355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » Аналогия абсурда (СИ) » Текст книги (страница 1)
Аналогия абсурда (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 20:31

Текст книги "Аналогия абсурда (СИ)"


Автор книги: katsougi


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 32 страниц)

====== 1 ======

Наруто снова встряхнул головой, чувствовал в волосах непомерную тяжесть, будто они слиплись нечесаными колтунами, которыми тщательно возили по грязи. Сегодня всё доставляло неудобство. Наруто мечтал резко рубануть рукой по воздуху и во всеуслышание заявить: «Хватит!». Сам он принимал во всём этом весьма крошечное участие, если не считать, что ради него мероприятие сиё и затевалось. До последнего не верил в реальность происходящего, смеялся, отпускал шуточки, уклонялся как только мог – наблюдал за совершенно чужой жизнью, ни коим боком его не касающейся.

До сегодняшнего дня…

– Прекрати вертеться, – распорядился Шикамару, грубым жестом развеивая желание Наруто дёргаться.

– Какого чёрта вы вообще это затеяли! Неужели нельзя было обойтись?

– Нельзя. Паспорт уже, должно быть, готов.

– А как будто нельзя было нормальную фотографию…

– Нельзя, – строго повторил Шикамару, – твои светлые лохмы каждая собака знает. Не сверкай уж на людях – жизнью ведь рискуешь, – он поправил колпак на голове Наруто и тихонько добавил со своей вечной равнодушинкой. – Идиот.

– Да? – съязвил Наруто не менее сердито. – Это ведь вы выбрали такой способ. Я предлагал…

– Ты предлагал самоубийство. Спасибо, Неджи вовремя раскусил твой план. А то плавал бы сейчас на дне водоканала.

– А то, что вы, два гения недорезанных, предложили – унизительно! – не отступал Наруто, готовый сорвать с головы всю навороченную пирамиду. Это ж надо было додуматься выкрасить его шевелюру в чёрный? И отговорка шикарная: так большинство выглядит, а ты выделяешься. Можно подумать, один он со светлой макушкой во всей грёбаной большой стране.

– У тебя превратное понятие об унижении. Если ты забыл, в истории полно примеров было. Считай, классический приём, менее обременительный, чем все остальные. Даже фильмов кучу наснимали да книг понаписали.

Шикамару не терял своей марки. Наруто пришлось возобновить ворчание себе под нос. Однако, он не собирался терпеливо сносить все издевательства над своим бедным телом, поэтому визуально подчеркнул занятую позицию: сложил руки на груди и насупился. Стряхнуть с головы набор краски, тряпок и пакетов – кто знает, из чего Шикамару навернул этот здоровенный тюрбан – казалось необходимостью. Наруто не выдержал, опять зашевелился.

– Ну всё, я больше не могу, – Шикамару развернулся и направился к выходу. – Сакура, твоя очередь.

– Опять дёргается? – в голосе девушки из соседней комнаты проскользнули опасные нотки. Так и дорисовывалось её действие: разминаемые кулаки. Ох, сколько раз Наруто огребал за свою беспечность.

– Шикамару, стой! – обеспокоился он, поворачиваясь к двери целиком.

– Я уже ушёл, – оповестил невидимый приятель. В звуке шагов и шуршании родилось напряжение иного рода. С чем явится Сакура, Наруто не сомневался. Оставалось надеяться, что терпеть ему немного. Только бы избавиться от противной жижи и тупого мокрого тепла в волосах. Омерзительно. Как люди это выносят?

Опасность не успела пасть на бедовую голову Узумаки Наруто: хлопнула входная дверь. Это не мог быть никто, кроме Неджи или Кибы. Были и другие, но квартира, в которой сейчас проводился жуткий эксперимент с преображением Наруто, являлась одновременно штабом и местом укрытия. Только самые близкие друзья знали её адрес, неоднократно проверенные на лояльность и прошедшие массу фейс-контролей. Была ещё Хината, но Неджи слишком темнил на её счёт. Дескать, не хочу впутывать двоюродную сестру в ваши проблемы. На самом деле, причина была другой. Неджи ни разу не озвучил, но откуда-то всем сразу стало ясно, что он не уверен в её стойкости, дойди ситуация до точки кипения. Эти сомнения относительно членов его семьи порой просто раздражали и не раз заставляли Наруто выговаривать товарищу.

Это был Неджи. Без предисловий он скинул возле двери обувь и прошествовал в основную комнату, где Сакура продолжала экзекуцию недовольного приятеля. Вслед за явившимся нарисовался и Шикамару с мокрыми по локоть руками. Досталось и кончикам закатанных рукавов. Трубы он чинил, что ли?

– Ну как? – одной единственной фразой высказал страхи всех присутствующих он.

На этом всё закончилось: вылетели из головы вопросы, возражения и готовность биться до последнего за собственную точку зрения. Шикамару замер за спиной прибывшего, ни единого удивлённого возгласа не вылетело на свободу. Ждал, когда Неджи сам раскроет истоки своего нехарактерного поведения.

– Неджи, ты постригся?! – первым не выдержал Наруто, растерянно хлопая глазами в направлении друга.

Похоже, Неджи знал, что из разговора ничего не выйдет, пока он не объяснится. Не стал тратить времени на препирательства и выплеснул в одной фразе:

– Не мог сбросить хвоста. Пришлось либо вертеться по городу и дальше, либо сделать это. С толку я их сбил на некоторое время, не волнуйтесь. У нас ещё день максимум, пока они не сообразят.

– Но твои волосы – твоя гордость, – не поверила в увиденное Сакура. Подавила желание протереть глаза руками, силясь привыкнуть к неожиданному видку товарища.

– Гордость во внешности? – он усмехнулся. – Давайте не будем, ладно? У меня неплохие новости, – его рука юркнула за отворот куртки.

– Нет, погоди. Ты в самом деле из-за меня постригся? – предпринял наступление Наруто, машинально отмахиваясь от Сакуры. Она, видимо, расценила его забывчивость, как злостное нарушение, и поспешила отвесить чувствительный тычок.

– В отличие от тебя, – Неджи принял вызов, – мне важнее наличие дыхания в живом теле, чем привычный облик.

– Так тебя же никто убивать не собирался, – не понял Наруто.

– Я о тебе говорю, – надавил Неджи. – Ты никого не обрадуешь, скончавшись от пули в голове. Кажется, только ты этого не понимаешь и продолжаешь сопротивляться, словно мы тебя специально решили опозорить.

– Твоя жертва не будет напрасной, – в разговор влился и Шикамару, успешно сохранив ровную интонацию. – Вытащим мы этого шута из опасной зоны.

– Слышал, Наруто? – Сакура снова ткнула в спину Наруто кулаком, пронзая всеми костяшками.

– Ай, ну больно! – он увернулся.

– Давайте закончим, – попросил Неджи, являя перед всеми новенький паспорт. Впервые поддельный документ таковым не являлся. Тут никакая защита свидетелей не дотянет. Если уж за дело взялся Хьюга Неджи, он наизнанку вывернется и всех вокруг вывернет, но успеха добьётся. Да такого, что комар носа не подточит. Ни у одной службы не возникнет ни единого подозрения, вознамерься они хоть всю документацию государственных архивов поднять.

– Те же серийные номера, та же дата рождения, та же прописка, – уточнил Неджи, раскрывая паспорт на главной страничке, – чтобы изменить одну единственную букву, мне пришлось неделю бессонную провести, пока обнаружил все резервные заархивированные копии. Цени это, Узумаки, – он торжественно вручил паспорт новому владельцу.

Наруто с нарастающим чувством мурашек по коже разглядывал каждую буковку, каждую линию фоновой сетки, избегая бросить взгляд лишь на фотографию, искусно подогнанную под новый оригинал. Никаких сомнений, что именно так и будет выглядеть Узумаки Наруто после тщательной работы гримёров.

– То есть… – Наруто наконец воспринял игру всерьёз, – я теперь не существую?

– Существуешь, но не как Узумаки Наруто. Фактически, он никогда не рождался. Девятнадцать лет назад у Узумаки Кушины и Намекадзе Минато родилась дочь, – вовлёкся в объяснения Неджи, уже сочинивший и отшлифовавший новую легенду. – Они так же погибли в автокатастрофе, когда ты был совсем маленьким. Тебя забрали в приют, как следует не оформив документов. И ты никогда не искал своих настоящих родителей, поэтому до сих пор не знаешь своей фамилии.

Жестоко. Наруто три года потратил на выяснение правды, все инстанции обошёл в поисках. И вдруг он без рода без племени сам себе господин. Он хотел было уже возразить, как наконец прочитал своё новое имя.

– Тацу Кумико? – он поднял голову, больше всего походя именно на обиженного ребёнка, у которого отняли шанс узнать правду.

– Твоё новое и старое имя не должны быть не то что связаны, но и созвучны. Прости, взял с потолка, – Неджи направился к выходу из комнаты, как Наруто подхватился, невзирая на выговор Сакуры, и цапнул Неджи за рукав, поворачивая к себе лицом.

– А у меня не мог спросить? Если уж я должен носить новое имя, оно мне, по крайней мере, должно нравиться.

– А то у меня куча времени, чтобы возиться с тобой! – осадил Неджи. – Я знал, что так и будет. И если бы не взял в свои руки, мы бы до сих пор собачились и переворачивали справочники имён. Пользуйся тем, что есть.

– Ладно. И сколько мне придётся пользоваться этим? – Наруто сердито кивнул на документ в руке.

– Пока мы тут не подчистим и твоя жизнь не окажется вне опасности.

– Загнул! – в бессилии выдохнул Наруто. – С такими организациями годами бьются. Ты понимаешь? ГОДАМИ!!! И ты хочешь, чтобы я всё это время был девчонкой!?

– Либо девчонка, либо труп! – огрызнулся Неджи. – Выбирай, если ты такой ранимый!

– Но я же всё равно за границу уезжаю!

– И думаешь, тебя никто не сможет вычислить, да? Да одни твои инициалы – приглашение для отморозков.

– А как же мои предложения? Что, вот только маскарадом и можно выбраться, да? А о других способах ты не слышал?

– Твои способы – гарантия меньше пятидесяти процентов, – ткнул Неджи.

– А твои, значит, сто?

– Достал, – оппонент рванул руку на себя, выдираясь, – на меня больше не рассчитывай. В следующий раз сам выбирайся. Но гроб посимпатичнее я тебе всё-таки куплю в качестве последнего дара.

– Наруто, Неджи! – вмешалась Сакура, решительно вставая между спорщиками. – Наруто, мы же все вместе решали.

– Без моего согласия!

– Но Неджи прав.

Шикамару счёл момент подходящим для своей реплики:

– Подумай, чем пожертвовал ради тебя Неджи, – напомнил он, – он же на спор никогда не ставил свою гриву.

– И как он покажется в кругу знакомых и родственников, – подлила масла в огонь Сакура.

– Ну, то просто волосы, – принял спор Наруто, – они и отрасти…

Звучный удар швырнул его к стене. Неджи потёр ушибленный кулак и молча вышел из комнаты, провожаемый любопытными взглядами Шикамару и Сакуры.

Тюрбан сполз с головы на глаза. Только молчаливый жест товарища отрезвил разбушевавшегося Наруто. Он поправил копну на голове и потянулся к паспорту, давя желание всех исколотить и намереваясь вжиться в предоставленную роль. Тем более, это действительно только ради его блага. Столько умных людей, не подверженных излишней импульсивности, не могли ошибаться разом.

Шисуи выковырнул начинку из пирога, тщательно орудуя вилкой. Затем сосредоточенно рассмотрел содержимое.

– Ешь давай. Привередливый, как младенец, – Итачи лишь раз глянул в сторону кузена, вовсе не обращая внимания на то, что сунул в рот.

– Терпеть не могу тесто в этой забегаловке. Вечно пересоленное, – собеседник помедлил секунду перед продолжением, – и слишком сладкое.

– Не любишь пироги – не заказывал бы.

– Я люблю пироги.

– Так чего придираешься?

– Я их только здесь не люблю. Могу я забыть о чём-то или нет? Не все большие умники, как ты.

Шисуи раздражался. В последнее время это происходило чаще обычного. Итачи знал причину, но не мог ничего изменить. Выслушивать нотации родичей, преимущественно двоюродного брата, уже начинало надоедать. С другой стороны, и правда пора бы остепениться. Саске вёл себя как ветреный сорванец. В итоге основной груз обязанностей снова ложился на плечи Итачи. Семейное дело требовало мощной репутации. А как серьёзные инвесторы посмотрят на большую шишку, не имеющую к двадцати пяти годам не то что собственной семьи, но и девушки? Итачи было чуть больше. С последнего дня рождения постоянно приходилось искать отговорки и перефразировать однотипные уверения, что «вот совсем скоро». Больше не прокатывало.

– Ты зачем меня позвал? – меланхолично поинтересовался Итачи, посылая в рот очередную порцию жаркого.

– Не догадываешься? – с язвинкой ответил вопросом Шисуи.

– От того, что вы все меня погоняете, дело быстрее не сделается, – собеседник лениво глянул в окно, не замечая ни людей, ни автомобилей. Будни. Всегда всё повторяется. – Отвлекаете только.

– Что? Отвлекаем? – Шисуи забыл о пироге, – это ты отвлекаешься.

– И на что же я отвлекаюсь? Разъясни подробно.

– Ну ладно, не отвлекаешься. Но для укрепления положения среди элиты ты обязан выкроить время. Знаешь как говорят в высших кругах?

– Знаю.

– Нет, серьёзно. Знаешь или нет?

– «Семья – фундамент», – без чувств повторил Итачи и добавил от себя, – а также источник всяческих проблем, создающих помехи работе.

– Нет, ну вы посмотрите на него! – Шисуи раздосадовано хлопнул себя по колену. – Хорошо, согласен, лет пять ещё можешь резвиться, а потом что? Чем отбиваться будешь?

– Лет через пять, возможно, я уже твоих племянников буду нянчить.

– Ха! – кузен злобно сверкнул глазами, – можно подумать, ты изменишь свой отшельнический образ жизни. Отшиваешь девушек одну за другой. Две встречи – это для тебя предел.

– Месяц назад было три, – вклинил Итачи спокойно.

– Какое достижение!

Воцарилась молчаливая минута, в течение которой Шисуи отважно сражался со своим пирогом. Итачи продолжал источать степенность, ни движением, ни мимикой не выражая ни толики нервозности. Его устраивало затишье. Но так же отчётливо он осознавал, что за ним последует. И не ошибся, когда кузена вновь прорвало:

– Давай так: ты попытаешься остановиться на какой-нибудь одной девушке, хорошо? Будь добр, перетерпи, повстречайся с ней месячишко. Вдруг она тебе понравится? А если нет…

– Попробуй найти мне не скучную, ту, которая не будет сливаться с интерьером после двух встреч.

– Вот сволочь! – Шисуи вскипел. Итачи безошибочно вычислил серьёзность его гнева, не похожего на обычное раздражение. Положение становилось скверным. Ругаться с лучшим другом не хотелось и соглашаться на безумство фиктивного брака – тоже. О настоящем Итачи думать вообще не мог, каждый раз видя легкомысленность благородных дочек, прикрытую вышколенными манерами. Уже давно школу окончили, а ведут себя как старшеклассницы, загадочными пытаются казаться, интригу вокруг себя создают. Только Итачи хватало названных двух бесед для снятия масок, за коими скрывалось одно и то же.

– А сам-то что делаешь? – Итачи многозначительно кивнул на многострадальный раскуроченный пирог в тарелке кузена. – Я, значит, безответственный поганец, а ты – великолепный идеал?

– А что не так я делаю?

– Избавляйся от детских привычек, а потом с меня требуй.

– Что? – Шисуи совсем позабыл о трапезе.

– Точно так же ты из супа в детстве лук выковыривал, – прямо обозначил Итачи.

– Нашёл сравнение, – Шисуи смягчился. Итачи просто талантом обладал сглаживать ситуацию. Или просто научился манипулировать эмоциями окружающих. Разумеется, с заскоками друг друга они ознакомились давным-давно.

– Принцип один и тот же, – не уступил Итачи.

– Ладно, – ринулся в атаку кузен, – я съем пирог целиком, вместе с приторным тестом. И не поморщусь. А ты взамен будешь встречаться с одной и той же девушкой не меньше месяца, а потом женишься на ней, – он ткнул в сторону Итачи вилкой.

– Где справедливость? Ты свой пирог переваришь, а мне всю жизнь коротать с этой незнакомой девушкой.

– Это пока она незнакомая, а пообщаешься поближе…

– …история повторится…

– Ты опять начинаешь! – вновь взбеленился Шисуи. – Я же не настаиваю на какой-нибудь избалованной стерве. И нет, они не все одинаковые.

– Хочешь пари? – бесстрастный тон Итачи умело выводил из себя.

– Если по-другому ты не понимаешь, то хочу. Заметь, я начал с просьбы о встрече, а не о женитьбе. Ты сам всё испортил.

– Ладно, женюсь я, доволен? Только не подсовывай тех, которые на меня вешаются. Видеть их не могу.

– То есть, я́ должен тебе жену искать?

– Тебе же это нужно.

– Вот пожалуйста! Ну полюбуйтесь на него, а? Не мне, догоняешь? Это нужно всем.

– Кроме меня.

– Кроме тебя.

– Тогда ешь свой пирог.

– Съем, не волнуйся.

– Поморщишься, – наконец открытая усмешка Итачи доконала кузена. Внутри снова всё вскипело, но не проявилось визуально.

– Считаешь меня совсем дебилом?

– Добавим остроты нашему пари? – Итачи становился совсем невыносимым своей манерой поведения. – Если ни разу не скривишься, я положусь на твой личный выбор. Хоть первую встречную хватай на улице. Ограничения ты знаешь.

– Что, правда женишься?

– Мне всё равно, кто будет торчать под боком. А у девушки без богатого наследства хотя бы будет такт не доставать меня лишний раз.

– Серьёзно, впервые вижу человека, не интересующегося собственной судьбой. А если ты её возненавидишь?

– Если мне будет всё равно, как я могу её возненавидеть? – наигранно искреннее удивление на лице Итачи добавило масла в огонь. Шисуи уверился в справедливости жёсткого решения и обрисовал ситуацию подробностями:

– Проведёшь с ней в браке по меньшей мере три года. Под одной крышей. А потом можешь развестись, если она окажется настолько невыносимой.

– Ладно, – пожал плечами Итачи, делая глоток из бокала. Думал о предстоящем, как о чём-то отстранённом. А что изменится в его жизни? Подумаешь, войдёт в неё ещё один человек. Зато все вокруг отстанут со своими надоедливыми лекциями. И пирог тут совершенно ни при чём. Подобная мысль давно прокралась в голову Итачи, только он не верил в её осуществление.

– Всё равно… – повторил он себе под нос, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Что ты сказал?

– Ешь пирог. И учти: единственный отрицательный признак на твоей физиономии – и ты отстанешь от меня на три года, – обозначил тот же срок Итачи, – других родственников-учителей хватает.

Шисуи подавил усмешку и отважно принялся за пирог. Тесто и впрямь оскорбляло все его вкусовые предпочтения. Да ещё под пристальным взором кузена, от которого в нормальное-то время убиться хочется. Благо, от разглядывания дырки не появляются, а то давно бы горстка пепла или кровавой кашицы осталась.

Итачи наблюдал за героическим поступком Шисуи без особого энтузиазма. Расстарался Шисуи не на шутку, хотя самого почти выворачивало: не любил он сочетание пересоленной сладости вкупе с мясом, прожаренным со специями. Что ни говори, а пироги в этом заведении и впрямь не блистали. Давно пора бы уволить шеф-повара. Один плюс у кафешки – самый весомый, выигрывающий у более серьёзных заведений подобного рода – место удачное: вокруг офисы, парковка вплотную, два мотеля, шоссе с обеих сторон, одно из которых открыто не только для легковых автомобилей и автобусов.

Последние секунды Итачи вообще пропустил. Шисуи откинулся на спинку стула, излучая победные флюиды. И вместо продолжения ссоры уточнил:

– Никаких избалованных истеричек, так?

Итачи напрасно искал признаки недовольства. Кузен сиял, чудесным образом преобразившись в ангела небесного. Счастливого миловидного обожравшегося ангела. Вопреки богатой палитре колкостей, обычно имеющихся в запасе, Итачи только и сумел выдать:

– Вкусный был пирог?

– Шикарный. Самый судьбоносный и прекрасный пирог в мире, – Шисуи поднялся из-за стола. – Приятного аппетита, мне пора бежать. И не волнуйся о счёте, я заплачу.

Наруто накрутил на палец прядку шиньона, за что моментально схлопотал по руке от Сакуры. Она нервничала и постоянно срывалась на Наруто. Он не стал требовать объяснений, ибо хватало ума понять причину её поведения.

– Давай я ему руки к стулу привяжу, – предложил Неджи, сидящий на диване нога на ногу, с журналом в руках. Даже не посмотрел в их сторону.

– А тебе бы измываться, – отгрызнулся Наруто. – Чем вам мои волосы не угодили? Перекрасили же. Мало, что ли?

– Девушки не ворчат басом, – Сакура грубовато потянула за лохмы, тщетно их приглаживая ладонями.

– Я не басом.

– Сейчас фальцетом запоёшь, – предупредила она, – вот возьму ножницы и проведу быструю операцию. Тогда точно девушкой будешь. Полноценной.

Неджи хохотнул в сторонке.

– Хорош ржать, – оскорбился Наруто, – я тоже могу потыкать тебя твоими отрезанными волосами, драгоценностью твоей.

– А что, мне так даже удобнее, – не повёлся товарищ, – и в глаза ничего не лезет.

– Рыба скользкая. Везде вывернется, – прокомментировал Наруто. – Сакура-чан, ну долго ещё?

– Если перестанешь дёргаться, то пять минут. Нам важно первое впечатление. Кто будет искать среди девушек с длинной шевелюрой? Если встретишь знакомое лицо – кого угодно – ты никого не знаешь.

– Да помню я, – выдохнул он быстро, – у меня нет знакомых, нет родственников. Я приезжал в поисках работы и…

– ПриезжалА, – поправил Неджи исподтишка. – Не забывайте элементарных вещей, госпожа Тацу.

– Сам ты госпожа!

Неджи изобразил вздох:

– Сакура, что ты там про операцию говорила? Может, мне его подержать? Или свяжем для надёжности?

Завершить разговор помешал Киба, ворвавшийся в квартиру. Окинул взглядом обстановку и бухнулся рядом с Неджи:

– Они меня чуть не засекли. Я тревожусь за Шикамару.

– Что, район оцепили? – Неджи отшвырнул веселье вместе с журналом.

– Не уверен, но зашевелились.

– Тогда Наруто придётся одному ехать в аэропорт, – сделал мгновенные выводы Неджи.

– В таком виде? – возмутился Наруто, не веря собственному отражению в зеркале.

– Мы же договорились, – Сакура живо осекла его возмущения. – И такой шаг тоже продумывали.

– Я не справлюсь, – заявил он уверенно. – Как я могу сойти за девушку? Да если бы все стилисты мира надо мной колдовали, я бы…

– Дело в поведении, – Сакура едва удержалась от подзатыльника, ибо вмиг испортила бы так удачно лёгшие искусственные волосы.

– А я вам говорил, что притворяться девушкой – не мой профиль!

– Не притворяться, – уточнил Неджи холодно. – Ты обязан стать ею.

– И не забывать основные правила, – добавил Киба, приближаясь к зеркалу.– Оу! Вот это лапочка! Кумико, давай встречаться.

– Иди ты! – Наруто замахнулся, но опоздал: Киба мигом очутился вне зоны досягаемости.

– Ладно, смех смехом, – Неджи тоже встал. – Помни основное: никакой полиции. Нас рядом не будет, а ты не знаешь, кто из них куплен.

– Никаких драк, – добавила Сакура. – Девушки предпочитают, чтобы силовые приёмы использовали мужчины.

– А сама-то… Ай! Ну прекрати драться!

– И не смей путать туалет. Твой теперь – только женский, – она наконец справилась с собственными волосами Наруто, густо полив их лаком.

– Ага, и с каким лицом я туда завалюсь? «Извините, но не могли бы вы отвернуться, а то я стесняюсь».

– Дурень, в женских туалетах обычно отдельные кабинки, – усмехнулся Киба.

– А ты откуда знаешь? Сам переодевался?

– В кино видел.

Дискуссию прервал телефонный звонок, сразу вызвавший гробовую тишину. Сомневаться в личности звонившего не приходилось. Сакура целеустремлённо взялась за последние штрихи макияжа, который Наруто успел смазать, размахивая руками. Чем дальше, тем сомнительнее виделся успех. Им бы хоть недельку, чтобы поднатаскать Наруто в манере поведения.

Неджи коротко переговорил по телефону, затем вернулся к товарищам. По лицу сразу стало ясно, что всё не пройдёт гладко. И тут в помощь охотникам за головой Наруто приходила его легкомысленная тяга к приключениям. В головах всех троих возникла одинаковая мысль: «не справится».

– Чего вы застыли? – будто в подтверждение поинтересовался Наруто беспечно. – Да выкручусь я! Если за девушками они не охотятся, то и ходят не толпами. А с одним человеком как-нибудь справлюсь.

– Это крайняя мера, – предупредил Неджи на полном серьёзе.– Первым делом ты должен позвать на помощь. А если никого вокруг не окажется, тогда – и не раньше – начинай действовать.

– Кто звонил? – Киба отступил от зеркала. Его улыбочка стёрлась.

– Больше нельзя медлить, – Неджи перебрал пачку документов, извлекая один, слишком знакомый, чтобы у кого-то ещё остались сомнения. – Я надеялся, что ещё парочку раз придётся поменять билет. Нас обнаружили.

– Что? Как? – Наруто ринулся было к окну, но опомнился прежде, чем снова получил от Сакуры. – Разве вы не утверждали…

– Они тоже не глупцы, – Неджи выглядел больше всех озабоченным. – Шикамару сказал, что не смог пройти заслон. Сейчас этот дом находится в осаде. Если уходить, то сейчас.

– Постойте. Как сейчас? – заволновался Наруто, чуя мороз по коже от предстоящего шага. Пока он маячил далеко впереди, без определённых сроков, не выглядел таким невозможным.

– Успокойся, – инициативу перехватила Сакура, – помни только основное: ты берёшь такси, едешь в аэропорт, ни с кем не разговариваешь, ни во что не ввязываешься, спокойно садишься в самолёт и не встаёшь на протяжении всего полёта. А то знаю я, как ты ищешь приключения на пустом месте. Там тебя встретят.

– Никакой полиции, размахиваний руками, женский туалет, – саркастично напомнил Киба. Только прозвучало угрожающе. Неуместная ирония.

– Веди себя, как Хината, – конкретизировал Неджи.

– В обморок падать при виде красивого мужчины? – буркнул Наруто, перегруженный собственными мыслями.

– В обморок не надо, – на полном серьёзе отчитался Неджи, – тебе путь в больницу закрыт. Кстати, об этом тоже не забывай. Так, всё. Давайте по-быстрому, – он громко хлопнул в ладоши, изгоняя прочь остатки заторможенности и призывая к сосредоточенности. – Как и планировали на непредвиденный случай: идём по одному. Киба, ты первый, берёшь на себя часть соглядатаев. Сакура – потом ты. Если что заметите – звоните. Потом Наруто. Ты спокойно…

– Блин, ну сколько повторять можно!

– …СПОКОЙНО выходишь из подъезда, ни на кого не смотришь. Шаги короче, не пялься по сторонам – это подозрительно. Доходишь до следующей улицы и берёшь такси. Багаж мы отправим прямо в аэропорт.

– Ты последний? – Сакура принялась собирать принадлежности для макияжа, придирчиво посматривая в сторону расхаживающего по комнате Наруто.

– Я должен убедиться, что за нашим героем не последовал хвост. Он у нас девочка приметная, симпатичная, взгляд притягивает…

– Это кто тут девочка! – чуть не орал Наруто. – Да достали уже подкалывать!

– Кумико, – ответил Неджи, смотря прямо в глаза сердитому Наруто. Никакого снисхождения или поблажек ждать не приходилось. Наруто хотел снова затеять спор, но не обнаружил ни единого довода в свою пользу. Тем более, взгляд товарища не располагал к дискуссиям. Решив поквитаться позже – хотя когда это «позже» наступит, никто знать не мог – Наруто прорычал под нос проклятье и вместе с Сакурой принялся упаковывать в дамскую сумочку документы. Попытка беспорядочно пошвырять их туда вместе с зеркальцем, помадой и прочими девичьими штуками увенчалась крахом. Сакура принялась распекать нерадивую ученицу за небрежность. Когда же Сакура попыталась засунуть в сумочку упаковку с прокладками, Наруто вовсе взбунтовался. Не подействовало даже заверение, что «так естественнее».

Очередной звонок прервал подготовительную операцию.

– Где вы застряли? Они уже собираются. Не удивлюсь, если штурмовать начнут, – недовольно выложил Шикамару.

– Идём уже, – Неджи оставался лидером в собравшейся четвёрке, жестом показал Кибе на дверь.

Обито наконец возвращался домой. Когда он начал считать домом не родовое поместье, сам не сказал бы. Он просто нашёл для себя своё счастье, как бы ни банально это звучало, и раз в полгода исправно навещал родственников, обычно со своей семьёй. После его визитов Фугаку сильнее прежнего доставал Итачи отсутствием собственных внуков.

Шисуи напоследок махнул рукой вслед и уверенно развернулся, намереваясь ещё раз подумать, по каким критериям выбрать невесту кузену. Равнодушие Итачи по сему вопросу не переставало его удивлять.

Аэропорт гудел тысячами голосов и гремел миллионами застёжек и колёсных сумок. Даже перегруженность в час-пик не заставила Шисуи посмотреть на зал ожидания осмысленно: всего лишь декорация, которая скоро окажется за спиной. Спереди чуть не налетел торопливый дедок, грозно глянул на Шисуи, но от комментариев нелестного характера отказался. А потом Шисуи отвлёкся на шумного ребёнка, сражающегося с сестрой за рожок мороженого… и с кем-то столкнулся плечом. Мгновенно последовало ворчание, вмиг вернувшее Шисуи в реальность людного места. Будучи не совсем в ясном настроении, он первым накинулся с обвинениями:

– Глаза дома забыл? – Шисуи вскинул взгляд и тут же исправился, – забыла.

– Сам по сторонам таращился, – огрызнулась незнакомка, со всей силы вцепившаяся в дамскую сумочку, будто до смерти стеснялась, если кто увидит её содержимое, или перестраховывалась от случайных грабителей. Действительно, только силой удастся вырвать, и то не факт.

– Извини, – признал оплошность Шисуи, с интересом рассматривая фигуру собеседницы, облачённую в модную, но не броскую одежду.

– Эй, а чего это ты на меня вылупился? – грубовато швырнула девушка.

– Есть на что посмотреть, – машинально отчитался Шисуи, о чём тут же пожалел. Неожиданно крепкий напор.

– Иди смотри на других, мне некогда, – дама чуть угомонилась, а затем окончательно разрушила его намерения поспешно удалиться: потупила удивительно голубые глазки и слегка улыбнулась. Великая скромница, не знающая, какой эффект производит чисто женскими чарами.

– Погоди, – Шисуи ухватил её за локоть прежде, чем сообразил о собственных действиях, но живо выкрутился, – если уж я виноват, то позволь хотя бы угостить чашкой кофе.

– Ну, мне надо спешить.

– Улетаешь? – вырвалось у него, – когда самолёт?

– Через пять часов, – уже не столь уверенно отчиталась незнакомка, старалась не смотреть в лицо и явно хотела избавиться от неожиданного кавалера.

– Что же ты делаешь здесь? Почему не подождала дома?

– У меня нет дома, – заученная легенда далась довольно легко. – Я приехала в поисках работы, остановилась на несколько ночей в отеле. Теперь вот возвращаюсь.

– Домой? – подозрительное «у меня нет дома» внезапно нашло в мыслях Шисуи несколько толкований одновременно.

– Домой, – как попугай, повторила девушка.

– Ты же сказала, что у тебя нет дома. Чем занимается твоя семья?

Вопросы посыпались сами, объединившись с возрастающим интересом. Шисуи решил последовать чутью, ибо обычно мало значения придавал не заслуживающим внимания вещам. Девушка напротив выглядела не только довольно симпатичной и аккуратной, но и загадочной. Лёгкая манера общения, налёт грубости: с такой не было бы скучно проводить свободное время. Зародившаяся на подсознательном уровне идея пока ещё не выплыла на поверхность, но уже начала мучить Шисуи.

– Чем надо, понял? – снова та простодушная грубость. И случайный отсутствующий взгляд в сторону.

– У тебя нет семьи, – сообразил Шисуи по единому жесту.

– Ну, нет, и что? – приняла вызов леди. – А теперь можно я пойду?

– У тебя же пять часов в запасе. Тут торчать собираешься?

– Собираюсь, – вызов, возымевший противоположный эффект. Шисуи наконец выловил терзающую его догадку, вместе с чем почувствовал и облегчение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю