355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » Аналогия абсурда (СИ) » Текст книги (страница 19)
Аналогия абсурда (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 20:31

Текст книги "Аналогия абсурда (СИ)"


Автор книги: katsougi


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 32 страниц)

– Ты и правда ищешь компромисс или пытаешься меня успокоить? – Фугаку оставался серьёзным.

– Давай раскрутим план с Кумико, – предложил Кагами, – в конечном итоге, она – не Учиха.

– Но нет доказательств, что она – не Узумаки, – напомнил Фугаку, – что тогда?

– Тогда придётся делать поправку. Я надеялся, что не понадобится ворошить родословную семьи президента.

– Поедешь в офис компании?

– Что остаётся? Также загляну в их семейный особняк. Заодно разведаю обстановку.

– Что ты можешь выяснить? – Фугаку махнул рукой.

– Будет хуже, если не выясню.

– А как быть с Саске? Я не хочу, чтобы он исполнял грязную работу шпиона.

– Прости, Фугаку, сейчас он ближе всех к Кумико.

– К моему глубочайшему сожалению. Я бы пригласил её домой на обед столько раз, сколько потребовалось для завоевания её доверия. Но, увы, безнадёжно.

– Девочка умна. Будто одного гения нам не хватает.

– Мог ли я когда-нибудь предположить, что моя гордость… мой Итачи… когда-нибудь станет угрозой…

– Давай устраним угрозу, – предложил Кагами, – он не получает поддержки у Шисуи, но черпает её в Кумико. Я начинаю воспринимать эту девочку, как рок. Без обид, Фугаку, я знаю, как болезненно ты воспринимаешь проблемы своих детей.

– Ты предлагаешь устранить Кумико из жизни Итачи?

– Почему нет? Уставший от грусти, одинокий, потерянный Итачи вернётся в лоно семьи. Он просто не захочет бороться. Особенно если мы поможем ему принять нужное нам решение, обвалив на рынке акции его отдела. Тогда он будет вынужден попросить у нас помощи.

– Или догадаться, кто за этим стоит, – намекнул Фугаку. – Вы все ещё недооцениваете Итачи. Когда же вы поймёте, что он не сложит лапки просто потому, что у него что-то не получается.

– Ты не прав. Мы учитываем твоё мнение. Но без Кумико ему будет сложнее бороться. И мы получим шанс отстранить его от работы с «Зум групп». Насовсем.

– И исключить его имя из претендентов на пост президента? Насовсем, – подчеркнул Фугаку.

– Президент обязан находить общий язык со всеми, – возразил Кагами, – если Итачи по какой-то причине этого не понимает, пусть мирится со второстепенной ролью.

– Ты так не думаешь, – отрезал Фугаку. – И ты ведь говоришь так не ради Шисуи?

– Нет. Шисуи тоже придётся отказаться от разрушительных поисков. При таком отношении они сами ринутся разыскивать наследника «Зум групп» и в конечном итоге упустят компанию. Мы слишком многим пожертвовали из-за неё. Я не позволю профукать половину финансовой поддержки.

– Хорошо, давай исходить из того, что Кумико – Узумаки, – согласился Фугаку. – Откуда она вообще взялась? И, главное, как безошибочно вычислила единственного человека, способного принять её сторону?

– И где Узумаки Наруто, – напомнил Кагами.

– Возможно, она знает, где он находится, поэтому Наруто удаётся так тщательно прятаться.

Они переглянулись. Новая версия. Почему же они прежде не подумали о таком раскладе событий? Всё же совпадает. Этим объясняется интерес Кумико к «Зум групп», её откровения с Итачи. И само участие Итачи. Ничего удивительно, если Итачи взялся помочь узнать правду девушке, в которую влюблён.

– Всё было бы намного проще, если бы Итачи оставался к ней равнодушен, – повторил Фугаку.

– Я разделяю твои сожаления. Ни один отец не хочет для своего сына душевных страданий, – Кагами выбрался из-за стола, подошёл и опустил руку на плечо Фугаку.

– Ты ближе меня знаком с членами семьи Узумаки, – вернулся к реальности Фугаку, – ты мог слышать о девушке, живущей в этой же стране. Возможно, ты просто забыл о ней, потому что она впала в немилость или откололась от семьи из-за собственных побуждений. Возможно, она жила, как Саске, беззаботно каталась по городам и бросала деньги на ветер. В каждой семье есть тёмное пятно, которое хочется скрыть от других.

– Она похожа на Узумаки чертами лица?

– Я не сравнивал, – признался Фугаку, – у неё голубые глаза. У Кушины были зелёные, я помню. Чёрные волосы… что ещё… Пришли мне последнюю фотографию Узумаки Наруто. Будет, с чем сравнить.

– Фугаку, как ты расточительно относишься к важной информации, – Кагами вернулся за стол, – посмотрел на фото раз и удалил его?

– Это было два года назад.

– Тогда Узумаки Наруто ещё не подозревал о своём наследии. И мы не подозревали.

Итачи забирал последние данные у Текки. Пришлось лично прийти, ибо любая неожиданность могла повлечь за собой спад. Когда тут задумываться о подходящем курьере, если каждая секунда на счету.

– Возвращаешься в офис? – спросил Текка. Спокоен, как всегда. Итачи уважал эту его черту. Казалось, ничто не способно вывести Текку из равновесия. Порой и параллель с Итачи проводили в шутку. И примеривали отцовство Текки, а потом возвращались к солидному равновесию Фугаку и столь же шутливо соглашались с настоящим положением вещей.

– Нет, надо здесь закончить, – Итачи продемонстрировал папку в руке. – Давно откладывал. Больше нельзя.

– Тебя, смотрю, по самую шею завалили. Помочь разгрестись?

– У тебя ведь тоже нелёгкие времена, – Итачи явно намекал на воспылавшую тревогу из-за интереса «постороннего» к прошлому.

Вопреки ожиданиям, Текка не стал темнить, изобразил улыбку. Видимо, хотел придать ей непринуждённый вид, только Итачи разглядел предупреждение. Не справиться с этим человеком без особой подготовки. А Итачи даже не обладал весомой информацией, чтобы суметь использовать её в нужный момент.

– Да, нелегко, – согласился Текка, – а всё из-за кого?

– Меня? – уточнил визитёр ровно.

– Ты слишком увлекаешься, – объяснил собеседник, – нельзя же так. Вон и упустил кучу важной работы. А страдает кто?

– Прости, – развёл руками Итачи, – не могу справиться со своим нездоровым интересом.

– Действительно, нездоровый, – быстро согласился тот. – Ты сам хоть как себя чувствуешь? Отдалился от отца, потому что и его подозреваешь невесть в чём?

– Что за глупости ты говоришь, – Итачи тоже держался. Поединок, в котором столкнулись две холодные выдержки. – Когда это я отдалялся от отца? Да и от всех вас?

– Значит, мы просто не так понимаем. Тем не менее, меня огорчает, что ты сперва обращаешься за поддержкой к жене, чем, например, ко мне. Где старые добрые времена?

– Я женат, Текка. И я люблю свою жену. Естественно, мне хочется проводить побольше времени с ней, а не с тобой.

– Итачи… – назвал его имя Текка, поигрывая ручкой, – никто не запрещает тебе любить жену. Но, понимаешь, неэтично игнорировать нас. И неэтично взваливать на жену свои проблемы. Думаешь, девушка в восторге от такого «доверия»?

– Извини, если невольно оскорбил, – гость отказался от идеи немедленно удалиться. Откровенность, на которую его вызывал собеседник, настораживала. Вместо спокойствия разливалось тревожное чувство, способное вмиг встать на защиту интересов хозяина.

– Никто не оскорблён, – пояснил Текка терпеливо, – просто, не знаю как объяснить, я бы предпочёл, чтобы дела корпорации не выходили за её пределы. Особенно дела минувшие, которые могут подмочить общую репутацию.

– И скрывать от жены? – надавил Итачи. – Мне важно её доверие не меньше твоего.

– Я понимаю, но суть не в этом.

– Да, я тоже понял. Что бы в такой ситуации предложил ты?

– Возвращайся к нам. Просто прими то, что есть, не ищи изъянов там, где их нет.

Они уже решили, что Итачи по другую сторону. Плохо. Когда это он давал повод сомневаться в его лояльности к корпорации? Какими бы ни были отношения в семье, работа – есть работа.

Текка словно услышал его терзания, подтолкнул:

– Корпорация – это мы, Итачи, твоя семья. Но ты постоянно ищешь подтверждение собственным догадкам. Как ты думаешь, кого это больше всего печалит?

Отца. Фугаку сам весь на нервах из-за того, что старший сын ринулся за поддержкой к незнакомой девушке, а не к нему.

Или не печалит, а тревожит?

– Давай не будем торопиться, – понял все нюансы Текка, – я не хочу ни на кого давить.

– А если потребуют обстоятельства? Останешься сторонним наблюдателем? – свёл к шутке Итачи. Он-то отлично осознавал манеру воздействия дяди.

– Я бы предпочёл остаться в стороне, – подтвердил Текка. Его ответ можно было счесть за сарказм, если бы он не сохранял обычное серьёзное выражение лица.

Дверь открылась без предупреждения. Секретарь пытался остановить недовольного Саске. Не успел даже предупредить начальника по селектору. Итачи вздрогнул. Был шокирован явлением младшего брата. Что он вообще здесь делает? Поздороваться пришёл?

– Привет, – швырнул Саске буднично.

Итачи живо отодвинулся в сторонку, давая место для манёвра. Только что произнесённые слова Текки, направленные на успокоение взбунтовавшегося Итачи, принимали иное значение. Они как насмешка, вкладывались в уши тому, кто не желал покоряться установившимся законам.

Текке одного взгляда хватило, чтобы увериться в тщетности только что проведённого тренинга со старшим сыном Фугаку.

– Замотали, – объявил Саске с привычной миной на лице. Так же кисло он отвечал на вопросы Итачи, когда появлялся после ночной прогулки. Считал себя особенным, неприкосновенным.

Так что там Текка говорил о нежелании влиять на родственников?

– Здравствуй, Саске, – не растерялся хозяин кабинета, – рад, что заглянул.

Итачи вникал всё глубже, мгновенно делая выводы и находя подтверждение им в недовольном образе брата.

– Фугаку передал, – Саске брякнул на стол перед носом Текки скрепку листов, задержал поверх них руку, – какого чёрта я должен выполнять грязную работу? У вас курьеры есть, – называть отца папой отказался, так как считал и его виновным в урезании своей свободы. А продемонстрировать неприязнь – святое для него дело.

– Итачи не возражал, когда пришлось самому доставить пачку документов, – намекнул Текка строго. Опустил руку поверх ладони Саске.

И только тут последний очухался. Резко повернул голову к брату, ожидая удивления или града вопросов. Итачи не произнёс ни слова. Только поприветствовал сдержанным кивком. Он увидел самое главное: номер единицы архива. Всё, что связано с отдельной ветвью корпорации. По крайней мере, теперь у Итачи есть опорная точка. Даже если документ вполне безобидный, не несущий в себе ни толики информации по «Зум групп», стоило потратить на его исследование время.

– Итачи? – опешил Саске, – а ты чего тут делаешь?

– То же, что и ты, – Итачи быстро продемонстрировал неведение. Оставалось гадать, заметил ли его молниеносную искру интереса Текка.

Секунда заминки, вторая, третья. Всё подтверждало важность донесения. Не стал бы Текка использовать Саске, как почтальона. Тут что-то другое. Шестое чувство заставляло обратить внимание на произнесённое имя Фугаку. Переписка между главами корпорации. О чём они могли беседовать через особого посредника, боясь воспользоваться услугами телефона или даже курьера?

– Я пойду, – подвёл черту Итачи. – Как ты и заметил, дел накопилось по самую шею. Не знаю, когда я их все разгребу.

– Итачи! – Текка взвился следом. Саске снова всё испортил. Подставил, даже не осознавая этого. Быстрый взгляд на принесённый документ заставил задуматься, успел ли что-нибудь заметить Итачи. Интуиция твердила, что да, рассудок – нет. Человек не может за пару секунд прочесть страницу. А тут не сразу сообразишь, за что зацепиться. На одну только оценку нужно секунд пять.

– Позвони, если не разберёшься в последних данных, – добавил Итачи перед уходом.

Лишь спустя четверть минуты Текка накинулся на Саске, обращая выпад в ледяной упрёк:

– Ты думай головой, когда имеешь дело с важными документами.

– Чего! Итачи даже не посмотрел.

– Это потому, что я успел перехватить, – ткнул носом Текка, – ты бы ещё сунул документ ему в руки и дал время прочитать.

– Давай теперь ори на меня. Выгони. Я же такой безответственный.

– Я поставлю вопрос о твоём обучении, – пообещал Текка. Научить Саске думать в верном направлении – вот основная задача старших. И откладывать больше нельзя.

Итачи позвонил домой, как только выбрался за пределы офиса. Решил не пользоваться машиной для пересечения нескольких проездов, пешком дойти. Тем более пребывал во взвинченном состоянии, в коем появляться в собственном кабинете не стоило. Больше всего хотелось вернуться домой и поговорить с Наруто. Что делать теперь? Когда и как они ввязали Саске?

– Итачи, ты чего звонишь в такое время? – удивился Наруто.

– Боюсь, у нас снова проблема.

– Что, опять что-нибудь перекрыли? Ну и семейка у тебя.

– Да, та ещё. Только, боюсь, возникла новая проблема. Мне всегда не нравилось, когда ты оставался с Саске.

– Итачи…

– Не начинай. Я не ревную. Конкретно сейчас меня волнует, о чём вы разговариваете.

– Да о ерунде всякой. Он вообще не умеет вести разговоры. Постоянно на себя переводит, будто только им одним все должны любоваться.

– И ни разу не поинтересовался, чем я занимаюсь? – с надеждой на ошибку спросил Итачи, замер, не смея вздохнуть.

– Ну, было. Ну я же не дурак, чтобы ему так всё сразу выложить.

Избрал не ту сторону. Итачи вздохнул, мысленно прощаясь с безоговорочной верой Саске.

– О чём он спрашивал?

Наруто почуял, что тут отмахиваться нельзя, попытался припомнить каждую мелочь:

– Он спрашивал, обсуждаем ли мы с тобой твои дела. И ещё однажды он затянул разговор о владельцах крупных компаний. Знаешь, всех их осудил, как будто они ему чем-то насолили.

Пытался спровоцировать Наруто.

– А ты?

– Что я? Поспорил, конечно. Если он такой дурак, то должен знать об этом.

Это не Саске дурак. Наруто по простоте душевной позволил манипулировать собой. Что мог узнать Саске из их спора?

– Тронули «Зум групп»? – с нарастающим страхом спросил Итачи.

– Нет. Мы поругались ещё до этого.

Выдох, после которого Итачи почувствовал, как было некомфортно сдерживать в лёгких воздух.

– А ещё? – попросил тщательно подумать Итачи. – О чём ещё вы говорили?

– Саске хотел знать, какой фигнёй ты занимаешься в свободное время. И мы снова чуть не подрались. Блин, Итачи, твой брат – придурок. Хорошо хоть не любит бить женщин.

– Его так воспитывали.

– И ещё Саске пытался зашвырять меня именами. В жизни таких не слышал. Он что, всерьёз рассчитывает, что я буду изучать ваше генеалогическое древо? Хотя… если подумать… Итачи, я боюсь, что он специально приезжает. Особенно когда тебя нет дома. Я чувствую, что становлюсь параноиком, как и ты.

– Тут станешь, – Итачи усмехнулся, но не саркастически, скорее, грустно. – Наруто, я немного занят, – сообщил Итачи, выхватывая взглядом нужное здание прямо по курсу, – знаю, что сам позвонил тебе, но обязан предупредить. Саске теперь тоже в игре. Я пока не знаю, давно ли, но все его вопросы неспроста.

– То есть?

– То есть, его втянули в семейный бизнес. Поаккуратнее с ним, ладно? И попытайся вспомнить в подробностях, когда и при каких условиях вы с ним говорили о моей семье, корпорации и «Зум групп».

– Погоди. Что ты пытаешься сказать?

– То, что сказал.

– Ты только что сказал, что Саске – шпион.

– Это грубо, – мягко осудил Итачи, – но сути не меняет. Мне сегодня очень неприятно было застать один разговор, который явно не предназначался для моих ушей.

Молчание в трубку. Наруто думал. И видимо, времени ему потребуется несколько больше, нежели Итачи, чтобы прийти к выводам. Не верил, что семья может вот так поступить с лучшими из своих представителей. Итачи – один из лучших. И скромность тут ни при чём. Итачи хотел уже распрощаться до вечера, как Наруто первым заговорил:

– Я сегодня с твоим отцом выезжал в ресторан.

– С кем? – Итачи остановился посреди дороги, привлекая внимание. Оглянулся с искусственной улыбкой, отступил в сторону.

– Я же говорил, что пообещал ему. Если бы знал, что так всё серьёзно, ещё бы потянул. Блин, Итачи, он пытался из меня что-то вытянуть. А вдруг ему удалось?

– Не паникуй. Мой отец, конечно, человек умный, но мысли читать не умеет. Ты вспомни все детали разговора, а вечером мы попробуем понять, что конкретно произошло.

– Ага, как будто вечером ты снова не полезешь целоваться.

– Можно и после, – Итачи снова улыбнулся, уже искренне, в сторону. – Что ты ждёшь от влюблённого мужчины?

– Так уж и влюблённого?

– Надеюсь, мне стоит ждать того же самого от влюблённого в меня…

– Эй!

– Молчу-молчу.

– Нет, теперь ты говори. Что за ересь ты тут проповедуешь? Кто тут влюблённый?

– Надеюсь, что ты.

– Надейся. У вас это семейное – себя ставить превыше остальных.

– Разве я ставлю?

– Постоянно.

– Наруто…

– Чего ещё? – недовольно.

– Успокойся.

Потом Итачи убрал телефон, счастливый от лёгкого разговора. Увы, нельзя того же сказать о гнетущей атмосфере на работе. Она теперь всегда оставалась такой. Из-за скрытого тёмного пятна.

Итачи выбрался после полудня. Он был крайне благодарен Наруто за содействие и оперативность. Кто ещё мог так же чётко отработать свою роль? Уж наверняка не домашняя клуша, которой, по идее и считали Кумико все родичи. За исключением, может быть, высших кругов, тех, кто «в курсе».

Он оставил машину на стоянке. Невзрачный кафетерий, оснащённый защищённой линией интернета. То, что было необходимо для сегодняшнего мероприятия. Итачи сам не думал, что дополнительная возможность пригодится. Благодаря Наруто они с Шисуи встречаются именно здесь. Теперь Итачи сомневался, что его «супруга» не обладает даром предвидения. Наруто отмёл несколько версий, предложенных самим Итачи. Места, где обстановка более тихая или обслуживание чуточку лучше.

– Наруто, я тебя задавлю в объятиях, – пробормотал Итачи перед тем, как войти.

Шисуи уже ждал его, разложил на столике ноутбук, по левую сторону от которого поставил наполовину пустой бокал с коричневой жидкостью. Доделывал начатые проекты, пользуясь отдалённым доступом или всё же готовился ко встрече с кузеном?

– Давно не виделись, Шисуи, – Итачи протянул руку. Слишком важно оказалось прикоснуться к нему, убедиться, что это не видение.

И выяснить, не сменил ли Шисуи сторону, на которой собирался играть.

– Итачи, ах ты сволочь, – Шисуи встал навстречу, хватая лучшего друга за руку своими двумя, – из-за тебя всё. Куда тебя опять понесло? Так уж важно было сунуть нос в архивы?

– Очень важно.

– Да? И что за причина?

Жизнь Узумаки Наруто.

– Есть причина. Я хочу знать, со мной ты или нет?

– Ах ты! Ещё и шпионом меня считаешь? – возмущение отлично сочеталось с распирающей изнутри радостью. Нет, Шисуи нисколько не изменился. Только постоянные волнения проложили под его глазами тени.

– Тебе надо больше отдыхать, – посоветовал Итачи, садясь рядом.

– С тобой отдохнёшь.

– Ну ладно, у нас не так много времени, пока остальные не спохватились и не ринулись нас искать. О чём ты хотел тогда поговорить?

– Итачи, я боюсь за благополучие корпорации, – посерьёзнел Шисуи, наконец выливая накопившееся, уже успевшее перекипеть и тянущее вниз. – Я не знаю, кто в чём повинен. Но поклясться могу, что правящий круг прогнил насквозь. Меня пытались взять в оборот.

– Не взяли, потому что ты не доказал им своей безоговорочной верности?

– Они испугались, когда я начал задавать вопросы про семью Узумаки. Хотел баш на баш, а они притихли. Что преступного в моей осведомлённости?

– Если сами действия правления не преступны, – озвучил долго мучивший аспект Итачи. С Шисуи он мог быть откровенным. И он не станет осуждать за недоверие семье, как Наруто.

– Я начинаю думать, что ты с самого начала был прав, – подтвердил Шисуи хмуро, – твоя жена – просто умница. Заговорила Чиэ, та теперь её просто обожает. Если бы не она, я бы не нашёл применения своим знаниям.

– Долой отступления, Шисуи, какие знания?

– На поверку всё чисто. А копнув поглубже, я уверился в том, что аварию подстроили. И подстроил ни кто иной, как владелец «Зум групп». Он же – бывший главный помощник Узумаки Кушины. Он же – борец за присоединение «Зум групп» к корпорации. Он же – заказчик убийства Узумаки Наруто.

Серьёзно. Итачи обязательно бы вздрогнул, если бы не был готов к такому повороту.

– Я тоже кое-что выяснил, – спокойно приступил Итачи, уже совсем не сомневаясь в лучшем друге, – Узумаки Наруто должен был расти под опекунством главного помощника, но помощник отправил его в «Гри». По идее, наследник с горизонта – место президента компании свободно. Оно бы так и было, если бы Кушина в своё время не подстраховалась и не поставила условие.

– Пока не обнаружен Узумаки Наруто или его тело, компания остаётся без владельца, – подтвердил Шисуи, – это я знаю. Ты к чему вообще ведёшь?

– Целью корпорации с самого начала было слияние. Пока никто не знал о тайном условии Кушины, все считали только её проблемой. Поэтому подстроили аварию. Глава компании долой – зелёный свет для корпорации. Далее, Наруто провёл в приюте несколько лет, где его никто не трогал. Выходит, условие всплыло только тогда, когда главный помощник Кушины, по совместительству являющийся сейчас владельцем «Зум групп», попытался начать слияние. Он выждал достаточно времени, чтобы утихла шумиха вокруг аварии, а расследование закрыли за неимением неоспоримых фактов. И тут он наткнулся на закрытый замок. Единственный выход – труп Узумаки Наруто. Вот почему за мальчика взялись только сейчас.

– Но мы знаем, что владелец «Зум групп» – и есть заказчик убийства. Но если владельцем не является Акасуна Сасори, то это никто не может быть, кроме Учиха.

– Если бы ты знал, как долго я пытался опровергнуть свои подозрения. Но они каждый раз получали подтверждения. Кто из них, Шисуи?

– Придётся проверить всех.

– Или не придётся, – Итачи повернул ноутбук к себе и воспользовался собственными универсальными паролями, – мы не знали, где искать, а перебрать сотни терабайтов невзрачной информации не представлялось возможным. Но сегодня я случайно увидел то, что пытался скрыть Текка. Надеюсь, это джек-пот.

Под умелым манипулированием на странице отобразились многочисленные списки. Итачи уверенно набрал номер документа, который принёс Текке Саске. Память опять не подвела. Да и как она могла, если только об этом и думаешь.

– «Зум групп»? – Шисуи вскинул брови. – То, что скрыто от посторонних глаз?

– Надеюсь, – повторил Итачи, бегло просматривая страницы ненужного хлама. Несколько наводящих слов в поиске вывели его к источнику всего. Досье, которое оба сразу узнали. Так оформляется досье владельца. Такое же досье было у Шисуи и Итачи, где в списке их собственности числилась часть акций корпорации. Всё равно, что часть самой корпорации, включая здания.

Только различие существовало. В центре стояло имя владельца «Зум групп». Не полноправного, что и было отмечено ярко-красным знаком слева. Чтобы убрать этот знак, следовало устранить последнее препятствие – живого человека. Узумаки Наруто. Наруто, к которому Итачи успел привязаться и теперь не мог оставаться простым наблюдателем. Не мог ограничиться осуждающим покачиванием головы. Не мог принять кровавого решения семьи.

Шисуи с трудом отвернулся от экрана. Бледный, как полотно, он смотрел на такого же молчаливого кузена. Итачи сжал покрепче его руку, стараясь внушить хоть частичку моральной поддержки, не способной растопить того льда, что закристаллизовался в душе Шисуи.

– Я думал, это будет Фугаку, – очень тихо, почти шёпотом произнёс Итачи.

– И всё-таки это мой отец, – Шисуи бессильно откинулся на спинку стула, вскидывая дрожащую руку к лицу, запрокинул голову назад. Если бы Итачи не знал, как Шисуи переживает потрясения, он бы сослался на слёзы.

Слова бесполезны. Только прикосновения способны помочь. Рискуя оказаться неправильно понятым случайными свидетелями, он стиснул плечо Шисуи, сам приблизился, не отрывая взгляда от лица друга.

Итачи не чувствовал облегчения от имени Кагами, а не Фугаку. Как бы то ни было, в сговоре состояли все старшие, включая того самого Фугаку, Текку, Инаби и… кого ещё? Все они действовали под руководством Кагами, отлично осознавая, что совершают преступление, отягощённое обстоятельствами.

Теперь дело за малым, хотя вряд ли что-то способно опровергнуть явные доказательства. Осталось показать фотографию Кагами Наруто и подождать его реакции. Наруто не мог не узнать этого человека, если был знаком с ним довольно близко. Какое счастье, что Кагами не пришёл на праздничную вечеринку в доме Итачи по случаю женитьбы. Если он выслал охотников за головой Наруто, то обеспечил их фотографией повзрослевшего наследника. Разумеется, для него не составит труда заметить очевидное сходство при встрече.

– Шисуи, – тихонько окликнул Итачи.

– Я в порядке. Дай только с мыслями собраться, – отозвался тот.

– Мы можем проверить ещё раз.

– Да, проверь, пожалуйста, – совсем тихо попросил кузен.

Напрасные надежды. Оба они знали, что пути к отступлению отрезаны.

====== 14 ======

Итачи рано уехал из офиса. Да и домой не помчался. Всё думал, как сказать Наруто. Сомнения? Какие ещё сомнения? Они с Шисуи обшарили все закоулки. Благо, уже знали, где искать. Проследили все цепочки событий. Шисуи напился, дабы приглушить поганое настроение, отказался мчаться домой в особняк. Мотивировал тем, что там ему больше делать нечего. Итачи тоже приложился к бокалу, но справедливо рассудил, что хоть один из них должен сохранять здравый рассудок.

Не получится сегодня с Наруто…

Итачи подавил вздох, повернул голову, не убирая рук от руля. Шисуи позволил себе расслабиться, не отвечал на настойчивые звонки, половина которых принадлежала Кагами. Крепко взялся за сына. Наверно, боялся, что, как и Итачи, из-под контроля выйдет. А контролировал ли он Шисуи когда-нибудь? Такие люди, считающие себя выше закона, уверены в абсолютной власти. Для них непослушный сотрудник – что бельмо на глазу. Его надо передрессировать. Либо задавить. И тогда проблема сама разрешится.

Как бросить Шисуи с грузом на сердце? Не кто-то зачинщик, а его собственный отец. Итачи сглотнул: Фугаку тоже отличился. И позволил втянуть Саске. Надо вытаскивать брата. Надо вытаскивать Наруто. Надо вытаскивать Шисуи. Как?

– Чиэ будет волноваться, – от тихой, вполне трезвой фразы кузена Итачи дёрнулся. Считал, Шисуи совсем вылетел на сегодняшний вечер.

– Не мутит? – спросил Итачи, памятуя о количестве выпитого.

– Слегка. Хреново будет завтра, а сегодня я вполне способен соображать. Только за руль не сяду. Зачем ты притащил меня к себе?

– Хотел, чтобы ты получил убежище, где всегда можешь расслабиться.

– У тебя дома? Да у тебя там проходной двор.

– Только Саске заходит. Но Кумико отобрала у него ключи, так что сюрпризов не жди.

– Ладно, Саске в пролёте. А как же Кумико? Она имеет доступ ко всему дому. Не очень уютно встречать её и каждый раз испытывать вину. Это же я её притащил в нашу семью.

– Кумико на нашей стороне, – обронил Итачи. Стоило ли и дальше скрывать от кузена правду?

– Что она может знать? Что твои родичи заваливают тебя какой-то непонятной работой? А она хоть в курсе, что они из себя представляют?

– Шисуи, успокойся, – тот же метод, что часто применял к Наруто. – Не все из них связаны с преступлением. Я точно знаю, что причастен мой отец, Текка, Инаби… Завтра поищем другие имена.

– И снова натыкаться на доказательства вины моего отца? Нет, спасибо, – Шисуи тронул дверную ручку. – Спасибо тебе, Итачи, за то, что втянул меня во всё это.

Сарказм. Самая злая ирония, которой только мог щеголять Шисуи. Тем не менее, он не заперся внутри раковины, не спрятал голову под панцирь. Принял истину, как бы тяжело ему ни было.

– Да, прости, – Итачи выдохнул и закрыл глаза. Если Шисуи уйдёт, пускай. Сперва надо со своими чувствами разобраться.

Шисуи остался:

– Я о тебе не подумал. А ты ведь не легче меня переживаешь. Что скажет Микото, когда узнает о преступлении своего мужа.

– Я буду в порядке, – заверил Итачи только чтобы заполнить тишину. Набить пустоту словами, чтобы она не выглядела столь пугающей.

– Отвези меня домой, – чуть протрезвев, Шисуи вернулся к логике. Имеет ли смысл бежать от проблемы, если она всё равно тебя догонит?

– Чиэ не знает. Ей будет легко воспринять твой визит ко мне домой. Она даже заскучать не успеет, – воспротивился Итачи.

– А ты? – изменил точку зрения Шисуи, – ты хочешь, чтобы я остался, потому что тебе от этого будет легче?

– Не знаю, – сознался собеседник. – Но у меня есть Кумико. Напрасно ты винишь себя. У неё тоже есть тайна, которой она не может гордиться. Хотя… наверно, может и гордиться.

Шисуи помолчал. Что происходило в его затуманенной голове, оставалось загадкой, решения которой никто не искал. Всё равно. Как ни крути, сегодня лучше уже не станет. Итачи положил голову на руль. Надо вылезать из машины и тащить Шисуи домой. Пусть Наруто сам на него посмотрит и решит, посвящать его или нет.

– Только не говори, что она тоже как-то связана с верхушкой корпорации. Этого быть не может. Я же её в аэропорту нашёл. Случайно. Разве бывают такие совпадения?

Текка говорил о подозрительных совпадениях. Ирония.

Итачи не ответил. Что он мог сказать? Опровергнуть? Но тогда соврёт. Наруто связан не только с верхушкой корпорации, но и «Зум групп». Тем более, сам же этой верхушкой и является. Нужно сегодня же найти семейный альбом и показать Наруто Кагами, пока Шисуи будет принимать душ. Но перед этим пусть Наруто позаботится сообщить Чиэ, что её муж сегодня домой не вернётся.

Ради Наруто Итачи затеял это расследование. А Наруто уничтожил семью Учиха. Что же лучше: оставаться в неведении и обманываться дальше или бороться за правду? Правда, однозначно, тяжелее.

– Мы снова вместе, Итачи, – Шисуи поводил ладонью по его спине по-дружески. – Так было всегда и так останется. Только поддерживая друг друга мы можем сохранить лицо.

– Как лучшие друзья?

– Да.

– Тогда помоги мне вытащить из их рук Саске.

– Нужно сделать это быстро, пока он не проникся их идеями, пока не поверил.

– Боюсь, он верит им, а не мне.

– Просто они были первыми.

– Что если я не обладаю настолько внушительной силой, чтобы опровергнуть железные доводы нашей семьи, – признался Итачи. – Боюсь, я просто не сумею заставить Саске думать. Он никогда не любил этого делать. С чего бы ему меняться теперь?

– Должны же у него быть собственные ценности, – попытался Шисуи.

– И эти ценности в руках наших отцов. Тут может быть только угроза, которую Саске вовсе может не воспринимать как угрозу.

Итачи до сих пор держал в себе, не залил вином, не выговорился. Весь напряжён и морально, и физически. Разрядка – вот что ему нужно. Вряд ли кто-либо мог помочь лучше второй половинки. Шисуи ею не являлся.

– И всё-таки я поеду домой, – Шисуи убрал руку от неподвижного кузена, – на такси доберусь, ты можешь не беспокоиться. Тот, кто тебе сейчас нужен – это Кумико. А я буду только мешать.

– Тебе тоже нужна Кумико, – совсем загадочно озвучил Итачи, выпрямляясь и сквозь ветровое стекло замечая на некотором отдалении обсуждаемое лицо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю