355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » Аналогия абсурда (СИ) » Текст книги (страница 16)
Аналогия абсурда (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 20:31

Текст книги "Аналогия абсурда (СИ)"


Автор книги: katsougi


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 32 страниц)

Фугаку покинул авто, без оглядки двинулся по дороге в другой мир. Как та скорбящая фигура впереди. Прямая спина Фугаку подчёркивала сутулость далёкого незнакомца – тем резче выглядел контраст, тем жутче становилось, тем больше терялась связь с реальностью.

Итачи выбрался вслед за отцом, догнал, пошёл рядом на некотором отдалении. Оба молча измеряли дорожку шагами, оба размышляли о своём, настолько личном, что казалось преступлением высказаться вслух. Сбоку потянулись однотипные могилы, различающиеся лишь памятниками и надписями на них. Итачи не смотрел на них. Старался глядеть под ноги, ибо его угнетала атмосфера, созданная не столько местом, сколько скорбным антуражем Фугаку. Он умел произвести любое впечатление. Если бы захотел, мог бы внушить и страх. Только раз Фугаку обернулся к сыну. Вряд ли хотел убедиться, что тот следует за ним. Он рассчитал всё до мельчайших подробностей. Он уверенно играл роль проводника, указывающего душам путь в мир мёртвых. Итачи углублялся за ним, начинал видеть мрак там, где никогда прежде его не замечал. И не сразу сообразил, когда отец остановился. С толикой несмелого интереса, всё ещё под впечатлением от молчаливого триумфа Фугаку, Итачи прочёл надписи на двух рядом стоящих памятниках: «Узумаки Кушина» и «Намекадзе Минато».

В ту же секунду Итачи проснулся. Не поверил, хотя должен был догадаться, куда они идут. Это прослеживалось с самого начала их разговора в машине. Как незаметно усыпил бдительность спутника Фугаку. Привёл Итачи прямо в прошлое с его трагической атмосферой.

– Наш президент на протяжении пяти лет, – словно представил Фугаку, жестом указывая на могилу Кушины. – Женщина, которая вытащила корпорацию с самого дна. У которой хватило бы сил держать её и впредь, возвысить, сделать непобедимой. Она могла вести два фронта разом. Никогда не путала свою компанию с нашей, всегда соблюдала строгое разграничение.

– Не проще было бы тогда объединиться? – осведомился Итачи.

– Мы хотели. Но Кушина отказалась от слияния, в чём её полностью поддержал супруг. Наверно, она видела опасность. Если бы на дно пошла одна компания, за ней последовала бы другая, как единое целое. Одного она не понимала: корпорация ни за что бы не упала с высот, на которые взобралась.

– Теперь её компания принадлежит семье Учиха? – осторожно подкрался Итачи с подветренной стороны.

– Ей заправляет Акасуна Сасори, как тебе прекрасно известно. Он держит её с тех самых пор, как произошла авария. Один из ближайших доверенных лиц Узумаки Кушины.

– Её главный помощник? – попробовал с чёрного хода Итачи. По словам Наруто, именно главный помощник отвёл его в приют и велел молчать. Кто знает, в каком грязном деле он замешан ещё.

– Сасори был её доверенным лицом при жизни, – не ответил Фугаку. – Он им остаётся до сих пор. Тогда многие лишились доверия. Он – ни на минуту.

– А Учиха?

– Владельцев корпорации считали причастными, потому что, по идее, только нам была выгодна гибель президента.

Смелое заявление. Оно могло бы изобличить отца, но он не усомнился в собственной правоте.

– Это был несчастный случай? – то, что услышал Шисуи от Кагами.

– Долго никто не мог утверждать этого с уверенностью, – ожидаемый ответ, заставивший Итачи насторожиться, но продолжение обескуражило. – Некоторые до сих пор сомневаются, хотя официальной версией считается случайность.

– А ты, пап?

– Я не мог остаться сторонним наблюдателем. До сих пор считаю, что в том доля и моей вины.

Приговор: несчастный случай. Неважно, какими словами будет оформлено красивое заявление. Может, ошибался Наруто? И это, правда, был несчастный случай?

– Но что с «Зум групп», пап? Президент – Сасори, а кто владелец? Кто занимает место Узумаки Кушины? – повторная попытка услышать имя.

– Хочешь услышать, кто сейчас является главой компании? – догадался отец. – С кого спрашивать за ошибки прошлого? Если тебе мало Сасори, кого ты хочешь подозревать? Может быть, меня или Кагами? Мы тоже были тесно связаны с обеими компаниями.

– Я не то имел в виду, – ринулся защищаться Итачи, – ты ведь не будешь делать из этого секрета, правда? Кто является фундаментом. Сама по себе, без строгого руководства, компания существовать не может.

Фугаку помолчал, глядя на памятники, сквозь памятники. Не видел даже того, что располагалось за ними. Заглядывал в другое измерение и искал подходящую формулировку там, у бестий другого мира.

Потом Фугаку так же без суеты сунул руку под пиджак и извлёк маленький листок бумаги, потрёпанный временем. Наверняка, выцветший. Древнее сокровище не выглядело для Итачи настолько желанным, как тот листок. Без складок, без полосок и клеточек. Выходит, фотография? Кого Итачи увидит? Узумаки Кушину с мужем? Или отца в окружении важных шишек того времени?

Не угадал. Это был Наруто в чёрно-белых тонах. Малыш лет двух-трёх, с огромными глазами, будто фотограф – самое страшное существо в мире. Одной ручонкой малыш крепко держал маму за руку, а второй вцепился папе в полу простого домашнего свитера. Минато походил на Наруто настоящего. Слишком очевидно сходство, от чего возникала опасность разоблачения. Друзья Наруто славно постарались, в корне меняя его причёску. Интересно, каким цветом у Намекадзе глаза. Неужели такие же ярко-голубые? Может, тогда стоило подумать о тонированных линзах для Наруто? Нет, тоже не подходит: многие уже видели настоящий цвет.

Фугаку шевельнулся. От его движения Итачи вздрогнул. Совсем забыл, где и с кем находится, увлечённый картиной, навевающей оттенок печали. Наруто, ставший таким близким, на самом деле являющийся невыносимо далёким.

Мальчик слишком похож чертами на Кумико. Тот, кто был близко знаком с Кушиной и был вхож в их семью, мог рано или поздно заметить это. Мама видела Наруто маленьким, но она не угадала его в невестке.

– Кто это? – придав голосу чуточку удивления, выдавил Итачи.

– Узумаки Наруто, настоящий наследник «Зум групп». Его ищут уже не первый десяток лет, – только факты.

– По закону он уже считается пропавшим без вести, – напомнил Итачи.

– У нас нет выбора, – отрезал Фугаку жёстко. – Условия таковы, что мы обязаны найти этого человека или доказать, что он мёртв. А это может сделать только генетическая экспертиза.

– И вы надеетесь найти его или труп? – столь же категорично. Не мог позволить, чтобы Наруто лишали шансов даже в разговоре.

– Ты слишком закопался в архивах, – не распалился Фугаку, – подозреваешь собственную родню, а я никогда не давал тебе повода думать о нас плохо.

– Извини, – Итачи заставил себя утихомириться. Что он мог поделать, если Наруто даже на расстоянии так на него влиял. – У тебя есть фотография Узумаки Наруто, какой он сейчас?

– Я не знаю, выжил ли он. Мы полагаем, мальчик был сильно травмирован и ушёл из дома. Город, загруженные шоссе, ночной холод… сам понимаешь, что могло случиться с ребёнком. Мы искали его. Приезжал Узумаки Нагато, руководил поисками. Если ты сомневаешься в методах семьи Учиха, то должен согласиться, что Узумаки никогда бы не оставили в беде родственника.

– Я не знаю этой семьи, – Итачи кивнул. Наруто говорил то же самое. – В тот день, когда Кушина и Минато погибли, куда они ехали?

– Они отмечали успешное соглашение с одной из параллельных компаний. О ней много написано в архивах. Если хочешь ознакомиться с подробностями, я покажу, где их искать.

– Разве кто-нибудь из них не мог остаться дома? – осторожно повёл Итачи. Если верить словам Наруто, то Минато должен был остаться с сыном. Его присутствие не было обязательным. А в такой вечер никого нельзя лишать радости, даже ребёнка, не осознающего причин празднества.

– Мог остаться Минато, – согласно теории Итачи выдал Фугаку. – Но он посчитал, что обязан сопровождать жену. Никто не предполагал, что именно в этот день машина сорвётся с верхнего яруса шоссе.

Итачи вскинул голову, рассматривая серьёзное лицо отца. Вот и обнаружилось первое и основное расхождение. Минато планировал дождаться супругу дома, никуда сперва не собирался, но помощник Кушины настоял на его участии. Это запомнил трёхлетний малыш. И запомнил отлично, ибо тогда был расстроен, хотел поехать с мамой и папой, а вынужден был остаться на попечение чужого дяди, в последствии отвёзшего его в «Гри».

– Кто же присматривал за Наруто? – вопрос с подвохом. Только бы Фугаку проговорился, только бы узнать имя помощника.

– Итачи, – тот с укоризной посмотрел на него, – ты не можешь всерьёз задаваться таким детским вопросом. Мальчика окружало много людей. Он никогда бы не остался дома один.

– Но они пропустили момент, когда он ушёл, – надавил Итачи. – Ушёл из дома, запертого на все замки, обнесённого высокой изгородью с запертыми въездными воротами. Как он сумел?

– Я не знаю, – Фугаку покачал головой.

Конечно, не знает. Где нет разумного объяснения, сойдёт стандартное «не знаю». Неужели придётся пережить ещё одно потрясение, узнав, что собственный отец причастен к истории, отдающей криминалом?

– Я должен возвращаться на работу, – спокойно доложил Итачи, уже утративший очарование тёмной стороны кладбища. Оно осквернено грязью прошлого.

– Итачи, – отец остановил его, водрузив ладонь на плечо, – если у тебя есть вопросы, позволь мне ответить на них.

– Спасибо, пап, но я и вправду пойду. С этой женитьбой столько времени упустил, – подбадривающая улыбка, показавшаяся искажённой тенью.

Итачи ушёл, оставляя отца одного у могил. Не увидел, как Фугаку достал телефон, вызвал имя из книжки.

– Кагами, он возвращается в офис… не знаю… мне кажется, он заподозрил… может, не стоило рассказывать подробности о том дне?.. где я ошибся?... думаю, тут только одно объяснение: он может знать гораздо больше, чем показывает… да, я согласен, но Итачи – не Шисуи, он всегда и во всём… Кумико? Нет, я не думаю, чтобы она… нет, я уверен, что она не Узумаки… в этой стране больше не было ни одного представителя их семьи, только Наруто. И в наших же интересах найти его как можно скорее…

Хиаши положил трубку и взглянул на сидящего напротив Неджи. Некоторое время они оба помалкивали, из чего младшему пришлось сделать соответствующие выводы:

– Мы не едем на запланированную встречу.

А он рассчитывал пересечься с Учихой, оценить положение вещей на месте. Планы опять срывались, придётся искать другой подход. Одно успокаивало: Хьюга всегда найдёт лазейку. Не договор о продлении сотрудничества, так текущий визит, о котором не нужно отчитываться.

– Едем, – поправил Хиаши, вызывая вздох облегчения у племянника, – но время сдвигается. Учиха Итачи совершил поездку с Фугаку. На кладбище.

– Зачем? – Неджи уже делал прикидки, но снова просчитался.

– По отчётам наших людей, они посетили могилу бывшего президента и провели там не менее четверти часа.

Сюрприз. Неджи подтянулся, отлепился от спинки кресла и приблизился к дяде. Семья Хьюга не страдала недостатками профессионализма. Даже младшей дочери Хиаши велел ознакомиться с историей развития бизнеса и политики в стране. Корпорация Учиха – один из важнейших фактов. И сейчас Неджи был благодарен, что в своё время уделил внимание списку меняющихся президентов со времён её создания.

– Узумаки Кушина? – только и уточнил он.

– Верно. Если выедем сейчас, сможем перехватить Учиху Итачи между совещаниями, – стимулировал активную деятельность племянника Хиаши, прежде чем соизволил выйти.

Неджи хмурился. Ему абсолютно не нравилось создавшееся положение. Зачем Фугаку повёз сына на кладбище? Выпить за историческую личность? Вряд ли. Неджи уже знал ответ. Звонок он адресовал Шикамару. Не обратил внимания на его извечную привычку зевать в трубку, по большей степени демонстративно, чтобы отбить у собеседника охоту теребить его по пустякам. Однако, он сразу «проснулся», услышав весть:

– Шикамару, Учиха Итачи знает, на ком женат.

– В смысле, о Наруто? – мгновенное уточнение.

– В том самом.

– Так, давай разберёмся, – напряг фантазию Нара. – Он в курсе, что Тацу Кумико – это переодетый в женское платье пропавший наследник «Зум групп»?

– Сегодня он ездил на кладбище с отцом к Узумаки Кушине.

И снова их мысли потекли в одном направлении:

– Получается, он не знал наверняка о значении Наруто?

– Он мог не интересоваться, что маловероятно, – подтвердил Неджи с одобрением, – или от него скрыли подробности прошедших событий.

– Зачем? – подивился Шикамару. – Чтобы смена не волновалась попусту из-за подозрений в соучастии?

– Я вижу только одно объяснение, – уверенность Неджи крепла, – они и правда причастны. Тогда вопрос встаёт ребром: кто платит за смерть Узумаки Наруто?

– Эй-эй, сдай назад, – поспешно возразил Шикамару. – Ты всегда сразу мыслишь радикально. Кем доказано? Ты можешь поручиться за достоверность предположения?

– А ты помнишь, кто был правой рукой номер один у Узумаки Кушины? – ответный выпад.

Шикамару не сразу ответил, долго дышал в трубку, не скрывая сосредоточенности. Только в такие моменты от позволял себе издавать лишний шум, выдающий его с потрохами. Неджи уверился в его солидарности. Придётся встречу с Учихой превратить в фарс, даже если Хиаши потом осудит. Но то потом, наедине.

– Я еду в офис к Учихе Итачи, – подтолкнул Неджи разговор. – Выясню кое-какие подробности.

– Но если бы он был на одной стороне с преступниками, он бы не скрывал личности своей жены.

– Значит, у нас есть союзник, – Неджи удовлетворился сомнительным объяснением. – Поэтому я просто обязан выяснить подробности и исключить возможность ошибки.

– Действуй, а я покопаю в том направлении, – согласился собеседник. – Но учти, если части головоломки сойдутся, нам придётся обратиться за помощью.

– Знаю. Главное – сохранить прикрытие для Наруто. Пока они не знают, где он, мы можем делать всё.

– Надеешься на согласие Учихи?

– Я не забыл, что он тоже владелец корпорации, не волнуйся.

Они оба помолчали в трубку и одновременно прервали связь.

У Итачи голова шла кругом. Наруто не позвонил. От неведения Итачи не находил себе места. Сколько же можно делать эти анализы! Не сутки же ждать, в конце концов. Или сам Наруто хорош? Подсуетился бы, сунул на лапу кому надо. Вместо работы в голове сидел Саске. Итачи пытался вспомнить каждый раз, когда брат возвращался с улицы перекантоваться. Не помнил, был ли у него хоть один симптом. Вот когда проклянёшь свою невнимательность. Думал, Саске всегда здесь, под боком, никуда не денется, ничего с ним не случится. Оставалось благодарить Наруто за оперативность. Вон как, без слов и колебаний, схватил за шкирку – и в наркологию. Вероятно, Наруто сам наркотиков боялся и намеревался тащить за собой всех остальных.

Итачи одного не мог понять: как раньше получалось жить без него?

Время то мчалось вскачь, то тянулось, как резина. Уже пора бы наведаться в малый зал, встреча намечена. Итачи поискал взглядом пометки, чтобы хоть вспомнить с кем. А из головы всё равно не шёл брат. Маленький жёлтый листочек с липучкой на обороте обнаружился весьма скоро. Итачи прочёл указанное время, подчёркнутое двумя линиями, и только потом прочитал имя: Хьюга Хиаши и… Хьюга Неджи? Не может быть. Этому что понадобилось? Хотя зря Итачи недооценил мальца. Гений, способный сделать паспорт, неотличимый от оригинала, наверняка уже знал, где скрывается его друг. Только не получит он Наруто. Если так невтерпёж, то пусть и Итачи в дело берут. Надо будет укрепить позиции, чтоб у Наруто мысли не возникло уйти.

Перед выходом, всё ещё рассеянно, Итачи достал мобильник, вызвал номер «супруги» и задержал палец над кнопкой вызова. Не стоит. Наруто обещал позвонить, значит, позвонит. Саске теребить – тоже не выход. Сразу начнёт огрызаться и выговаривать, тыкать Итачи носом в излишний энтузиазм «жены». Но на сей счёт у Итачи было что сказать. Щадить разболтавшегося брата он не намеревался. Если колется, пусть во всей красе прочувствует последствия на своей шкуре.

Кроме Итачи и двух визитёров не было никого. Младший Хьюга не видел бы той срочности, если бы не был уверен в догадках. А может, уже не догадках. Быстро они действуют. И впрямь хорошая команда, хорошие друзья, которые не бросят Наруто на линии огня.

Итачи обменялся приветствиями с Хиаши, перевёл взгляд на его спутника.

– Добрый день, – одарил он Неджи колючим взглядом. Просто будет вести себя как обычно.

– До меня докатилась весть, что вас можно поздравить с женитьбой? – интонацией вопроса выдал основную мысль младший… и протянул руку.

Итачи не сразу поверил, смотрел с возрастающим скепсисом. Не может Хьюга испытывать к Итачи симпатии. Не потому, что не были знакомы до сего дня, а из-за предмета общего интереса.

Итачи пожал руку, задержал ладонь посетителя, сжав настолько крепко, насколько возможно, только чтобы оппонент не начал морщиться от боли. Неджи не выразил ни единой отрицательной эмоции, держался с ледяным достоинством, обжигал Итачи раскалённой рукой. Долго ещё будет держаться в памяти это приветствие, визуально не отличающееся от сотни других. Они высказались молча и пришли к соглашению: временному или постоянному, выяснится позже.

Вместе они расцепили руки, как сговорились, вместе сели, не выпуская из поля зрения друг друга. Неджи выглядел даже значительнее Хиаши. Наверно, из-за слов Наруто или из-за того, что Хиаши часто заезжал, и Итачи к нему просто привык.

– Спасибо за поздравление, – изобразил учтивый кивок Итачи. – Я счастлив в браке. Надеюсь, наша с ней взаимность не охладеет и через несколько лет.

Итачи прекрасно осознавал, что сделал подлый выпад. Неджи – не тот, с кем можно враждовать. По сути, они на одной стороне. Но отголоски всё той же непутёвой ревности витали вокруг Хьюги невидимыми заряженными частицами. Неджи – тот человек, который может без труда увести Наруто.

– Я уверен, вы убережёте жену от случайных неприятностей, – добавил Неджи.

Их перепалка привлекла ненужное внимание Хиаши. Он не встревал, ждал, чем закончится поединок, хотя не видел для него повода.

– Не сомневайтесь, – подтвердил Итачи уже смелее. С этим человеком можно общаться на одной волне, он схватывает налету даже намёки, немедленно превращая их в развёрнутые объяснения.

– Зная о вашем окружении, могу ли я поинтересоваться, как себя чувствует ваша жена? Вероятно, ей неловко, испытывает давление.

Неожиданно. Если Неджи хорошо знает Наруто, то должен был понять, как быстро его друг может освоиться.

– Ничуть, – возразил Итачи, – она умеет находить общий язык с людьми.

– Со всеми? – не выходя за рамки вежливости, осведомился Неджи. Вёл собеседника в определённое русло. Итачи пока не мог понять, куда именно. – Я слышал, ваши самые могущественные фигуры способны задавить своим влиянием кого угодно. Особенно те, кто считался доверенным лицом погибшего президента.

– Неджи! – тут вмешался Хиаши, нахмурился. – Простите, господин Учиха, я прослежу, чтобы впредь Неджи не забывал свою вежливость дома.

– Никаких обид, – заверил Итачи мгновенно, шокированный тем, как глубоко копнул Неджи. Знал то, что было скрыто от Итачи. То, о чём умолчал Фугаку, хотя Итачи задал прямой внятный вопрос.

С Шисуи встретиться не удалось. Итачи уже не питал иллюзий, начал видеть в наборе мелких случайностей закономерность. Всё это – чья-то расчётливая игра. Он оставил в покое архивы корпорации. Если он хотел найти зацепку, то следовало искать её в другом месте. Этот мальчишка, Хьюга, интересно было бы услышать, что знал он. Хиаши безжалостно обрубил разворачивающийся между ними диалог, а Итачи рассчитывал выяснить кое-какие подробности окольными путями. Неджи оправдывал репутацию, которую ему присвоил Наруто.

Перед уходом он позвонил-таки кузену. Начал с обычных ничего не означающих слов:

– Шисуи, прости, я не смог вырваться.

– Я бы тоже не смог, – чуть изменившимся тоном молвил тот, – неожиданно свалилось… сегодня просто тяжёлый день.

– Боюсь, теперь они все будут такими.

– Что ты имеешь в виду?

– Просто… заезжай на чай, когда сумеешь.

– Итачи, мне не по себе. Меня весь день переполняют эмоции после… я не могу их выплеснуть, я не знаю, кому можно их показать, поэтому хотел с тобой поговорить, но…

Выслушав его молчание, Итачи закончил:

– Абонент недоступен?

– Да. Что происходит?

– Не знаю, Шисуи. Надеюсь, ничего.

Что бы ни задумал Фугаку, он действует сообща с Кагами. Итачи всю дорогу до дома думал о возможных причинах, складывал все полученные сведения воедино, не гнушаясь даже уклончивыми. Всё могло иметь важное значение. И только возле дома вспомнил, что Наруто так и не позвонил. Остановился возле главного входа, смотря на тёмные окна, взял телефон и в надежде на выполненное обещание поднёс его к глазам. Как только сунулся в непринятые, вспомнил сумасшедший эпизод: суета, разногласия, чуть не дошедшие до взаимных обид, риск сорванного совещания. В тот момент Итачи оставил свой телефон в кабинете. А вернувшись обнаружил непринятый. Хотел перезвонить, да даже не успел увидеть, от кого, как позвонил сотрудник со срочным сообщением, напрочь выветрившим из головы Итачи личные переживания. Хоть на время.

Если бы Итачи вспомнил о непринятом раньше, он бы раньше увидел имя Наруто в списке. Наруто сдержал обещание, позвонил, но только один раз. Видимо, решил не беспокоить «мужа» с вестью, которая вполне могла подождать до вечера. Может, это хороший знак?

Но если бы Наруто знал, как нужна была Итачи добрая весть сегодня.

Он опустил голову на руль, слушая тишину, наслаждался ею и думал ни о чём. Опустошён. Растерян. Потерял ниточку. Не видел того, что скрывалось за поворотом, но дымом уже тянуло. Из состояния начинающегося оцепенения его вырвал щелчок. Реакция опередила Итачи, он вскинул голову и успел заметить открытие дверцы, а потом склонившегося над салоном Наруто.

– Итачи, ты хорошо себя чувствуешь? – начал с очевидного он.

– Устал очень, – сознался названный, наконец выходя на улицу. Прохладная уличная свежесть чуть-чуть развеяла мрачные раздумья, а в шаге стоял Наруто. Не убегал, не косился с подозрением. Просто оставался рядом. Не в силах выдержать соблазнительного бездействия, окутанного душевным теплом, Итачи потянулся к нему, притронулся к его талии, чем снова вызвал рефлекторный рывок. Улыбнулся сам себе и укрепил объятия. Только потом неторопливо прикоснулся к его губам и не встретил сопротивления. Поцелуй был коротким, но достаточным для того, чтобы привычное умиротворение вернулось.

– Извини, я проигнорировал твой звонок, хотя сам попросил, – шепнул в ухо партнёру Итачи, не выпуская его.

– Я подумал, ты в завалах, и не стал звонить второй раз.

– Лучше бы позвонил.

Хоть какая-то отдушина.

– Я ж не знал, как тебе тяжело.

Всё в этой короткой фразе. Наруто сразу всё понял. Ему хватило нескольких минут и пары слов, чтобы оценить весь комок чувств «супруга».

– Я ошибся, Итачи. Саске просто поранился, – развеял одну из головных болей он, не выпуская Итачи из объятий. Сам держал, опираясь на свои соображения, а не подстраиваясь под чужие. Итачи скрыл от него улыбку, подарив её сгущающейся тьме.

– Хоть в чём-то не увяз мой непутёвый брат.

– Он разозлился. Если б я не переодевался в девчонку, мы бы с ним подрались.

– Давай не будем о Саске. Предпочитаю нас, – Итачи выразить не мог, какое облегчение испытал, услышав эту новость. Брат снова стал лишь частью его жизни, но не сверкающей проблемой. Когда-нибудь он обязательно поумнеет. И время неумолимо к тому вело. Фугаку не может позволять Саске гулять вечно.

– Эээ… нас, Итачи?

– Я хочу сделать шаг вперёд, Наруто, – сознался Итачи, – чтобы ты не мог просто так уйти.

– Шаг вперёд? – с ноткой недоумения переспросил партнёр, – но мы, вроде, и так уже…

– Нет, – перебил «супруг» совсем тихо. – До конца.

Итачи снова ожидал протеста или неловкости. Как ещё мог отреагировать Наруто на столь явное предложение? Только и Итачи сдаваться не собирался. Сделает всё, чтобы его не переманили.

– Даже до конца? – вопреки ожиданиям, Наруто толкнул Итачи к машине, прижал спиной к корпусу, заставляя чувствовать неудобство позы. – И на каком же основании?

– На том, что ты – моя жена, – не растерялся Итачи, попытался высвободиться: спину начинало саднить.

– За «жену» можно и схлопотать, – предупредил Наруто, – ты утверждал, что не видишь во мне женщину.

– Не вижу, но если по-другому не получается, то я могу и надавить. Или ты хочешь раскрыться и опровергнуть моё право?

Провокация, играющая роль кульминации разговора. Наруто либо вспылит, либо согласится на компромисс.

– Ладно, как ты себе это представляешь?

Всё-таки компромисс.

Итачи легко оттолкнулся от машины, снова втянул партнёра в поцелуй, на этот раз более страстный. Теперь остаётся всего лишь повлиять на его решение. Миг, растянутый на часы…

– Так и знал, – Наруто отпихнул Итачи, но опять не выпустил. – Об одном думаешь, да?

– Ты спросил, как я себе это представляю? Вот так и представляю. И в моём представлении бой не предусмотрен.

– А я имел в виду, как мне лучше снять маску, – развеял ошибочные выводы «мужа» Наруто, ничуть не смутившись его заявления. – Если ты не оставляешь мне выбора, то я наконец-то стащу женские шмотки, которые уже ненавижу, и…

– Так не хочешь быть со мной? – с расчётом тронуть сокровенную струну в душе Наруто. Итачи не настаивал на поцелуе, просто обнимал и обдавал его ухо тёплым воздухом. Он хотел знать, что сегодня произошло: о чём они разговаривали с Саске, как они очутились в одной машине, чем завершился визит в больницу – всё. Но не мог пожертвовать моментом, повторения которого пришлось бы ждать слишком долго. Сейчас Наруто, проникшийся чувствами Итачи, способен закрыть глаза на условности. И не струсит.

– Ты ведь не трусишь? – чмокнул Итачи мочку уха «супруги».

– Не напрашивайся.

– Только не ты, – сам ответил на свой вопрос он, прежде чем приступить к деликатному убеждению.

====== 12 ======

Саске не выспался. Потирая глаза и шаркая шлёпанцами до ванной практически на автопилоте, он понимал, что недосып – не самое страшное. Он знал, что этот день когда-нибудь придёт. День, когда семья решит пресечь его праздные шатания по улицам. И сегодня с самого ранья получил официальное приглашение в офис дяди. Текка не был очень уж близким человеком. Скорее, он был отстранённым от семейных дел, занимался исключительно работой. Холодный и расчётливый, как и полагалось хорошему руководителю. Интересно, если бы он был отцом Саске, сильно бы чувствовалось давление? Хотя Фугаку, с какой стороны ни посмотри, никак не мог попасть в категорию безответственных отцов. Но у Фугаку был Итачи, поэтому младший сын получил возможность свободно вздохнуть. Пока все вокруг восхищались Итачи, Саске отдалялся от дел, влюблялся в пропитанный машинным выхлопом воздух, раскрашенных, как куклы, девиц лёгкого поведения, в скорость, в рисковые мероприятия без достойного повода.

А теперь услышал «стоп». Не вслух. Просто понял по официальному тону Текки, когда тот позвонил ему. И отлично знал, о чём зайдёт разговор. И понимал, что не располагает достаточными доводами, чтобы отстоять право на уличные приключения.

В мрачном расположении духа Саске прибыл в офис на такси, на посту охраны забрал выписанный пропуск. Настроение летело к чёрту. После случая со стервозной женой брата вообще не мог сконцентрироваться ни на чём конкретном. Она выводила его из себя, она его раздражала одним своим существованием, она вела себя беспардонно и вызывающе. Как только благовоспитанные родственники допустили такую девушку в свою семью? У неё же никаких манер, никакого стеснения. Но надо отдать должное: её не трогало тело Саске, которое он сам считал идеальным. Возможно, она побрезговала из-за синяков. Вряд ли. Кумико не стеснялась притрагиваться к нему во время поездки, в процессе втаскивания в клинику и по пути домой. Вернее, не притрагивалась, а бесцеремонно похлопывала по плечу или пинками толкала вперёд, будто они с Саске давние приятели, еженедельно обсуждающие день минувший за баночкой пива.

От неё волосы становились дыбом. До сих пор запястье побаливает, которое она чуть не вывернула, когда Саске всерьёз захотел уйти. Заломила руку за спину да ещё наподдала. Унизительно. И не врежешь в ответ: женщина, как-никак. Даже не извинилась, хотя по всем правилам такта должна была. Наоборот, пригрозила, что глаз не спустит. На замечание Саске о «западании» она только презрительно фыркнула: «на тебя что ли?», за что захотелось её вообще прибить.

Саске вполне цивилизованно представился секретарю в приёмной, хотя мог не делать этого. И тут же был пропущен внутрь, где Текка в компании Яширо обсуждали свои бизнес-планы.

– Заходи, Саске, – Текка указал на кресло чуть в стороне, – извини, что побеспокоил тебя так неожиданно.

– Привет, – Саске махнул рукой, плюхаясь в кресло и закидывая ногу на ногу. Дышать. Воздух везде одинаков: что снаружи, что здесь. Это только кажется, что тут он спёртый, из-за напряжения.

– Ты догадываешься, зачем мы тебя позвали? – осведомился Яширо, перебирая бумажки в открытой папке. Не смотрел ни на хозяина кабинета, ни на пришельца.

– Ну, допустим, догадываюсь.

– И зачем же? – Текка, в отличие от коллеги, не спускал глаз с Саске.

– А вам не кажется, что это я вообще-то спрашивать должен?

– Нам важно знать, что именно ты понимаешь, – объяснил Текка.

– Припахать хотите, – напрямую засленговал Саске, – либо мальчиком на побегушках… хотя нет, совесть не позволит. Начнёте свою агитацию взяться за ум, раз уж предок не хочет.

– Если по сути, то да, – подтвердил собеседник.

– Покороче, Текка, что ты от меня хочешь? Заставить сидеть в офисе? – Саске поморщился, выдавая своё мнение о канцелярских крысах.

– Думаю, это бесполезно, особенно без навыка, – вклинился Яширо, ни на миг не выпуская из рук документов. – Я понимаю, что у тебя нет желания терять большую часть времени на работу, но это порядок жизни. Тебе придётся смириться.

– Да? – язвительная усмешка Саске, – и как же вы меня заставите? Папа не смог, так вас подослал?

– Фугаку не знает, что мы с тобой встречаемся, – Текка сразу разъяснил, дабы избежать недопониманий. – Если он по какой-то причине не может тебя принудить, попробуем сделать ему подарок.

– Ну попробуйте, – снисходительно согласился гость, берясь за бизнес-журнал, бесхозно валяющийся посреди столика.

– Ты никогда не задумывался, что ешь дармовой хлеб, – приступил Текка, вызывая ещё больший скепсис. Картинки в журнале, хоть и выглядели скучными, казались более привлекательными.

Тем не менее, оратор продолжал:

– Ты привык получать всё готовое, ни в чём не нуждался, не воспринимал всерьёз корпорацию, доля акций которой принадлежит и тебе. Почему мы и дальше должны позволять тебе развлекаться за наш счёт?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю