355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Frost_wind » Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ) » Текст книги (страница 29)
Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ)
  • Текст добавлен: 15 декабря 2019, 09:30

Текст книги "Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ)"


Автор книги: Frost_wind


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 45 страниц)

Этот учебный год, со всеми его потрясениями и сенсациями, закончился, и студенты занимали вагоны стоящего у перрона поезда. Гарри и Драко, прибывшие сюда в одной из первых карет, с комфортом разместились в свободном купе ближе к локомотиву, и теперь спокойно обсуждали последние новости.

– А хорошее время Дамблдор выбрал, согласись? – сказал Драко, глядя на колдографию в «Пророке», запечатлевшую похороны. – С одной стороны, мы еще не успели разъехаться и никого не пришлось собирать для прощальной речи, а с другой учебный год уже закончен и все перетряски штата, административные накладки и бюрократическая возня, которая непременно начнется, не затронет студентов. Наверняка к новому учебному году уже все устаканится и придет в норму. Раз за дело взялся папа лично, я не сомневаюсь в успехе его действий.

– Да уж, у Люциуса, несомненно, выдающийся организаторский талант, – одобрительно кивнул Гарри. – За школу мы можем быть спокойны: пока во главе совета попечителей стоит он, министерству там делать нечего.

– А были подвижки? – заинтересованно спросил Драко, прищурившись.

– На похоронах, когда я общался с министром, он намекал на что-то такое, – пожал плечами Гарри. – Прощупывал почву. Но я сказал, что твой отец, безусловно, после стольких лет в должности знает, что для школы будет лучше всего, особенно учитывая, что его сын сейчас учится там, и разговор увял.

– Ха, – усмехнулся Малфой. – Фадж сейчас будет дергаться. Ему через полтора года переизбираться, а как политик он проявил себя бледновато. Дамблдор в этом плане всегда умел перетянуть всеобщее внимание на себя и свои идеи, и как удачно получилось, что ты «перехватил упавшее знамя».

– Скитер цитируешь? – фыркнул Гарри. – Ну-ну. Но сказано, действительно, неплохо. Все равно свято место пусто не бывает, так почему бы и не «продолжить линию дорогого и уважаемого учителя»? Все-таки я был его единственным личным учеником.

– А о том, что ты при этом потомственный аристократ, можно скромно умолчать.

– А зачем выпячивать? Скромнее надо быть, Драко, скромнее, – Гарри покосился в газету и покачал головой. – Но я удивлен. Такое событие – умер кавалер ордена Мерлина первой степени, Верховный чародей Визенгамота, директор Хогвартса, победитель Гриндевальда – и всего третья страница! Эти показательные пересмотры дел бывших Пожирателей на себя все внимание перетянули. СМИ буквально взбесились в стремлении выкопать как можно больше кричащих подробностей и сенсационных новостей. Их послушать, так все были засужены, процесс проведен без применения Веритасерума и, вообще, людям не дали даже слова сказать в свою защиту, засадив в тюрьму на основании «крайне сомнительных и спорных показаний». Понятное дело, что Фаджу сейчас не до школы. Ему бы место свое сохранить, что, кстати, крайне маловероятно: общество бурлит и лихорадит, и нужен новый министр, который станет символом перемен. Министру просто повезло, что он стал им уже после того, как процессы над пожирателями отгремели, иначе сейчас бы трясли именно его костями.

– Справедливо, – согласился Малфой. – Гарри, я хотел…

Их разговор прервал звук открывающейся двери и на пороге возник тот, кого Драко совершенно не ждал увидеть в поезде.

– Вот вы где, Поттер, – с этими словами Снейп втек в купе и сел рядом с Гарри. – Надеюсь, я вам не помешаю, Драко?

– Профессор? – Малфой был шокирован. – А что вы делаете здесь?

– Собираюсь продолжить незаконченный вчера разговор, – невозмутимо ответил Снейп. – Не возражаете, Гарри?

– Конечно, нет, профессор, – Поттер уже по своей инициативе начал выкладывать из безразмерного кошелька на столик их выкладки и рабочие черновики с пометками. – Я никогда не против поработать.

– Если бы все студенты брали с вас пример, Поттер, успеваемость в школе была бы на совершенно ином качественном уровне, да, Драко?

– Я все понял, профессор, – хмыкнул Драко, встав со своего места. – Пожалуй, пойду-ка я Лонгботтому нервы помотаю. У меня как раз интересная идейка появилась, а у нас все лето впереди свободное. Не скучайте тут без меня.

Снейп проводил его нетерпеливым взглядом, и как только дверь купе закрылась, обернулся к Поттеру:

– Приступим? Мне тут пришло на ум…

Комментарий к Глава 76. Калейдоскоп событий Несколько примеров татуировок на копчике (что именно там изображено у Снейпа пусть пока останется в секрете)

http://met-tattoo.ru/sites/default/files/images/IMG_8235.jpg

http://www.pictatu.ru/images/tatu_babochki/big/12.jpg

http://taty-orlov.ru/wp-content/uploads/2014/01/DSCN0872.jpg

http://met-tattoo.ru/sites/default/files/images/IMG_0079.preview.jpg

http://tattooinfo.ru/images/foto_tatu_v_vide_babochki_na_pojasnice.jpg

http://kissmytattoo.ru/images/big/foto/tatu_na_kopchike_u_devushki_babochka_big.jpg

http://kissmytattoo.ru/images/big/foto/tatuirovka_na_zhivote_u_devushki_jawerica_big.jpg

http://tattoosphoto.ru/foto/tatu-na-poyasnitze-jenskie-nadpisi-foto-4.jpg

====== Глава 77. Последние приготовления ======

Поттер задумчиво прочитал ответ и пожевал губу.

– Что пишут? – облокотившись на него, из-за плеча в письмо заглянул Трандуил.

– Что согласны подождать и чтобы я сам назначил дату. – Гарри приподнял пергамент, чтобы эльфу было удобнее читать. – Странно это как-то, не находишь? Сами на контакт вышли и на уступки готовы идти.

– А с портретами уже это обсуждал?

– Да, сходил проконсультироваться, – кивнул Поттер. – Они только делают загадочно-многозначительные мины и говорят, что волноваться не о чем, а там я все сам увижу. Не понимаю, чем эта коллегия может отличаться от тех, где я уже бывал? Ну разве что инициативней, тут я не спорю.

– Поедешь?

– Поеду, почему нет, – Гарри улыбнулся. – Но так скоро я это как-то не планировал. Да и вообще… Думал, что двух колец мне вполне хватит. Они пишут, что пока хотят от меня только доклад о компьютерах и ретрансляторах, а защищаться я буду тогда, когда сам почувствую себя готовым, причем в моем распоряжении будет их библиотека и мастера для консультаций. Такие щедрые условия просто нельзя проигнорировать.

– Да уж, – поежился эльф. – Боязно мне как-то. Слишком уж условия подозрительно хороши. Может, меня с собой возьмешь? Например, в виде Буги.

Поттер скептически посмотрел на Трандуила.

– И как ты себе это представляешь? Приезжаю я в коллегию с котом, на шее у которого болтается амулет сложной вещественной иллюзии. В коллегию артефакторов приезжаю, на минуточку. Как думаешь, какова вероятность, что этим устройством не заинтересуются? Снимут, вроде как “случайно”, и мой кошак превращается… внимание, кошак превращается в высокого холеного блондина с надменной физиономией. А потом его “хозяин” начинает мямлить что-то о боковой ветви, о том, что «мы с Трандуилом ни дня друг без друга прожить не можем», потому что объяснить твою компанию как-то иначе еще более проблематично. Класс перспективка, да?

– Ну а если я невидимым побуду? – закусив губу, чтобы не заржать, внес коррективы в свой план король Лихолесья. – Или, если не хочешь меня, возьми Бугимена. Его раскусить так просто не выйдет.

– Не то, что я тебя не хочу, – вздохнул Гарри, потирая лоб. – Просто… О, доброе утро, профессор. Вы как раз к завтраку. Трандуил, останешься?

– Доброе утро, лорд Принц, – смерив Снейпа холодным взглядом, сухо кивнул Трандуил. – Похоже, что меня ждут дела. Подумай над моим предложением еще, Гарри. Я надеюсь, что ты примешь верное решение.

– …если не хочешь меня, возьми… – послышался глубокий, настойчивый голос из-за приоткрытой двери.

Снейп, пораженный тем, что он услышал, замер на месте, не зная, стоит ли продолжить движение, или лучше тихо удалиться, дав Поттеру закончить явно личный разговор. Окончание фразы потонуло в предательском шуме в ушах, а ответ Поттера заставил стиснуть зубы.

– Не то, что я тебя не хочу, – тяжелый вздох Гарри показал, что разговор у него выходит сложным. – Просто…

Забыв, что всего пару секунд назад он решил не мешать, Снейп влетел в столовую.

– О, доброе утро, профессор!

Поттер был явно рад тому, что их прервали, а вот холеного, надменного блондина, которого Снейп смутно помнил по ритуалу снятия проклятья, его появление не вдохновило. Быстро откланявшись, он взмахнул полами роскошной мантии, украшенной сложной вышивкой, и переместился камином, неразборчиво буркнув адрес.

– Что ему было нужно от вас, Гарри?

Как бы Снейпу ни хотелось, а беспокойство в голосе скрыть не удалось. Этот мутный Трандуил Поттер раздражал: возник непонятно откуда на ровном месте (в ранних воспоминаниях Поттера, которые Снейп видел во время занятий легилименцией, он ни разу не фигурировал), прицепился к Гарри, а теперь еще и пытался склонить его непонятно к чему. Снейп, конечно, не думал, что случайно подслушанная фраза означала именно то, что навоображало его больное Поттером и ужасно ревнивое, как оказалось, сознание, но нехороший осадок остался.

– Мне пришло письмо из коллегии артефакторов с приглашением прочитать лекцию по моему изобретению, – честно ответил Гарри. – Трандуил просто… волнуется. Просил взять его с собой.

Личные переживания были тут же задвинуты на второй план.

– Доклад? – сдвинув брови, резко спросил Снейп. – Поттер, о чем вы думаете? У нас защита на носу!

– Спокойно, – выставил руки перед собой Гарри, предваряя лавину возмущений. – Я назначил ту встречу на август.

– Да? – Снейп успокоился и подобрел. – Тогда предлагаю все-таки приступить к завтраку. Чем раньше начнем, тем раньше сможем вернуться к подготовке.

– Сгораю от нетерпения, – кисло вздохнул Гарри.

Чем ближе подступала дата посещения коллегии, тем более нервным и требовательным становился Снейп. Еще в школе он аргументировано убедил Поттера, что самым логичным и единственно верным решением будет съехаться на время работы над проектом и до того, как они отправятся в Брюссель. Поттер и сам не понял сначала, на что подписался, хотя первым тревожным звоночком стал уже тот факт, что профессор не воспользовался камином, чтобы сразу переправиться в Поттер-лодж, а предпочел трястись в поезде, составляя ему компанию. С комфортом разместившись в уже знакомых гостевых комнатах, Снейп быстро навел свои порядки, больше всего напоминающие спартанские. Завтрак в восемь, потом работа над проектом до обеда, короткий перерыв на прием пищи, небольшой «отдых», во время которого Поттер каждый раз подвергался бомбардировке вопросами вразброс по всем областям зельеварения уровня «продвинутый» и выше, после чего перерыв кончался, и следовала прочувствованная лекция на очередную тему, в которой обнаруживалась «жуткая безграмотность ученика». После ужина у Гарри было свободное время, которое бедный Поттер тратил на разбор корреспонденции и деловые встречи. Иногда, если требовала производственная необходимость, встречи назначались на первую половину дня, но каждый раз разрешение на то, чтобы изменить график, вырывалось с боем.

От использования маховика Снейп тоже не отказался, так что выходные у Гарри были в два раза реже, чем у нормальных людей, особенно на каникулах. Учитывая, что, встревоженный рассказами зельевара об ужасах защиты, Гарри каждую ночь использовал Сноходец, чтобы не терять время и продолжать обучение, его дни слились в сплошную череду картинок из калейдоскопа, а не свалиться от усталости и напряжения помогали лишь зелья и железная воля.

– На отношение к ученику всегда накладывается отпечаток отношения к его учителю, Поттер, – как то раз, разоткровенничавшись, пояснил причину своего беспокойства Снейп. – Мне неприятно это признавать, но в коллегии я – паршивая овца и одиночка. Обычно все стараются влиться в одно из существующих течений, но моя манера держаться и независимый характер просто не позволяли прогнуться и лизоблюдничать. К тому же я с самого начала шел сам, без поддержки наставника, поэтому меня сразу попытались задавить и поставить на место. Не вышло, но хорошего отношения ко мне это не добавило, скорее, глухого раздражения на резкого на язык выскочку. Да, Поттер, – усмехнувшись, глядя на выражение удивления, промелькнувшее на лице Гарри, кивнул Снейп. – Я был молод, амбициозен и не считался с мнением окружающих, тем более что они тоже не скрывали своего отношения ко мне. Так почему бы было не ответить им тем же? Если я считал, что чей-то доклад – профанация в чистом виде, я так и говорил, подвергал здоровой, справедливой критике работы как новичков, так и признанных мэтров… А потом случилась война, и клеймо черной овцы окончательно пристало к моему имени. Зельевары обычно не вмешиваются в противостояние Темных лордов и воинов света, я же вляпался и туда, и туда, – улыбка самоиронии тронула его тонкие губы. – В откровенные клоуны меня не записали только потому, что я виртуозно научился смешивать всех шутников с грязью и достойно огрызаться. Но те работы, которые я все-таки выносил на обсуждение, всегда подвергались более чем жесткой критике и их рассматривали разве что не под микроскопом, выискивая малейшие недочеты.

– Так вы именно поэтому до сих пор не взяли себе ни одного ученика? – понимающе кивнул Гарри, заполняя возникшую паузу.

– В том числе, – хмыкнул Снейп. – Но, давайте будем реалистами. Кроме репутации в коллегии, к причинам, по которым кандидаты в ученики не выстраиваются ко мне в очередь и не штурмуют стены Хогвартса, стоит отнести еще мой тяжелый характер и мое же нежелание возиться с сопливыми, но крайне амбициозными юнцами.

– Вроде меня? – усмехнувшись, спросил Гарри.

– Напрашиваетесь на комплимент, Поттер? – вернул ему усмешку Снейп. – Что ж, почему бы и не потешить ваше эго? Мой соавтор, совершивший вместе со мной переворот в области зельеварения, мастер чар, создавший артефакт, заставивший остальных мастеров бледнеть от зависти, человек, которого артефакторы, славящиеся своей закрытостью и консервативностью, сами приглашают прочитать доклад, причем в удобное ему время, просто не может быть сопливым юнцом. Амбициозный? Безусловно. Но с вашим потенциалом преступно было бы не быть таковым. Поэтому вы и привлекли мое внимание. Поэтому я сейчас сижу здесь, вместо того, чтобы отдыхать от шумных и бестолковых студентов, восстанавливая силы к началу нового года преподавательской каторги.

– А мне казалось, что наши занятия доставляют вам удовольствие, профессор.

– А кто сказал, что нет? Итак, возвращаясь к опросу. Ночная болотница. Расскажите мне все, что знаете о ней и зельях, в состав которых она входит.

– Северус, просмотрите, пожалуйста, мои финальные правки, – Гарри протянул своему профессору средних размеров стопку листов формата А4 с отпечатанным на принтере текстом. На титульном листе значилось «Настольная книга зельевара, том III». – Если вас все устроит, можно отдавать в печать.

– А что с первыми двумя томами? – перехватив листы, спросил Снейп. – Accio красная ручка!

Постоянно общаясь с Поттером, он сам не заметил, как перенял многие его привычки, в том числе использование линованных тетрадей, блокнотов, шариковых и гелевых ручек вместо перьев и других удобных мелочей.

– Уже прошли верстку, завтра можно будет полюбоваться книгами в твердом переплете, – Гарри засиял, как новенький галлеон. – Первый экземпляр обязательно помещу в библиотеку, на память потомкам.

Снейп только хмыкнул, но подумал, что и в библиотеку Принцев эти тома добавить стоит. Продолжая проглядывать страницы работы с редкими пометками Поттера на полях, он вскользь заметил:

– Если успеем, хорошо бы захватить экземпляр с собой. Так сказать, добивающим аргументом и наглядным пособием.

– Успеем, – кивнул Гарри. – У нас еще почти неделя впереди. Кстати, профессор Флитвик интересовался, не могу ли я взять его с собой. Я сказал, что спрошу у вас.

У Снейпа были возражения, еще какие, но отказать после того, как он сам напросился в коллегию чарователей, было нельзя. Поэтому он поморщился, почувствовав кислый привкус на языке, но все-таки выдавил из себя:

– Как посчитаете нужным.

– Хорошо, – довольно кивнул Гарри. – Сейчас свяжусь с ним и приглашу. Значит, в пятницу, в восемь вечера?

– Да, – буркнул Снейп. – Так у них будет меньше шансов повлиять на вас до начала экзамена. И запомните Поттер, там вам не коллегия чарователей. Они будут цедить слова сквозь зубы, смотреть на вас, как на пустое место, корчить брезгливые мины и сбивать с мысли, норовя перебить и не дать ответить на заданный вопрос. Мы с вами, конечно, репетировали и еще пару раз повторим, но главное – правильный настрой.

Гарри понимающе кивнул. Как Снейп и сказал, у них было несколько репетиций в условиях, максимально приближенных к боевым. В это время его профессор и коллега словно докручивал регулятор своей внутренней противности на максимум, и начинал экзаменовать Поттера, используя все те приемы, о которых он только что упоминал. В ход шло все: на Гарри смотрели, как на кусок чего-то разлагающегося и дурно пахнущего, презрительно цедили слова сквозь зубы, язвили так, что мысленно Гарри, и сам любивший играть словами и смыслами, аплодировал стоя и утирал слезу умиления, сбивали с мысли резкими скачками от темы к теме, внезапными каверзными и ультракаверзными вопросами…

– Знаете, профессор, – задумчиво заметил Гарри, возвращаясь мыслями в действительность. – У меня отказывает воображение, когда я пытаюсь представить себе кого-нибудь, кто мог бы превзойти в этом вас.

====== Глава 78. Самый мерзкий зельевар в коллегии ======

Флитвик прибыл точно к оговоренному сроку и был весь в предвкушении предстоящего выхода в свет. Все вместе они коснулись портала и вскоре стояли на набережной перед замковыми воротами.

– Добро пожаловать в коллегию зельеваров, Филлиус, – улыбнулся Флитвику Поттер. Снейп уже успел унестись вперед, не утруждая себя какими-либо комментариями. – Давай присоединимся к профессору Снейпу. Он как раз заходит в гостевой корпус, – они двинулись по усыпанной гравием дорожке, и Гарри продолжал знакомить своего учителя и друга с реалиями коллегии. – Справа от нас лекторий, именно там завтра я буду защищаться на мастера и там же, но на этаж выше, потом пройдет чтение нашего доклада. Чуть позади то здание с двумя башнями – корпус лабораторий. Там же располагается библиотека. Кстати, до него есть крытый переход. Отсюда не видно, но я обязательно тебя по нему проведу: оттуда открывается великолепный вид на замковый комплекс.

Поттер сразу направился в свой номер, а Снейп, поколебавшись, окликнул мастера чар:

– Филлиус, на два слова.

Флитвик кивнул и подошел к нему поближе, с интересом ожидая, что же тот хочет ему сообщить.

– Я уже говорил Поттеру, и вам скажу. В микроклимате каждой коллегии есть свои… особенности, – Снейп поджал губы, подбирая правильные слова. – Просто примите это как должное.

– Конечно, Северус, – снова кивнул Флитвик, улыбнувшись. – Не нервничайте: Гарри умный мальчик и обязательно справится.

– Вот за кого я меньше всего волнуюсь, так это за Поттера – сам его учил, – пробурчал Снейп.

– Тогда до завтра? Во сколько защита?

– В девять. Но мы договорились встретиться в полдевятого в холле.

– Я там буду. Спокойной ночи, коллега.

Снейп хмыкнул и, сверкнув глазами, резко развернулся и унесся по коридору. Флитвик покачал головой, вспомнив, как сам нервничал, когда защищался его первый ученик. Хорошее было время, что ни говори!

Утром Снейп еще раз критически оглядел одетого в парадную мантию Поттера, поправил его воротник и, сжав плечо в качестве моральной поддержки, протянул небольшой пузырек. На вопросительный взгляд Гарри буркнул:

– Пейте, это умиротворяющий бальзам. Я свою порцию уже принял. Лучше бы, конечно, Феликс Фелицис, но чего нельзя, того нельзя.

Как только Гарри убрал опустевшую емкость в карман, к ним подошел Флитвик.

– Ну что, господа, готовы? Я просто горю нетерпением.

Снейп смерил его довольную, сияющую физиономию мрачным взглядом конченного мизантропа, вставшего сегодня не с той ноги и молча пошел вперед. Гарри и Филлиус переглянулись с видом «ну чего с него взять? Промолчал и ладно» и двинулись следом.

Сидя в составе экзаменационной комиссии на этой жалкой пародии на экзамен, с каждой минутой Северус Снейп мрачнел все больше, и вскоре стал напоминать готовый сдетонировать котел с перестоявшим зельем. С самого начала все отличалось от того, к чему привык Снейп. Во взглядах, обращенных на вошедшего Поттера, был интерес, приправленный толикой благорасположения, предвкушение и уважение. Вопросы, которые задавались его ученику, явно не дотягивали до того уровня, которого был достоин Поттер. Он. Знал. Больше! Да на эту чепуху он мог ответить и до того, как Снейп взялся за него всерьез. Снейп молча сидел и видел, как с каждой минутой во взгляде его ученика растет все большее недоумение. О, оно было хорошо скрыто, но Северус знал, куда смотреть. Гарри вежливо и обстоятельно отвечал на заданные вопросы, сам по своей инициативе расширяя ответ дополнительными примерами и интересными подробностями, чтобы получился красивый, развернутый, логичный и полный ответ, но царящее среди экзаменаторов благолепие и единодушие сильно расходились с тем, к чему его готовил Снейп.

Наконец, не выдержав, Снейп хлопнул рукой по столу и, скривившись, резко сказал:

– Довольно. Все успели оценить ваши базовые знания, Поттер. Лучше расскажите моим коллегам что-нибудь более интересное, чтобы мы не умерли со скуки. Например, лунные зелья. Или, нет. Лучше так… какие базовые зелья из только что перечисленных вами могут изменять свойства в различных лунных фазах.

Оживившись и азартно сверкнув глазами, Гарри чуть подался ему навстречу и, мгновенно перестроившись, выдал подробный разбор требуемого. Снейп снисходительно кивнул и продолжил допрос:

– Допустим. Дальше. В каких зельях используются продукты горения?

Гарри задумался на секунду, а потом перечислил список из тринадцати наименований, после чего плавно перевел тему на кулинарный прием «фламбе».

– … процесс затрагивает лишь поверхность зелья, после чего оно покрывается плотной корочкой, что позволяет зелью созревать дальше с минимальным доступом кислоро…

– Достаточно, – резко оборвал его Снейп, и его коллеги, увлеченные рассказом, не сговариваясь, пронзили его недовольными взглядами. Снейпу было все равно: он вел диалог с Поттером, и на присутствующий в зале балласт ему было начхать. – Сравнительная характеристика крови различных рептилий.

– Послушайте, Северус, – недовольно вмешался глава коллегии. – Дайте мальчику сначала закончить. Лично мне было бы интересно дослушать про фламбе. Продолжите, мистер Поттер? Я смотрю, там, сзади, даже записывают? Замечательно, замечательно.

– Как вам будет угодно, мистер Джиггер. Слышали, Поттер? Вас не затруднит вернуться к предыдущему вопросу? – яд в голосе зельевара можно было сцеживать.

Он не сразу понял, в какую ловушку загнал себя сам. Ведь теперь Поттер закономерно сделает вывод, что склочный, язвительный, мелочный, придирчивый тип, заваливающий экзаменуемых, здесь только один. Северус Снейп. От этого профессор злился еще больше, что тут же негативно сказывалось на его тоне и уровне язвительности. Раздражало все: недоумение, крупными буквами проступающее на лицах остальных экзаменаторов и Флитвика; тот факт, что затыкали и перебивали не Поттера, а его, чтобы дать Поттеру закончить свой ответ на очередной вопрос; спокойно-доброжелательно-непринужденная атмосфера, которой было совершенно не место на экзамене в коллегии зельеваров; задумчивое выражение глаз Поттера, явно сделавшего из всего вышеперечисленного нежелательные для Снейпа выводы. Стоило столько времени его готовить, чтобы самому же потом заваливать?

Настроение Северуса раскручивалось по спирали и уже вошло в пике, но глава, сидящий рядом с ним и последние пять минут четко отслеживающий малейшие изменения в его мимике, вовремя оценил проблему и завершил допрос с пристрастием:

– Я думаю, достаточно, мистер Поттер, – дождавшись паузы в монологе Гарри, он хлопнул в ладоши и попросил: – Всем, не входящим в состав экзаменаторов, просьба подождать в коридоре, пока мы не огласим результат.

Флитвик поджидал Гарри у двери и, цепко ухватив его за руку, отвел в сторону, чтобы поделиться впечатлениями:

– Ты был великолепен, Гарри. Я, конечно, не специалист в данной области, даже школьную программу успел подзабыть, но на мой неискушенный взгляд все было очень впечатляюще. Ты говорил так уверенно, даже когда Северус на тебя насел. Знаешь, я даже порадовался, что когда сдают СОВы и ЖАБА профессора не входят в состав экзаменаторов, иначе зелья не сдал бы никто.

– Да нет, профессор сегодня был еще довольно мягким, – вспомнив их специальные тренировки, покачал головой Гарри. – Мне даже импонирует его отношение: я сам всегда устанавливаю себе высокую планку, а профессор, видимо, увидел во мне хороший потенциал. И потратил много сил и времени, чтобы его раскрыть.

– Ну да, – кивнул Флитвик, соглашаясь. – К тому же он сразу предупредил, что будет… специфическим. Видимо, он тут пар перед школой спускает.

Вердикт экзаменаторов был предсказуем – достоин – и Поттер обзавелся очередным украшением на палец. Потом последовали искренние и горячие поздравления. Поттер улыбался, шутил и был в ударе. Снейп стоял рядом мрачной тенью и пресекал вопросы, связанные с завтрашним докладом.

– Все завтра, – безаппеляционным тоном раз за разом повторял он. – На нашей презентации.

– А знаете, Северус, я тут так подумал, – начал глава коллегии, и Снейп нахмурился. Начало ему уже не понравилось. – Если мистер Поттер не устал, я бы внес предложение перенести время презентации вашего проекта на сегодня, потому что, если мистер Поттер будет хотя бы вполовину так же убедителен, как на экзамене, мы явно не уложимся в один день.

Он вопросительно посмотрел на Гарри, и Поттер улыбнулся.

– Я не устал. Профессор?

Снейп поджал губы. Разумеется, это была провокация, чтобы не дать им собраться с мыслями, отдохнуть и подготовиться, но разве Поттеру это объяснишь, когда он так и лучится нездоровым энтузиазмом?

– Я согласен, мистер Джиггер, – поморщившись, процедил он сквозь зубы.

– Вот и здорово, – довольно закивал зельевар. – Я уже отдал распоряжения, и конференц-зал готовят. Сейчас отправят уведомления остальным мастерам. Сколько времени вам нужно на подготовку?

– Установим некоторую технику и можем начинать, – ответил Гарри.

– Замечательно. Сопровождающий вам не нужен?

– Спасибо, маразмом пока не страдаю, – огрызнулся Снейп. – Поттер, за мной!

Когда учитель и следующий за ним ученик отдалились на приличное расстояние, мастер Джиггер покачал головой и пробормотал:

– Вот же характер! Я думал, он хоть на своем ученике отыгрываться не будет.

– Зато это говорит о его непредвзятости, – пожал плечами мастер Варлок. – У Снейпа явно нет любимчиков, а наших протеже он, видимо, даже немного щадил, делая скидку, что обучение они проходили не у него.

– Бедный мальчик, – вздохнул Джиггер. – И вы заметили? Он даже не запнулся ни разу. Видимо, в таком формате у него и проходило обучение. Как в худших традициях средневековья.

– Он же, вроде, преподавал у мистера Поттера в школе? – включился в беседу еще один маг. – И я слышал, ходили слухи, что он несколько лет назад привозил в коллегию мальчика. Как думаете, мог это быть он?

– Вполне, – кивнул Джиггер. – Но это всегда можно проверить: записи же остаются. А сейчас предлагаю проследовать вслед за всеми в конференц-зал. Я весь в нетерпении.

– Да уж, – хмыкнул Варлок. – То-то в этом году здесь такой аншлаг: уверен, большая часть приехала исключительно на этот доклад. И имело ли смысл переносить его дату?

– Почему бы и нет, – вернул ему ухмылку глава коллегии. – Имеем право: регламент можно поменять в любой момент, а официальной датой начала съезда является пятница. Все, кто мне интересен, уже здесь, а если кто-то не рассчитал свое время и опоздал, так кто в этом виноват?

Для наглядности их презентации, Гарри растянул огромный белый экран, магически связанный с компьютером, а потом, дождавшись отмашки Снейпа, начал. Два часа доклада и последующие полтора часа обсуждений пролетели моментом. Сначала Гарри рассказал о принципах, по которым формировались сводные таблицы, объяснил формулы для поиска аналогов компонентов и принципы пользования их методом, изложенные в их книгах, а потом заверил, что можно значительно упростить себе жизнь, воспользовавшись написанной специально для этого программой. После чего разговор свернул на возможности компьютера в области зельеварения и в принципе. Услышав сигнал, означающий окончание отведенного для него времени, Гарри хотел было закруглиться, но с рядов слушателей раздалось недовольное ворчание.

– Как вы, Гарри? – участливо спросил его мастер Джиггер, один из самых активных и любознательных слушателей. – Если вы еще не устали, может, продолжим дальше? Уж больно интересная дискуссия наметилась.

– Если позволите, я бы пригласил себе в помощь моего учителя и коллегу, мастера чар, профессора Филлиуса Флитвика, – ответил Гарри. – В соавторстве с ним я и занимался разработкой этого артефакта и, уверен, ему тоже будет интересно вступить в обсуждение.

– Конечно, Гарри, – чувствуя молчаливое одобрение аудитории, Флитвик поднялся и прошел на сцену. – Итак, на чем мы остановились? Да, глобальная информационная сеть…

Словно загипнотизированные, зельевары слушали о возможностях компьютера, о программах для зельеварения, составления заклинаний, расчета астрономических показателей, системы хранения данных и уровнях доступа к информации… Возможности мгновенного общения с людьми, независимо от расстояния… возможности записи и воспроизведения данных… Масштабы поражали и захватывали дух. Тем более что это была не отдаленная перспектива, нет. Этот проект уже работал, что Поттер показал на наглядном примере, легко оптимизировав предложенное наугад из зала зелье, подобрав четыре разных набора аналогов ингредиентов и способов варки. Для демонстрации действия интернета, Поттер сначала влез в поисковик и нашел среди выпадающего списка требуемый учебник, после чего по перекрестным ссылкам вывел на новые окна еще несколько книг, на которые автор ссылался в комментариях. После этого он открыл окно почты и написал письмо своим контрагентам-гоблинам (которые первыми оценили преимущества работы с компьютерами и сделали первый оптовый заказ) в их офис в Японии. Ответ пришел пару минут спустя.

Снейп сидел, сохраняя каменное выражение лица, но внутри него кипели страсти. Раньше, в коллегии чарователей, занятый своими мыслями, он как-то не осознал всего масштаба работы Поттера и Флитвика, акцентируя свое внимание лишь на аспекте, связанном с зельями. Сейчас же он, наконец, понял, насколько важной и переворотной для магического мира была их работа. Они вступали в новую эру – эру высоких технологий и информации. С использованием компьютеров застой в магических науках пройдет сам собой, и они получат такой толчок развития, что угнаться за изменениями не будет представляться возможным. И на гребне волны будут именно они: Поттер, Снейп и Флитвик. Они войдут в историю, причем так, как он даже не надеялся. В груди разливалась гордость от сопричастия, и только долгие годы совершенствования самоконтроля позволяли держать лицо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю