Текст книги "Контракт на эльфа (СИ)"
Автор книги: Ellari Rey
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)
– Ждите здесь, – ведьмак быстро вынул из ножен серебряный меч, смазал клинок маслом из алого пузырька, и бегом спустился по лестнице вниз.
Призраки ревели и стонали; огонь, сорвавшийся с пальцев ведьмака, пожирал стебли и хлопал, взрываясь, в скоплениях ядовитых газов; колонны дрожали, сыпались сверху сталактиты, утопая в болотной жиже.
Наконец, ведьмак вернулся, доложив, что путь свободен. Женщины осторожно пересекли выжженное болото, чтобы снова оказаться в коридоре, который, в свою очередь, привел всех к новой проекции.
– Кэльпи? Это какой-то морской монстр? – Кейра наморщила лоб, вслушиваясь в слова таинственного эльфа.
– Нет, так Цири назвала свою кобылу, – усмехнулся ведьмак. – Отдохните пока, а я поищу что-нибудь, что…
С этими словами Геральт, легко перепрыгнув через перила, исчез в мрачной глубине колодца.
– Будешь? – Кейра порылась в сумке, достала завернутый в тряпицу хлеб, сыр и яйца.
– Охотно, – Эрика сама не заметила, как проголодалась. – Выходит, от деревенских тоже есть прок? С голоду не умрешь.
– Выходит, что так, – вздохнула чародейка, смахивая очистки скорлупы с подола платья. – А тебя каким ветром в Велен занесло? Еще и с Геральтом, м?
– Я не с Геральтом, – заверила чародейку Эрика. – Просто у нас есть одно общее дело.
– И оно касается самого опасного разбойника долины Понтара, – Кейра хитро прищурилась. – Что может связывать тебя с Йорветом?
– Ты удивишься, когда узнаешь, – мрачно ответила Эрика, продолжая жевать сыр. – Давай выберемся из этой передряги, и я удовлетворю твою любопытство.
– А я, так и быть, в благодарность за помощь с… крысами, постараюсь помочь тебе в поисках, – Кейра улыбнулась – достаточно дружелюбно и открыто.
***
Эрика даже зажмурилась – так страшно закованный в латы воин ударил посохом в пол. Треск, скрежет и лязг – и снова повеяло могильным холодом. Перед глазами встали вмерзшие в лед тела, стеклянные глаза, покрытые инеем волосы и лица, искривленные в страшных гримасах рты.
Всадник Дикой Охоты, чья кираса повторяла рисунок человеческих ребер, а шлем – черепа, взмахнул посохом с сияющим круглым навершием. Осветил свой шлем-череп, увенчанный железным кругом, словно нимбом. Поднял руку в тяжелой перчатке.
Геральт не успел. Он пробежал мимо ряда колонн, когда древние светильники вспыхнули, озарив зал тусклым теплым светом. А затем с ледяным треском и каменным скрежетом по стенам пополз мороз. В одно мгновение древний эльфский зал обледенел, покрылся белой изморозью, взорвался снежными хлопьями. Громадные сверкающие шары завертелись между колонн, повеяли смертельно опасным холодом, затрещали и загудели, исторгнув из себя покрытых шипами тварей.
– Что это? – воскликнула Кейра, испуганно отдернув ногу от наползающей изморози.
– Их чародей вызвал Белый Хлад, – отозвался ведьмак. – Ты сможешь закрыть щели, из которых он выходит?
– Слишком далеко, – отозвалась чародейка. – Нужно подобраться поближе. Держитесь рядом со мной!
Взмахом руки Кейра Мец вызвала белый купол, накрывший всех троих плотным прозрачным колпаком. Эрика выхватила арбалет, стараясь держаться прямо за спиной чародейки, и из последних сил борясь с наползающим отовсюду ледяным ужасом.
Из сверкающих шаров вырвались чудовища, похожие на громадных, жутких собак. Кейра колдовала; ведьмак рубил мечом; Эрика один за другим отправляла болты в набегающих тварей, то попадая, то промахиваясь. Одна из гончих Дикой Охоты подобралась слишком близко, едва не сомкнув свои челюсти на руке девушки, но ведьмачий меч вовремя ее остановил. Геральт двигался быстро, так быстро, как умеют лишь чудовища и ведьмаки. И когда первый портал Дикой Охоты захлопнулся, чародейка поспешила к следующему. Все повторилось: клацанье челюстей, вой призрачных псов, гудящий портал, с хрустом врезающийся в тела тварей серебряный меч, белые, словно молнии, всполохи магии.
– Получилось, – наконец, выдохнула Кейра, и едва не осела на пол, вовремя подхваченная ведьмаком.
Купол над головой рассыпался, но Белый Хлад исчез вместе с последним порталом Дикой Охоты.
– Потратила слишком много силы, – прошелестела чародейка, закатывая глаза.
– Если ты не можешь идти… – начал было ведьмак, но Кейра жестом остановила его. – Эрика, все в порядке?
– Все просто отлично, – проворчала девушка, подбирая с пола болты. – Я так понимаю, привала не будет?
Ведьмак отрицательно покачал головой.
– Надо идти.
И они пошли – поддерживая друг друга, отхлебывая по очереди из фляги краснолюдский спирт, шумно дыша и то и дело переводя дух.
Коридор тянулся за коридором, одни разрушенные проходы сменялись другими. Кейра приберегла зелье, восстанавливающее силы, а ведьмак выхлебал из узкой склянки один из своих эликсиров.
– Эрика, – Геральт побледнел, на лбу и щеках отчетливо проступили вены, а зрачок расширился, заполнив всю радужку, – если мы встретим еще одного из всадников Дикой Охоты, постарайся не высовываться.
Девушка согласно кивнула. Она прекрасно знала, что против такого противника даже у легендарного Белого Волка шансов нет, что уж говорить о ней, едва выбивающей из арбалета по движущейся мишени пять из десяти.
И, словно в ответ на предположение ведьмака, из тьмы очередного полуразрушенного зала вышел он.
Высокий, на две головы выше Геральта, с ног до головы закованный в тяжелую броню, с маской черепа вместо лица, всадник Дикой Охоты был страшен – настолько, что от одного его вида перехватывало дыхание. Но больше всего пугала секира – палаческая, огромная, на железном граненом древке, и та легкость, с которой всадник держал ее в руках…
– Ты упрямый, d`hoine, – глухо пророкотало из-под маски.
И монстр напал.
Эрика метнулась к лестнице, туда, откуда они пришли. Затаилась за грудой камней, зарядила арбалет. Кейра, все еще с трудом стоящая на ногах, готовила заклинание. А Геральт вынул меч и пошел на врага – так просто, безо всяких обманных маневров, финтов и взмахов клинком, но уверенный и твердый, как никогда.
Первый бой окончился, едва успев начаться. Эрика даже не успела выстрелить – противники закружились в смертельно опасном вихре, полетели искры, заскрежетала по камням секира. Удар, блок, еще удар. Геральт перекатился за спину врага, рубанул снизу, целясь в просвет доспеха. Брызнула кровь – темная, почти черная в тусклом освещении зала.
И вдруг враг остановился, пригнулся, заворачиваясь в защитный купол, как в кокон. Ведьмак, едва коснувшись его, отлетел под ноги Кейры, приложившись спиной о раскрошенный камень.
– Смотри, он открывает проход! – закричала чародейка.
Из сверкающего шара посыпались гончие Дикой Охоты. Эрика прицелилась, не давая чудовищам разогнаться и подобраться к Геральту. Выстрел, другой, третий – ведьмаку оставалось только добивать упавших монстров точными ударами меча. Перед тем, как купол над всадником лопнул, ведьмак одобрительно кивнул в сторону выхода. Эрика перезарядила арбалет.
Свистели болты; громыхала секира, так ни разу и не достигнув цели; шипела и сверкала магия, льющаяся из тонких рук чародейки. Монстр ревел, теряя силы, не успевая своей неповоротливой бронированной тушей за нечеловечески ловким убийцей чудовищ. Еще дважды открывались порталы, исторгающие гончих Дикой Охоты, еще дважды враг прятался под магический купол, но все было тщетно.
Точный, страшный удар проткнул всадника Дикой Охоты насквозь, со спины. Лезвие, темное от крови, вышло между ребер, заставив монстра выронить оружие и рухнуть навзничь.
– Ты как? – Кейра бросилась к ведьмаку, которого шатало, словно пьяного.
– В порядке, – отмахнулся ведьмак, склонившись над поверженным врагом.
Эрика вышла из своего укрытия, на негнущихся ногах подошла к мертвому всаднику. Геральт как раз снял с него костяную маску.
– Это эльф, – девушка озадаченно всмотрелась в лицо врага. Острые скулы, точеный подбородок, светлые, слишком светлые, уже навсегда застывшие глаза. И острые уши, обрамленные прядями темных волос.
– Это Aen Elle, народ Ольх, – пояснил ведьмак. – Когда-то давно эльфы были единым народом.
– И одни партизанят по лесам, умирая от голода, а другие щелчком пальцев призывают Белый Хлад, – Эрика присела рядом с телом мертвого эльфа, провела рукой по холодному доспеху. – Как-то несправедливо, ты не находишь?
– Надо здесь осмотреться, – ведьмак решил отложить философские беседы на потом.
– Похоже, это лаборатория нашего эльфа, – догадалась чародейка.
Эрика, в которой вдруг проснулось любопытство, первой отправилась обыскивать сундуки и коробки. Пока Геральт и Кейра слушали очередное послание проекции неизвестного эльфа, девушка пролистывала древние фолианты, в избытке хранящиеся на полках.
– А больше всего берегись ведьм с Кривоуховых топей, – донеслось послание эльфского чародея.
– Еще ведьмы? – спросила девушка, не отрывая взгляда от книги. Старшая Речь, руническая вязь, древние изящные миниатюры, украшенные медью и серебром переплеты. – Сколько в этом Велене вообще ведьм?
– Проклятье! – Геральт впервые на памяти Эрики вышел из себя. – Мы так ничего и не узнали. Ни об эльфе, ни о Цири.
– Эти ведьмы с Кривоуховых топей, – Кейра подошла так близко к ведьмаку, что коснулась подолом платья его сапог. – Я читала о них в одной старинной рукописи. О ведьмах, что якобы помогают здешним крестьянам. И вроде как они однажды остановили мор в Велене. Я бы назвала это россказнями старых баб, но… первые дней двадцать, как я только приехала в Велен, мне снились отвратительные кошмары. Что-то призывало меня на болота. Однажды ночью я ввела себя в сон наяву, и столкнулась… с этим. Я сразу прервала контакт.
– Как мне их найти? – Геральт был в ярости оттого, что чародейка сразу не рассказала об этом.
– Книга велит отыскать часовню на Кривоуховых топях, а потом идти по следу из сладостей, – Кейра попятилась, едва не оступившись.
– Эй, там, полегче, – Эрика вклинилась между ведьмаком и чародейкой. – Мы все устали и хотим домой. Но что там про сладости?
– Все нормальные люди знают, что ведьмы живут в пряничном домике на курьих ножках, – усмехнулась чародейка, протягивая ведьмаку обтрепанную книгу. – Почитай сам.
***
Свежий воздух после затхлого подземелья вскружил голову. Геральт сел в лодку первым, сославшись на то, что порталов с него сегодня достаточно, и Эрика была с ним совершенно согласна. Судя по стоявшему в зените солнцу, в эльфских руинах они провели почти сутки, если считать несколько часов отдыха в лаборатории таинственного чародея.
– Эрика, я тебя жду, – Кейра махнула рукой на прощание и исчезла в портале.
– Сдружились? – хмыкнул ведьмак.
– Вроде того, – не стала отрицать девушка. – Хоть какое-то разнообразие среди хмурых ведьмаков, запойных алкоголиков и унылых кметов. К тому же, рецепт туши для ресниц меня очень заинтересовал.
– Ааа, – протянул Геральт, налегая на румпель. – Тогда понятно.
– Я думаю, Кейра не будет против, если мы заночуем у нее, – предположила Эрика. – До Врониц далеко, да и лошади там остались. Собака голодная…
– Я сам голодный, как собака, – буркнул убийца чудовищ. – У меня сушеные фрукты завалялись, будешь?
– Я все буду, – Эрика взяла сморщенную яблочную дольку, принялась жевать.
К вечеру добрались до домика чародейки. Кейра подала на стол соленья, сыр, яйца, молоко и хлеб с ветчиной – все то, чем расплачивались с ней за ворожбу местные кметы. Ард обиженно фыркал, встречая хозяйку, но судя по царящему в избушке беспорядку, до ледника он все-таки добрался, и вовсе не голодал. Обглоданная телячья нога красноречиво лежала на пороге, но Кейра тактично сделала вид, что ничего не произошло.
– Идем, – Кейра, дождавшись, пока ведьмак удалится на двор по малой нужде, позвала Эрику в комнату с зеркалом. – Я кое-что приготовила для тебя.
В черном резном сундучке аккуратно разместились баночки, склянки и флаконы всех возможных форм и размеров. Были тут масла, притирки, краски и порошки – мечта любой женщины, будь она хоть крестьянкой, хоть наследной принцессой.
– А что-нибудь против роста волос на теле есть? – ничуть не смущаясь, Эрика открыла прозрачную баночку и вдохнула мятный аромат нежно-зеленой мази. – Потому как брить ноги охотничьим ножом – не самое приятное занятие.
Кейра прыснула, прикрыв рот рукой.
– Вот, отличный рецепт, – она вытащила из сундучка флакон с маслянистой жидкостью. – А это помада и тушь для ресниц, высшего качества, по эльфскому рецепту.
– А можно что-нибудь эдакое, чтобы один раз намазать, и больше не вспоминать?
– О, а как же сам процесс? – Кейра изобразила удивление. – Вот, возьми зеркало.
– Ты мне обещала Йорвета, – напомнила Эрика, проводя пушистой маленькой кисточкой по ресницам.
– Ах, Йорвета, – Кейра задумалась на мгновение, побарабанив розовыми ноготками по столешнице. – Если тебе и сможет кто-то помочь, то только онейромант. Сновидец. Но можем рискнуть с помощью гидромантии. Никогда не была в ней сильна, но попробовать стоит. Идем!
Ночь на дворе была светлой. Огромная круглая луна освещала мир, заставляя предметы отбрасывать длинные черные тени. Кейра проговорила заклинание, как в эльфских руинах, и вокруг нее образовался ореол мягкого света. Геральт сидел на завалинке, привалилвшись спиной к бревенчатой стене, и мыслями был где-то далеко. А чародейка подвела девушку к большой бочке, полной прозрачной свежей воды, и заставила смотреть на переливающуюся в лунном свете водную гладь.
– Думай о том, кого хочешь увидеть, – Кейра произнесла несколько певучих фраз на Старшей Речи, и коснулась пальцами воды.
Пошла рябь. Поначалу, сколько бы Эрика не вглядывалась, видела лишь отблески луны и черные тени, но потом на воде начали возникать смутные образы.
На воду брызнуло кровью изнутри – и показался берег мелководной речушки, белый песок, орошенный красными брызгами, изогнутый клинок с рунами на лезвии. Худая русоволосая эльфка с татуировками на скулах что-то кричала, размазывая текущую из носа кровь по лицу. Мгновение темноты, и новые образы. Лазурная стрекоза закружилась над камышами, и пролетела мимо двух обнаженных тел. Та самая эльфка с по-кошачьи зелеными глазами обнимала широкую мужскую спину в глубоких шрамах. Фазанье перо. Красная повязка, перетянутая кожаным ремешком. Жесткий изгиб губ. Татуировка на шее – яблоневая ветвь.
– Блядство, – Эрика зло толкнула бочку рукой, и видение тотчас же исчезло.
– Ох, – Кейра сочувственно сдвинула брови. – Идем. У меня осталась бутылка хорошего вина.
– А у меня краснолюдский спирт, – радушно предложил ведьмак, потряхивая объемную флягу.
– Смешаем, – мрачно решила Эрика. – По крайней мере, Йорвет еще жив.
– О, да, – протянула Кейра. – Определенно, жив.
========== 6. Реликты ==========
Существует просто Зло и Большое Зло,
а за ними в тени прячется Очень Большое Зло.
Порой бывает так, что Очень Большое Зло
схватит тебя за горло и скажет:
«Выбирай, братец, либо я, либо то, которое чуточку поменьше!»
Ренфри
– Нет, ты послушай, – не унимался ведьмак. – «Возьми дитя, юное и невинное, отведи в Кривоуховы топи. Отправь дитя по тропинке, и пусть оно идет по сладкому следу прямо к Благодетельницам«…
– Геральт, у меня мурашки от этой рукописи, – Эрика дернула плечом, отгоняя наваждение. – Как будто из переплета сейчас черт вылезет. Нет, ну правда, хватит уже это читать.
Ведьмак со вздохом отложил книгу. Лодка скользила по водной глади легко, раскрывая парус навстречу попутному ветру. Лесистые берега Велена пролетали мимо, открывая путникам все новые и новые виды.
Наконец лодка причалила к берегу, уткнувшись носом в песок. Ведьмак выпрыгнул на мелководье, подняв тучу брызг, не спрашивая, подхватил Эрику на руки, и поставил на сухую землю.
– Как галантно, – рассмеялась девушка. – Кстати, ты заметил, как Кейра смотрела на тебя весь вечер? Мне кажется, ты ей нравишься.
Ведьмак ничуть не смутился, только выразительно приподнял брови – мол, бывает.
Болото начиналось сразу за полосой невысоких деревьев. Среди камышей, кустарника, мха, ряски и кочек плескалась вода, над водой порхали стрекозы и бабочки, на кочках грелись лягушки. Под корнями деревца недовольно пыхтел разбуженный еж. Тропа нашлась сразу – плотная, утоптанная десятками ног, она петляла меж деревьев и топей, то и дело, будто флагами, приветствуя путников яркими цветами мальв. На кустах и вправду висели сладости – пряники и леденцы, но Эрике они показались ненастоящими, будто вылепленными из глины и раскрашенными глазурью.
На болотах раскинулось целое поместье – большая изба, две избы поменьше, ухоженные клумбы, вымощенные неошкуренными бревнами дорожки. Детский гомон послышался издали, но поначалу Эрика приняла его за крик болотных птиц и зверей – ей и в голову не могло прийти, что на болотах в глуши могут оказаться дети.
– Сладости на ветвях, играющие детишки, – девушка подозрительно поглядела по сторонам. – Знаешь, Геральт, у меня дурное предчувствие. Дело в том, что сказку про ведьму и сладости я слышала, и ничем хорошим она не заканчивалась.
– Посмотрим, – буркнул ведьмак, которого происходящее тоже настораживало.
– У попа была собака, он ее любил, – звонкий ребячий голосок донесся из-за ближней избы. – И в землю закопал, и надпись написал…
Пятеро ребятишек лет семи-восьми играли у рубочной колоды. Их одежда, вся в прорехах, заплатках, выцветшая от времени, явно снятая с чужого плеча, была на удивление чистой.
– Ты кто такой? Иди отсюда, – нахмурилась девчушка, наморщив курносый нос.
– Что вы делаете одни на болотах? – ведьмак был удивлен ничуть не меньше своей спутницы.
– Мы не одни, мы с бабушкой, – ответил кареглазый мальчишка.
– Откуда вы тут взялись? – не унимался Геральт.
– Сироты мы, – буркнул мальчик.
– Все?
– Война ведь, – второй мальчик по-взрослому развел руками. – Вот и сироты, чему тут дивиться?
– Мы ищем ведьм с Кривоуховых топей, – ведьмак перешел к делу.
Тем временем из-за деревьев появился Ард, с ног до головы заляпанный болотной жижей – он еще на берегу уметелил в кусты за кроликом.
– Собачка! – заверещала золотоволосая девчушка, безо всякого страха бросаясь на шею громадному псу. – Хорошая собачка! А можно на ней верхом поездить, как на лошадке? Ну пожаааалуйста!
И девочка уставилась на Эрику, каким-то шестым чувством опознав в ней хозяйку собаки.
– Да можно, – пожала плечами та. – Почему нельзя. Только сначала расскажите вот этому дяде все, что он хочет знать. А тогда и покатаемся.
Радостный гомон ребятни заставил Арда жалобно прижать уши.
– Нам нельзя ходить на топи, бабушка не пускает, – охотно ответил кареглазый мальчик. – С тех пор, как пропал мой брат Земка. Бабушка потом страшно плакала…
– Где-то здесь на болотах потерялась молодая женщина, – вздохнув, продолжил ведьмак. – Серые волосы, шрам на лице. Вы видели такую?
– Неет, – переглянулись дети.
– А есть тут кроме вас кто-то, кто мог видеть эту девушку?
– Шестиглазое дерево? – принялись перебирать дети. – Но оно весь год спит. Может, Ивасик?
– Это что за разговоры? Что за поболтушки, я спрашиваю? – из хаты вышла пожилая седовласая женщина, одетая в добротное платье. На шее матово блестели темно-красные, как гроздья спелой рябины, бусы. – Вы кто еще такие? Сюда никому нельзя!
– Ты заботишься об этих детях? – ровным голосом спросил ведьмак.
– Это мои внучки, – вмиг посветлела лицом женщина. – Иногда дети теряются в лесу. Скучаю я по ним. Ты не видел их? Никто не видел.
– Я ищу одну девушку, – продолжал ведьмак, уже не надеясь на внятный ответ.
– Я была очень красивой девушкой, – мечтательно произнесла женщина. – Носила вот такую косу – маменька мне плела…
– Ты ее видела? С серыми волосами…
– Это твоя невеста? – полюбопытствовала бабушка.
– Дочь, – со вздохом ответил Геральт.
– Доченька, – покачала головой женщина. – Моя милая добрая доченька! И сестра ее… Где они сейчас?
– Ну все, хватит! – вышел из себя ведьмак, и сверкнул кошачьими глазами.
– Не бойтесь, детки, – женщина закрыла собой детей.
– А чего его бояться, бабушка? – мальчишка отважно вышел вперед. – Ему важно, вот он и злится. Может, Ивасик что знает? Отведу-ка я его к Ивасику, пока этого кондрашка не хватила.
– Ивасика ты сам выдумал! – разозлилась женщина. – А ну ступай в хату! Будешь у меня в углу стоять! А вы, – она поглядела на незваных гостей, – уходите!
И скрылась с мальчишкой в малой избе.
Геральт хотел было пойти следом, но Эрика схватила его за рукав.
– Эй, эй, ты что? – ведьмак удивился внезапной бледности своей спутницы. – Что такое?
– Чтоб меня черти взяли, если эта бабушка – не Анна Стенгер, – прошептала девушка. – Это она, Геральт. Я видела портрет во Вроницах.
– Я тоже видел, но…
– Эти бусы, – стояла на своем Эрика. – Барон показывал мне связку точь-в-точь таких же. Я бы не спутала.
– Ты уверена? – ведьмак нахмурился, и его глаза потемнели.
– Совершенно.
Детишки нехотя отлипли от собаки, которая страдальчески, совсем по-людски, закатила глаза.
– Нужно найти этого Ивасика, – наконец, принял решение Геральт. – Расспросим его о Цири, и тогда подумаем, что делать дальше.
– Не знаю, веришь ли ты в предчувствия, – чуть погодя, добавила Эрика, —, но у меня оно очень дурное. Очень.
– Помогите мне поговорить с тем мальчиком, который водится с Ивасиком, – обратился к детям ведьмак. – Вы можете отвлечь бабушку?
– Ладно, только услуга за услугу, – хитро прищурилась светловолосая девчушка. – Вы покатаете нас на собачке!
– Да запросто, – легко согласилась Эрика. – Ард, иди-ка сюда!
Первой на мохнатую широкую собачью спину забралась веснушчатая девочка, и тут же тихонько запищала от восторга. Держась руками за ошейник, она, кренясь на бок, проехала несколько шагов, и шмякнулась на клумбу.
– Теперь я, теперь я! – расталкивая друг друга, сиротки бросились к собаке. – Моя очередь!
Когда с ответной услугой было покончено, и Ард с облегчением улегся на бревенчатый настил, мальчишка подбежал к избе, где закрылась женщина, и закричал:
– Бабушка! Ясю шмель в гузно укусил!
Эрика поспешила укрыться в тени сарая; ведьмак спрятался за стеной. Пожалуй, это было бы весело, если бы не леденящая жуть, исходившая от приюта на Кривоуховых топях. Это походило на салочки посреди кладбища – таким странным и страшным девушке казалось присутствие детей в этом месте под присмотром полоумной женщины.
Ведьмак тенью прокрался в хату, и вернулся спустя пару минут.
– Нам нужна полянка на краю болот и странное дерево, – задумчиво изрек Геральт, почесав бороду.
– Идем.
***
– А это еще что? – нервно взведя арбалет, спросила Эрика. Ее взгляд указывал на плещущееся в мутной зеленой воде страховидло – синюшное, с отвисшими грудями, надутым пузом, облепленное водорослями и ряской.
– Водяная баба, – шепнул Геральт, подобравшись, как хищник. – Неприятная тварь.
– Как будто бывают приятные, – Эрика опустилась на одно колено, найдя опору для локтя. – Я попробую снять ее издалека, но если промахнусь – не обессудь.
– Попробуй, – кивнул ведьмак, которому явно не хотелось ввязываться в ближний бой посреди топей.
Тренькнула тетива, клацнул механизм. Болт, со свистом рассекая воздух, угодил прямо в брюхо чудовища, заставив бабу пошатнуться, хлопнуть по воде когтистой перепончатой лапой и заверещать. Эрика быстро перезарядила арбалет. Следующий выстрел задел тварь в область плеча, выбив кусок окровавленной плоти.
– Хорошо, – подбодрил ведьмак к вящему удивлению Эрики. – Целься в голову.
– Я и так целюсь в голову, – огрызнулась девушка.
Пока водяная баба вышлепывала, шатаясь, из трясины, в нее угодил еще один болт – оцарапал бок пониже ребер.
– Возьми выше, – посоветовал ведьмак.
– Щёлк! – болт вылетел из гнезда и впился в острозубый рот чудовища.
Осколки зубов, кровь и слизь брызнули в разные стороны. Баба шлепнулась в трясину, так и не поняв, кто ее убил.
Эрика убрала оружие, приладив на поясе. Руки уже не дрожали, а похвала ведьмака добавила немало уверенности в себе.
– Как для простой девчонки вполне сносно, – выдал Геральт. В его глазах заплясали веселые искорки.
– Ну да, ты-то у нас привык к непростым, – хмыкнула Эрика. – К таким, что одним движением руки могут город с землей сравнять. У тебя вообще хоть раз была нормальная, обычная женщина? Не чародейка, не великая воительница, не шпионка или разбойница?
– Ну, была, – признался ведьмак, вытаскивая из трясины длинной палкой труп водяной бабы.
– И как? – Эрика помогла, подтолкнув тяжелое тело чудовища ногой.
– По-разному, – Белый Волк пожал плечами. – Обычным женщинам не нужны ведьмаки, если ты понимаешь, о чем я. Ведьмаки стерильны.
– Расскажи еще про кочевую жизнь, профессиональные заморочки и кучу дурацких принципов.
Ведьмак вытащил добротный охотничий нож, сделал надрез на шее водяной бабы, и нацедил немного крови в склянку. Затем засунул два пальца в изуродованный выстрелом рот монстра, и извлек длинный синий язык.
– Принципы как принципы, – Геральт чиркнул лезвием по темной плоти, снова подставляя небольшой флакон. – А у тебя?
– А что у меня? – Эрика с интересом наблюдала за действиями ведьмака. – Если ты о Йорвете, то у нас, как ты понимаешь, отношений уже нет. И не будет.
– Зачем тогда ты его ищешь?
– В глаза хочу посмотреть, – процедила девушка.
– А дальше что?
– А хер его знает, – Эрика и вправду не знала. – Но увидеть его я должна. И не надо так на меня смотреть!
– Как? – ведьмак улыбнулся.
– Снисходительно.
– Не буду. Скажу лишь, что женщин у меня было много, но любил я только одну. У эльфов обычно бывает так же. Забудь о том, что видела у Кейры.
– Что это ты сейчас такое сказал? – насторожилась девушка, уставившись на ведьмака. – Я не дура, Геральт. Ни один скоя`таэль не сможет полюбить человеческую женщину. Поиметь – да, полюбить – нет.
– Этого ты не знаешь наверняка, – ведьмак закончил возиться с чудовищем, и спихнул ногой труп в болото.
До поляны шли молча. На полпути встретились утопцы, но Геральт не дал девушке шанса снова потренироваться в стрельбе – уложил всех троих за пару мгновений, порядком при этом изгваздавшись кровью и тиной. Ард порывался было подсобить, но Эрика его придержала: иногда лучшая помощь – это не мешать. Не то ненароком можно и под меч угодить.
Геральт остановился у большой норы на пригорке, присел, рассматривая следы маленьких детских ног.
– Ивасик! – позвал он.
В темноте сверкнули большие совиные глаза. Ивасик совершенно точно не был человеком. Издали его можно было бы принять за ребенка лет десяти, если бы не иссиня-бледная кожа, огромные желтые глаза на странном морщинистом личике.
– Ты хмурница? Луговик? А, прибожек, – догадался ведьмак. – Мало вас осталось на свете. Я ищу девушку с серыми волосами. Ты ее видел?
Прибожек, чью голову украшал венок из веточек и листьев, а шею – потрепанный красный шарф, утвердительно кивнул. И когда Геральт попросил Ивасика рассказать о Цири, тот жестами показал, что говорить не может: приложил ладонь ко рту и замотал головой.
– Ты не можешь говорить? Потерял голос?
Прибожек снова закивал, подпрыгнув на месте. А затем отошел на пару шагов, и поманил ведьмака за собой.
– Идем за ним, – Геральт поднялся. – Он не опасен.
Эрика недоверчиво покосилась на странное существо, но делать нечего, пришлось следовать за ним. По болоту Ивасик бежал быстро, ловко огибая опасные места, перепрыгивая с кочки на кочку. Наконец он остановился у высокого холма, задрал голову вверх и указал пальцем на большое птичье гнездо на скальном уступе, над обрывом.
– Там что, дракон живет? – хмыкнула Эрика, представив, какого размера должно быть это гнездо.
– Понятия не имею, кто там живет, – посерьезнел ведьмак. – Но вам лучше подождать здесь.
И споро полез на холм, цепляясь за торчащие из земли коренья. Свист, крики и птичий клекот на вершине донеслись чуть позже, когда Геральт исчез из виду.
– Птицы, кажется, не рады, – Эрика уселась на кочку, наблюдая, как Ард с любопытством обнюхивает ладошку прибожка.
Ивасик заулыбался, когда собака, вильнув пушистым хвостом, ткнулась носом ему в коленку. Судя по всему, прибожек понравился Арду больше, чем детишки из приюта.
Геральт, помогая себе удерживать равновесие с помощью рук, соскользнул по мху с холма, пробежал несколько шагов и остановился перед Ивасиком.
– Держи, – ведьмак протянул прибожку красивую золоченую бутыль.
Тот быстро откупорил пробку, и из узкого горлышка вырвалась сверкающая пыльца.
– Молоко! Шишка! Улитка! Кролик! Пердёж! – тоненьким голоском завопил Ивасик. – Мои любимые слова! Жить и не слышать божественного сочетания звуков «ниточка карачуницы» – все равно, что лизать улиток через сукно!
– Я тебе помог, так и ты мне помоги, – напомнил ведьмак.
– Ты что, хочешь превратить прекрасный акт альтруизма в дурацкий обмен услугами? – прошепелявил прибожек, заставив Эрику рот раскрыть от удивления.
– Я ищу девушку с серыми волосами. Не видел ее?
– Еще бы, не видел! Как-то с утра я вышел, как всегда, сделать кучу – этой мой любимый момент дня. Сижу я, значит, довольный. А тут как жахнет, как грохнет – и ниоткуда появилась девица. Молодая, серовласая, а вдобавок она была ранена и едва дышала от усталости. Она помчалась в сторону детских хат. И неслась, будто за ней ведьмы гнались.
– А что ты знаешь о бабушке, которая присматривает за детьми? – вклинилась Эрика.
– Бабушка? Мне показалось, она с приветом, – хохотнул прибожек.
– Мягко сказано, – мрачно согласился ведьмак.
– Фу, значит, это не я с приветом, – Ивасик вздохнул с облегчением. – Она говорит, будто меня дети выдумали.
– И давно она тут?
– Недавно, – ответил прибожек, подтверждая догадку Эрики о том, что бабушка – и есть пропавшая Анна Стенгер.
– А что ты знаешь о ведьмах? – Геральт скрестил руки на груди.
– Они старые, как эта чаща, – прибожек испуганно оглянулся. – Вредные. Лучше их не злить. Могут отобрать голос. А могут отобрать жизнь. Гнусные бабы, но по-своему заботятся об этой земле. Говорят, они всегда выполняют обещанное, только надо думать, о чем просишь. Ты их не встретишь и не услышишь, покуда они сами не захотят. И помни – они слышат и видят все, что делается на болотах.
Эрика, собиравшаяся подробней расспросить прибожка о бабушке и детях, мигом прикусила язык и тоже обернулась. По спине пробежал неприятный холодок.
– Значит, если девушка с серыми волосами побежала в сторону приюта, опекунша или дети могут что-нибудь знать? – Геральт напал на след, и держал нос по ветру, как охотничий пес.
– Бабушка с чужими говорить не станет, но я к ней подход знаю, – согласился помочь Ивасик. – Пойдем.
***
Пел Ивасик отвратительно – скрипуче, фальшивя на каждой ноте, как будто кто-то елозил кирпичом по железу. Но бабушке почему-то понравилось – она посветлела лицом, улыбнулась, и морщины на лбу разгладились, а глаза подобрели.