355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DaisyFlower » Still in Love With You (СИ) » Текст книги (страница 24)
Still in Love With You (СИ)
  • Текст добавлен: 12 сентября 2017, 16:00

Текст книги "Still in Love With You (СИ)"


Автор книги: DaisyFlower



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 33 страниц)

– Ничего страшного, Ваше Величество.

– Может быть, вы вернётесь?

– Не думаю.

– Жаль, Кэролайн сейчас не помешала бы ваша поддержка, – я удивлённо посмотрела на королеву. – Я люблю свою внучку, но вряд ли я смогу стать для неё примером для подражания.

– Ваше Величество, вы всегда и для всех будете примером. Я восхищаюсь вами и вашей выдержкой. Вы словно были рождены для этой роли.

– Вы мне льстите, Оливия, – рассмеялась королева. – Ну, а если серьёзно, то Кэролайн нужен кто-то, на кого она будет равняться. Она ещё слишком мала, но уже успела потерять мать. И буквально через несколько дней её покидаете и вы. Это довольно жестоко по отношению к ребёнку.

– Может быть, – я вздёрнула подбородок. Внутри закопошилась уязвлённая гордость. Меня только что ткнули носом в невежество. Невероятно! – А может и нет. В моём понимании, жестокость имеет другое представление. Я не родная мать для Кэролайн, хоть и признаю, что успела полюбить её. Меня наняли работать во дворец в качестве учителя, а не няньки. А что касается жестокости… – я задумалась, подбирая нужные слова. – Жестоко оставлять родную дочь совершенно одну, когда она нуждается в тебе, а тебе ничего не остаётся делать, кроме как уехать во дворец. Так что, не стоит мне говорить о жестокости. И простите меня, если я сказала то, что могло вас обидеть.

– Я не обижена. Вы довольно чётко и ясно изложили свои мысли, и мне стоит попросить у вас прощения. Я не имела права осуждать ваш отъезд, но вы должны понять меня, каждая мать стремится защитить своего ребёнка, – голос королевы дрогнул. – Я слышала, что у вас больная дочь. Конечно, она нуждается в вас. Крисс стала для меня дочерью, и я могу представить, какие чувства сейчас испытываете вы. Мне остаётся надеяться, что вы не познаете боль утраты, которую испытала я.

– Я стараюсь не думать о плохом, иначе начинаешь терять веру. Вместо этого я представляю наше с Идлин будущее, где мы путешествуем по Иллеа и мы успеваем только менять плёнку в её камере, – улыбнулась я. – В первую очередь я повезу её на море.

– Хорошее будущее, – улыбнулась королева. – Может быть, вы как-нибудь заглянете к нам? Мы всегда вам будем рады, Оливия, в частности, будет счастлива Кэролайн.

– Кто знает, как сложится жизнь. Сегодня я здесь, завтра в Мидстоуне. Не стоит загадывать наперёд, но я буду рада посетить дворец вновь.

Не знаю, зачем я дала такой ответ. В планах было только приезжать к Джейку и навещать могилу сына, но я не планировала приезжать во дворец. Встречи с Максоном будут невыносимы.

– Думаю, мне пора собирать вещи, – соврала я. – Уму не постижимо, сколько я успела сюда привезти. Приятно было с вами поговорить, Ваше Величество. Надеюсь, что мы ещё когда-нибудь свидимся, – я поклонилась и направилась к выходу.

– Оливия, – позвала Эмберли прежде, чем я успела выйти. – Я знаю, это не моё дело, но мне нужно кое-что знать. Жизнь во дворце иногда бывает скучна, поэтому волей-неволей замечаешь некоторые вещи, которые не имеют к тебе никакого отношения. Что у вас с моим сыном? – я шумно выдохнула и отвела взгляд. «Лучше бы она следила за своим мужем тираном, а не за сыном!» – Максон никогда не позволял себе заглядываться на других женщин, но вы стали исключением. У моего сына есть принципы, которые он впервые предал ради вас. Поэтому мне нужно знать, стоило ли ему это делать? Что вы чувствуете к нему? Пожалуйста, ответьте.

– Это сугубо личный вопрос, – дрогнувшим голосом ответила я.

– Ответьте, – отрывисто бросила королева, даже не обернувшись ко мне.

– Я люблю его, – вырвалось у меня, и это прозвучало как гром среди ясного неба. Непоколебимая истина, которую я старалась спрятать глубоко в себе, а сейчас меня заставили вывернуть душу наизнанку. Слишком спонтанный ответ, но он правдив.

– Крисс тоже его любила, но она не смогла сделать его счастливым, – печально произнесла королева. – Но с вашим появлением, Оливия, он словно пробудился после долгого сна. Я давно не видела его настолько живым. И я готова поспорить, если вы дали ему шанс, то он всенепременно сделал бы вам предложение.

– Вы только ему этого не говорите, – грустно рассмеялась я. – Ваш сын не любит, когда ему указывают или подсказывают, что делать.

– Эта черта досталась ему от моего мужа. Максон может быть вспыльчивым, но он быстро успокаивается, в отличие от своего отца, и, если он наговорил вам что-то, я уверена, он пожалеет об этом. Возвращайтесь, Оливия. Всё ещё может измениться в лучшую сторону.

– Вы говорите это сейчас, потому что завтра меня здесь уже не будет. Наш разговор пустой звон, но даже если это не так, то в таком случае вы решили стать сводницей? – напрямую спросила я.

– Ситуация щекотливая, – ответила она. – Я не смею вторгаться в жизнь сына. Он давно уже принимает свои собственные решения, но быть вдовцом в столь раннем возрасте незавидная участь, особенно для будущего короля. Народ рано или поздно потребует от него второго брака, и будет лучше, если женщина, которая окажется рядом с ним, будет им любима. Это место могли бы занять вы, Оливия.

– Вы не первая, кто просит меня остаться, – вздохнула я. – Я бы хотела, но есть проблемы, которые держат меня в железных тисках.

– Мы сами пытаемся найти эти проблемы, только чтобы выбрать лёгкий путь, – пожала плечами королева. – Мы сами же можем их решить. Забудьте о проблемах, Оливия, не они вас держат, а вы цепляетесь за них.

– Я подумаю над вашими словами, – вздохнула я и покинула зал. Теперь я понимала, почему Максон злился, когда к нему лезли с советами. Он хотел принимать решения самостоятельно, без чужого вмешательства. И сейчас всё снова повторялось, только мы не были зажаты рамками Отбора. Мы сами вершили свою судьбу, решая, что и как делать.

Однако, слова королевы оказали весьма странный эффект. Появилось непреодолимое желание всё ему рассказать. Выдать правду в лоб, и будь что будет. Мы взрослые люди, и могли прийти к пониманию. Я была заложницей собственной лжи, и, может быть, вместе с Максоном я смогла бы решить все проблемы.

❃ ❃ ❃

Я надела одно из платьев, которые прислала мне Крисс, когда я ещё только приехала. Оно было голубого оттенка с неглубоким вырезом. Волосы я распустила и слегка завила. И даже решила нанести чуть более заметный макияж.

– Боже, я словно на свидание собралась, – покраснев, произнесла я, разглядывая своё отражение в зеркале. Я сделала глубокий вдох и улыбнулась себе. – Ты справишься. Он поверит, он простит тебя.

Посмотрев на часы, я снова сделала глубокий вдох. Поправив лиф платья, я взялась за ручку и открыла дверь. Я боялась своих чувств, которые были двояки. Я была счастлива от того, что готова была снять с себя эту петлю, но с другой стороны, я словно шла на эшафот. Я боялась его реакции, но я надеялась, что мы сможем прийти к соглашению. Предстояло принять немаловажное решение. И главной повесткой дня была Идлин, и его знакомство с ней. Он имел полное право занять своё законное место в её жизни.

Дверь в кабинет починили, пока король, после совещания, разъезжал по Анджелесу по своим делам. Сделав глубокий вдох, я толкнула дверь и вошла в комнату.

– Вы? – вырвалось у меня, когда я увидела короля, сидящего на диване и попивающего вино.

– А вы ожидали кого-то другого, Оливия? – улыбнулся он, поднимаясь и закрывая за мной дверь, отрезая мне путь назад. Меня словно окунули в ледяную воду и повергли в состояние болезненного шока. – Вы великолепно выглядите, Оливия. Неужели вы принарядились так для меня?

– Нет, – еле слышно произнесла я. – Я думала, что здесь будет… – но я вовремя остановилась, прикусив язык. Кларксону не зачем было знать, для кого я нарядилась.

– Максон? – спросил король, дотронувшись до скулы, где алел синяк. Я сглотнула и отвела взгляд.

– Я пришла сюда, чтобы расторгнуть договор. Сильвия сказала, что это не займёт много времени. Где мне нужно поставить свою подпись?

– Вы так скоро нас покидаете, – протянул он. – К чему такая спешка? Присядьте, выпьем вина. К тому же, помнится мне, вы кое о чём просили меня недавно, – на мгновение его глаза потемнели. Или мне это только показалось из-за тусклого освещения.

– Боюсь, что моя просьба более не актуальна. Простите, что не сообщила вам раньше, но я нашла деньги. Вы можете не волноваться об этом.

– Но я волнуюсь, – прошептал он, подходя ко мне со спины и кладя мне на талию руку. Я вздрогнула и сделала шаг в сторону. – Неужели здесь холодно? Вы дрожите, Оливия, – он всё-таки поймал меня за руку и сжал мои пальцы в своей руке. – Я могу вас согреть.

– Не стоит, – пискнула я. – Думаю, договор можно расторгнуть и завтра утром перед вылетом.

– Куда вы так торопитесь, Оливия? – он не выпускал моей руки, ещё сильнее сжимая мои пальцы. – Вас что-то не устраивает?

– Отпустите, пожалуйста, мою руку, Ваше Величество, – как можно более увереннее произнесла я, хотя именно уверенность оставляла меня с каждой секундой всё быстрее и быстрее, а на её место приходил дикий страх перед этим мужчиной.

– Вы знаете, что вы очень красивы? – он в плотную подошёл ко мне и откинул мои локоны за спину, оголяя шею. Его пальцы скользнули по моей щеке, спускаясь вниз к ключице. – Такая нежная и мягкая, – я сделала прерывистый вздох. – Вы меня боитесь?

– Да, – выдохнула я.

– Не стоит, – сладко улыбнулся он. – Я вам не наврежу. Такую красоту нужно оберегать.

– Ваше Величество, меня ждут, – предприняла я ещё одну попытку.

– И кто, позвольте узнать, может ждать вас в столь поздний час? – его голос приобрёл стальной оттенок. – Максон? – взревел он. – Что вы нашли в этом никчёмном сопляке, чего нет во мне? – я зажмурилась, лишь бы не видеть его лица. – Ох, простите меня, Оливия. Я напугал вас. Я не хотел, – его голос снова стал мягким. «Боже, он был болен. Психопат с властью в руках!»

– Пожалуйста, отпустите меня. Мне ничего больше не нужно. Я просто хочу вернуться домой, – тихо прошептала я, надеясь, что смогу достучаться до здравого рассудка короля, если, конечно, таковой был.

– Боюсь, я не могу вас отпустить, Оливия, – он больно сжал мои щёки и заставил поднять голову. – Даже если сделка отменяется, я должен получить своё, ведь я старался. Нужная сумма уже готова отправиться на ваш счёт, а вы заявляете мне, что вам уже ничего не нужно. Так не должно быть. Я должен что-то получить взамен за свои старания.

– Вы получите мою благодарность, – нашлась я.

– Этого мало, Оливия. Мне нужно больше. Мне нужны вы, – он обвил свою руку вокруг моей талии и сильно прижал к себе. – Вы совершенство, моя дорогая Оливия. Я готов положить перед вашими ногами весь мир. Я просто покорён вашей красотой.

– А как же королева Эмберли? – выдохнула я. – Ей вы тоже говорили такие речи?

– Не вмешивайте её сюда, – снова рявкнул он. – Она не должна волновать вас.

– Зачем вам я? – сквозь слёзы выдавила я.

– Для удовлетворения плотских утех, – без обиняков ответил он.

– А вам знакомо понятие любовь?

– Таким, как я не положено любить, – усмехнулся он. Я задохнулась от его слов. «Боже, он ужасен. Как можно жить без любви? Он болен, и болен давно, и никто этого не замечал». – Ну же, Оливия, расслабьтесь и получайте удовольствие.

– А как же закон? – быстро спросила я, когда он потянулся за поцелуем. Я пыталась тянуть время. «Может быть, кто-то будет рядом, и я смогу сбежать?»

– Я король, мне можно всё, – высокомерно ответил он.

– Какой из вас король, если вы не чтите собственные же законы?

– Вы смеете поучать меня? – его глаза сверкнули гневом. – Мне нравится ваша натура, Оливия. Я всё ждал, когда же вы выпустите коготки, – он поднёс мою руку к губам и поцеловал её. – Ох, вы прекрасны. Я так хочу вас.

– А я нет, – рискнула я. – Я не хочу ни вас, ни ваши деньги. Я требую, что бы вы немедленно отпустили меня, иначе…

– Иначе что?

– Иначе я закричу, – нашлась я.

– Попробуйте, – и он поцеловал меня. Я замычала и стала бить его руками по плечам, но он только лишь усмехнулся мне в губы. Тогда я сделал то, чем никогда не гордилась, когда била Максона. Я ударила короля в пах. Он сразу же отпустил меня, вцепившись в своё достоинство, но только я попыталась отскочить к двери, как он вновь поймал меня за руку и рывком вернул обратно. Щеку обожгла острая боль, а голову откинуло назад. Я даже не устояла и повалилась на письменный стол. – Шлюха, как ты посмела ударить короля! Меня!

– щека горела от удара, но больше всего болел порез на скуле, оставленный кольцом на его руке. Он развернул меня к себе лицом, и его руки сомкнулись на моей шее. – Неужели так сложно ответить мне взаимностью? – рявкнул он. – Один разок, Оливия, было бы что детям рассказать.

– То, чем вы собирались со мной заняться, гордиться нечем, – прохрипела я, брыкаясь ногами, и пытаясь расцепить его пальцы на шее.

– Собирался? – расхохотался король. – А я ещё не передумал, – наконец он убрал с моей шеи руки и начал задирать моё платье.

– Нет, – завизжала я.

– Кричите сколько пожелаете, – рассмеялся король. – Вас всё равно никто не услышит. Мои гвардейцы знают, когда нужно отвести взгляд и притвориться, что ничего не слышали. К тому же, вы заслужили это. Незачем было звать сюда вчера моего сына. И я знаю, что Крисс перевела вам свои деньги. Кто знает, может её смерть ваших рук дело.

– Что? – взвизгнула я, но его руки опустились под платье. – Нет, прошу вас, – я попыталась остановить его, но куда мне было против его недюжинной силы. Даже царапины, что я оставляла на его руках, не возымели никакого эффекта. Однако, я смогла снова ударить его ногой, но в этот раз по коленке. В отместку он схватил меня за волосы и больно ударил головой о стол. В ушах зазвенело, и комната поплыла.

– Не знал, что вам нравятся грубые ласки, – пропыхтел он, задирая платье. Я закрыла глаза, мечтая потерять сознание и не присутствовать при этом грязном деле. Я сотрясалась от слёз. Никто мне не поможет. Я здесь одна во власти тирана-короля. Если выберусь отсюда живой, я убью его. Внезапно он замер и нагнулся ко мне. – Почему вы так сопротивляетесь? Неужели я хуже моего сына? Каков он в постели? С ним вы тоже так боролись или были нежны?

– Вам далеко до Максона, – прошипела я, нащупав под рукой что-то острое. – Он лучше. В миллион раз лучше, а вы ничтожество, – он снова дал мне пощёчину. Послышался треск ткани, звяканье ремня. Я сомкнула пальцы на предмете и замахнулась, всадив маленький ножик для конвертов ему в плечо. Он взревел от боли и ударил меня так, что я слетела со стола на пол, больно ударившись локтями. Я стёрла кровь, которая стекала из уголка моих губ, но не успела я перевести дыхания, как получила ощутимый удар в живот. Я откатилась в сторону и сжалась клубочком в углу. «Боже, и почему я попала лишь в плечо. Чуть ниже, там, где билось его гнилое сердце, и не было бы больше боли».

– Кларксон, что у тебя здесь происходит? – спросил незнакомый голос. Я открыла глаза и увидела над собой высокого мужчину со шрамом на щеке. Его глаза смотрели то на меня, то на Кларксона.

– Помогите, – прошептала я, вставая на колени. – Пожалуйста, помогите, – молила я, поднимаясь и прикрываясь жалкими остатками платья. Его грубое лицо со шрамом презрительно осмотрело меня с головы до ног. «Нет, от него я не дождусь помощи. Нужно было бежать, пока Кларксон был в растерянности». Я бросилась на утёк.

– Матиас, не дай ей сбежать, – но я успела выскочить в коридор.

– Потом разберёшься со своей шлюхой, – ответил мужчина. Я бросилась в сторону своих покоев. Запнувшись в ворохе ткани, я упала и заскулила от боли.

– Вам помочь? – надо мной склонился гвардеец, но я отскочила от него как ужаленная, боясь прикосновения.

– Не трогайте меня, – завопила я, поднимаясь. – Не трогайте, не трогайте, – шептала я, забегая к себе и закрывая дверь. Но ключа было недостаточно. Я с трудом передвинула кресло к двери, а сама побежала в ванную и закрылась там, упав на холодный кафель и громко зарыдав. Болело не только тело, но и душа.

Открыв глаза, я увидела кровь на своих руках. Еле поднявшись, я добралась до душа и включила воду, стремясь смыть с себя всю эту грязь. Слёзы и кровь смешивались с водой и исчезали в водосточной трубе. Ещё никогда я не чувствовала себя так паршиво. Как теперь жить с этим грузом на душе? Как вообще теперь выбраться из этой ловушки? Что меня ждало завтра утром? Смогу ли я теперь уехать, после того, как я вонзила нож в короля? Я не жалела об этом. Я убила бы его, не появись этот незнакомец. Я вонзала бы и вонзала в его тело нож, пока бы он не испустил свой последний вздох. Такой как он не заслуживал жизни.

Немного успокоившись, я поднялась, держась за стену, и подошла к зеркалу. На скуле красовался тонкий порез от кольца. Щека горела адским пламенем и была красной. На шее уже начинали алеть отпечатки его пальцев. С запястьями обстояли те же самые дела. Не удивлюсь, если через несколько часов появятся страшные синяки по всему телу.

Загнав обратно слёзы, которые готовы были снова политься новым потоком, я умылась и натянула на себя джинсы и рубашку. Надо было позвонить Джейку и попросить забрать меня отсюда. Я больше не могла оставаться здесь.

В спальне послышался грохот. Я прижалась ухом к двери ванны и поняла, что ко мне ломились. Стража ещё раз налегла на дверь, и кресло, скрипнув, отъехало в сторону. Я дрожащей рукой открыла дверь, ведущую в ванную. В комнате было человек семь, не меньше.

– Именем короля, вы арестованы, – отчеканил один из гвардейцев.

– На каком основании? – пискнула я, пятясь назад.

– Вы обвиняетесь в покушении на жизнь короля и приговариваетесь к смертной казни, – кровь отхлынула от моего лица. Вперёд вышел Аспен.

– Прости, Оливия. – Звякнули наручники.

– Нет, – я бросилась в сторону балкона. Не знаю, на что я надеялась? Выпрыгнуть? Гениально! Меня схватили и прижали к стене, застёгивая на руках наручники.

– Осторожнее, – рявкнул Аспен.

– Аспен, я ничего не делала, – крикнула я, вырываясь. – Аспен, Господи, я ничего не делала. Прошу тебя, поверь мне, – он покачал головой. – Аспен, он пытался изнасиловать меня, поверь мне, – Аспен в ужасе распахнул глаза, но ничего не ответил. – Позвони Джейку. Молю, позвони ему. Здесь что-то не так. Аспен, позвони Джейку, – визжала я, когда меня выводили из комнаты. – Аспен, прошу тебя, позвони, – я вырвалась, но какой-то стражник ударил меня, и мир подёрнулся чёрной дымкой. Последнее, что я увидела, как Аспен ударил гвардейца, который поднял на меня руку.

========== Глава 33. Западня ==========

❃ ❃ ❃ сейчас ❃ ❃ ❃

POV Максон

Я не помню, когда в последний раз проводил время с Кэролайн. Мы не выходили из моей спальни уже вторые сутки, скрываясь от всего мира. Не было никакой войны, торговли, политики и вечно недовольного короля. Мы были просто отцом и дочерью, которые валялись в постели, смотрели мультики, читали сказки, рисовали и болтали.

Со смертью Крисс в душе поселились пустота и одиночество. Она была частью моей жизни, а теперь её не было. И как же опрометчиво было бежать в её комнату, чтобы показать нарисованный Кэролайн пейзаж. Там было пусто. Заправленная кровать, плотно задёрнутые шторы, пустые шкафы. Буквально за несколько дней это место опустело так, словно здесь никто и не жил. Некоторые вещи мать Крисс пожелала забрать себе, другая часть отправилась на чердак.

– Мама не любила идеальный порядок, – сказала Кэр, заглядывая в её комнату.

– Она любила творческий беспорядок, – вместе произнесли мы и рассмеялись. Крисс всегда так говорила, когда в покоях без неё самой прибиралась прислуга. Крисс легко было увлечь. Если ей что-то нравилось, она погружалась в это с головой. Когда родилась Кэролайн, она попробовала себя в роли швеи, даже пыталась что-то вязать на первых порах. Потом очередь дошла до бисера. В последствии мы ещё долго натыкались по всему дворцу на маленький стеклярус. Рисованием она занималась недолго, потому что Кэр решила внести свою лепту в картину, которую Крисс рисовала пару месяцев. Она лишь посмеялась и, махнув рукой, убрала все краски в дальний ящик. Мало кто знал, что большая часть поделок, расставленных по всему дворцу, были созданы Крисс.

– Даже её платья забрали, – шмыгнула носом Кэр, открыв платиной шкаф. – Я любила в них наряжаться. Почему они ничего не оставили? – я присел рядом с ней.

– Держи, – я достал из кармана кольцо Крисс, которое она носила не снимая. – Она бы хотела, чтобы оно было у тебя.

– Оно большое, – пропыхтела она, пытаясь удержать на пальчике колечко.

– Носи на цепочке, а подрастёшь, оно будет тебе впору.

– Спасибо, – я крепко обнял её, вдыхая её запах. – Пап, ты меня задушишь, – прохрипела она, рассмеявшись.

– Я люблю тебя, – прошептал я, пытаясь справиться с подступающими слезами. – Я так сильно тебя люблю.

– Я тоже люблю тебя, пап, – я поцеловал её в макушку и отпустил. В комнату вбежал Одди с перевязанной лапкой. – И тебя люблю, – Кэр подхватила щенка и звонко поцеловала.

– Кэролайн, я хочу, чтобы ты поехала в Колумбию к своей бабушке, – выпалил я, передёрнув плечами. Спина болела уже меньше, но появился неприятный зуд.

– Ты тоже поедешь? – с надеждой спросила она.

– Как только всё улажу, я обязательно заберу тебя. Обещаю, на долго ты там не задержишься.

– Это всё из-за де… Короля? – я поморщился. Кэр всегда называла его дедушкой, но теперь и в её душе не осталось даже грамма любви к нему.

– Да, я хочу, чтобы ты была вдали от него, и если это означает, что ты должна будешь пожить немного в Колумбии, то так тому и быть. Я хочу, чтобы ты была в порядке, и я не боялся оставлять тебя одну, когда он здесь, – Кэролайн тоже повела плечами. На её спине был синяк, и мне оставалось только радоваться, что там не было глубокого пореза.

– Хорошо, – кивнула она, а я чихнул. Приходилось идти на жертвы ради собственной дочери, но собачья шерсть скоро сведёт меня с ума.

– Спасибо, – выдохнул я. – Идём умываться, а потом спать.

– Ты мне почитаешь?

– Конечно, – я кинул прощальный взгляд на комнату Крисс и закрыл за нами дверь.

❃ ❃ ❃

Ранним утром меня разбудил стук в дверь. Я нехотя выполз из кровати, подоткнув под Кэролайн одеяло и направился к двери.

– Собирайся и спускайся в убежище. Немедленно, – произнёс Аспен. Я кивнул и, подхватив на руки Кэролайн, скользнул в открытую потайную дверь. Внизу было холодно, и Кэр жалась ко мне, с опаской поглядывая на потолок. Мама беспокойно мерила убежище шагами и заламывала руки, потому что отец так и не появился. Меня тоже охватывало беспокойство, потому что Оливия тоже до сих пор отсутствовала.

Я привык не задавать вопросов, но это не означало, что их не было. Ночи стали бессонными. Во-первых, меня терзала совесть. Во-вторых, боль в спине не давала повода расслабиться. Поэтому сейчас я был в растерянности. Южане всегда нападали громко: со взрывами и стрельбой, но сегодня было всё тихо. С чего был такой переполох?

– Что случилось? – спросил я Аспена, когда тот спустился в убежище через час. – Южане?

– Даже не знаю с чего начать, – тихо произнёс он, устало проведя рукой по лицу. – Ваше Величество, – он обратился к королеве. – Ваш супруг сейчас в лазарете. Лучшие врачи Анджелеса борются за его жизнь.

Мама потрясённо открыла рот, а потом покачнулась. Я поспешил подхватить её под локоть и усадить в кресло.

– Что произошло? – прошептала она.

– Произошло нападение, но южане в этот раз действовали тихо. Очень не вовремя король распустил стражу. Мы точно не знаем, когда произошло нападение, но один гвардеец обнаружил короля перед рассветом в его кабинете. В него выстрелили по меньшей мере три раза, и есть одно ножевое ранение.

– Почему никто ничего не заметил? – поражённо спросила Люси, прижимая к себе Мэтью.

– Он выживет? – срывающимся голосом спросила мама.

– Король находится в критическом состоянии, – осторожно ответил Аспен. – Жизненно важные органы не задеты, но не стоит уповать на полное выздоровление. Так сказал доктор Зильман.

– Мы можем вернуться наверх? – Аспен кивнул.

– Где Оливия? – отрешённо спросил я. Новость о том, что отец был ранен ошеломила меня.

– А это плохая новость номер два, – произнёс Леджер. – Вчера поздно вечером её видел один гвардеец. Её руки были в крови. Он проверил коридор, но ничего подозрительного не обнаружил. Позднее, делая утренний обход, он обнаружил короля. Есть вероятность, которую не возможно исключить, что она пыталась убить его, – последнее он произнёс с таким видом, словно съел лимон. – Я не поверил, да и сейчас не до конца верю.

– Ты уверен? – в голове не укладывалось такое глупое предположение. Оливия не была убийцей.

– Пока вы были здесь, мы обыскали её комнату. Пистолета мы не нашли, но обнаружили кое-что другое, – быстро произнёс он, поднимаясь по лестнице. – Мы нашли одежду, в которой она была. Капли крови на ней совпадает с кровью короля. И на ноже, который мы нашли в кабинете, были её отпечатки, – Аспен замолчал и остановился. – Максон, – произнёс он, перейдя на неформальный тон. – Я в растерянности. Я словно участвую в хорошо спланированном спектакле. Оливия не могла такого совершить. Не в её интересах пытаться кого-то убить.

– Это не могла быть она, – согласился я, потирая лоб, хотя как я мог быть в ней уверен, если почти ничего не знал о ней? Ещё вчера она была зла на короля, потому что он покалечил меня, но был ли это повод мстить? – На неё это не похоже.

– Но улики говорят об обратном, и я не знаю, кто прав, а кто виноват.

– Ты говорил с ней?

– Она без сознания. Один мой гвардеец малость перестарался, когда мы пришли к ней. Максон, она кое-что сказала, – он понизил голос. – Король пытался изнасиловать её.

– Час от часу не легче, – выдохнул я. Части целой картины вставали на свои места. – Я буду в кабинете. Держи меня в курсе дел, а я попробую урегулировать обстановку.

❃ ❃ ❃

В кабинете пахло хлоркой, поэтому пришлось открыть окна. Сев в кресло, я устало потёр забинтованную руку. Впервые вся власть перешла ко мне в руки, а я был в абсолютной растерянности.

Первым делом я выступил с экстренными новостями перед публикой, умолчав о личности, которая покусилась на жизнь короля. Мы с Аспеном решили попридержать информацию о том, что Оливия Крайтон была замешана во всём этом, но все наши планы были быстро развеяны прахом. Слухи всё же просочились за стены дворца, не смотря на угрозы об аресте. Новость о том, что Оливия пыталась убить короля, вспыхнула как пожар. Аспен пытался узнать, кто проболтался, но у него и без того было много дел.

Я не верил, что она пыталась убить моего отца. У неё не было весомых мотивов. Сегодня утром она должна была улететь домой, а теперь была за решёткой. У неё была больная дочь, которой на днях должны были делать операцию, но и теперь здесь были проблемы. Как только общественность узнала, что она причастна к случившемуся, её лицевой счёт был заблокирован.

– Ваше Высочество, – в кабинет заглянул придворный врач.

– Входите, мистер Зильман. Что с отцом?

– Операция прошла успешно. Король сейчас в реанимации. Прогнозы положительные, но не стоит надеется на лучшее. Простите меня за столь грубые слова, но я врач, поэтому отчасти моё хладнокровие объяснимо. Не питайте жалких иллюзий насчёт его полного выздоровления. До конца жизни ваш отец будет прикован к кровати или, если повезёт, к инвалидному креслу. Смею предположить, что в скором времени у нас будет новый король, – отчеканил он. – Ваша матушка изъявила желание остаться с ним, – мягче добавил доктор.

– Я рад, что с ним всё в порядке, – внутри сдулся пузырь напряжения, и появилось хоть какое-то облегчение. Как бы я ненавидел отца, я всё равно беспокоился и переживал за него. – Что насчёт мисс Крайтон?

– Я осмотрел её. На лицо следы борьбы, – врач замолчал. – Можно? – он посмотрел на кресло.

– Да, конечно. Присаживайтесь.

– Могу я говорить без опасения за свою жизнь?

– Я вам доверяю, мистер Зильман. Если вам есть, что сказать, то говорите.

– У неё синяки по всему телу. Если она пыталась таким образом выстроить свою защиту, то настолько натуральные побои никто не мог совершить с собой самостоятельно. Либо её кто-то действительно избил, и под кем-то я имею ввиду короля, потому что мистер Леджер уже сообщил мне о том, что Оливию пытались изнасиловать. Либо, она действительно покушалась на жизнь короля, но действовала не одна. Кто-то помог выставить всё так, как нужно ей. Как такого контакта с королём не было. Во всяком случае, под каким бы углом мы не смотрели на эту ситуацию, нам грозит крупный скандал, если не сможем всё тихо замять. Я работаю во дворце уже больше двадцати лет, и я не собираюсь никому ничего рассказывать, но кто-то уже проболтался. Ваше Высочество, настоятельно прошу не распространяться о делах расследования.

– Спасибо, мистер Зильман. Я ценю вашу помощь.

– Есть кое-что ещё, о чём бы я хотел с вами поговорить, Ваше Высочество, – начал доктор, открывая свою папку. – Это касается вашей жены. – Я напрягся. – Перед её смертью, мы взяли ещё один анализ. Я очень тщательно отслеживал её состояние. Скажу честно, меня удивило столь внезапно быстрое прогрессирование болезни. Ещё больше месяца назад она была здорова, и были прекрасные показатели, а тут буквально в считанные дни болезнь подкосила её. Поэтому я решил провести детальный анализ, и я обнаружил, что леди Крисс отравили.

– Что? – из меня словно выбили весь воздух. Одно дело, когда человек умирает из-за болезни, другое, когда убивают насильственной смертью, прикрывшись болезнью.

– Возможно кто-то подменил лекарство, которые принимала леди Крисс, потому что в её крови обнаружили нафтилтиокарбамид, в простонародье: крысиный яд. Его легко достать и в малых дозах, и им легко можно постепенно убить человека. Симптомы отравления частично схожи с симптомами лейкемии. Упав, леди Крисс просто ускорила процесс. Кровь не сворачивалась, поэтому мы не смогли спасти её.

– Значит, мою жену убили?

– Да, – кивнул доктор Зильман. – Однозначно, да, – я не знал, что сказать. Я был поражён до глубины души, проклиная всё на свете. «Кто так мог поступить с ней? Её все любили и уважали. Она была ко всем добра и терпелива. Мало кто знал, что она смертельно больна. В конце концов, болезнь бы взяла когда-нибудь своё, зачем надо было ускорять её? Крисс не заслуживала такого. Никто не заслуживал такого удара в спину». – Мистер Леджер кое-что обнаружил в комнате леди Оливии, – доктор опустил руку в карман халата и извлёк оттуда небольшой пузырёк с маленькими таблетками. – Внешне эти таблетки ничем не отличаются от тех, что принимала леди Крисс. Кто-то постарался, чтобы они выглядели идентично. Я решил проверить оба лекарства. И там и там был обнаружен яд. Этот факт заставляет усомниться в невиновности леди Оливии. Если у неё был яд, которым отравили леди Крисс, то и в покушении на короля не стоит сомневаться. Кажется, Ваше Высочество, вы пригрели у себя на шее змею.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю