![](/files/books/160/oblozhka-knigi-poceluy-princa-ili-kak-snimat-rodovoe-proklyate-si-297970.jpg)
Текст книги "Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ)"
Автор книги: Frost_wind
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 45 страниц)
Эмили кивнула и, подав ему руку, потащила Поттера в парк.
Комментарий к Глава 8. Начало каникул Кухня в палатке:
http://www.remontcity.ru/media/galleryimages/kuhnya-v-ispanskom-stile-12.jpg
====== Глава 9. И это все о зельях ======
Исследовать – значит видеть то, что видели все, и думать так, как не думал никто
До конца каникул Гарри успел сильно продвинуться в составлении зелий и ментальной магии. Всё остальное было спорно, так как из-за запрета на колдовство несовершеннолетними практиковаться Гарри не мог, а зубрить голую теорию было ужасно скучно, особенно учитывая тот факт, что практиковаться в зельях можно было хоть целый день, было бы желание. Его у Поттера было хоть отбавляй, тем более что в мальчике проснулся исследовательский интерес. Гарри заметил некоторые закономерности в ряде лечебных зелий и решил попробовать составить сводную таблицу взаимозаменяемых ингредиентов по их свойствам в составе зелий. Процесс этот, разумеется, был кропотливым и трудоёмким, и по скромным прикидкам Гарри мог потребовать долгих лет систематизации и нахождения аналогов и связок, но Поттер никуда не спешил.
Для самого процесса варки зелий Поттер тоже ввёл несколько полезных усовершенствований. В первую очередь это касалось мерного и иного оборудования. Через интернет он, заручившись согласием Эми, на её имя заказал уйму заинтересовавших его вещей:
1) мерные пипетки Мора (неградуированные)* на объём 5, 10, 50 и 100 мл с механическими регуляторами заполнения уровня
2) мензурки
3) градуированные пипетки на 1, 2 и 10 мл
4) аллонжи, простой и «паук», для дистилляции и других процессов в органическом синтезе
5) дефлегматор
6) насадка Клайзена
7) колбы: Вигре, Вюрца и Эрленмейера
8) прямоточный холодильник Вейгеля-Либиха
9) холодильник погружной (охлаждающий палец)
10) реторты
11) бюретки для титриметрического анализа*
12) лабораторные воронки (капельная, Шотта, Бюхнера и делительная)
13) набор стеклянных ложечек и лопаточек
14) часовые стекла
15) чашки Петри
16) высокоточные весы
17) настольная газовая плита под баллон и баллоны к ней
18) хирургические перчатки из латекса
19) набор керамических ножей HATAMOTO (с химически нейтральным лезвием)
20) набор немецких ножей F.DICK из высококачественной молибден-ванадиевой стали
21) четырехгранная кухонная терка
22) ручная мельница
23) мраморные ступка и пестик
24) половники и черпаки разных размеров
25) доска для разделки рыбы с зажимом
26) поворотная двухсторонняя магнитная доска и набор мелков для неё
27) два складных металлических стола
Когда девушка увидела финальную цену покупок, она чуть со стула не упала от неожиданности, но Гарри, грустно улыбнувшись, уверил её, что благодаря наследству, оставшемуся от родителей, вполне может себе это позволить. Она только недовольно пробурчала что-то о том, что пусть Поттер радуется, что платить нужно при получении, но кликнула на кнопку подтверждения заказа.
Вообще, Поттер сильно увлёкся сравнением химии и зельеварения, находя их во многом схожими. Так что купил для себя полный курс учебников по органической и неорганической химии, а также парочку книг о важнейших открытиях в области химии, чтобы на досуге проверить, можно ли интерпретировать что-нибудь из них для нужд зельеварения. К «открытиям» он пока так и не приступил, а вот лабораторная посуда себя уже зарекомендовала. С помощью пипеток, мензурок и высокоточных аптекарских весов отмерять необходимое количество вещества было куда сподручнее, а система из колбы, насадки, дефлегматора, аллонжа и холодильника позволила сделать Летейский эликсир на пять часов быстрее, чем было указано в книге. Судя по интенсивности цвета и остальным индикаторам правильно сваренного зелья, на качестве скорость дистилляции не отразилась. Не прогадал Гарри и с газовой плитой: благодаря регулятору температуры пламени можно было избежать перегрева или, наоборот, слишком слабого огня под котлом. Потраченных на ножи денег Поттеру тоже было не жаль. По сравнению с убитыми, тупыми ножами, которыми они пользовались в классе зельеварения, эти резали ингредиенты без каких-либо усилий, оставляя после себя идеально ровный срез. Ручная мельница великолепно справлялась с мгновенным измельчением в труху сушеных трав или частей животных и насекомых, тёрка позволяла строгать на более крупные хлопья, а доска для разделки рыбы прекрасно подошла для препарирования тех же жаб. Латексные перчатки замечательно защищали руки от воздействия слабых кислот и ингредиентов средней токсичности, при этом не стесняя движений зельевара (из-за чего Поттеру совершенно не нравились защитные перчатки из драконьей кожи).
Технологию приготовления зелий Гарри тоже изменил под себя. На уроках Снейп не заострял на этом внимания, и как-то так само сложилось, что все действовали строго по учебнику. Написано там «мелко нарезать дремоносные бобы, добавить в зелье, затем помешивать его против часовой стрелки до тех пор, пока оно не станет прозрачным, как вода, потом влить пять капель сока чемерицы», они и начинали отмерять эти пять капель после помешивания, из-за чего часто зелье успевало перестоять. Так что летом Поттер опробовал новый способ: он несколько раз вдумчиво читал рецепт, потом мысленно выстраивал логику своих действий, затем подготавливал все требуемые ингредиенты в точных пропорциях, причём раскладывал их строго по мере надобности в процессе варки от ближнего к котлу края стола к дальнему. После чего мелом на доске кратко выписывал все требуемые манипуляции. На примере тех же бобов и сока выглядело это следующим образом:
«n) бобы + мешать против часовой (цвет: тёмно-фиолетовый => вода) + чемерица. t=210 °С»
Из готовых рецептов к концу лета на полках для законченных составов у Гарри теснились: бодроперцовое зелье, настойка растопырника и экстракт бадьяна, животворящий эликсир, костерост, кровевосстанавливающее, рябиновый отвар и зелье пробуждения, охранное зелье, Летейский эликсир доктора Летто, зелье от фурункулов, от икоты, от кашля, противоожоговая мазь, противоядия от магических и обычных ядов, тонизирующий глоток мандрагоры, укрепляющий раствор и умиротворяющий бальзам. Чуть поодаль стояли отворотное зелье, антисглазной лак для дерева, гербицид, зелье крепости, зелье невидимости и зелье старения. Более опасные вещи, вроде душильного газа, дурманящей настойки, зелья забывчивости, зелья собачьего дыхания, усыпляющего зелья и сыворотки правды Гарри поместил в специально оборудованный для них на кухне тайник. Подписи для этих зелий Гарри предусмотрительно зашифровал.
Проверить, насколько удачно получились почти все зелья, случая не было, но так как внешний вид получившихся составов полностью совпадал с описаниями, а от рецептов Поттер за редким исключением не отступал ни на шаг, то он решил считать их удавшимися. А вот некоторыми составами Гарри начал пользоваться сразу же. Одним из них было умострильное зелье – эликсир, улучшающий работу головного мозга волшебника. Учитывая, что в состав зелья входили лишь желчь броненосца, толчёные скарабеи и порошок из кореньев имбиря, а противопоказаний к его применению не было, Гарри пользовался им всякий раз, когда занимался умственным трудом. Зельем крепости он пропитал все купленные перчатки и рабочую одежду, чтобы порезать их было сложнее, а волшебный искристый порошок занял место обычной зубной пасты в ванной: оценив эффект, Гарри не хотел возвращаться к менее эффективным составам. Своё первое зелье невидимости Гарри создал ещё в Хогвартсе, а использовал в день приезда в Литл Уингинг, для маскировки палатки. Без антидота срок действия зелья был примерно сутки, чего Поттеру для его целей хватало за глаза.
Имелся у Гарри и список тех зелий, приготовить которые хотелось, но ингредиентов или навыка пока не хватало. К ним относились, например, провидческое зелье Мопсуса и Феликс Фелицис.
Все наблюдения и закономерности, открытые им при варке зелий, Гарри методично заносил в рабочую тетрадь в клетку на 96 листов, чтобы потом неспешно просматривать и обдумывать. К концу лета тетрадь была заполнена больше чем наполовину. Две похожие тетради, но на 48 листов, предназначались гербологии. В одну, «белую», Гарри, как и обещал, записывал наблюдения за растениями для профессора Спраут, а во вторую дублировал подобные наблюдения по несанкционированным питомцам.
Что касается ментальной магии, то благодаря умострильному зелью к концу лета Гарри уже мог мгновенно выбросить все лишние мысли из головы, концентрируясь на каком-либо предмете или звуке; закрыв глаза, легко представлял себе любой увиденный им ранее образ и довольно успешно обустраивал свой дворец памяти. Сначала, по примеру Шерлока Холмса, Поттер представлял его простым чердаком, но после некоторых исследований на эту тему решил не скромничать и оформить свой внутренний мир более ярко и представительно. Эти упражнения позволили ему развить память и лучше запоминать и систематизировать нужную информацию, что сразу сказалось на его навыках зельевара.
С Эмили они, как и договаривались, прослушали курс лекций по магии друидов, причём Поттер старательно выписал список всех “магических” растений, рунные заклинания и обряды, и был серьёзно настроен опробовать часть из них по приезде в Хогвартс. Ещё они восстановили по огрызкам и обмолвкам книг, фильмов и статей в интернете несколько ритуалов, для которых требовались классические пентаграммы, свечи, зеркала, благовония и ещё всякое по мелочи. Один из них, например, в теории позволял определить родственную кровь, другой – обозначить сокрытое от взгляда. Поттер сомневался в их практической ценности и достоверности, но работать над этим проектом было безумно весело и увлекательно.
Ещё Эми, выслушав сильно отцензуренную и приглаженную версию истории с наследством Гарри, очень удивилась итогам:
– То есть, по твоим словам, ты там что-то вроде местной знаменитости?
– Ну, как-то так… – замявшись, кивнул Гарри. – Не скажу, что это радует.
– Ещё бы! – возмутилась девушка. – Я бы повесилась, если бы каждый встречный в меня пальцем тыкал и просил шрам посмотреть! – Гарри только печально вздохнул, соглашаясь с её словами. – Ты говоришь, твоим родителям памятник отгрохали?
– Мне так в банке сказали.
– А с домом что?
– Большая часть коттеджа устояла, но правую часть верхнего этажа снесло начисто – именно там произошел взрыв газа.
– И?
– В смысле? – не понял Гарри.
– Дальше с домом что было? Проводились какие-нибудь реставрационные работы?
– Нет, – покачал головой Поттер. – Сказали, что его оставили в таком виде, как своеобразный памятник событиям 2002 года.
– Абзац! – глаза Эмили сощурились. – Вот за что я люблю английское правительство, так это за умение накладывать лапу на всё, что плохо лежит. Отобрать у сиротки его дом и сделать мемориалом, это мы завсегда готовы! Вот что, Гарри, тебе нужно будет срочно связаться со своим поверенным и потребовать у него документы на недвижимость. Если ответит, что это невозможно, пригрози обратиться в суд с привлечением прессы. Если хочешь, я спрошу папу о хорошем адвокате.
– Пока не стоит, – решительно помотал головой Гарри, представив, какая шумиха поднимется, если дело дойдет до суда. А ведь он даже не уверен, что у его родителей были легальные маггловские документы на дом. Хотя, вроде как гоблин упоминал, что та деревушка, где находится дом, была населена как волшебниками, так и магглами. Значит, документы должны быть. – Но ты права: с поверенным я обязательно свяжусь.
Эмили вскоре уехала на море, а Гарри с головой закопался в исследования, решив, что дела наследства вполне могут подождать ещё немного, и лучше будет приурочить поход в банк к подготовке к учебному году.
Письма от Малфоя приходили стабильно раз в неделю, и Поттер честно отвечал на них, хотя особых новостей у него не было, так что он чаще комментировал поступившую от Драко информацию и делился своими успехами на ниве ботаники (как самом безобидном и нейтральном). Ещё он писал рецензии на просмотренные фильмы и хвастался, что благодаря советам мадам Помфри начал расти. По сравнению с тем ростом, что был у него на начало каникул, Поттер подрос уже на полфута. Малфой же хвастался выученными трюками на метле и участием в различных светских тусовках. В последнем письме Драко сообщал, что в эту субботу собирается с родителями за покупками, и приглашал Поттера присоединиться. Подумав, Гарри решил согласиться.
Комментарий к Глава 9. И это все о зельях * мерная пипетка Мора (неградуированная), на заданный объём (1, 5, 10, 20, 50, 100, 200 мл и др.) Пипетки Мора имеют одну круговую метку в верхней части и предназначены для отбора проб жидкостей определенного объема. Такие пипетки обычно обеспечивают меньшую погрешность измерения, нежели градуированные.
Титрование – метод количественного/массового анализа, который часто используется в аналитической химии, основанный на измерении объёма раствора реактива точно известной концентрации, расходуемого для реакции с определяемым веществом.
====== Глава 10. Кривое зеркало ======
Люди – это зеркала. Если ты улыбнёшься, улыбка отразится.
2013 год начался для Северуса хлопотно. Приходилось присматривать за медленно слетающим с катушек Квирреллом, успевая попутно снабжать больничное крыло требующимися там зельями. Снейп с явным злорадством смотрел, как директор пытается расшевелить паршивца-Поттера, заставить его проявить инициативу. С нулевым результатом. По ночам Поттер спокойно спал у себя в башне, подсказки относительно того, что скрывается под люком в конце коридора на третьем этаже, пропускал мимо ушей и вообще был раздражающе покладист и примерен. Эдакий эталонный мальчик. Всегда идеально сидящие и отглаженные вещи, аккуратная причёска, холодно блестящие из-за стёкл стильных очков глаза, равнодушно смотрящие куда-то за тебя, и чётко дозированная вежливость. Возможно, именно эти равнодушие и отстраненность и бесили Снейпа. Заставляли срываться и язвить, кривя губы в насмешливой улыбке, придумывать всё новые тщательно завуалированные оскорбления и сомнительные намёки. Причем Снейп видел, что Поттер их прекрасно понимает, но вот чтобы ответить или показать, что его задела несправедливость? Ни разу. Спокойно выслушает, кивнет, вроде как говоря «вам, как учителю, вероятно, виднее» (при этом в глазах нет-нет да и мелькнет скрытая насмешка), и тут же выбросит досадный инцидент из головы. Казалось, Поттер считает себя выше того, чтобы опуститься до вульгарного словесного поединка.
И только тот факт, что Поттер точно так же издевается ещё и над их дорогим директором, несколько примирял Снейпа с действительностью. Вот, пусть сам посмотрит, какие результаты принесли его методы воспитания героев в домашних условиях. В то, что этот «герой» поставит на кон свою жизнь ради великой победы, Северусу не верилось. И, несмотря на то, что это делало шансы победить Волдеморта ещё более призрачными, такую позицию Поттера Снейп одобрял. Мальчишка и так потерял семью в той войне. Лили отдала свою жизнь не за то, чтобы её сына потом готовили, как жертвенного барана, на убой. В общем-то именно из-за этого Снейп на первом занятии попытался (хоть и в своей излюбленной саркастичной манере) открыть ему глаза на то, что жизнь у Поттера простой не будет и стоит готовиться к будущему заранее. Увы, сказать больше, не раскрыв себя, Снейп не мог, поэтому ограничился мотивирующим пинком под зад. Кажется, сработало. По крайней мере к его урокам Поттер всегда готовился, домашние задания писал грамотно и неплохо для своего возраста, а при варке зелий оставался внимательным и сосредоточенным несмотря ни на что. Снейп пару раз пытался вывести его из равновесия, тихо подкрадываясь и неожиданно окликая его, уже практически нависнув над Поттером, но мальчишка оставался невозмутим и равнодушно-вежливо отвечал «да, профессор?», не прекращая работу.
Ситуация с Квирреллом разрешилась без участия Поттера или Снейпа. Просто в один прекрасный день директор созвал внеочередной учительский совет, на котором и было объявлено, что профессор ЗОТИ неожиданно уволился. Экзамены за него было поручено принять декану Слизерина, и он уже успел настроиться, что в следующем году займет вакантную должность, когда его настигло новое разочарование. Гилдерой Локхарт тянул на компетентного учителя ЗОТИ ещё меньше, чем заика-Квиррелл. Напыщенный пустозвон с эго размером с Биг-Бен. Снейп помнил его ещё со времен учебы. Его безумные выходки, вроде выгравирования своей подписи двадцатифутовыми буквами на площадке для квиддича или разработки заклинания, которое запускало в небо огромное подсвеченное отображение его собственного лица, наподобие Чёрной метки. И этому типу отдают такую важную и сложную дисциплину? Снейп чувствовал себя так, словно ему влепили пощёчину. Директор смотрел на редкость понимающе и даже с сочувствием, отчего хотелось плюнуть ему в морду и подать заявление об уходе. Увы, этого Северус сделать тоже не мог.
***
Сегодня Поттер впервые решил воспользоваться таким магическим сервисом, как волшебный автобус. Гарри слышал о нём от других ребят и в теории всё, что от него требовалось – это встать рядом с дорогой и махнуть перед собой палочкой. Поттер так и сделал, и тут же жуткий рёв чуть не оглушил его. Трёхэтажный ярко-фиолетовый автобус возник не иначе как прямо из воздуха. По лобовому стеклу тянулась длинная золотая надпись: «Ночной рыцарь».
Кондуктор, прыщавый парень с большими оттопыренными ушами, пригласил его войти. Гарри быстро влез внутрь, пока не успел передумать: внешний вид «лица» данного средства передвижения внушал Поттеру некоторые опасения. Ну согласитесь, зная о таком широком выборе косметических зелий, безумно странно видеть мага, не позаботившегося самым элементарным образом о своей внешности. А его работа, вдобавок ко всему, связана с контактами с людьми! Хотя что говорить о бедном кондукторе, если есть куда более наглядный пример перед глазами. Их школьный преподаватель зельеварения был счастливым обладателем желтоватой, болезненного цвета кожи, сальных волос, длинными неопрятными патлами обрамляющих лицо, и желтоватых, неровных зубов. Кому-то другому Гарри легко простил бы эти недостатки, но не человеку, пытающемуся строить из себя эталон для подражания. Может, Снейп и не заявлял об этом открыто, но и его властная посадка головы, и идеальная осанка, и летящая походка, манеры, всё это буквально кричало о том, что декан Слизерина считает себя достойным примером для учеников. Снейп был умён и образован, с этим Гарри и не спорил, но, как однажды сказал кто-то из классиков, «в человеке должно быть прекрасно всё: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». В двух пунктах из четырех Снейп бы точно провалился.
Примерно такие мысли занимали Гарри всю его недолгую дорогу до Косого переулка. Поездка обошлась ему в одиннадцать сиклей, и Поттер решил, что данный способ путешествия его вполне устраивает. Хотя водитель и отличался крайне небрежным стилем езды, его всегда выручала магия: фонарные столбы, почтовые ящики, урны отскакивали перед самым носом автобуса, а когда тот проедет, прыгали на место. Поттер с уважением подумал, что хотел бы иметь костюм с наложенным на него подобным комплексом чар – полезная штука должна получиться.
На полном ходу водитель затормозил, и автобус остановился у маленького невзрачного паба, на вывеске которого значилось «Дырявый котёл».
– Ну выходи, что ли, Джон Ватсон, – громко сказал прыщавый, махнув рукой в сторону двери.
Почему на вопрос, как его зовут, Гарри назвался именно этим именем, он бы не смог выдать никакого внятного объяснения. Наверно, всё дело было в противной роже кондуктора, не внушавшей никакого доверия. Гарри кивнул и, встав, пошел было к выходу, но тут же затормозил.
– Простите, уважаемый, но в мои прошлые посещения Косой переулок выглядел несколько иначе. Вы уверены, что доставили меня по адресу?
– Чувак! Ты что, с луны свалился? – заржал прыщавый, откинув голову назад. – Это вход со стороны магглов. Сам подумай: кто эту махину на заполненную пешеходами улицу пустит? И как ты до этого туда попадал, если не через «Дырявый котел»?
– Первый раз – аппарацией, второй – через камин, – сухо ответил Гарри. – Так, вы говорите, вход – в том пабе?
– Ага, – закивал кондуктор. – Ну, топай давай, а то мы тут с тобой уже подзадержались. Аппарацией, и в его-то возрасте. Заливает, Эрни, не иначе!
Гарри вылез из автобуса и медленно направился к крошечному невзрачному бару. Проходящие мимо люди на него даже не смотрели. Их взгляды скользили с большого книжного магазина на магазин компакт-дисков, а «котёл», находившийся между этими магазинами, они, похоже, вовсе не замечали. Вздохнув, Гарри осторожно взялся за грязную медную ручку и, открыв мерзко скрипнувшую дверь, зашел внутрь темного, обшарпанного помещения. Подождав, пока его глаза немного привыкнут к полутьме, Гарри направился к стоящему за стойкой старому лысому бармену.
– Добрый день, – вежливо поздоровался он, и бармен, наконец, удостоил его взглядом. – Вы не могли бы объяснить мне, как пройти в Косой переулок?
– Палочка есть? – недружелюбно буркнул бармен.
– Разумеется.
– Уже лучше. Тогда идешь на задний двор и над мусорной урной три раза тыкаешь палочкой в приметный кирпич, он чуть темнее прочих будет. Примерно на уровне твоих глаз, – критично осмотрев Поттера, пояснил он. – Всё понял?
– Если что-то не выйдет, я всегда могу вернуться за пояснениями, – пожав плечами, хмыкнул Гарри. – И спасибо за консультацию.
Бармен только фыркнул и отвернулся, разом потеряв к нему интерес. В маленьком дворике, со всех сторон окруженном стенами, и правда, сложно было промахнуться: здесь не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков. Подойдя к ней и поморщившись от едкого, вышибающего слезу запаха, Гарри быстро нашел нужный кирпич и постучал по нему палочкой. Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задёргался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ним была арка, достаточно большая, чтобы сквозь неё мог пройти даже кто-нибудь габаритов Хагрида. За аркой начиналась мощённая булыжником извилистая улица, и Гарри поспешил отойти подальше от паба.
– Ф-фу! – выдохнул он, отойдя на приличное расстояние. – Кажется, самой надёжной защитой от магглов служит именно вонь и запущенность этого места! Как они только это терпят? А ведь там были посетители, лично видел!
Покачав головой, Гарри сверился с часами. Они показывали без четверти десять, а, значит, у него было достаточно времени, чтобы решить свои вопросы с наследством перед встречей с Малфоями. Повернувшись в нужную сторону, Гарри направил свои стопы в банк.
Комментарий к Глава 10. Кривое зеркало Поттер глазами Снейпа (ну, со скидкой на возраст, конечно)):
https://nipponification.files.wordpress.com/2016/05/sakamoto.gif?w=676
https://67.media.tumblr.com/328f741896678b79e69cfe52a5f2c1a6/tumblr_o75mmlfHRf1qa94xto1_500.gif
http://data.whicdn.com/images/234076656/large.gif
Снейп глазами Поттера:
http://static.diary.ru/userdir/2/2/1/0/22102/2415466.jpg
http://s3.uploads.ru/t/68KZ3.jpg
http://i21.beon.ru/37/82/18237/79/64709479/img094.jpeg
====== Глава 11. Дружеская встреча ======
Когда перемены вдруг всё-таки доходят до сознания, они всегда неожиданны
Гарри мысленно настроился на тяжёлый и долгий разговор с гоблинами, и был искренне поражён, когда его вопрос решился за десять минут: ровно столько потребовалось мистеру Крюкохвату, чтобы найти запрошенные бумаги и передать их Поттеру. Чуть дрожащей рукой Гарри поставил подпись на документе, и она засветилась ровным золотистым светом.
Итак, теперь Гарри был собственником небольшого владения по адресу Юго-Западная Англия, графство Корнуол, деревня Годрикова Лощина, улица Вязов, дом 7. Сжимая в руках пергаменты, Гарри ужасно хотелось всё бросить и съездить посмотреть на последнее пристанище его родителей. Но он понимал, что сейчас не время, и дом, простоявший одиннадцать лет, вполне может подождать ещё.
– Благодарю, мистер Крюкохват, – слегка склонил голову Гарри. – Ещё мне бы хотелось забрать некоторую сумму из ячейки.
– Тогда давайте проследуем к тележкам, – проскрипел гоблин, и Гарри, светло улыбнувшись, кивнул с предвкушением.
– Я обожаю ваш подземный транспорт!
– Большинство волшебников с вами не согласятся, – пакостно ухмыльнулся гоблин, одобрительно поглядывая на мальчика.
– Признайтесь, ведь это только увеличивает прелесть тележек в ваших глазах?
Гоблин рассмеялся и, ничего не ответив, сделал ему жест следовать за собой.
Ещё за пару месяцев до этой поездки Гарри тщательно обдумывал, взвешивая все плюсы и минусы от предстоящей большой покупки, но всё-таки пришел к выводу, что она необходима. Никогда не знаешь, что приготовит тебе жизнь, а иметь лишний простор для манёвра не помешает. Поэтому Поттер, тяжело вздохнув, отсчитал необходимые для всех покупок деньги и, подумав, добавил ещё некоторую сумму сверху. Вдруг что-то срочное нарисуется?
Выйдя из здания банка, Гарри убедился, что времени всё равно полно, и пошел по аптекам пополнить свои изрядно оскудевшие запасы. Гарри решил, что привлекать ещё раз внимание чересчур крупными покупками не стоит, а потому разделил требуемое напополам и по очереди закупился в обеих стоящих по соседству аптеках. После чего дошёл до магазина «Всё для квиддича» и надолго застрял там, подбирая себе модель метлы.
– Нет, я прекрасно понимаю, что модель Нимбус-2001 наголову лучше, но все-таки хотел бы приобрести именно Чистомет-7.
Продавец снова стал нахваливать новинку, напирая на её исключительные летные характеристики и маневренность.
– Согласен, – кивнул Гарри. – Но у меня есть денежный лимит на эту покупку, а по соотношению цена-качество меня больше всего устраивает именно Чистомёт.
Молодой человек, явный фанат квиддича и скоростных мётел в частности, кинул последний сожалеющий взгляд на новенький, сверкающий полировкой Нимбус, и снял со стенда Чистомёт. Гарри кивнул и, глядя, как его приобретение заворачивают, отсчитал требуемую сумму.
– Два года гарантии, – протягивая сверток с метлой, уточнил продавец. – Может, хотите сразу приобрести набор по уходу за ней?
– Обязательно, спасибо за напоминание.
Только выйдя на улицу со своей покупкой, Гарри понял, как он сглупил: теперь он будет вынужден таскаться с этой палкой, как дурак, весь день. «Нет, я действительно идиот, – хмыкнув, подумалось вдруг Гарри. – Ведь у меня же есть безразмерная сумка, а я только сейчас додумался использовать её по назначению. Хорошо еще Малфой этот прокол не видел – засмеял бы мигом, и был бы в своём праве». Поттер отошёл к обочине и быстро убрал все свои покупки в сумку. И вовремя: на другой стороне улицы он заметил троицу светловолосых магов, направляющуюся к книжному магазину – месту, где они с Драко условились встретиться. Поттер закинул ремешок на плечо и поспешил их догнать.
– Гарри! – Драко сиял, как Рождественская ёлка. – Привет! Как дела?
– Да вроде ничего, – улыбнувшись, кивнул ему Гарри. – Добрый день, мистер Малфой, миссис Малфой. Рад новой встрече.
– Взаимно, мистер Поттер, – ответил за них обоих Люциус Малфой. – Давно здесь гуляете?
– Не особо: успел зайти в аптеку и выбрать метлу.
– Кстати, Гарри, видел новую модель Нимбуса? – встрял Драко. – Отец обещал купить мне её, если я пройду отборочные на ловца. А ты себе, что приобрёл?
– Чистомет-7.
– Ну, – протянул Драко. – Неплохой выбор, конечно, но…
– Нимбус лучше? Знаю, – хмыкнув, кивнул Гарри. – Зато я могу летать, не боясь за сохранность этой роскоши. А если с метлой что-то случится, спокойно куплю точно такую же на замену.
– Тогда тебе стоило брать что-то вроде моей старой Кометы: их за ту же цену можно набрать штуки четыре.
– А зачем мне четыре метлы? Седалище-то всё равно одно, – ухмыльнулся Гарри, и Драко прыснул со смеху, заработав недовольный взгляд его строгого отца. – Прошу прощения, мистер Малфой. Это было не совсем уместно.
– Давайте всё-таки зайдём выбрать книги, – поспешила сгладить неловкость Нарцисса.
И вся компания, не найдя возражений, зашла в магазин. Старшие Малфои тут же отделились от молодежи, предоставив им возможность самостоятельно подобрать книги по программе и спокойно пообщаться.
– Интересно, кто будет вести у нас ЗОТИ в этом году? – задумчиво спросил Гарри, подходя к стеллажу, посвященному данной тематике. – Квиррелл ведь не вернётся, я полагаю?
– Кто его знает, – пожал плечами Малфой. – Но, кто бы это ни был, это будет точно не декан.
– Уверен?
– Зуб даю: у профессора Снейпа рука бы не поднялась выбрать в качестве учебного пособия эти… опусы!
– Ты с ними знаком?
– Слышал краем уха высказывания декана. Говорит, что это откровенная беллетристика, сильно передёргивающая факты и напоминающая, скорее, собрание анекдотов и небылиц.
– Ну, профессор Снейп зря хаять не будет, – с небольшим сомнением кивнул Гарри. – Хотя мне бы искренне хотелось надеяться, что он ошибается и вещь окажется полезной. Всё-таки целый год потратить на изучение сомнительной ценности собрания не хотелось бы.
– Гарри, зная нашего директора и его умение подбирать кадры, давай лучше заранее морально готовиться к тому, что ЗОТИ в этом году у нас не будет.
– А что это за столпотворение в дальнем конце зала?
– Пойдём, выясним?
Толпа, состоящая в основном из волшебниц всех возрастов, скучилась около столика, за которым сидел молодой красивый мужчина с роскошной гривой светло-золотистых волос. Он восседал в окружении собственных портретов, подмигивающих и одаривающих ослепительными улыбками поклонниц и поклонников.
– Ой, как же мы не вовремя-то, – поморщившись, пробурчал Малфой. – Ты только посмотри на этих, с позволения сказать, женщин! Да они его на сувениры порвать готовы. О-о-о! А вот и знакомые лица. Разумеется, в первом ряду.
Приглядевшись, Гарри тоже разглядел нескольких ребят из школы. Все они были отчаянно рыжими, и это сулило Поттеру проблемы, в которые он встревать не хотел.
– Драко, пойдем отсюда, а? Я так и не понял, что вы не поделили с Уизли, но препирательства с ним тебя никогда не красили.
– Это ещё что, – Драко мечтательно закатил глаза, но позволил Поттеру взять себя под руку и увести подальше от рыжего семейства. – Видел бы ты, как отец мистера Уизли исключительно культурно опустить может!
– Заметь, одними словами, – с нажимом парировал Гарри. – А ваши с Уизли разборки почему-то вечно заканчиваются мордобоем.
– Я не виноват, что у этого придурка тормозов совсем нет! – вскинулся Драко. – Мозгов не хватает, чтобы ответ достойный придумать, вот и лезет с кулаками. Мне что, это терпеть?