355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » Аналогия абсурда (СИ) » Текст книги (страница 28)
Аналогия абсурда (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 20:31

Текст книги "Аналогия абсурда (СИ)"


Автор книги: katsougi


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)

– О Кумико? – опять в точку. – Ты мог просто послать за ней машину.

– Она и сама прекрасно водит, – проинформировал Итачи.

– Но ты всё-таки приехал.

Микото ни на миг не отводила взгляда. Ждала понимания старшего сына. А он колебался. Преступно таиться и дальше, но язык не поворачивался начать.

– После вечеринки, – попросил отсрочки он. – Дай мне время.

– Чтобы ты успел распланировать свой рассказ?

– Нет, чтобы я получил согласие человека, напрямую связанного со всем этим.

– Узумаки Наруто, – опять ошарашила Микото. И опять без излишнего энтузиазма.

Итачи промолчал, случайно посмотрел вперёд, на дорожку, где заметил едва заметное движение возле дома. Наруто словно услышал далёкую беседу. Остановился посреди проезда и тоже ждал. Все они ждали хоть какого-то толчка. Наруто с порядком потрёпанным шиньоном. Куда его на официальный приём в таком виде.

– Ты знаешь, где находится мальчик, – уверенно заявила Микото. – И ты его защищаешь так же, как защищаешь Саске. Надеюсь, у него побольше здравого смысла, чем у твоего брата.

Да, с Саске надо что-то делать. Насильный захват и запирание под домашний арест не выглядели столь удручающими, чем возможные последствия необдуманных поступков Саске. Он только что потрясение пережил и не желает никого слушать. Ополчился против всех, кто старался помочь ему разобраться в его же проблеме. Ну что такого мог предложить Кагами или Текка!

– Я не оставлю намерений вытащить Саске, – заверил Итачи. – Поехали, мам. Кумико ждёт.

Только сейчас, казалось, Микото заметила девушку на веранде. Не лучащуюся любовью, не замершую в дверях в ожидании супруга. Вместо привычных целомудренных поз и стеснительных улыбок она расслабленно облокотилась о перила, одну ногу согнув в колене, чуть выставив её вперёд. Только в руках не крутила некоего предмета с показной небрежностью, дабы убить время.

Зазвонил мобильник в салоне машины матери. Она покосилась на дисплей и оставила без ответа.

– Это папа? – уточнил Итачи, не смея первым сдвинуть машину с места.

– Я поеду с ним.

Как верная жена, основа семьи.

– Мам, если хочешь…

– Я услышала достаточно, – перебила Микото, наконец заводя двигатель. – Заезжай домой, Итачи. Мне очень нужно с тобой откровенно поговорить, – улыбнулась и вместо того, чтобы проехать ворота, дала задний ход, разворачивая автомобиль.

Итачи заглянул в комнату к Наруто, намереваясь сообщить об отбытии. Надеялся только, что он не наделает глупостей и терпеливо отсидится дома. Не будет вестись ни на одну провокацию, даже на эмоциональные телефонные звонки. А с семьёй Итачи сам разберётся. Не дело – впутывать во внутренние разборки человека, занявшего важное место в жизни. Да вообще никакого.

– Чем ты занимаешься? – Итачи так и остановился в дверях, наполовину всунувшись в комнату и не отпуская ручки из ладони.

– Одеваюсь, – пожал плечами Наруто и вернулся к зеркалу. Поднёс к губам помаду. Не успел набить руку как следует, опасался намазаться от уха до уха, до кучи пальцы в помаде извалять. Внезапно стало противно от женской косметики на лице Наруто. Она безвозвратно уродовала его природное очарование. Конечно, к его женской внешности не придраться, но внутри стоял комок протеста. Итачи не желал видеть Наруто раскрашенным во все цвета румян и теней.

– Ты никуда не едешь, – отрубил Итачи, наконец заходя внутрь.

– Как это не еду? – Наруто даже не поверил, – ты сказал, что приглашение распространяется на тебя и твою жену. Все с семьями приедут, а ты один будешь, как неприкаянный?

– Лучше один, как неприкаянный, чем расстроенный и с трупом на руках.

– Чьим трупом? – ответил на вызов Наруто, пока ещё демонстрируя терпение.

– Твоим, разумеется. Что мне с ним делать? В морозильнике хранить?

– В морозильнике холодно, – рассудительно заметил Наруто.

– Прекращай кривляться. Я поехал.

– Езжай, – охотно согласился собеседник. – А я за тобой следом.

– Мне стоит отобрать у тебя машину, – Итачи приготовился к спору. А так надеялся его избежать.

– Есть ещё такси, автобусы и метро.

– Наруто, прекрати! – Итачи стукнул раскрытой ладонью по краешку стола. Отскочил колпачок от помады, ударился о пол и закатился под стул. Наруто чуть не подпрыгнул, оставил помадный след, тянущийся за пределы нижней губы. Потом в удивлении уставился на разбуянившегося Итачи.

– Ты чего бесишься?

– Я от тебя понимания жду, а не героических поступков. Сам подумай, чем тебе грозит поездка в логово врага.

– А ты думай, чем тебе грозит неподчинение их порядкам. Кажется, это мы тоже обсуждали. Тебе надо оставаться на месте. На тебя, между прочим, многие рассчитывают.

– А не ты ли говорил, что не по-людски за собственной семьёй шпионить? – не отказался от спора Итачи.

– Ну… и что? Я же не прошу тебя на них нападать или козни строить, а только…

– Находиться на месте и своевременно снабжать информацией наших союзников, – добил Итачи. – Не одно ли и то же?

Наруто замолчал на некоторое время, сосредоточенно нахмурил лоб, пытался подобрать достойный ответ. Чуял, что тут не так. Сам же был против того, чтобы Итачи брался судить родичей. Не дело это – идти против близких.

– Итачи, я не могу так, – наконец выдал совсем неподготовленное решение Наруто, позабыв о макияже. – Ты не должен один за нас отдуваться. Тебе поддержка нужна моральная. А я вообще не у дел. Достало девчонкой прикидываться. Всё равно все уже давно знают.

– Никто ни разу не объявил об этом открыто, – вымолвил Итачи, – даже смотря тебе в глаза, они будут обращаться к тебе как к женщине. И ты не совсем прав: правду о тебе знают только единицы. Не вся моя семья – преступники.

И спор заглох. Тяжело Итачи говорить о тёмной стороне семьи. И все его слова сейчас произнесены в целях образумить Наруто.

– Я не только из-за сохранности твоего положения туда собираюсь, – Наруто утратил боевой задор, поставил помаду на стол, тщетно поискал пропавший колпачок. – Мне самому это нужно, Итачи. Хочу посмотреть в глаза своим убийцам.

Итачи вздрогнул, что не остановило тирады Наруто:

– Некоторые считают, что по глазам можно узнать намерения человека. Можно узнать, боится он тебя или нет. И одним взглядом можно поколебать его решимость.

Итачи долго смотрел на притихшего партнёра, подавил вздох. Возможно, придётся пойти на уступки. Одно радовало: не убийцам, отравившим всю жизнь Итачи, а тому, ради кого всё это и устроил. Минутная слабость, тут же вытесненная более строгой директивой. Нельзя Наруто на вечеринку.

Итачи подошёл вплотную, обнял Наруто сзади, положил подбородок на его голову. Шаловливый ветерок взъерошил непослушные волосы.

– Ты слишком много смотришь телевизор, – завершил беседу Итачи. – Просто позволь мне не беспокоиться за тебя.

– Я тоже хочу принять участие в приближающихся событиях.

– Послушай меня, Наруто. Если ты поедешь…

Звонок в дверь заставил вздрогнуть обоих. Итачи машинально сдавил разодетого в вечернее платье Наруто, едва не ударил его по макушке подбородком. Наруто попытался вырваться, в чём не слишком преуспел, и почти сразу прекратил сопротивление. Оба вслушивались в обрушившуюся тишину, словно за стеной бесшумно вышагивал маньяк-убийца. Кого занесло в такое время? Из знакомых Наруто никого быть не могло. Кто тогда? Соседи? Спросить спички? Ещё более абсурдный домысел. Из родичей Итачи вряд ли кто осмелится ставить свои условия прямо в лицо Наруто. Неизвестно ещё, как публика встретит переодетого противника корпорации.

Сигнал повторился. Итачи пришлось отпустить Наруто и молча выйти за дверь. Предварительно он жестом попросил молчать. Наруто интерпретировал по-своему: не вмешивайся. Разумеется, молчаливое распоряжение не могло повлиять на него благотворно. Он снова почувствовал возрастающее несогласие с позицией «супруга».

Чуть запоздало Наруто выметнулся за дверь. Непредсказуемая робость озадачила его, когда на пороге холла появился незнакомый родственник Итачи. Как бывало прежде, Наруто остановился возле перил, присел на корточки. По крайней мере, его не сразу заметят. Можно успеть услышать достаточно информативную дискуссию. Лицо незнакомца выглядело отчасти знакомым. Получается, этот тип был на вечеринке, устроенной Итачи в честь женитьбы. Вот когда жалеешь о невнимательности. Но тогда не до близкого знакомства было. Наруто хватило нескольких особей семейства, включая небезызвестного высокомерного Саске. Благо, он не притащился с гостем. Зато в качестве сопровождения выступало другое знакомое лицо. Наруто мысленно чертыхнулся. Хитоми вряд ли была в курсе происходящего. А если бы и была, то не согласилась бы травить подругу… друга вместе с остальными. С другой стороны, где гарантии, что она не рассвирепеет от услышанной новости?

– Текка? – Итачи явно растерялся. Только успевший изучить его мимику, зачастую остающуюся протокольной, Наруто догадался, каким шокирующим сюрпризом оказался приезд Текки. Наруто слышал это имя раньше. Так звали наставника Саске. Значит – это один из главных злодеев.

– До меня дошёл слух, будто ты снова собираешься проигнорировать нашу просьбу, – Текка был грозен. От его льда в голосе по телу Наруто мурашки пробежали.

– Кто же такое сказал? – Итачи пытался увести разговор. Но все его попытки заведомо обречены на провал. Гость пришёл с определённой целью и не отступится от неё.

– Не глупи, – продолжил Текка, нагло продвинулся вглубь холла, но не сел. – Ты отлично знаешь, что наше терпение на грани.

– Чем помешает моя… – Итачи запнулся, скосился на Хитоми, – моя жена, если останется дома?

– Все придут с семьями. И ты обязан представить свою жену свету.

Наруто чуть не фыркнул в голос. Вот сволочь!

– А если она не здорова?

– Кумико заболела? – вступила Хитоми.

– Ей нездоровится, – выделил Итачи, только Текка его занимал. Рассказ про болезнь оброс подробностями. – Она проснулась с ужасной головной болью, ничего не ела с утра и ослабла. Вы хотите, чтобы вечеринка омрачилась её визитами в санузел?

– Итачи, прекрати, – предупредил Текка. – Это твой последний шанс. Правилам обязаны подчиняться все. Или у тебя особые привилегии?

– Не надо тыкать мне привилегиями, – не послушал Итачи, – приём – не такое чрезвычайное событие. И явка не по принуждению. Почему я должен рисковать здоровьем человека ради ваших дурацких условий? Или вы специально ради Кумико затеяли эту вечеринку?

Текка пропустил свою очередь, смотрел на Итачи врагом. Наруто подавил желание съехать по перилам и вмазать этому уроду хорошенько. Останавливали два фактора: он пришёл не один, и он старше. А поднимать руку на старших нетактично. Если, конечно, они не держат оружие наперевес и не целятся тебе в лицо.

– Я пойду к ней, – Хитоми ринулась к лестнице.

– Хитоми, стой! – Итачи успел перехватить её за руку, но поздно. Она уже увидела Наруто. Благо, додумалась промолчать. Скрываться дальше не имело смысла. Наруто встал в полный рост, не в силах отвести взгляда от развивающейся внизу сцены.

– Если ты не послушаешь нас сейчас, освободи свой кабинет к концу недели, – выдвинул ультиматум Текка.

Вот зачем он притащил Хитоми. Итачи мог бы противостоять ему одному, парировать встречными обвинениями и даже угрозами. Он бы нашёл способ одержать верх весомыми аргументами, которых хоть отбавляй. Но девушка ставила крест буквально на всём. Не для её ушей предназначена та помойка. Пусть она узнает новости, прошедшие капитальную цензуру. Или вообще толком не узнает. Неожиданно стало жаль её. Её отец, насколько Наруто было известно, тоже испачкал руки в крови.

В крови семьи Узумаки…

Наруто сжал кулаки, воспламеняясь всё больше и больше. Наверно, и выглядел дико. Уж во всяком случае, не как воспитанная дама.

– Достаточно, Итачи, – продолжал безответное уничтожение собеседника Текка. – Из-за тебя корпорация понесла глобальные убытки. Наши акции грозятся упасть в цене, ты понимаешь? Или ты специально хочешь уничтожить всё, ради чего старались мы? Только ради Фугаку мы держим тебя в штате. Учти, очередной удар может и его отправить на больничную койку.

– Хватит, – отрезал Итачи. – Не надо на меня давить.

Хитоми вырвалась и взлетела по ступеням вверх. Что удивительно, отказалась от бурных приветствий, встала рядом, вцепившись в перила, и с недоумением наблюдала за развивающимся конфликтом. Чуяла неладное, но не успевала ухватиться за суть. И предположить не могла, что сейчас, в данный момент, фактически, решается судьба Учихи Итачи.

– Значит, ты отказываешься выполнить главное условие? – последняя атака Текки.

Итачи собирался сказать окончательное нет. И вылететь из корпорации с треском. Тогда Хьюга утратит надёжный источник информации, ибо проследить за представителями корпорации возможно только изнутри корпорации, имея к её архивам открытый доступ. А с допуском Итачи, даже в таком положении, не приходилось сомневаться.

Наруто прорычал под нос проклятье: но ведь именно уход Итачи из корпорации облегчит ему жизнь. Наруто не смог бы играть против своей семьи и не пожелал бы такого никому. Как Итачи ещё держится, непонятно. А если из-за его неподчинения ещё и предателем посчитают – за это вообще убить их всех мало. Довели человека!

– Хитоми, – наконец принял окончательное решение Наруто. – Дай Итачи по башке. Скажи, что я тоже хочу повеселиться. Ишь, зажулил вечеруху.

Итачи уже готовил ответ. Он только рот открыл, как Наруто, опережая остальные мысли, свесился через перила и выпалил:

– Я поеду!

– Кумико, мы уже договорились, – попытался Итачи его вразумить. Но в присутствии стольких пристрастных наблюдателей вряд ли он одержит однозначную победу. Единственный раз, когда его неустойчивое положение сыграло на руку Наруто.

– Если ты собираешься учить меня ещё и в машине, то я поеду с господином Теккой и Хитоми!

Этого не ожидал даже Текка. Если бы не блистал причудливой выдержкой, вздрогнул бы. Итачи как удар под дых получил. Но он обязательно поймёт, что толкнуло Наруто на такой шаг.

– С тобой мне не будет там скучно, – Хитоми выдохнула, словно это она только что вела словесную войну. Оказывается, напряжение охватило всех без исключения.

– Дай только макияж закончить, – Наруто оттолкнулся от перил и, не глядя больше вниз, двинулся в комнату.

Он надеялся, что Итачи не будет слишком сердиться.

Он надеялся, что Итачи не станет от этого ещё хуже.

Он надеялся… он просто надеялся.

====== 20 ======

Вечер, который обещал перевернуть несколько жизней.

Кагами встретился взглядом с Теккой, разговаривающим с яркой семейной парочкой: улыбался, отпускал комплименты даме, интересовался забавными историями из их жизни. Текке хватило двух секунд, чтобы прийти к решению. Он отпил глоток из бокала и поставил его на столик.

– Прошу прощения. Боюсь, я вынужден уделить внимание другим гостям, – он вежливо кивнул.

– Куда-то спешите? – первой не выдержала дама. Разговоры с высокопоставленными лицами забавляли её. Даже непонятно, кто из них действительно держал компанию в руках: она или супруг.

– Дорогая Аки, я бы остался с вами на весь вечер, но вынужден быть гостеприимным хозяином. Для меня такая честь – устраивать приём в своём доме.

Он отступил на пару шагов и только потом развернулся, стирая с губ улыбку, поискал взглядом Кагами. Наверно, тот уже скрылся за дверью рабочего кабинета. Время неумолимо бежало к своему финалу. Сколько ни готовься к решающему шагу, а привыкнуть к этому нельзя. Итачи просто боялся радикальных мер, поэтому не принимал их ни в каком виде. Поэтому его необходимо отстранить.

В стороне в компании двух гостей сидела Микото. Ещё одна проблема. Как не вовремя они все сгрудились. Неужели Итачи не мог подождать ещё хотя бы месяц? Этого времени вполне бы хватило. Возможно, тогда никто не узнал бы тёмной правды. Тут гордиться нечем – Текка понимал это. Но идти на отступную стало поздно ещё пятнадцать лет назад. С другой стороны, без фиктивной свадьбы, возможно, они бы до сих пор занимались поисками Наруто, а не разработкой плана с его дальнейшим участием в главной роли.

Он снова обшарил толпу взглядом. Не встретил ни Кагами, ни Яширо. Похоже, не знал о маленьком собрании только Фугаку. Текка не стал устранять упущение. Возможно, Фугаку намеренно не просветили. Вероятно, дело опять коснулось его семьи. Все знали, с каким ожесточением он боролся за Саске и пытался отстаивать положение Итачи. Правда, более сдержанно, ибо Итачи сам горазд постоять за себя. Он сам давным-давно твёрдо стоит на ногах. Саске же настолько запутался, что противостоял всем сразу. Текка был знаком с этой человеческой чертой, поэтому не давил, а только предлагал альтернативы. Причём, в таком свете, чтобы нужная им всем выглядела наиболее привлекательной или невинной. Если вообще можно обратить в невинность то, что они планировали на сегодняшний вечер.

Дверь кабинета за ним закрылась. За столом сидел Кагами. Напротив пристроился Яширо: нервничал, намеренно вертел в пальцах пачку бумаг. Если бы не простое незамысловатое действие, то руки бы дрожали.

– Пора? – осведомился Текка.

– Всё готово? – совсем тихо спросил Кагами. Если он и переживал нелёгкие душевные терзания, то виду не подал. Текка надеялся, что так же выглядит и он – невозмутимо.

– Не позволяйте садиться Итачи за руль, – уклончиво ответил Текка.

– Мы думали, как лучше было бы отвлечь Итачи, – приступил Кагами, – и знаешь, мы пришли к единогласному решению.

– Его семья, – вступил Яширо. И в голосе просквозила его нервозность. Только бы не сдал.

– Да, он не пошёл бы против… Погодите, мы собираемся угрожать Саске? – догадался Текка.

Итачи ни за что не бросит Саске на произвол судьбы, если будет хоть крошечная возможность навязать ему свои взгляды. Текка усмехнулся: вечное противоборство.

– Мы разыграем партию Микото, – Кагами приступил к объяснениям. – Она лучше нас передаст эмоциональную атмосферу. Боюсь, если это будет кто-то из здесь присутствующих, Итачи даже не остановится. Более того, бегом ринется за Наруто, вцепится в него и не отпустит до самого окончания вечеринки.

– Микото что-то слышала, – припомнил Текка. – По-моему, Фугаку говорил.

– Верно. Что ей мешает и дальше вести собственное расследование? Вдруг она случайно услышит о планах насчёт её младшего сына? К кому она пойдёт за помощью?

Фугаку исключался. Он попал в категорию, которой Микото больше никогда не будет доверять. Скорее всего, когда ситуация с Саске разрешится, она вообще уйдёт из дома.

– А Итачи не замедлит погнаться за Саске, – додумал Текка.

– Нет. Зная, что Саске не станет его слушать, он пойдёт к нам, – поправил Кагами. – На всякий случай, стоит занять и Саске тоже, чтобы ненароком не попался на глаза Итачи. Очная ставка, Текка. Момент истины, который и определит, за кем останется победа. Кстати, где он сам? Давно его не видел.

– Дальше поместья не уйдёт, – уверенно вымолвил Текка. Сейчас он меньше всего думал о поисках Саске.

Надо сосредоточиться на доводах, которые они будут приводить Итачи, и которые задержат его. Конечно, он очень быстро сообразит. Скорее всего, ринется прочь в поисках Наруто. Но к тому времени последний уже должен будет находиться в пути.

– Мы обсуждаем положение Саске, – продолжил инструктаж Кагами. – Если он остаётся с нами в этот нелёгкий период, то он наш навсегда. Я уверен, его мать не захочет мириться с таким положением вещей.

– Низко играть на чувствах любви к близким, – заметил Яширо для проформы.

– У нас нет другого выбора, – снова вступил Текка вкрадчивым тоном, словно сам себе доказывал. – Остальные альтернативы слишком прозрачны.

– Я не говорил, что не согласен, – поспешно озвучил Яширо. – Только кто возьмёт на себя Итачи? Всем нам нельзя. Он сразу поймёт.

– Я возьму его на себя, – вызвался добровольцем Кагами. – Вряд ли он сочтёт мои слова пустым звуком.

Это будет последним натиском Итачи, после которого его сопротивление сойдёт на нет. После которого он утратит опору под ногами. Его основная ошибка в том, что он позволил себе полюбить наследника «Зум групп», приговорённого к изгнанию ещё в далёком прошлом, а теперь и к смерти. Главное, потом не опоздать с Саске. Он не должен видеть брата подавленным и испытывать угрызений совести. Придётся его занять работой с утра до вечера.

– Значит, Микото, – Текка кивнул, показывая полное понимание и согласие. – Когда?

– Скоро…

Чиэ полностью заняла Наруто. Даже Хитоми пару раз возмутилась, делала упор на «лучшую подругу». Но Итачи и Шисуи ставили именно на Чиэ. Она старше и имела более весомый голос. Тем более, никто из семейства Учиха не посмел бы насильно утащить Наруто при свидетелях. Не осталось ни одного не предупреждённого участника. Просто уровень осведомлённости у всех разный.

Итачи схватил Наруто, когда он выходил из туалета. Сияющая улыбка на губах, блестящие глазки, смех, подправленный макияж…

Итачи вдавил партнёра в стену и впился в его губы поцелуем, мечтая стереть всю краску с его лица. Плевать, что размажет помаду, плевать на возмущения, плевать на свидетелей, если таковые появятся в коридорчике.

– Итачи, ты что…

Итачи снова заткнул рот жертве. Досадовал на создавшееся положение, где вместо расслабленности приходилось находиться в постоянном напряжении. Когда же они поедут домой?

– Когда мы поедем домой? – Итачи оторвался от губ чуть ошарашенного Наруто. Тот втянулся, успел почувствовать ту же эйфорию, позволил себе расслабиться.

– Поехали сейчас, – пошёл навстречу он.

– Ещё рано. Ты сам этого хотел.

– Когда это?

– Когда вызвался ехать со мной на вечеринку. Наруто, разве я не предупреждал тебя? Почему ты никогда не слушаешь?

Наруто очнулся, подавил желание махнуть головой, согнать навеянное наваждение. Как трудно подавить в себе разыгравшееся желание. Но это же нелепо – реагировать так друг на друга в самый неожиданный момент. Или виной всему экстремальная ситуация?

– Итачи, – Наруто притянул его к себе за скомканный в кулаке перед одежды, хитренько прищурил глазки и снова улыбался. Уже для Итачи.

Тот позволил поиграть с собой, но бдительности не утратил.

– Не забывай, где мы находимся.

– Это ты не забывай, – совсем тихо шепнул Наруто. – Как меня зовут?

– На… – подвох, – Кумико, – мгновенно исправился Итачи. У этого дерзкого мальчишки хватает наглости тыкать старших в их случайные ошибки. – И как тебе окружение? Не ты ли хотел испытать на себе давление убийственных взглядов?

– Я думал, всё будет не так, – сознался Наруто.

– Верно. Они не боятся. И вряд ли раскаются от твоего невинного взгляда.

– Ну не издевайся, – Наруто толкнул Итачи.

– Куда собрался?

– А тебе приятно, когда я не прав? – огрызнулся Наруто. – И как? Весело?

– Скажем, я доволен. А тебе это послужит уроком.

Снова давление. Итачи навалился на партнёра и опять втянул его в поцелуй. Так хотелось домой. Не видеть никого, отдаться захлестнувшим волнам и позволить вытворять с собой невообразимые вещи. Похоже, они оба натерпелись на поддельной вечеринке. Осталось узнать, каким образом хотят избавиться от Наруто.

– Итачи, давай уедем, – снова попросил последний. Чувствовал то же самое. Вряд ли ему было легче давить в себе порыв наброситься на Итачи и повалить его на пол прямо здесь.

Итачи не забывал прислушиваться к звукам, не прерывал увлекательного путешествия по открытым участкам кожи Наруто. Стремился вовсе порвать мешающееся платье, избавиться от этих невыносимых блёсток на груди и от мысли, что они до сих пор на вражеской территории.

Инициатива успешно ускользнула. С громким вздохом Наруто отшвырнул Итачи от себя. Тот не успел возмутиться или спросить о причине, как сам оказался прижатым к противоположной стене. Наступление Наруто – это всё, о чём он мечтал. И так же понимал несостоятельность обоюдного желания. Остро встала проблема возможного чужого появления.

– Наруто, нам надо…

Вздох, сопровождаемый взрывом разноцветных искр. Нет, не справиться.

– Туалет свободен, – на миг оторвался от Итачи Наруто. – И ванная тоже. Я проверял.

– Нам нельзя ни в туалете, ни в ванной.

– Какой же ты пошляк. Я о другом говорю, – и Наруто отстранился. Сам еле сдерживал дыхание. Его волосы грозили рассыпаться непослушными лохмушками.

– По очереди? – чуть растерянно уточнил Итачи, несогласный с сим решением ещё больше, чем с откровенным предложением в разгар вечеринки в окружении врага.

– А ты сумеешь сдержаться, если пойдём туда вместе? – ехидное замечание еле слышным голосом.

– Дай только до дома добраться…

Итачи замолчал. Наверно, на его лице проявился весь тайный страх, потому что Наруто тоже медлил с продолжением. Нельзя забывать, ради чего они оба здесь. Нельзя упустить мгновенья, когда верхушка начнёт действовать. Необходимо держать Наруто перед глазами каждую секунду. Исключение, вероятно, составлял только упомянутый туалет или ванная.

– Кумико, куда ты про… – Чиэ остановилась в проходе.

Итачи машинально отпрянул. Наруто отлетел к противоположной стене, словно их застали за мировым заговором. Оба оставались чуточку растерянными, не смотрели в глаза Чиэ. Первым опомнился Итачи, сообразил, что они, в принципе, ничего преступного не делают.

– Чиэ, это не честно, – мягко упрекнул он, шагнув навстречу даме. – Ты похитила мою жену на весь вечер, не оставила мне ни шанса. А я так хотел хоть разочек станцевать с ней.

Чувствовал себя скверно. Всё-таки санузла не избежать.

– Если б знала, как голубки соскучились по воркованию, уступила бы минутку, – она приняла шутку, умело сглаживая неловкость. – Это наполовину профессиональная вечеринка. Ты обязан быть с остальными, а Кумико начала бы скучать.

– С Хитоми не поскучаешь, – неловко потирая скулу, в пол пробормотал Наруто. Сейчас его больше всего заботило, покраснел он или нет.

– Чиэ, – Итачи оставался в своём вежливом искусственном репертуаре, – ты присмотришь за Кумико ещё пару часиков?

– Эй, я тебе маленькая, что ли, чтобы за мной присматривать?

– Конечно, присмотрю.

– Всего пара часиков, – Итачи повернулся к Наруто и игриво чмокнул его в нос.

Пока тот справлялся с очередным приступом неловкости, Итачи поспешно скрылся за дверью, из-за которой несколько минут назад появился сам Наруто. Лишь услышав хлопок, Наруто окончательно очнулся.

– Тебя не учили уступать даме очередь? – бросил вдогонку он и со всей силы стукнул в дверь. Придётся искать другой туалет, иначе оконфузится на людях. Итачи ещё пожалеет о своём спонтанном поступке. Разжёг и смылся? Что ж, наказание будет равноценным.

Когда прозвучало долгожданное «нам пора», Наруто готов был Итачи на руках носить. Натянутый вечер, полный наблюдений и навязанной заботы, таял, как воспоминание. Ещё рано думать о финале, но Наруто думал. Домой. Наконец-то домой. Подальше от острых взглядов, убивающих на месте. Высокомерные лица, одинаковые, как с шаблона. Они отличались чертами, но на всех них оставалось одинаковое выражение, которое Наруто вводило в лёгкую панику. Он пытался поначалу выполнить задумку, посмотреть убийцам в глаза. Посмотрел. И убедился, что их-то не будет мучить совесть. Запрутся в своих домах и будут время от времени выглядывать за порог, чтобы рассказать репортёрам очередную сказочку, как они шокированы гибелью последнего представителя «Зум групп». И тогда компания официально откроет свои двери.

Ни за что!

– Поехали, – Итачи подтвердил распоряжение.

Наруто даже не стал возмущаться, хотя обычно не допускал к себе командирского тона. Привилегией отчитывать Узумаки Наруто и время от времени отвешивать ему подзатыльники обладал лишь один человек во всём мире – Цунаде из приюта «Гри».

– Дай я поведу, – Наруто протянул руку ладонью вверх.

– Ты не пила? – словно сомневался в этом, поинтересовался Итачи бесстрастно.

– Ни капли, – Наруто стискивал зубы. Атмосфера и так накалена, а этот ещё иронизировать взялся.

– Держи, – Итачи вложил ключи в его руку, задержал в своей и многозначительно посмотрел. Что Итачи хотел сказать, Наруто не понял, но получил продолжение фразы. – Только всё равно за руль я сяду, а то как на меня посмотрят другие.

– Мужчина не может довериться женщине? – саркастично ляпнул Наруто.

– Мужчина «впереди планеты всей», – не более миролюбиво процитировала Хитоми, внимательно наблюдающая эту сцену. Разброд эмоций обоих вводил её в заблуждение. Девушка устала от напряжения, от натянутых улыбок, от тайн, витавших в воздухе, но всё ещё старалась выглядеть бодрой.

– Девочки, но ведь это правило этикета, – защитился Итачи.

Чиэ внезапно приняла его сторону:

– Кумико, неужели тебе так принципиально сесть за руль?

– Принципиально, – подтвердил Наруто упрямо.

– Тогда хоть за ворота соизвольте выехать, а потом меняйтесь, – Чиэ разрешили шутливый конфликт.

– Ладно. Но только за ворота, – подтвердил Наруто. – А то Итачи измаялся весь, мозги ему запудрили всякими новостями. Небось и на чужих жён посматривал тайком… – оценивающий взгляд. – Задумается так за рулём – и всё.

Итачи только руками всплеснул:

– И не стыдно тебе мужа слабым выставлять перед другими людьми?

– Ничуть. Пусть не цепляются к тебе со всякими пустяками.

Итачи спокойно воспринял затянувшееся прощание. Краешком глаза следил за ситуацией в зале. Воздух уже огнём полыхал. Чего ждёт противник? Чуда? Может, они отложили расправу? Или, что более вероятно, понадеялись усыпить бдительность Итачи, а потом атаковать исподтишка? Не выйдет. Чем дальше, тем внимательнее становился Итачи.

Но чем меньше оставалось времени, тем серьёзнее опасался Итачи за успех мероприятия. Удар могли нанести молиеносно, а он даже не сразу узнает об этом.

Микото не выглядела озабоченной. Она просто подошла, привычно улыбнулась.

– Мы поехали, мам, – Итачи, как преданный сын, готов был хоть в щёчку её поцеловать, лишь бы поскорее умчаться из эпицентра.

– Удели мне несколько минут, – попросила она.

– Мам, давай лучше я тебе позвоню.

И сердце остановилось. Итачи уже понял, что придётся задержаться. Микото не стала бы просить в присутствии посторонних.

Она продолжала приветливо улыбаться. Продолжала выглядеть величественно. Продолжала лидировать в разговоре, не произнеся больше ни слова.

– Родителей надо уважать, – Наруто подтолкнул Итачи в бок локтем.

– Ну, я уверена, госпожа Микото не заставит Кумико долго ждать, – отозвалась Чиэ.

– А мы пока поболтаем, – ухватилась просиявшая Хитоми. Как она очутилась рядом с Наруто, Итачи не успел заметить. Только понял, как ревниво рассматривает почти повисшую на его руке сияющую двоюродную сестрёнку. Не менее сияющая улыбка Наруто в ответ призывала прекратить компрометирующее действие. Тем более, прилюдное. А потом Итачи вспомнил, кто из них в какой роли находится. Чуть не со стоном он вынужден был отвести взгляд от расшалившейся парочки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю