355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Frost_wind » Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ) » Текст книги (страница 5)
Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ)
  • Текст добавлен: 15 декабря 2019, 09:30

Текст книги "Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ)"


Автор книги: Frost_wind


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 45 страниц)

– Ну не знаю, – ухмыльнулся Гарри, глядя на его обиженную физиономию. – Может, для начала, задирать его перестать? Зачем быть инициатором конфликтов?

– Ты не понимаешь, – отмахнулся Драко. – Это у нас семейные заморочки, между Малфоями и Уизли. Уже столько поколений тянется, и не мне его прекращать.

– … Небольшое объявление, – послышался сзади явно усиленный магией голос Локхарта. – Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашён занять пост профессора защиты от тёмных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»!..

Локхарт продолжал что-то говорить, но его слова почти заглушал восторженный гул толпы. Драко и Гарри замерли, поражённо глядя друг на друга.

– Капец, Поттер! – трагично возвестил Малфой. – Я что-то там о Квиррелле говорил? Беру свои слова назад: Квиррелл был ещё не худшим вариантом. А ты чего ржёшь стоишь?

– Да я просто подумал, какое лицо у профессора Снейпа будет, когда он узнает, кому его должность отдают!

Малфой, не удержавшись, тоже позволил себе широкую ухмылку, хотя это и было крайне непатриотично по отношению к его декану и факультету.

– Умеешь ты, Поттер, ситуацию с ног на голову вывернуть!

====== Глава 12. Проблемы переходного возраста ======

Поттер еле сдерживался, чтобы не обхамить Малфоя в лучших традициях декана серо-зелёных. Драко продолжал вслух комментировать наиболее смешные с его точки зрения отрывки «Увеселений с упырями», а Гарри стискивал челюсти и мысленно уговаривал себя запастись терпением и досидеть до конца поездки, не сорвав своё паршивое настроение на ни в чём не виноватом Малфое. Нет, Поттер прекрасно осознавал, что, скорее всего, это связано с началом переходного возраста. Все физиологические признаки, описанные в интернете, были, что говорится, налицо, а следовательно раздражительность, агрессивность, постоянные скачки настроения, нервозность и периодические приступы сонливости вызваны начавшейся гормональной перестройкой.

– Ну как?

– Супер, – кивнул Гарри, хотя совершенно не представлял, что именно он сейчас похвалил.

Небольшую передышку дала проехавшая тележка со сладостями. Поттер вскочил, как ужаленный, и, сделав вид, что безумно голоден, накупил всякой всячины, которой тут же поделился с Малфоем. Драко угощение милостиво принял и, наконец, на время заткнулся.

– Что-то ты плохо выглядишь, Поттер, – наконец озвучил очевидное Малфой. – Может, как приедешь, в больничное крыло заглянешь?

– Да, наверно, стоит, – неуверенно кивнул Гарри, уже раскаявшись за своё немотивированное раздражение. – Прости.

– Да ничего, я сам бываю не сахар, – хмыкнув, Малфой снова взялся за книгу. – Но, знаешь, эта мрачная отрешённость и обречённость во взгляде тебе даже идут. Запомни мину и потренируйся потом перед зеркалом.

Поттер фыркнул и заткнул себе рот тыквенным котелком. В чём-то Драко был прав: показаться мадам Помфри определённо стоило. Вполне возможно, что все его опасения не стоят и выеденного яйца, но вдруг у неё окажется что-то посильнее Умиротворяющего бальзама, который Поттера не спасал.

В Хогвартсе раздражение Гарри, наконец, отпустило, и его с головой затопила радость от возвращения в стены уже ставшего родным замка. Гарри, улыбаясь, прослушал речь директора, горячо поаплодировал всем поступившим на Равенкло новичкам, обменялся летними новостями с Терри и Энтони и с удовольствием перемыл косточки новому преподавателю ЗОТИ. Ребята сошлись на том, что девчонки-старшекурсницы, которые почти поголовно тащились от Локхарта, быстро заставят профессора пожалеть о своем опрометчивом решении поработать в Хогвартсе.

– Ставлю десять сиклей, что он свалит ещё до окончания этого года, – ухмыляясь, заявил Терри.

– Двадцать на то, что он вскоре станет одеваться скромнее, – поддержал его шутку Энтони. – А ты чего молчишь, Поттер?

– Хорошо, – прищурившись, кивнул Гарри, принимая вызов. – Тридцать, что Снейп ещё до Рождества положит Локхарта на лопатки. В фигуральном плане, разумеется.

Наконец пир подошёл к концу, все спели школьный гимн, и старосты повели первачков за собой. Гарри, заметив, что мадам Помфри тоже направилась к выходу, быстро встал и пошел за ней.

– Мадам Помфри!

Женщина остановилась и обернулась, а, увидев, кто к ней обратился, приветливо улыбнулась:

– Привет, Гарри. Как здоровье? Я вижу, что упражнения и зелья пошли тебе на пользу: ты так вырос!

– Спасибо, – улыбнувшись, Гарри кивнул. – Но я хотел попросить вас провести диагностику моего состояния.

– Какие жалобы? – она тут же стала профессионально бесстрастной и деловой. – Головные боли?

– И они тоже, но чаще агрессивность, раздражительность и постоянные скачки настроения, – по-военному кратко отчитался Гарри.

– Голова кружится?

– Пару раз было, но сейчас все хорошо.

– Что ж, тогда пойдем.

Она подхватила Поттера под руку и решительно повела в сторону больничного крыла, держа его так крепко, как будто опасалась, что Гарри сейчас вырвется из захвата и убежит.

Усадив Поттера на больничную кушетку, мадам Помфри наколдовала над ним диагностическое заклинание, прищурилась, приглядываясь к чему-то, видимому только ей, и пораженно ахнула.

– Гарри! Признавайся, ты занимался самолечением?

– Да нет, – нахмурившись, покачал головой Поттер. – Разве что Умиротворяющий бальзам пару раз пил.

– Нет, это явно не мог быть бальзам, – пробормотала она. – И не мои зелья. Так! Сиди здесь и никуда не ходи!

Последние слова были сказаны суровым тоном, буквально отбивающим все мысли о каком-либо непослушании, но когда она вышла и прикрыла за собой дверь, Гарри отчетливо услышал щелчок запирающегося замка. Вот так вот. Сходил, называется, проверился. Решив не сидеть без дела, Гарри достал тетрадь со своими записями, и, вооружившись карандашом, углубился в чтение. Он настолько зачитался, что осознал присутствие посторонних, лишь когда услышал над собой насмешливый голос:

– Так-так, мистер Поттер. Пары часов не прошло с вашего возвращения в школу, и уже неприятности?

Мысленно скривившись, Гарри закрыл тетрадь и, отложив её в сторону, наконец посмотрел на профессора.

– Добрый вечер, мистер Снейп. Рад вас видеть: за лето успел ужасно соскучиться.

– Хамите, Поттер?

– Что вы, напротив, пытаюсь быть вежливым.

– Лучше объясните, откуда у вас нашелся Умиротворяющий бальзам. И учтите, я всегда чувствую, когда мне врут.

– Спасибо за предупреждение, – вполне серьезно поблагодарил Гарри, мысленно добавляя эти сведения к своей характеристике Снейпа. – А зелье я сварил.

– Что? – поражённо вскинулся Снейп. – Повторите, что вы сказали?

– Вы мне не верите?

– Нет, верю, – пробормотал Снейп, вглядываясь в Поттера так напряженно, что между бровями у него залегла резкая складка. – Но это… У вас остался образец сваренного зелья?

– Да.

– Несите. Хотя нет, стойте! Пойдём вместе: в вашем состоянии вообще странно, как вы ещё в обморок не свалились.

Гарри оставалось только подчиниться, потому что волнение учителя, да и мадам Помфри, было вполне натуральным. Неужели он все-таки напортачил с зельем? А что, вполне мог. Всё-таки каким бы гениальным себя Гарри не считал, он понимал, что те же зелья изучают все семь лет не по прихоти придурочных профессоров, а из-за огромного объёма необходимой для понимания информации. Но ведь он всё делал строго по рецепту, и описания, данные в книге, совпадали с получившимся один в один. Да и то же зелье невидимости работало идеально, а оно было ещё более сложным в изготовлении!

Снейп шёл, сохраняя гнетущее молчание и глядя прямо перед собой, и только его рука, сжатая на предплечье Гарри, выдавала обуревающие мужчину эмоции. Наконец они дошли до входа в гостиную Равенкло. Гарри, не раздумывая, ответил на вопрос, и, уже занеся ногу над порогом, помедлил:

– Эм… профессор… Может, я сам?

– Идите уже, Поттер, – огрызнулся Снейп и, подтолкнув его, прошёл следом. – Ну, чего встали? Ведите.

Гарри передёрнул плечами, выражая этим своё отношение к творимому здесь и сейчас насилию над личностью, но послушно пошёл через общую гостиную к своей спальне. Ребята вокруг притихли, поражённые удивительным зрелищем. Снейп шёл четко за Гарри, не обращая внимания на то впечатление, которое произвёл его приход. А Поттер в это время мысленно костерил себя на все лады, пытаясь придумать, как бы ему утаить от Снейпа хотя бы факт наличия у него палатки и лаборатории. Умные мысли в голову приходить не хотели, и присутствие за спиной зельевара приливу вдохновения не способствовало. Никогда ещё за всю свою жизнь Гарри не попадал так.

====== Глава 13. Разговор в палатке ======

– Может, выберем для этого что-нибудь более… неприметное? Например, пустой класс.

– Поттер, не тяните резину.

– Тогда давайте хотя бы на кровати, – мрачно покосившись на сурового и непреклонного Снейпа, попросил Гарри. – Полог хоть что-то прикроет. Мне бы не хотелось светить этим на весь факультет.

– Как скажете.

Гарри быстро установил палатку и, повернувшись к Снейпу, сделал приглашающий жест рукой:

– Прошу.

– Только после вас.

Снейп проследил, как Поттер исчезает за пологом палатки, и полез следом. С некоторым интересом оглядев крошечную пустую прихожую, он вошел в комнату и замер, глядя на открывшуюся картину.

– Поттер, что это?

– Моя лаборатория, – осторожно сказал Гарри, не зная, какой реакции ему ожидать.

– Та-ак… – Снейп задумчиво прикусил губу, пытаясь собраться и вернуть себе рабочий настрой, хотя в таком интригующем окружении это и было непросто. – Всё потом. Где бальзам, Поттер?

Гарри коротко кивнул и прошёл к шкафу. Снейп следовал за ним по пятам, а, увидев заполненные ровными рядами аккуратно подписанных фиалов полки, не удержался и тихо, но очень экспрессивно выругался. Гарри заинтересованно прислушивался.

– Мерлин вас дери, Поттер! Что из этого вы пили и в каких количествах?

Снейп смотрел на флаконы, как на готовое сдетонировать зелье.

– В основном Умострильное зелье, пару раз Умиротворяющий бальзам и однажды залечил царапину Рябиновым раствором.

Вместо ответа Снейп метнулся к шкафу и вытащил поименованные зелья. Откупорив флакон с Умострильным зельем, он капнул себе на палец и растер каплю, а потом, придирчиво сощурившись, принюхался. Задумчиво хмыкнув, Снейп уже более спокойно повернулся к окну и стал разглядывать зелье на свет. Потом взболтал и, едва заметно поколебавшись, сделал небольшой глоток.

– Поразительно, но зелье сварено неплохо, – в голосе Снейпа слышалось искреннее удивление. – Если бы не столкнулся с этим сам, никогда бы не поверил.

Снейп кинул на Поттера оценивающий взгляд, в котором явно виделся интерес исследователя, обнаружившего новый интересный образец. Гарри поёжился, а профессор тем временем перешел к проверке Умиротворяющего бальзама.

– Всё с вами ясно, Поттер, – чуть погодя вынес свой вердикт Снейп, насмешливо глядя на притихшего второкурсника. – Сами ещё не поняли, в чём ваша ошибка?

– Моя ошибка, сэр?

– Ну не моя же, – насмешливо хмыкнул Снейп. – Единственная моя ошибка в этом случае, что не сумел вдолбить в вашу пустую голову правила техники безопасности. Мы повторяли их раз десять, но вам, мистер Поттер, вероятно, этого было мало.

– Я возражаю, профессор, – вскинулся уязвленный Гарри. – Я всегда пользовался перчатками при варке опасных зелий, четко отслеживал температурный режим, действовал строго по инструкциям, заранее подготавливал ингредиенты, всегда работал чистыми инструментами и даже убирал волосы под специальный головной убор, чтобы случайно не вызвать ненужной реакции!

– Всё это замечательно, мистер Поттер, но что я вам говорил касательно использования изготовленных вами зелий?

– Вы сами убедились, что зелья сварены правильно, – недовольно буркнул Гарри. – Я не идиот, и первыми использовал хозяйственные зелья, вроде зелья крепости и невидимости. И уже потом, убедившись в их действенности, перешёл к употребляемым внутрь составам.

– Я не говорю сейчас о действенности зелий, я говорю об их дозировке.

Улыбка Снейпа на этот раз была совершенно не злой, а даже немного сочувственной.

– Но у Умострильного зелья нет противопоказаний, я проверял! И у Умиротворяющего бальзама тоже.

– Бальзам в данном случае действительно ни при чём, – лекторским тоном начал Снейп, наколдовывая два стула друг напротив друга и с видом короля усаживаясь на ближайший. Чуть погодя он сделал жест рукой, предлагая Поттеру последовать его примеру. – Ну-ка, перечислите мне ингредиенты Умострильного зелья?

– Желчь броненосца, толченые скарабеи и корень имбиря, – не задумываясь, ответил Гарри, чем заслужил легкий кивок и задумчивое хмыканье.

– Неплохо. А какие зелья вам прописала мадам Помфри?

– Укрепляющий раствор и слабый раствор Костероста.

– Теперь вы можете найти ошибку сами?

– Аконит! – глаза Гарри широко раскрылись. – Точно, аконит!

– Излагайте свои мысли связно, Поттер, – поморщившись, сухо заметил Снейп. – Эти бессвязные возгласы сводят на нет всё впечатление от правильного решения.

– Хотя само по себе Умострильное зелье не обладает противопоказаниями, входящая в его состав желчь броненосца реагирует с аконитом, используемым для приготовления Укрепляющего раствора. Из-за незначительных доз обоих компонентов эффект будет практически незаметен, но так как я методично принимал оба зелья все каникулы, то…

– Вы великолепно справились с задачей саморазрушения, – довольно кивнув, закончил за него Снейп. – Только подумайте, какая концентрация отравы сейчас циркулирует в вашей крови. Отсюда все те симптомы, на которые вы жаловались медсестре.

Гарри порадовался, что сидит: удар под дых оказался сокрушительным. Его голова закружилась, а тело затряс сильный озноб.

– Соберитесь, Поттер, – безжалостно прервал его самобичевание Снейп. – Что сейчас может вам помочь? Ну же, докажите, что вы не бездарь, а эта случайная ошибка не будет стоить вам жизни!

– Так… – Гарри нахмурился, начиная соображать. – Аконит и желчь сами по себе – не магические ингредиенты, значит, помочь может противоядие от обычных ядов.

– Пять баллов Равенкло, – криво ухмыльнулся Снейп и вручил Поттеру его же пузырек с противоядием. – Можете пить смело, зелье сварено сносно.

Гарри взял пузырек и, откупорив его, залпом выпил противную на вкус жидкость. И только потом удивлённо отметил, что не заметил, когда Снейп успел забрать его с полки и протестировать. Прислушавшись к своим ощущениям, Поттер осознал, что дышать стало легче, а по телу начало разливаться приятное тепло. Услышав шорох, он поднял голову и увидел, что Снейп, встав, прошёл к полкам и стал методично проверять все зелья. Заинтересовавшись, Поттер присоединился к нему. Зельевар бросил на ученика косой взгляд, но не стал возражать. Наоборот, он начал вслух проговаривать все свои действия, словно объясняя Гарри, как правильно тестировать приготовленные зелья, на что стоит обращать внимание в том или ином случае.

– Ещё в эликсирах важно следить за прозрачностью и осадочными взвесями, – своим глубоким, низким голосом тихо говорил Снейп, слегка взбалтывая стеклянный сосуд. – Как мы видим, здесь незначительное количество осадка, а, значит, компоненты успели среагировать за время приготовления.

Гарри внимал, почти не дыша. Сейчас он восхищался своим профессором и понимал, чем именно он заслужил звание выдающегося зельевара. Столько полезной информации, не указанной ни в одном из прочитанных Поттером учебников!

Но ничто не вечно, и непроверенные зелья закончились. Гарри с досадой на себя подумал, что мог бы наварить и побольше. Эх, знать бы заранее! Снейп же, поставив на место последний пузырёк, повернулся к Поттеру и, взмахнув над ним палочкой, произнёс диагностирующее заклинание.

– Ну вот, теперь другое дело, – кивнув, вслух пробормотал он. – А сейчас посмотрите мне в глаза, мистер Поттер.

Напрягшись, Гарри постарался собраться с мыслями и медленно поднял взгляд на лицо зельевара, вглядываясь в темные провалы глаз Снейпа. Чуть позже он ощутил что-то вроде легкого щекотного прикосновения к вискам, на грани ощутимости, и, вздрогнув, отвёл взгляд.

– Не отворачивайтесь, – нахмурившись, почти приказал Снейп. – Смотрите на меня.

– Я не понимаю смысла данного действия, профессор.

– Это сейчас неважно. Вы должны только понимать, что от результата данного теста будет зависеть формат нашего дальнейшего общения.

Передёрнув плечами от скрытой угрозы, промелькнувшей в словах Снейпа, Гарри поджал губы и снова поднял на Снейпа взгляд, ставший твердым и оценивающим.

Комментарий к Глава 13. Разговор в палатке Что-то вроде шутки (не стоит воспринимать, как часть рассказа):

«– И что, прямо так и сказал? – от переполнявшего его возбуждения, голос говорившего слегка дрожал.

– Да, – свистящим шёпотом ответил второй. – Говорит, «Поттер, да чего вы теперь-то ломаетесь, поздно уже»

– Да иди ты, – усомнился первый. – А Гарри что?

– Пробурчал что-то невнятное, но тут полог кровати зашевелился, ну я и сбежал, от греха подальше. Представляешь, что бы со мной Снейп сделал, если бы за подсматриванием поймал?»

...И взгляд, которым Гарри смотрел на вещающего Снейпа:

http://free-filmy.ru/uploads/posts/2012-02/1329759869_kot.and.the.three.diablos.2011.bdrip.720p.mkv_snapshot_05.41_2012.02.20_23.27.22.jpg

====== Глава 14. Окклюменция и отработки ======

Снейп вынырнул из сознания Поттера и глубоко вдохнул свежий, едва заметно отдающий лавандой, корицей и мускатным орехом запах. Переведя взгляд на висящий на стене небольшой холщевый мешочек, он полуодобрительно хмыкнул, а Поттер пробурчал:

– У тёти одолжил. Не испарениями же этими дышать.

– Допустим. Так вы, Поттер, уже начали самостоятельно изучать окклюменцию, как я посмотрю?

– Скорее более общие ментальные практики, – обтекаемо ответил Гарри. – К сожалению, за неимением оппонента тренировка по защите сознания представляется несколько проблематичной.

– Вы начали изъясняться довольно витиевато.

– Нервничаю.

– И правильно, Поттер, – довольно кивнул Снейп. – Потому что ваше сознание после этих манипуляций стало представлять собой идеальную находку для шпиона: вы старательно рассортировали ваши воспоминания и навыки по полочкам, так что мне даже не нужно копаться в обычно бессвязном и хаотичном потоке, чтобы найти нужную информацию. Я могу узнать у вас всё. Абсолютно всё, это вы понимаете? Человеческий мозг – это сложный и многослойный орган. По крайней мере, у большинства людей, Поттер. Но то, во что вы превратили свой разум… это немыслимо. Дворец памяти, спешите видеть!

– Допустим, – склонил голову Гарри, признавая его право на свою точку зрения. – Хотя я мог бы сказать в свою защиту, что этот дворец, о котором вы отозвались с таким пренебрежением, помогает систематизировать и запоминать информацию, что в разы повышает производительность при учёбе и нахождении закономерностей. Но всё-таки мне бы не хотелось, чтобы в моём разуме ковырялись без приглашения. Вы можете посоветовать мне что-то, чтобы исправить ситуацию?

– Для легилименции необходим зрительный контакт.

– Это полумеры.

– Согласен, но на первое время достаточно. Вы ведь почувствовали, когда я её применил? Запомните эти ощущения и сразу опускайте взгляд, если почувствуете их снова.

– А разве легилименция не запрещена, сэр?

– Официально нет, хотя использовать её без веской причины считается дурным тоном, – усмехнулся Снейп. – Но когда это кого-либо останавливало?

– Понимаю, – кивнул Гарри. – Если человек даст себе труд изучить столь сложную технику, значит, он уже знает, что точно будет её использовать. Интересно, какой процент магов может похвастаться подобными навыками?

– Разумеется, такие способности не афишируются, – ответил Снейп. – Но я могу назвать вам нескольких известных легилиментов. Например, Салазар Слизерин, Тёмный лорд и наш глубокоуважаемый директор.

– И вы.

– Блестящая дедукция.

– Вы читали Конан Дойля? – удивился Гарри.

– И даже нашёл некоторые идеи книг весьма занимательными. Но мы отвлеклись от темы. Итак, из-за вашей самодеятельности сейчас перед нами стоит непростой выбор. Замять произошедшее Помфри не даст: наверняка она уже доложила о ваших проблемах Флитвику и Дамблдору. Так что придётся либо рассекретить эту подпольную лабораторию, – Снейп обвёл горящим взглядом помещение, – чего бы мне лично не хотелось. Либо вы согласитесь продолжить изучение окклюменции под моим чутким руководством.

– И легилименции с зельеварением? – живо подался вперед Гарри, чуть не навернувшись от этого движения вместе со стулом.

На губах Снейпа зазмеилась самодовольная усмешка.

– А это уже зависит от вас и вашего поведения.

– Я согласен! – быстро, пока Снейп не передумал, ответил Гарри.

– Не торопитесь, мистер Поттер. Вы хорошо все обдумали? Потому что мою манеру преподавания вы знаете, а от своего личного ученика я буду требовать в троекратном объёме. К тому же на время вашего пребывания в Хогвартсе я реквизирую вашу палатку: мы установим её в моих личных комнатах, чтобы я мог вовремя пресекать ненужную самодеятельность.

– Согласен! – едва дождавшись возможности вставить слово, снова сказал Поттер.

– И зельями начнем заниматься лишь после того, когда я сочту успехи в окклюменции достаточными.

В третий раз Гарри повторяться не стал, лишь закивал ещё интенсивнее, глядя на Снейпа так, будто сейчас Рождество, а профессор подарил ему философский камень, как минимум.

– Выбор ваш, – с достоинством кивнул Снейп, хотя на душе у него слегка потеплело от этой картины. – Тогда обговорим линию поведения, чтобы не путаться в показаниях. Итак, вы сварили Умиротворяющий бальзам неправильно, кроме того испробовали на себе непроверенное зелье, из-за чего подвергли свою жизнь совершенно бессмысленному риску. Я, как ответственный преподаватель, не могу оставить без внимания столь серьёзный проступок и назначаю вам месячные отработки, на которых берусь вдолбить в эту каменную голову зачатки здравого смысла.

– Только месячные, профессор? – разочарование в голосе Гарри можно было прощупать.

– К сожалению, что-то более длительное вызовет явный общественный резонанс, – ухмыльнулся Снейп. – Я, конечно, тот ещё самодур и деспот, но грань все же переступать не стоит.

– А можно я тогда потом котел взорву?

– Это будет не похоже на ваше обычное поведение.

– А я в отместку за несправедливо назначенные отработки.

– Там посмотрим, Поттер, – поспешил прервать зарождение плана акции протеста Снейп. – А сейчас нам пора: как раз успеем добежать до подземелий, и уже оттуда я, кипя праведным негодованием, приглашу на беседу вашего декана и директора.

Снейп своё обещание сдержал и на глазах Флитвика и Дамблдора устроил Поттеру образцово-показательный разнос. Он шипел и плевался ядом, нависая над маленьким, сжавшимся на стуле в комочек Гарри, который только вздрагивал на наиболее хлестких и обидных выражениях. Наконец, немного выдохшись, декан Слизерина вынес вердикт: двухмесячная отработка и точка, но Флитвик и Дамблдор, вдвоём вступившись за жертву самолечения, сумели скостить срок до месяца. Снейп уступил, напоследок заметив, что их мягкость лишь окончательно испортит этого наглого паршивца, внушив ему чувство ложной безнаказанности.

– Если бы Поттер был моим студентом, – начал Снейп, но директор его перебил:

– Но, к счастью или нет, Гарри – студент Равенкло.

– Примите мои соболезнования, Филиус, – презрительно скривился Снейп. – В жизни не встречал более неуправляемого студента.

– Гарри – очень талантливый и ответственный мальчик, – не согласился с ним Флитвик.

– И как данная характеристика соотносится с этими его действиями? – картинно приподнял бровь Снейп, явно развлекаясь. – Что-то особой сознательности я в них не отметил.

– Даже лучшим из нас свойственно ошибаться.

– Согласен, Филиус, – мягко улыбнулся Дамблдор и подмигнул Поттеру, заметив его взгляд. – Ошибки вообще свойственны молодости. Но тот, кто их не совершает, не зарабатывает бесценный опыт и не растёт над собой.

– Весьма спорное утверждение, – пробурчал Снейп. – Но если мы разрешили все наши разногласия, предлагаю расходиться: завтра первый учебный день, и мне бы хотелось успеть хоть немного поспать.

– Гарри, пойдем, – обратился к Поттеру Флитвик, протягивая ему руку и подбадривающе улыбаясь. – Я провожу тебя до башни.

– Это правильно, Филиус, – не мог удержаться от шпильки Снейп. – А то сбежит ещё ваш Золотой мальчик. Лови его потом по всему замку. Такой же самодовольный болван, как и его отец. Разве что ещё более деятельный.

Гарри благодарно улыбнулся декану и, приняв его руку, встал.

– Спокойной ночи, профессор Снейп, – покидая помещение, тихо пожелал он.

– Первая отработка завтра в семь, – ответил любезностью на любезность зельевар. – И потрудитесь закрыть дверь с той стороны.

Комментарий к Глава 14. Окклюменция и отработки Реакция Гарри:

http://i1.beon.ru/74/47/1774774/12/109050812/135574_tribune_harry_potter.gif

====== Глава 15. Новая традиция ======

– Ну и как у тебя с отработками, Гарри?

– Отлично, спасибо.

– Отлично? – Флитвик явно выглядел обескураженным.

– Ну, я имел в виду, что всё куда менее трагично, чем я ожидал, – поправился Поттер, опустив глаза в пол и мягко улыбнувшись. – На самом деле профессор Снейп не так и страшен. В основном я помогаю ему в подготовительных этапах при варке зелий, и это – неплохая практика. По крайней мере, он не заставляет меня драить котлы или класс и не отдал на растерзание Филчу.

В общем-то, жаловаться Гарри действительно было не на что. Хотя и расслабляться тоже некогда: Снейп был человеком слова и угрозы свои выполнял от и до. Поэтому Поттер вот уже две недели не вылезал с отработок, на которых профессор, чертыхаясь и неразборчиво шипя про малолетних идиотов-вундеркиндов, пытался сделать с рациональным разумом Гарри хоть что-то, чтобы затруднить работу недружественно настроенным легилиментам. Все осложнялось тем, что Поттер категорически отказывался регрессировать (по его мнению) и возвращать разум в привычное любому нормальному человеку состояние (версия Снейпа).

– Вы упёрты точно, как ваш отец, – возмущался Снейп, когда все его доводы разбивались о категоричное “нет” упрямо набычившегося ребенка. – Я прекрасно понимаю, чем вызвано ваше нежелание сотрудничать, но просто подумайте, сколько вокруг легилиментов и какова вероятность, что мы сможем придумать что-то… подходящее к вашему запущенному случаю в удобоваримые сроки. А если директор на днях вас для дружеской беседы на чай позовет? Придется распрощаться с палаточной лабораторией. И не уверен, что остальные ваши инициативы тоже найдут у него понимание.

– Вы правы, профессор, – кивнул Гарри, дернув плечом. – Но, при всём уважении, если директор захочет докопаться до правды, меня и эти меры не спасут. Так что я готов работать столько, сколько потребуется, чтобы окружить свой ментальный форт всеми видами защит, какими получится. Но трогать его внутреннее убранство не дам никому.

Снейп сдался. Когда Поттер выходил после той отработки из кабинета, он услышал тихое: «Заниматься он готов, видите ли. А почему никто не спрашивает, готов ли я тратить на этого паршивца своё личное время?»

Так как помимо ежедневных занятий-отработок у Гарри была ещё и необходимость самостоятельно заниматься ментальными упражнениями, выданными ему Снейпом, Поттер был вынужден задвинуть все остальные проекты на задний план. Уроки тоже никто не отменял, равно как и домашние задания. Ещё приходилось присматривать за своим ботаническим уголком. Профессор Спраут прониклась титанической работой, проделанной Поттером за лето, и пообещала к следующим каникулам приготовить ему вторую порцию питомцев.

Снейп, увидев этот рай ботаника на кухне, хмыкнул и окинул выразительным взглядом ровные многоуровневые ряды горшков. Внезапно, наткнувшись на характерные листья и цветы, он удивленно повернулся к своему ученику.

– Земляника, Поттер?

– Ага, – кивнул Гарри, продолжая поливать растения. – А еще клубника, малина, ежевика, черника, брусника, смородина и шиповник. Хочу отработать на них заклинания и способы подкормки, чтобы плодоносили обильно и круглый год. Специально выбирал ремонтантные образцы: с ними мороки меньше будет.

– Но, ради Мерлина, Поттер! Зачем?

Гарри смерил Снейпа задумчивым взглядом и, что-то решив для себя, едва заметно кивнул.

– Не хотите чаю, профессор? День был напряженный, и вам не помешает расслабиться.

Снейп кивнул с таким видом, словно сам не верил, что он соглашается.

Гарри достал чайник и, насыпав в него пару ложек зелёного чая, прошел к своим клумбам. Нарвав понемногу земляничных, смородиновых и малиновых листьев и набрав столько же свежих ягод, он добавил их к чаю и залил все это кипятком, воспользовавшись подходящими бытовыми чарами. По кухне поплыл насыщенный ягодный запах.

– Садитесь за стол, профессор, – понимающе улыбнулся Гарри, заметив, как усталая складка на лбу Снейпа постепенно разглаживается. – А я сейчас за выпечкой схожу. И только попробуйте после того, как выпьете этот чай, сказать мне, что несколько кустов ягод – пустая блажь.

Как-то так получилось, что чаепития после занятий стали у них чем-то вроде традиции. Гарри заходил ухаживать за растениями, а чуть позже к нему неизменно присоединялся Снейп. Его лицо было совершенно невозмутимым и было непонятно, о чём он думает в это время, но Гарри для себя решил, что раз ходит, значит понравилось. За столом они обычно обсуждали зельеварение или школьные новости. Было видно, что Снейпу и самому не терпится посетить лабораторию Поттера, но он был непоколебим: её двери откроются лишь тогда, когда окклюменция будет освоена.

– А как вам уроки ЗОТИ в этом году, Поттер? – спросил как-то Снейп, неспешно смакуя ароматный чай с мятой и мелиссой.

– Вы хотели спросить меня, как мне профессор Локхарт? Должен признать, у него довольно оригинальный взгляд на преподавание. Боюсь, к концу года я уже смогу работать личным биографом профессора, а вот как специалист по защите не буду стоить и ломаного кната.

– Печально это слышать.

Несмотря на смысл слов, в голосе Снейпа слышалось мрачное удовлетворение.

– Да нам-то, второкурсникам, ещё ничего, – пожал плечами Гарри, подливая им обоим чай. – А вот каково выпускникам? Разве что переходить на самообучение. Я заметил, что многие ребята с пятого курса и выше кооперируются и занимаются группами, а декан их курирует.

– У нас на факультете есть что-то подобное, – одобрительно кивнул Снейп. – Не хочу никого критиковать и показаться мелочным, но подобная практика, появившаяся не от хорошей жизни, существует вот уже пять лет.

– Интересно, на остальных факультетах тоже есть похожие кружки?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю