Текст книги "Аналогия абсурда (СИ)"
Автор книги: katsougi
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 32 страниц)
Удар. То, к чему Итачи готовился.
– Потому что предпочтёшь услышать подробности от них?
– Потому что ты предал меня! – Саске ткнул себе в грудь пальцем. Подвёл итог, не удосужившись прислушаться хотя бы к голосу совести. Но каково брату будет потом, когда этот голос пробьётся на поверхность? Или Саске последует примеру старших? Задавит его и будет считать их правду единственной.
Хлопнула входная дверь. Оба вздрогнули, не ожидая ничьего вмешательства. Итачи только шаг вперёд сделал. Он видел, как брат удаляется и не успевал никак повлиять на него.
– Саске…
– Оставь меня в покое!
Растоптал остатки надежд. Идеал, рухнувший с постамента, превращается в объект ненависти. Всё правильно. Саске доказал эту теорию. Но он сам погружался в пучину.
– Саске, дай мне ещё один шанс.
Пусть почувствует себя победителем и захочет насладиться капитуляцией противника. Только так можно его задержать возле себя.
– Чтобы ты опять обманул меня?
Шаги в коридоре. Итачи сделал попытку приблизиться к брату, а он исчез в дверном пролёте. Навсегда исчез. Из жизни Итачи.
Наруто слушал длинные гудки в трубке телефона, теребил уже изрядно потёртый листок бумаги. Собирался с мыслями, прежде чем позвонить. Не из-за боязни. Просто не знал, каким словами сказать.
– Хьюга Хиаши слушает, – раздалось на другом конце.
– Здравствуйте, это Узумаки Наруто.
Короткое ожидание. Наруто ждал удивления или града вопросов на тему «как ты себя чувствуешь, если вообще ещё живой». Ошибся. Хиаши болтать не любил.
– Что-нибудь произошло?
– Ну почему сразу «произошло»? – потупился Наруто. Именно это и рассчитывал услышать, но всё равно переспросил.
– Ты бы не стал звонить просто так. Или я не прав? – монумент, каким запомнил его Наруто.
– Правы, – согласился последний, – но ничего не произошло. Я просто узнать хочу: в ваших планах нет Итачи?
Опять пауза, после которой Хиаши вышел на нужную волну:
– Время Итачи ещё не пришло, Наруто. Или уже вышло. Он прорвал оборону противника, но не готов поставить на карту всё.
– Потому что они его семья, – надавил Наруто, – я бы тоже не захотел играть против них, зная, чем это закончится.
– Поэтому он не в деле, – пояснил собеседник. – Тебя это задевает?
– Не совсем. Но он вчера был расстроен. Думал, что заслужил большего доверия. Хотя бы чтобы вы не считали его пешкой.
– Я понимаю, что его гнетёт. Ты встал на его сторону – хорошо, я не против. Но ты должен понимать, что от нашей игры… той, которая идёт сейчас, зависит твоя жизнь.
– Ни на минуту не забывал.
– Но просишь держать его в курсе всего? – наводящий вопрос Хиаши.
– Нет. Прошу не пренебрегать им. Наверно, я не должен был говорить этого. Но вы же его всего-навсего используете.
– Да, использую. Он передал эстафету, когда открылся Неджи. Теперь ему придётся довольствоваться отведённой ему ролью.
– Наблюдателя?
– Наблюдателя, – подтвердил Хиаши твёрдо. – Ты можешь возражать и говорить, что это нечестно по отношению к Итачи. Я же обязан рассматривать проблему с общей точки зрения. И времени возиться с каждым обиженным у меня нет.
– Итачи не обижен!
– Разумеется, – Хиаши не стал спорить. – Если мы что-то от него скрываем, значит, это нужно для общего блага… твоего блага. И блага твоей компании.
– Почему же я сам не участвую? Почему не могу встать во главе компании и не поставить нашим врагам шах и мат?
– Потому что пока ты этого не сможешь сделать, только вызовешь огонь на себя. Обучись, вникни в работу компании, пообщайся с нужным кругом людей, и тогда…
– То есть, меня вы тоже отодвигаете на задний план.
– Пока не выполнишь озвученного условия.
В планах верхушки не было ни Наруто, ни Итачи. Оставалось только молча злиться. Проклятье. Чья судьба решается? Хьюга или Узумаки? Имеет Наруто право хоть на какие-нибудь сведения или нет? Можно подумать, он сразу побежит всем подряд их разбалтывать.
– Только не думайте, что я полностью согласен, – вместо возмущения спокойно произнёс Наруто.
– Я всегда помню о твоей роли, Наруто, – понял его ситуацию Хиаши. – Когда-нибудь, но не сейчас, ты встанешь во главе «Зум групп». Тогда будешь способен держать её в руках. Сейчас ты представляешь собой мишень, но не делового человека. Прости, если мои слова задели тебя.
– Я понимаю, – кивнул в тишину Наруто, изо всех сил комкая бумажку в кулаке. Требовать от Хиаши выполнения спонтанных условий он не станет. Хотя бы потому, что разбирается в ситуации меньше, чем Итачи.
– Наруто, – опять перерыв, как подготовка к торжественному заявлению. Хиаши не разочарует. Он никогда не останавливался на стандартных шагах. – Ради нашей цели, ты позволишь использовать и себя тоже?
– Меня?
– Твоё имя дорого стоит.
На этот раз примолк Наруто. Заскребло на душе от чёрствых слов. Надо же с людьми помягче, понимаючи. Нет, лучше уж так, открыто. По крайней мере, не будет оскорбительно, если Наруто сам поймёт, какую роль он исполняет. Им не пренебрегают. Это просто метод защиты.
– Наруто, – поторопил Хиаши.
– Я задумался, – сознался тот, – не говорите Неджи, что я звонил.
– Тебе одиноко? – снизошёл собеседник. Явно хотел предложить вернуться к ним домой.
– Нет. Я просто волнуюсь.
Хлопнула дверь где-то в доме. Наруто дёрнулся, резко поворачивая голову на звук. Разумеется, Итачи он не увидел, но мог расслышать его приближающиеся шаги.
– До свидания, господин Хьюга. Спасибо, что понимаете.
Наруто не дождался ответного прощания. Отложил телефон и встал навстречу Итачи. Они с ним в одной лодке, выброшенные за борт. Значит, вместе и выплывать. И укреплять положение, с трудом отвоёванное пядь за пядью.
====== 19 ======
На прикроватном столике зажужжал телефон. Итачи спал чутко. Всего секунда понадобилась, чтобы он понял источник сигнала. И поблагодарил себя за предусмотрительность: вырубил звук, оставив только вибрацию. Не дожидаясь повторного сигнала, который точно так же мог разбудить и Наруто, Итачи схватил трубку и моментально нажал кнопку приёма.
– Итачи, ты не спишь? – первым заговорил Шисуи.
– Спал, – очень тихо произнёс Итачи, покосился на партнёра, закопавшегося в одеяло. Наруто отвернулся, одну руку наполовину высунул наружу, краешком одеяла прикрывал ухо. Какая невинная поза.
– Итачи, я не мог побороть бессонницу и… – заминка, рассказавшая лучше всяких слов, как тягостно на душе Шисуи. – Короче, я нашёл организацию, которую нанял мой отец, чтобы убрать Узумаки Наруто.
– Что? – на миг повысил голос Итачи, никак не ожидающий такого заявления посреди ночи. Опять взгляд на неподвижного Наруто. И снова тихо. – Ты уверен?
– Куда уж увереннее. Ты лучше других знаешь, как я хотел бы надеяться на ошибку.
– И… что это за люди?
– Профессионалы, – показалось, будто кузен руки заламывает. – Готов поклясться, что проходили спецподготовку.
– А не обучили ли их ради этой организации? – не подумав, бросил Итачи и тут же замолк.
– Ты тоже так подумал? Что это мой отец их натаскал? Я не знаю, Итачи. Не уверен. У отца с ними какие-то тайные махинации.
– Взаимный интерес?
– Возможно. Остаётся проверить версию с «Зум групп» и корпорацией. Что из этого он пообещал исполнителям.
– Или, быть может, исполнители и есть заказчики? – новое предположение Итачи.
– Хочешь подбодрить меня? Не выйдет. Я уже не жду хороших новостей, – Шисуи помолчал, слушал такое же молчание лучшего друга, а потом закончил, – хотя вряд ли хорошей новостью является причастность любого рода.
– Шисуи, ты не переживай раньше времени, хорошо? Я завтра сам проверю. Только скинь мне координаты. Или… знаешь, приезжай сам. Сейчас.
– Чтобы наблюдать, как вы слюнявите друг друга? Нет, спасибо.
– Шисуи…
– Я не маленький, Итачи, как-нибудь переживу стресс. А вам я только мешаться буду. Вы же не захотите при мне… Кстати, как он себя чувствует?
– Ты за Наруто волнуешься?
– Раз мой лучший друг неравнодушен к нему, я должен хоть участие проявить.
– И не будешь лезть с лекциями о нравственности? – подколол Итачи, рассматривая спящего.
– Представь, не буду. Но я всё ещё не согласен с твоим выбором.
– Окажешься в похожей ситуации – сам поймёшь.
– Я не полюблю парня.
– Откуда ты знаешь?
– Давай не будем говорить о твоих пристрастиях, – перебил назревающие пререкания Шисуи. – Не к тому я разговор завёл. Наруто – сейчас наш самый надёжный козырь.
– Я позабочусь о нашем козыре.
– Не сомневаюсь. Ты сможешь завтра пораньше вырваться?
– Постараюсь, но из-за твоих происков на меня тоже давят.
– Ладно, давай подробности, которые мне лучше узнать сразу, – Итачи вернулся к разговору, ибо начал испытывать искушение снова свалиться на кровать и обнять Наруто, прикоснуться к его шее губами и так уснуть.
– Какие подробности? Обычная организация, которые обычно становятся обычными крышами.
– Хочешь сказать, она – крыша корпорации?
– Не знаю. Но вряд ли. У корпорации положение потвёрже будет.
– И всё-таки Кагами обратился к ним, – Итачи честно пытался воссоздать картину причин и следствий в уме, но из-за недостатка информации и Наруто под боком не мог выстроить логическую цепочку.
– Возможно, тогда, замышляя автокатастрофу, старшие разработали план и наняли исполнителей. Потом стали держать эту организацию в резерве. Может, за счёт средств корпорации она и выросла?
– Насколько выросла?
– Настолько, что она стала заметной.
– Шисуи, если ты уж всё равно не спишь, пробей её историю, ладно? Какой статус она занимала в прошлом. И существовала ли вообще. Или была создана только ради… ради…
– Как личная армия боевиков семьи Учиха? – подсказал Шисуи довольно бесстрастно. – И об этом я тоже думал. И мы с тобой, между прочим, это уже обсудили.
– Ну так я сам посмотрю? Сейчас?
– Развлекайся уж, – выдохнул в трубку Шисуи, вызывая вздох облегчения у собеседника, – только не говори, что я вас прервал… чёрт, даже думать противно. Итачи, ты псих.
– Ну прекрати шутить.
– А я не шучу. Я знал, что ты сразу в историю полезешь, поэтому порылся, прежде чем тебе звонить. Не знаю точно, когда была создана именно эта организация. Но что-то похожее есть в ряде стран.
– Логично.
– Знаю, о чём ты подумал. О мафии, да? А вот не мафия это.
– То есть, просто киллеры, что ли?
– Организация киллеров. Как в кино показывают. И их не убивают после нескольких раз использования. Там всё очень мутно с её созданием, но упоминания о корпорации встречаются периодически. Выводы, Итачи: убийство Узумаки Кушины не было необдуманным. Это отлично спланированный силовой акт.
– Я знаю.
– Нет, ты не понял. Мы думали, они действовали спонтанно. Расчётливо, не спорю, продуманно. Но всё же спонтанно. Убрали препятствие – и всё. Никаких забот. А тут посерьёзнее яма. Если покопаться тщательнее, боюсь, мы обнаружим ряд схожих актов. И не все из них со смертями.
– Перестань путать меня, – Итачи попытался осмыслить только что услышанное. Разве мало было одного преступления?
– Ага, и об этом я тоже думал, – удовлетворился Шисуи.
– Я ещё ничего не сказал.
– Ты ставишь на «Зум групп», я прав?
– Организация устроила так, чтобы «Зум групп» стала собственностью Кагами? Это она подстроила удачное стечение обстоятельств? Так, чтобы никто не хватился наследника, да?
– В точку. Но доказательств у меня нет.
– Остаётся один вопрос, – Итачи нервно поелозил по простыни, бегло глянул на Наруто, убеждаясь, не проснулся ли. Стоило всё же выйти из комнаты. – Кто за всё платит? Организация или корпорация?
Шисуи опять помолчал, думая, как лучше поступить.
– Выясним это, Итачи?
– Выясним.
– Результат нам может не понравиться.
– Любой результат нас не устроит. Раз дело касается нашей семьи… мне тоже плохо, Шисуи. Я не знаю, как поступить правильно.
Итачи быстро попрощался, дабы не нагнетать атмосферы подавленности. Вернул внимание в комнату, скользнул взглядом по одеялу и вздрогнул. Одеяло зашевелилось. На Итачи смотрели вполне осмысленное глаза Наруто. В них не осталось ни капли сна.
– Ты слышал? – самый бестолковый вопрос, который мог задать Итачи в такой ситуации.
– Это Шисуи был?
– Да, – Итачи опустил голову, рассматривал телефон, неловко провёл по волосам, зачёсывая непослушную длинную прядь за ухо.
– Не участвуй в этом, Итачи, – Наруто тоже сел.
– Я должен.
– Зачем? Чтобы постоянно казнить себя за преступления твоей семьи? Или чтобы насладиться мучениями от того, что ты ничего не можешь изменить?
– Наруто, дело не в этом…
– Тогда в чём?
Итачи промолчал, больше не смотрел на партнёра.
– Я знаю, – высказал гипотезу Наруто, – ты считаешь себя обязанным и боишься пропустить важный момент. Кому ты обязан?
Опять тишина в ответ.
– Какой момент боишься пропустить?
– Наруто, я достаточно пропустил за свою неосведомлённую жизнь. Пора платить за грехи моей семьи.
– Самоуничтожением? Я тебя лично прибью, если будешь лезть, – пригрозил Наруто. – Тоже мне. Выискался благодетель. Везде нос надо сунуть. Тебе Хьюга что сказал? Чтобы ты успокоился и дал другим делать свою работу. Какого хрена ты…
Итачи поднял взгляд, резко затыкая возмущённый поток из горла Наруто. Чёрные пугающие глаза незнакомца. Пыль в глаза для разнокалиберного общества. Наруто уже знал, что таится за этой тьмой
– Не давай возможности им победить, – скупая просьба Итачи, как и все его глубокомысленные высказывания.
Наруто знал, что враг победит только в том случае, если сумеет добраться до него. Тонкая просьба Итачи остаться рядом. Вместо ответа Наруто сам потянулся к партнёру, провёл рукой по его обнажённой спине, поцеловал в плечо, выбивая вздох просыпающегося желания. В следующий миг Итачи подставил губы и влился в начало увлекательной игры.
Саске закрыл за собой дверь, прислонился к ней спиной, словно охранял путь для бегства. Перед ним в кресле сидел Фугаку. Как всегда, за работой, будь он дома или в офисе. На этот раз дома. Отец – вот первый авторитет в жизни Саске. Итачи – второй. Был вторым, пока не изменился. Мама – совершенно другая сила. Она являлась скорее не авторитетом, а точкой опоры, к которой Саске всегда мог обратиться и получить согласие. Но он вырос, начал чуточку стесняться матери. Старался скрыть ночные похождения, ибо чувствовал себя из-за них неловко.
– Проходи, – Фугаку отложил всю работу, из чего оставалось заключить, насколько серьёзным будет разговор.
– Тоже учить меня начнёшь? Как Итачи?
– Ты встречался с Итачи? – ухватился отец. Не изменился в лице, даже не нахмурился.
– Попробуй не встреться, если он одержимый идеей.
Фугаку не стал настаивать. Он представлял, о чём мог говорить с братом Итачи. Беспокоился за будущее Саске, и Фугаку не постеснялся попросить за него.
– Ты долго избегал меня, – отец сразу вытащил все страхи. Так же легко, как умел Итачи. – Тебе легче было бы разговаривать с Теккой, хотя ты прекрасно знаешь, в каком свете он видит тебя.
– Я избегал тебя, потому что должен был подумать, – нашёл оправдание Саске. – И я же здесь. Что тебе ещё не нравится?
– После сотни проигнорированных звонков, – напомнил Фугаку.
Накалённое молчание пронзило до самых сокровенных уголков души. Саске нервничал, но не хотел показывать этого, поэтому принял расслабленную позу в кресле, закинув ногу на ногу. Только его взгляд выдавал. Ещё не научился прятать волнение за чёрной пеленой, как это умел Итачи.
– Ты хочешь что-то спросить? – наугад поинтересовался Фугаку. После всей той правды Саске не мог оставаться равнодушным.
– Хочу, – подтвердил собеседник.
– Я перед тобой, – развёл руками отец, – прямой участник событий.
– Это правда, что вы хотите убрать Узумаки Наруто?
Открыто, не таясь по углам. Только так и нужно разговаривать. Не как Итачи. Теперь Саске было за что осуждать старшего брата. И отца. И Текку… Очень многих.
Фугаку приходилось подбирать слова. Не того склада он человек, чтобы на уничтожающий вопрос ответить определённым «да» или «нет».
– Пап, так это правда?
– Узумаки Наруто – это палец на спусковом крючке, – ожидаемый стиль ответа, – владея одной из самых крупных и престижных компаний, он способен потопить много фирм, держащихся наплаву благодаря поддержке корпорации. Что если задуматься, кто имеет право владеть такой силой.
– Конкретнее, пап. Мы не о компаниях говорим, а о жизни одного единственного человека.
– Итачи сказал тебе?
– Итачи отчаянно цепляется за свой рушащийся мирок.
– Так он сказал или нет?
– Да, сказал. Поэтому я пришёл к тебе. Мне надо знать правду, – Саске машинально изменил положение, отлепился от спинки, – я долго думал над последними событиями. И, знаешь, я начинаю понимать. Если бы Узумаки Кушина оставалась у штурвала, она бы потопила корпорацию?
Обратное утверждение, что всем своим видом продемонстрировал Саске.
– Узумаки Кушина была надёжной, – поправил Фугаку. – Методы её правления до сих пор себя оправдывают.
– Но она отказалась от слияния.
– Да.
– Поэтому должна была умереть?
– Слияние – это мощь, Саске. Только до конца объединившись с «Зум групп», мы оставили всех до последнего конкурентов за бортом. Единственный метод устранить угрозы со стороны.
– И раздавить их. Не так ли? А ещё это сыграло бы на руку гордости семьи.
– Саске, ты не мо…
– Что? Поэтому и Узумаки Наруто надо убить? Потому что он отнимет «Зум групп» и постарается уничтожить корпорацию?
– Никто «Зум групп» не отнимет, – отрезал Фугаку, – особенно подверженный эмоциями неопытный мальчишка.
– Так хотите вы от него избавиться или нет? – как последняя надежда на отрицательный ответ. Не могло быть, чтобы Учиха являлись настолько чудовищной силой. В ряде фильмов и книг такие люди называются злодеями и обычно терпят поражение от руки героя. Не может быть, чтобы героем был Наруто.
Молчание Фугаку окончательно развеяло сомнения. Он не подтверждал, но и врать не хотел, отрицая очевидное. А Саске так надеялся, что Итачи хоть на этот раз ошибся. И ни к чему было отцу заранее сглаживать позицию предысторией о двух компаниях, сцепившихся не на жизнь, а на смерть. Действительно, только слияние могло уладить вечный конфликт, иначе бы оба владельца ждали друг от друга подвохов. Поэтому Кушина и отказалась от заманчивого предложения. Или знала, как легко в будущем могут устранить от управления её единственного сына. Но вряд ли задумывалась, что из-за её предосторожностей его захотят убить.
– Саске, ты должен понять мою позицию, – попытался Фугаку.
– Я понимаю.
– Правда? Понимаешь, почему мы всё-таки не отказались от идеи слияния?
– Сказал же, что понимаю. Но если уж это так необходимо, почему бы вам не попытаться добиться согласия от Узумаки Наруто, чем сразу же его устранять?
– А ты считаешь, он бы не принял политики своей матери? Он бы не отверг того, за что она умерла, – Фугаку опасался упоминания факта, что они вообще не пытались разговаривать с наследником, но собеседник выделил другое:
– И как же вы теперь собираетесь решать проблему? Вряд ли захотите просто ворваться в дом Итачи.
– План всегда можно разработать.
– Но меня в вашем плане нет, – смутное подозрение, что только Фугаку против участия Саске.
– Поэтому тебе нужно отправиться за границу учиться, – Фугаку убедился, что его правильно поняли, и озвучил цели беседы.
– Что? – Саске словно проснулся.
– Ты не ослышался. Я выбрал для тебя самый престижный университет. Пять лет – достаточный срок, чтобы мы успели всё здесь уладить.
– Погоди. Теперь ты хочешь, чтобы я просто исчез?
– Нет. Я хочу, чтобы ты не оказался в центре событий.
– Разве я не имею права сам решать, чего я хочу от своего будущего?
– Я уверен, не того, в чём замешаны все мы, – Фугаку пропустил эмоцию, повысил голос. Неправильная реакция. Саске нужен непоколебимый ориентир, а не волнующийся отец.
– То есть, считаешь меня несмышленым? Ты и Итачи. Получается, я сам не способен отстоять свою точку зрения? – знакомая искорка несогласия, впервые вспыхнувшая при беседе с братом. Саске снова пытались указывать. Все они. Так кто же в самом деле заинтересован в том, чтобы у Саске не появилось собственного мнения?
– Я хочу блага для своих детей. Как любой отец, – поздно отступать. Фугаку держал повышенный тон.
– А Итачи ты тоже блага хотел? Зная, что он связался с вашим врагом?
– Итачи мне тоже сын. Он не послушал, поэтому находится в таком положении.
– Перестань, пап. Я уже увидел все перспективы. На дно я падать не собираюсь.
– Так что же выбираешь?
– Свободу, – подчеркнул Саске больше для торжественности момента. – Я предпочту стать президентом, чем прятаться по престижным университетам мира.
– Президентом? Ты считаешь, у тебя есть задатки президента?
– Кое-кто так считает. И мне этого достаточно.
Швырнул, не обдумав хорошенько. Только чуть позже, когда мчался от дома на байке, Саске начал себя проклинать. Громкое решение, брошенное ради победы в споре. Да, он не хотел уезжать на пять лет. Да, он не был согласен с убийствами. Да, он не так уж сильно метил в президенты. Но как отказаться от своих смелых заявлений теперь?
Фугаку долго таранил дверь взглядом. Ждал возвращения Саске, тогда бы они смогли продолжить разговор. Чем больше проходило времени, тем яснее становилось, какое мнение сформировалось у младшего сына. Он не услышал всего того, что хотели сказать отец и брат. Итачи, как бы глубоко ни застрял в дыре, действовал из лучших побуждений. Фугаку был благодарен ему, но не мог просто позвонить и помириться, начав с банальных извинений. Пути назад нет. Но был у Саске. У Саске, который счёл разговор законченным, хотя он только начался. Поспешность решений, недопонимание, потрясение – всё играло против. И больше не попросишь Итачи повлиять на брата. Саске не верит ни одному из них.
Скрипнула дверь. Фугаку поднял опущенный взгляд, ожидая узреть Саске. Тогда бы он вздохнул с облегчением. Тогда бы попытался подробно объяснить, чего ждёт от своих сыновей. Содействия. И не с кем-то другим, будь это даже близкий родственник, а с собственным отцом. Как можно дать своему ребёнку жизнь, основанную на крови? Особенно предположив, как будет ему плохо, если проснутся угрызения совести.
Он ошибся. Это была Микото.
– Это правда? – сходу спросила она, точно так же, как и Саске чуть раньше, наваливаясь на дверь спиной и удерживая ручку.
– Что «правда»? – уточнил Фугаку, больше ценящий определённость, чем догадки.
– То, о чём вы только что говорили.
– Микото, ты подслушивала?
– Это правда?! – повысила она голос, осекая возражения. Бесполезно отпираться. – Правда, что это вы убили Кушину?
Он не ответил. Понял, что теряет жену так же, как уже потерял Итачи и почти потерял Саске. Наверно, это расплата свыше за всё содеянное. Наблюдать за тем, как твои любимые люди падают в ту же пропасть – самое суровое наказание.
– За что? – она не сдвинулась с места. – Так нужна была её компания? Она стоила человеческой жизни?
– Микото, я не хотел этого для своих детей. И для тебя.
Упавший с пьедестала титан. Он даже не защищался.
– Поэтому Итачи ушёл? И что, позволишь Саске принять губительное для него решение?
– Я не хотел… Не хотел.
– Тогда иди за ним и верни домой.
Он смотрел в глаза жене и представлял, как она поступит. Уйдёт. Не простит. Оставалось надеяться, что остановится у Итачи. Тогда она не будет потеряна. Сейчас бесполезно доказывать свою позицию. Точно так же, как и Саске.
– Если ты слышала, то должна понять, что я попытался отгородить Саске.
– Но ты не сделал ничего, Фугаку. Ты способен на большее и не шевельнул даже пальцем.
– Микото, останься со мной, – он встал навстречу, давая возможность выбора. Уже не надеялся на благополучный исход.
– Не беспокойся. Я не подверженная порывам девочка. Я поступлю правильно.
И она тихо вышла.
Сигнал селектора вырвал Итачи из нудных расчётов. Он словно избавился от потустороннего мира, выпрямился на стуле и не сразу нажал кнопку приёма.
– Господин Учиха, – заговорил секретарь сдержанно. – Господин Учиха Кагами просил напомнить вам о предстоящем приёме. И он передал пожелание, чтобы вы не опаздывали.
Приём? Какой приём?
– Разве я получал приглашение? – Итачи искал взглядом любую деталь, за которую можно зацепиться. Кто же в последний момент сообщает о предстоящем событии?
– Я уточнил, – вежливо рассказал секретарь. – Господин Учиха Кагами заверил, что лично посылал приглашение с курьером четыре дня назад.
Не может быть. Итачи же сам принимал все бумаги… или не все? Всплыл в памяти момент, когда посыльный принёс пачку документов, на которых стояли сроки, позволяющие отложить их разборку на месяц. Откуда же они пришли?
– Спасибо, я не забуду, – Итачи завершил разговор, отложил все дела и направился к полке, где и лежали бумаги, полученные четыре дня назад и до сих пор не рассмотренные.
Да, оно было там. Приглашение, отделанное фольгой и цветной надписью, сообщающей о дате. Сегодня в шесть вечера. Как? Чьи умелые махинации?
Итачи усмехнулся. Как вовремя. Надо обладать большой осведомлённостью, чтобы спрятать приглашение среди несрочных бумаг. При всём желании Итачи не сумел бы просмотреть их раньше чем через неделю. А виноват кто? Тот, кто проигнорировал приглашение. Не спишешь на недочёты старшего поколения.
Он раскрыл двойной листок, не заметил сияющей блёстками картинки стандартного праздничного стола с шампанским и высокими бокалами. Зато всё его внимание оказалось поглощено подробными данными, требованиями, предъявляемыми ко всем приглашённым.
«…приглашаем вас вместе с супругой, Тацу Кумико…»
– Кумико? – вслух переспросил Итачи, не веря. Перечитал снова и снова. Разве в корпорации осталась ли ещё хоть одна большая шишка, которая не знала бы об истинной личности его жены? Понимая беспочвенность поисков обходного пути, Итачи опустил взгляд к подписям. Ну конечно: первой из них стояла подпись Кагами.
– Шисуи, – он без дальнейших раздумий вернулся к столу, на ходу перекладывая телефон из левой руки в правую, – ты получил приглашение на приём по причине успешного заключения контрактов с тремя компаниями?
– Конечно. А ты разве нет?
– Только сейчас.
– Как так? – удивился Шисуи.
– Догадайся, чья это заслуга. Мне даже противопоставить нечего. Сам упустил. И на секретаря не свалишь.
– Постой, Итачи. Ты, серьёзно, не знал? А как же… там указано, что ты должен явиться с женой? – Шисуи изменил тон. Догадался. Интересно, почему не почуял подвоха раньше.
– Ты тоже?
– Извини, я не взял во внимание. И что ты будешь делать? Пойдёшь?
– Я обязан, если не хочу вызвать на себя огонь.
– Но как же Наруто?
– Как бы ему снова не пришлось играть роль Кумико, – Итачи сам запутался. Знал, к чему его принуждают, и не до конца верил в это.
– Итачи, ты серьёзно? Повезёшь его на вечеринку? А если недомогание? У девушки же может голова заболеть.
– Очнись, Шисуи. Вся эта показуха устраивалась ради него. Я уверен, если явлюсь без Наруто, за ним прискачет целый эскорт с докторами наперевес. Только никто не знает, куда они его повезут. И хорошо, если я ещё дома буду.
– Сам привезёшь?
– Это лучший выход.
Говорил одно. А внутри вопил от несогласия с собственными словами. Но как ещё можно избежать этой встречи? На самом деле устроить Наруто травму? Ногу сломать? Это каким же садистом надо быть, чтобы до такого дойти, пусть и во спасение жертвы. Потом, никто не гарантирует безопасности в больнице. Больница – нейтральная территория, на ней законы семьи Учиха и её неприкосновенность не действуют.
Не дожидаясь реплики собеседника, Итачи резко опротестовал собственное решение:
– Нет, он никуда не поедет.
– Так, давай тогда решим. Что я должен делать? – Шисуи тоже не видел выхода. Время уже приближалось, ничего хорошего выдумать просто невозможно. Тем более, ноги «супруге» кузена он ломать тоже не собирался.
– Ты-то при чём?
– А при том, что ты мне позвонил.
– Точно, – сдался Итачи. – Ты ещё в офисе?
– Нет, давно уже дома. Мне подъехать?
– Не надо.
– Тогда…
– Шисуи, – поспешно бросил Итачи, будто тот собрался трубку кидать, – на всякий случай давай обеспечим путь к отступлению. Ты раньше меня приедешь. Проследи за обстановкой, ладно? Если всё-таки так случится, что Наруто придётся присутствовать, я должен быть уверен в его безопасности.
– Боишься?
– Ещё бы. Сам-то как думаешь?
– Чиэ умница. Она не оставит Наруто без присмотра, если я попрошу. Только повод нужен.
– Слабость? – предположил Итачи.
– Можно. Только ему пить нельзя будет. Совсем.
– Он не дурак. Он сам поймёт, как только услышит потрясающую новость, – Итачи положил трубку, но так и не присел, смотрел на развёрнутое приглашение, как на объявление войны. Он ещё не понял, что они задумали, но собирался выяснить это как можно скорее. И не выпускать Наруто из поля зрения.
Микото ждала возле ворот. Не вышла из машины, не позвонила. Просто стояла и ждала. Итачи увидел её задолго до того, как поравнялся. Не поверил сперва, а потом испытал укол тревоги. Что могла мама здесь делать в такое время? Ей в самый бы раз одеваться для приёма. Даже не позвонила.
– Мам, – позвал Итачи из тени автомобильного салона, как только поравнялся с ней. Широкие ворота начали медленно двигаться в сторону. – Что-то случилось?
– Я надеялась, что ты сам приедешь за своей женой, но не слишком рассчитывала на это, – оставалась спокойной.
– Саске что-нибудь натворил? – сразу о худшем подумал он.
Оба продолжали стоять, хотя ворота давно открылись, приглашая заехать внутрь двора.
– Фугаку хотел отправить его учиться, а он отказался, – коротко. Слишком глубокомысленно. Итачи встревожился ещё больше. Саске отказался уезжать, а мама здесь? Почему не с ним? Почему не пытается объяснить по-своему или просить Фугаку поговорить с ним ещё раз? Почему она вообще так волнуется из-за отказа Саске?
– Ты узнала, – сделал окончательный вывод Итачи.
– Они не скажут мне всей правды, – не ответила Микото. – Осмелишься ли ты?
Итачи почувствовал, как по телу побежали мурашки. Всплыли воспоминания из детства, когда точно так же, давая право мнимого выбора, мама требовала разъяснений. Невозможно отказать. И сознаться трудно.
– Что ты хочешь знать? – он сбавил тон, представляя, что случится потом. Она пожелает узнать всё, а он не хотел ввязывать и её тоже.
– Как умерла Кушина?
Итачи отвернулся, не выпустил из рук руля, уставился на сжатые до боли пальцы. То, с чего всё началось. Лишняя фигура на шахматной доске. Как можно сказать об этом близкому человеку? С Наруто не было так сложно, ибо он с самого рождения окунулся в мир предательства.
– Ты плакала? – вместо ответа почти шёпотом спросил Итачи. Его слова с трудом пробились сквозь шум работающих двигателей. Не смел посмотреть снова.
– У меня не осталось слёз.
– Мам, давай потом поговорим.
– Ты не хочешь рассказывать, – догадалась она без труда.
– Наверно, должен. Но мне, правда, надо подумать о другом.