея перехватило дыхание (он никогда прежде не видел морей), а у меня случился натуральный ступор. Я видела все моря мира – вернее, я думала так – и это точно не входило в их число.
– Вот это да, – пробормотала я растерянно, пока Ти Фей стягивал с себя одежду. – Не может быть! Здесь не должно быть моря!
Обнаженный Ти Фей в два прыжка пересек берег и бросился в воду.
– Как хорошо, Кью! Море!.. Подожди, это не оно.
– Как, не оно? – разозлилась я. – Посмотри, сколько воды! Куда ни глянь, везде вода! Синяя! Значит – море!
– Дура, – не выдержал Ти Фей. – Море – это когда вода соленая! А эта – пресная!
– Как – пресная? – удивилась я.
– Как вчерашняя похлебка, – фыркнул Ти Фей, вставая в воде в полный рост и оглядываясь. – Может, на этом озере есть соль? Нам бы пригодилась.
Я, все еще не веря ему, подошла к воде, набрала немного в руки и глотнула. Вот черт! Ти Фей прав. Это и в самом деле озеро.
– Ничего не понимаю, – пожаловалась я, хмуро глядя на него. – Такое большое озеро… Но если ты еще раз назовешь меня дурой, я тебе хребет сломаю.
Ти Фей покраснел и горячо извинился.
Выбравшись на берег и немного просохнув, он развернул карту и несколько минут пялился в нее с очень умным видом.
– Вот! – воскликнул он наконец. – Вот это серое пятно, наверное, и есть это озеро! И замечательно, что мы на него пришли, это хороший ориентир.
– Да уж, – я повернула голову на стену Зии, приведшую нас сюда, и обратила внимание на то, что она уходит под воду. – Слушай, Ти Фей… а ведь стена-то проходит по дну.
– Так, и? – Ти Фей выжидающе на меня посмотрел.
– Она не достает до верха, – попыталась объяснить ему я. – Значит, я могу ее переплыть! Сверху! И пойти куда нам надо.
Ти Фей погладил подбородок.
– А знаешь, может сработать, – изрек он, подкрепив эту мысль кивком головы.
– Отлично! Переплыву эту лужу – и проблема решена! – воскликнула я, уже раздеваясь.
– Только вода в этой луже почти ледяная, – заволновался Ти Фей. – Ты уверена, что без плота это хорошая идея?
– Нет времени строить плот, – пояснила я. – Да я веревки не хватит. Если только срезать твои волосы и сплести канат…
Ти Фей в ужасе схватился за свою косичку, а я засмеялась, сложила вещи в мешок и поместила его на голову, чтобы не намочить. Ти Фей уже сидел ко мне спиной, и я могла видеть только его красные уши.
– Я все же переживаю, что идея плохая.
– Ну, ты будь на берегу на случай, если со мной что случится, – предложила я. – Эльфы крепче людей! Но я, конечно, никогда еще такого не делала…
– Кью, – с мольбой произнес Ти Фей, – может, не надо? Я совсем не хочу оставаться здесь один… да и за тебя боюсь!
Но я только махнула рукой. Неужели какое-то озеро победит меня?!
Водичка и в самом деле могла бы быть и потеплее… Как только я вошла в озеро, у меня почти сразу же закололо ноги от холода, но я нахмурилась и сказала себе: неужели такая ерунда остановит меня? Ведь я собираюсь идти в самые холодные земли мира! Там я тоже заною и остановлюсь, как только станет прохладно? Нет! Я должна бороться – я же Непревзойденная Скиталица!
Дно быстро ушло из-под ног, и я поплыла, одной рукой придерживая сумку на голове. К сожалению, скоро стало понятно, что на этот раз я переоценила свои силы: на меня налетело быстрое подводное течение и снесло меня в сторону, а левую ногу охватила судорога от холода; я вскрикнула и выпустила сумку, начав бить руками по воде, пытаясь удержаться, и щедро глотнула – холод обжог мое горло. На берегу Ти Фей что-то испуганно мне кричал, но я не могла разобрать слов, настолько сильно меня швыряло, и в ушах был только плеск воды. В голове была лишь одна мысль: «не надо, Ти Фей, не лезь в воду, ты тут погибнешь, только бы он не полез, о, богиня!», но я знала, что он полезет.
И увидела краем глаза, как он бросается в воду, а после пошла ко дну.
В прозрачной воде я хорошо видела косяки рыб, испуганные моим присутствием, свою сумку, шедшую ко дну из-за тяжелого золота в ней, и Ти Фея, изо всех сил пытавшегося подплыть ко мне, хотя его губы уже успели посинеть – сколько же времени прошло?
Я хотела заорать ему, чтобы он не дурил и плыл на берег, не рисковал собой ради меня, но я благоразумно решила не открывать рот под водой.
Течение сносило его легкое тело, но он все равно, явно выбившись из сил, протянул ко мне руку. Я хотела оттолкнуть ее, чтобы он обиделся и уплыл, но у меня не было сил шевелить конечностями, и я только покачала головой; Ти Фей схватил меня за косичку и дернул на себя, я закрыла глаза, видя, что он едва управляет своими оледеневшими пальцами и едва шевелит ногами; а потом вдруг что-то холодное и скользкое, не похожее на озерное дно, толкнуло меня снизу, и я понеслась наверх с такой скоростью, что легкие будто сжались в комок, и вылетела на поверхность озера, по инерции оторвавшись от того, что вытолкнуло меня, и описав красивый полукруг в воздухе.
Ти Фей по-прежнему болтался на моей косе, зажмурив глаза и стиснув зубы. Только болезненное падение на берег заставило его прийти в себя и начать усиленно дышать, как паровоз.
Я села, потирая ушибленное при падении плечо и стуча зубами от холода, и уставилась на то, что спасло нас.
Ти Фей опередил возглас, для которого я уже успела открыть рот:
– Мамочки, дракон!
Из озера, еще подернутого волнением, торчала длинная изящная голубая шея, покрытая тонкой чешуей. Ее венчала голова, по форме похожая на треугольник, с раскосыми синими глазами и небольшой пастью, поросшая чем-то, похожим на прозрачные голубые плавники. Тело дракона оставалось под водой, но нетрудно было догадаться, что он поистине велик, возможно, даже крупнее тех драконов, которых я знала до этого.
Ти Фей смотрел на него и дышал так, что я ненароком боялась, не упадет ли он в обморок. Дракон моргнул, склонил треугольную голову вправо, рассматривая нас, и молвил, продемонстрировав множество маленьких сереньких зубиков в своей странной пасти:
– Вы живы, идиоты?
Я недовольно поджала губы.
– Спасибо, что спас нас, но обзываться…
– Говорящий! Говорящий дракон! – закричал Ти Фей. – Я сейчас умру!
И по его серому лицу я поняла, что это не преувеличение.
Дракон тяжело вздохнул.
– Я вообще-то обычно не спасаю идиотов, которые тонут в моем озере, – сказал он. – Но этот парень так отважно бросился за своей возлюбленной!..
Я огляделась, разыскивая возлюбленную Ти Фея, и только потом поняла, что это я.
– Нет-нет, ты все не так понял, дракон, – я замахала руками. – Мы просто друзья! Даже не друзья, а так – попутчики!
– Говорящий дракон! – Ти Фей закашлялся, но не сводил глаз с существа. – Дракон! Дракон! Дра-ко-о…
Озеро задрожало, зашевелилось, и шея дракона двинулась вверх, потянулась, а затем вылезло и несуразно маленькое тельце, не сильно больше слона по размеру, да с крошечными крылышками на боках, которые явно не могли его поднять. Я хотела рассмеяться, но передумала – все-таки это существо спасло мне жизнь.
– Вам, идиоты, надо бы погреться у огня, – рассудил дракон, топая мелкой походкой к деревьям, росшим на холмах. – Я разведу для вас костер.