Текст книги "Астральный апостол (ЛП)"
Автор книги: Chocolion
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 105 (всего у книги 151 страниц)
Глава 172. Прибытие в Нинтяньфу (часть 1)
Торговое судно семьи Е прорвалось через реку и медленно направилось к докам.
Чжоу Цзин стоял на носу корабля. Матросы на кораблях вокруг него с удивлением и шоком следили за его взглядом. Некоторые из них даже встали на колени на палубе своих кораблей и издали поклонились Чжоу Цзину.
Большинство моряков были суеверны и часто поклонялись таким богам, как «Бог реки Чунсан» и «Король Драконов». Известно, что они благословляли моряков на мирное путешествие. Когда они увидели волшебное выступление Чжоу Цзина на реке, то, естественно, пришли в благоговейный восторг.
Первоначально Е Шуньчжун планировал пригласить Чжоу Цзина в каюту, чтобы поболтать и угостить его хорошим чаем, но Чжоу Цзин отказался. Он хотел стоять на самом видном месте на носу корабля.
Ему было нелегко просто показать свою «божественность» перед всеми и вызвать переполох. Он хотел побольше показать себя и дать возможность большему количеству людей увидеть его появление на пароме, чтобы это дело распространилось по всей столице.
Е Шуньчжун и остальные не осмелились уйти. Они могли только сопровождать его на носу корабля и почтительно объяснять положение своей семьи. На самом деле всё это было известно всем Нинтяньфу.
Чжоу Цзин смотрел на приближающийся причал. Услышав слова Е Шуньчжуна, он почувствовал соблазн по поводу своих перспектив.
Случайная богатая семья, которую он выбрал, на самом деле была одной из самых богатых семей в столице Нинтяньфу. То, что он сначала принял за маленькую креветку, на самом деле оказалось большой рыбой, нет, драконом, держащем жемчуг!
Такой магнат был хорошим трамплином. Похоже, что теперь его план по подделке личности и продвижению себя было легче осуществить.
– Даос Лин Фэн-цзы, могу ли я узнать, в каком даосском храме вы раньше постигали дао? Навыки какой секты вы практикуете?
Е Шуньчжун спросил с любопытством и осторожностью. Вначале он не знал, как обращаться к Чжоу Цзину, и называл его «экспертом». Именно Чжоу Цзин проявил инициативу и попросил его обращаться к нему как к даосу.
Поскольку Чжоу Цзин отрицал, что он бессмертный, Е Шуньчжун и остальные относились к нему как к необычному человеку с бессмертными силами. Хотя они больше ошибочно не считали его бессмертным, они все ещё уважительно обращались к нему.
Тем не менее всем было интересно узнать о личности Чжоу Цзина и его происхождении, поэтому Е Шуньчжун попытался выяснить подробности.
Чжоу Цзин даже не повернул головы, так как говорил небрежно:
– Дао находится не в храме, а в пустыне. Я никогда не постигал дао других, и мне не нужно было вступать в какую-либо секту, чтобы практиковаться. Я развивался сам по себе. Если у меня есть дао в моём сердце, мне не нужно искать другое. Мне не нужно полагаться на внешние вещи. Мои божественные силы родятся сами по себе.
Е Шуньчжун и остальные были ошеломлены его словами.
Будучи богатым человеком, Е Шуньчжун, бывало, общался с другими даосами. Он имел некоторое представление о всевозможных даосских писаниях, но о подобном слышал впервые.
Эти слова заставили его почувствовать, что этот человек родился настолько сильным, что ему совсем не нужно было учиться.
Однако Е Шуньчжун не мог сомневаться в нём. Этот человек даже продемонстрировал свою божественную силу, поэтому всё, что он говорил, однозначно было правдой.
Чжоу Цзин сказал это специально, потому что он действительно не знал многого о даосских книгах в этом мире. Если бы он притворился частью секты, то в будущем, если бы не смог ответить, то только вырыл бы себе яму.
Лучше было придумать, что у него есть «своя фракция», чтобы другие не знали, с чего начать. В любом случае, его навыки не были фальшивыми.
Он намеренно говорил загадками!
– Даосский жрец, вы действительно эксперт, даже ваши слова имеют смысл. Я всегда верил в техники дао, а услышав слова даосского жреца, я многое осознал…
Е Шуньчжун быстро польстил ему.
Чжоу Цзин равнодушно кивнул, сохраняя равнодушное лицо. Он сделал вид, что спрашивает просто так:
– Мастер Е, я долгое время жил в пустыне и сосредоточился на развитии и постижении дао. Я не выходил в мир смертных в течение многих лет. Теперь, когда я вернулся в столицу, мне интересно, есть ли какие-то особые правила в мире смертных?
Е Шуньчжун был польщён и поспешил объяснить некоторые правила и законы Нинтяньфу, такие, как свидетельство о регистрации домохозяйства, документы дорожной инспекции и так далее.
В этот момент он увидел, что Чжоу Цзин слегка нахмурился, поэтому быстро сказал:
– Даосский жрец, не волнуйтесь. Поскольку я уже пообещал вам, моя семья Е позаботится обо всех этих пустяках.
Только после этого Чжоу Цзин расслабил брови и с улыбкой кивнул.
Он сделал небольшую паузу, прежде чем спросить:
– Я пришёл сюда в поисках небесных тайн. Интересно, появлялись ли в последнее время слухи, на которые стоит обратить внимание?
Услышав это, Е Шуньчжун задумался на мгновение и рассказал ему несколько слухов, с которыми он недавно столкнулся.
Чжоу Цзин молча слушал и время от времени кивал.
В этот момент Е Ингуан на мгновение замешкался, прежде чем прервать его:
– Не так давно произошёл странный инцидент, но он случился в районе реки Лу. Говорят, что больше месяца назад преступник по имени Чэнь Фэн вызвал большой переполох в столице области. Он был смел, как призрак, и сражался с сотнями людей. Он расправился с добродетельными дворянами и тяжело ранил магистрата.
– Совершив такое серьёзное преступление, он сбежал из префектуры Ань Линь и исчез… Правительственные документы о поимке были разосланы в соседние провинции, и даже столица объявила его в розыск.
– В самом деле случилось нечто подобное?
Глаза Чжоу Цзина мерцали, он притворялся удивлённым.
Оказалось, что прошло уже больше месяца… Деяния Чэнь Фэна распространились и по соседним провинциям, и теперь о них знало всё больше людей.
Однако выражение лица Е Шуньчжуна изменилось, и он тут же обругал своего сына:
Е Ингуан быстро извинился.
Чжоу Цзин махнул рукой и спросил, не зная ответа: – Всё в порядке. Это новая новость. Интересно, почему этот преступник напал?
Услышав это, Е Ингуан взглянул на отца и начал объяснять:
– В правительственном извещении говорилось, что этот преступник Чэнь Фэн жаждал богатства местных дворян, поэтому пытался убить их. Когда он убегал по городу, то случайно наткнулся на магистрата Ань Линя. Магистрат был праведен и кричал всем об опасности. Он хотел остановить вора, но был ранен из-за своих восклицаний…
Е Шуньчжун глубоким голосом повторил: – Такой безумец не должен находиться на свободе. Он должен быть схвачен правительством как можно скорее и обезглавлен прилюдно.
Что касается конкретных мотивов совершения преступления Чэнь Фэном, то правительство, естественно, не стало бы говорить людям правду. Кроме того, он ранил чиновника Императорского двора, поэтому не стоило ожидать, что правительство скажет что-то хорошее. Его репутация за пределами Зелёного Леса определенно не будет хорошей. Он уже морально был готов к этому.
«Похоже, что он убил слишком мало людей, чтобы остальные встревожились…» – Чжоу Цзин поднял брови.
Пока они болтали, торговое судно семьи Е наконец-то прибыло в доки.
Причал был окружён людьми. Они выгибали шеи и с волнением рассматривали Чжоу Цзина. Все они были здесь, чтобы принять участие в веселье и увидеть его бессмертное лицо.
Чжоу Цзин, Е Шуньчжун и остальные сошли с корабля. Только тогда толпа отошла в сторону, не решаясь преградить путь Чжоу Цзину.
После того как группа вошла в город, зрители в доках разошлись. Они вернулись в город, чтобы распространить новости.
Горожане, не видевшие этой сцены, отнеслись к ней скептически, услышав торжественные слова свидетелей.
Новость распространилась как лесной пожар. Всего за пол дня эта новость распространилась по половине города. Все больше и больше людей узнавали об истории «Божества, идущего по реке». Эта история быстро стала горячей темой, пронёсшейся по улицам и переулкам, шокируя горожан и заставляя всех горячо обсуждать её.
Глава 172. Прибытие в Нинтяньфу (часть 2)
Группа вошла в столицу через западные ворота и села в небольшие паланкины. Их несли всю дорогу к дому семьи Е. Особняк семьи Е находился на севере города. Это был особняк с высокими воротами, перед которыми стояли два каменных льва.
Прибыв на место, группа сошла с паланкинов. Слуга открыл дверь и приветствовал всех входящих.
Как только все вошли, многие люди сразу же вышли вперёд, чтобы поприветствовать их. Это были мастера и племянники из других ветвей семьи Е. Они уже ждали их здесь.
– Старший брат, твоя поездка прошла гладко?
– Вам удалось пригласить известного врача?
Главы побочных семей спрашивали с тревогой.
Выражение лица Е Шуньчжуна стало серьёзным. Он протянул руку и отвёл Чжан Цзиньдуаня, который был рядом с ним, в сторону. Он серьёзно сказал:
– На этот раз я пригласил доктора Чжана. Он точно сможет вылечить странную болезнь старого мастера.
Все сразу же показали восхищённые выражения лиц и быстро подошли, чтобы выразить своё почтение.
– Это тот самый знаменитый Божественный Доктор «Чудо-рука» Чжан Цзиньдуань? Прекрасно, старый мастер спасён!
– Не нужно таких почестей, – Чжан Цзиньдуань поспешно развёл руками в ответ.
Хотя он был довольно известен в области медицины, в окружении Великой династии Ся его статус врача был ни высоким, ни низким. Даже Божественный врач был ничем перед лицом богатой семьи, поэтому он, естественно, не смел важничать перед ними.
Чжоу Цзин не мог не взглянуть на этого человека. Когда он был на корабле, он не слишком много общался с Чжан Цзинем. В этот момент он понял, что этот человек, похоже, был довольно известным врачом.
В этот момент родственники семьи Е заметили Чжоу Цзина, у которого был странный вид. Видя, что Е Шуньчжун, казалось, уважает этого человека, они не могли не спросить с любопытством:
– Могу я узнать, кто этот брат?
Услышав это, выражение лица Е Шуньчжуна изменилось, и он закричал:
– Не будьте такими грубыми! Это даосский жрец Лин Фэн-цзы, эксперт. Он пришёл в мою семью Е, чтобы временно остаться, поэтому вы должны уважать его. Относитесь к нему с уважением.
Родственники семьи Е были ошеломлены, не понимая, что он имел в виду.
«Уважаемый человек? Насколько уважаемый?»
[П.П.: Здесь небольшая игра слов. Слова «эксперт» и «уважаемый человек» звучат похоже.]
В прошлом они никогда не видели, чтобы их старший брат так восхищался буддийскими или даосскими деятелями. Почему же сегодня его предпочтения изменились? Они не знали, какой способностью обладал этот странный даос, чтобы заставить старшего брата так уважать его.
Родственники семьи Е были удивлены, но допрашивать его на глазах у других было нехорошо. Они подавили своё замешательство и вышли вперёд, чтобы вежливо поприветствовать его.
Чжоу Цзин нарочито безразлично сказал: – Извините, что побеспокоил вас. Если нет ничего важного, не беспокойте меня.
Услышав это, все были немного недовольны. Они почувствовали, что этот человек высокого о себе мнения. Они и так были очень добры, разрешив ему остаться в их доме, но он не знал, что для него хорошо.
Однако Е Шуньчжун не стал долго раздумывать. Он почтительно согласился и велел слугам подготовить лучшую комнату. Видя это, члены семьи Е были ещё больше озадачены. Они не понимали, почему так много внимания уделяют этому человеку.
В этот момент Чжоу Цзин повернулся, чтобы посмотреть на Е Шуньчжуна и спросил:
– Судя по тому, что вы сейчас сказали, кто-то в семье, похоже, болен?
Е Шуньчжун поспешно ответил: – Я не говорил вам раньше, что мой дедушка заболел странной болезнью несколько месяцев назад. Никто в городе не мог его вылечить, поэтому я лично отправился пригласить доктора Чжана.
Чжоу Цзин кивнул и запомнил это. Подумав немного, он решил пока не вмешиваться в это дело.
Поскольку другая сторона наняла известного врача, он не должен необдуманно вмешиваться. Если он не сможет уладить дело, это будет досадный конфуз.
В конце концов, он не был настоящим врачом. Хотя его познания в фармакологии и травничестве были очень глубоки, и он мог создавать лекарства, способные спасти людей, лечение сложных болезней входило в сферу медицинских навыков. Ему ещё только предстояло овладеть этим навыком.
На этот раз он использовал Билла для путешествия с намерением изучить медицинские навыки. Иначе его навыки были бы слишком искажены, если бы он умел делать только лекарства и зелья.
В голове Чжоу Цзина мелькали самые разные мысли, но он не показывал этого на своём лице.
– Тогда я сначала пойду отдохну. Я не буду мешать лечению твоего дедушки.
Е Шуньчжун поспешно согласился и повернулся, чтобы дать распоряжение сопроводить Чжоу Цзин в комнату. Он даже специально попросил их не задерживаться. Если у даоса были какие-то пожелания, они должны были сделать всё возможное, чтобы удовлетворить их.
После того, как спина Чжоу Цзина исчезла из виду, один из членов семьи Е не смог удержаться от любопытного вопроса:
– Старший брат, почему ты так уважительно относишься к этому даосу?
Е Шуньчжун серьёзно сказал: – Ты не видел, но этот человек обладает божественной силой. Его техники невероятны…
Он тут же рассказал всем о деяниях Чжоу Цзина.
Услышав это, члены семьи Е посмотрели друг на друга с сомнением в глазах. Их первой реакцией было недоверие.
«Прогулка по реке… Это звучит как фантастика. Как в мире может существовать такая техника? Неужели он столкнулся с мошенником?»
Кто-то не смог удержаться от усмешки:
– Старший брат, ты гений среди нас, но даже у таких как ты бывают глупые моменты. Я думаю, тебя одурачили…
Не успел он закончить фразу, как Е Шуньчжун тут же выпрямился и закричал:
– Не говори ерунды! Даос Лин Фэн-цзы – настоящий эксперт. Больше не упоминай об этом!
Видя это, всем оставалось только отказаться от попыток переубедить его. Они втайне посмеивались над Е Шуньчжуном за то, что его обманули.
Е Шуньчжун не хотел продолжать эту тему. Он сразу же отправил Чжан Цзиньдуаня лечить своего отца и привёл его во двор старого мастера.
Здесь остались только младшие из разных домов. Они смотрели друг на друга, а потом перевели взгляд на одного из молодых людей с длинным мечом на спине.
– Брат Хэн, что ты думаешь об этом даосе Лин Фэн-цзы?
Молодого человека в строгой одежде, которого они расспрашивали, звали Е Хэн. Он был младшим членом второй ветви семьи Е. Дома он был совсем другим человеком. В молодости он не любил заниматься бизнесом и учиться. Ему нравились только боевые искусства, и он часто приставал к охранникам своей семьи с просьбой попрактиковаться в боевых искусствах или провести спарринг. Не раз он доставлял старшим головную боль.
Однако никто не ожидал, что Е Хэн обладает такими превосходными основами. Он был действительно хорош в боевых искусствах. Позже один эксперт по боевым искусствам обратил внимание на его способности и принял его в ученики.
Этот эксперт боевых искусств был старейшиной знаменитой Горной Секты У в Весенней Реке. Е Хэн также случайно попал в секту горы У и стал её внутренним учеником. Его обучали технике меча и внутренней энергии, и его боевое искусство было сильным.
Овладев боевыми искусствами, он спустился с горы и вернулся в Нинтяньфу. Он остался здесь, чтобы охранять зал филиала секты, но обычно он останавливался в особняке семьи Е. Поскольку его навыки были необычны, и он имел опыт в мире боевых искусств, он был довольно популярен среди молодёжи.
Когда Е Хэн услышал вопросы кузенов, его глаза вспыхнули, и он фыркнул:
– Этот даос, скорее всего, обманщик. Даже мастер секты моей горной секты У может лишь пробежать по воде не более пятидесяти футов. Он не может медленно идти по реке. Хотя я не знаю, как этот Лин Фэн-цзы сделал это, это должно быть хитрость боевой техники. Это как ловить медные монеты в кипящем масле или держать копье у горла. Хмпф, я не ожидал, что кто-то может обмануть мою семью Е!
Все многократно кивнули в знак согласия. Они совсем не верили в поступки Чжоу Цзина.
– Этот человек пришёл за нашими деньга, да ещё и с высокомерным видом. Это раздражает. Неужели он думает, что мы дураки… Брат Хэн, мы должны разоблачить этого лжеца!
Е Хэн кивнул, а затем уверенно улыбнулся:
– У меня уже есть план. Я найду возможность вывести его на чистую воду, заставив его потерять лицо, и он естественно ускользнёт… Хе-х, тогда просто наблюдайте за мной.
***
С другой стороны, во внутренней резиденции поместья Е.
Е Шуньчжун и другие дяди собрались в комнате старого мастера, чтобы посмотреть, как Чжан Цзиньдуань лечит его.
Старый мастер Е лежал на кровати, его сознание было затуманено, дыхание было слабым, а лицо пепельным.
Несколько месяцев назад он был ещё толстым стариком, но теперь он был настолько худым, что от него остались только кожа да кости. Он был почти неузнаваем как человек. Его волосы почти все выпали, и только одна белая прядь свободно болталась на голове. Он выглядел очень жалким.
Чжан Цзинь сидел перед кроватью и измерял пульс старого мастера Е. Он нахмурился.
Спустя долгое время Чжан Цзиньдуань разжал пальцы и достал серебряную иглу. Он вставил несколько игл в акупунктурные точки старика и посмотрел на результат. Затем он замолчал.
Увидев это, Е Шуньчжун поспешно подошёл и спросил тихим голосом: – Доктор Чжан, вы выяснили, какой болезнью заразился старый мастер моей семьи?
Чжан Цзиньдуань погладил свою бороду с озадаченным выражением лица и ответил:
– Это странно. Его пульс слабый, как и эссенция крови, но я просто не могу найти никаких повреждений. Как будто он стареет естественным образом и скоро умрёт… Я много лет работаю врачом, но с таким сталкиваюсь впервые. Брат Е, ваш дедушка действительно заболел всего несколько месяцев назад? Были ли какие-либо признаки или симптомы в то время?
– Конечно, нет. Болезнь проявилась без предупреждения и внезапно стала такой.
Е Шуньчжун очень обеспокоенно спросил: – Доктор Чжан, вы можете вылечить эту болезнь?
Чжан Цзиньдуань погладил бороду и горько улыбнулся: – Я попробую.
Хотя он так сказал, все в комнате могли сказать, что он не очень уверен в себе.
Члены семьи Е выглядели в подавлеными, но их глаза пересекались друг с другом, скрывая радость.
Глава 173 Приотпустить, чтобы вернее схватить! I
[П.П.: Название главы обр.: заманить в ловушку, усыпить бдительность.]
Приток реки Цзянчунь впадает в префектуру Нинтянь, окруженную нефритовым поясом, называемым рекой Юйлинь. Это место известно как процветающий район.
Уже поздний вечер, красная дымка облаков исчезает, а луна поднялась над западной башней*.
[П.П.: в поэзии образ, ассоциируемый с луной, с грустью, тоской.]
На берегах реки Юйлинь выстроились расписные лодки, у набережной пурпурные здания с табличками, расписанными золотом и разноцветными фонариками. Развевались красные рукава дам, поются песни, начинаются танцы, куда-то плетутся пешеходы в нефрите и жемчуге, демонстрируя свою элегантность и богатство.
Знаменитые куртизанки соревновались друг с другом, а принцы и молодые господа трясли своими веерами.
На небе и на земле. [П.П.: огромная разница.]
На первый взгляд будешь опьянён роскошной обёрткой, очаруешься золотом этого мирного времени.
Нефритовый Павильон – престижный ресторан на берегу реки Юйлинь, место роскоши, где все гости – богачи и знаменитости.
В данный момент в элегантной комнате наверху на банкете собрались губернатор Нинтяньфу, известные ученые-литераторы и отпрыски аристократических семей, влиятельные или знаменитые, все они поднимают тосты, наслаждаются пейзажем и одновременно смеются, хорошо проводя время.
Когда собирается такая группа людей, тема разговора, естественно, не только о цветах и снеге, но и о государственных делах и правительстве.
– Столица находится на севере, там, где Тай-цзу* взошел на трон, но в том регионе ветер и песок слишком невыносимы. Его Величество давно собирался перенести столицу в Нинтяньфу, но каждый раз его отговаривали министры… Хмф, некоторые евнухи действительно осмеливаются что-то говорить. Как они смеют обвинять его величество в жадности до удовольствий!
[П.П.: Тай-цзу – храмовое имя Императора, как правило – основателя династии; букв. великий предок.]
– Вопрос о переносе столицы – это вопрос большой важности, даже министр Цинь и министр Лу не согласны, думаю, это будет трудно осуществить. Однако Его Величество всегда любил пейзажи Нин, и каждый год после осени или весны он приезжал сюда жить на два или три месяца. И поскольку он не приехал сегодня в начале весны, Его Величество, скорее всего, приедет осенью.
– В эти годы Его Величество ведет большое строительство, он хочет построить девяносто одну священную пагоду, семьсот семьдесят семь башен наблюдения за небом, тридцать шесть Извивающихся Башен Дракона, семьдесят два Дворца из пурпурного нефрита, восемнадцать Императорских Храмов и три Вечных города. Это послужит основой для его достижений в мире смертных, которые, как он надеется, смогут осветить небеса и течь сквозь века…
– Я не знаю, когда и сколько времени потребуется, чтобы всё было завершено, но я думаю, что именно по этой причине Его Величество намерен перенести столицу на богатый юг.
Все без умолку болтали о современных тенденциях в мире.
В этот момент Чжао Хинган, губернатор Нин Тяня, кашлянул и с улыбкой в бороду сказал:
– Не говори о Его Величестве необдуманно. Давайте не будем об этом сегодня. Поговорим о поэзии, песнях и странных историях.
Только после этого собравшиеся перестали обсуждать важные дела при дворе и перешли к интересным разговорам.
Вдруг один господин в аристократической одежде облегченно рассмеялся и сказал:
– Я слышал от своих подчиненных, что сегодня на рынке Нинтяньфу ходит странная история: говорят, что днём один странный человек с помощью силы бессмертных ходил по реке на виду у всех, наступал на воду, не падая, и шёл по ней, как по земле.
Услышав это, толпа проявила любопытство и спросила о причине. Джентльмен покачал веером и с улыбкой сказал:
– Я не знаю подробностей, но многие люди клянутся, что видели это своими глазами. Говорят, что этот человек уже вошел в город, но я этого не видел.
– Тогда, где же этот человек сейчас и как его зовут? – с любопытством спросил кто-то.
– Говорят, что этот человек был удостоен чести Е Шуньчжуна из семьи Е и поселился в их особняке. Слуги семьи Е передали имя этого человека, будто он даос по имени Лин Фэн-цзы, который знает некоторые божественные методы. Говорят, что он бог, спустившийся с земли.
Толпа была поражена.
Чжао Хинган рассмеялся и сказал: – На мой взгляд, большинство просто распускают слухи. Как в мире может существовать магия? Этот Лин Фэн-цзы просто запудрил всем мозги, чтобы привлечь к себе внимание и попытаться выставить всех дураками.
– Магистрат прав.
Собравшиеся радостно согласились, в душе они не совсем верили в такое.
В конце концов, услышать – не значит поверить.
Кто-то пошутил: – Этот Е Шуньчжун обычно очень проницателен, как же его обманули на этот раз? Я бы хотел встретиться с этим Мудрецом Духа Ветра* и узнать, какую тактику он использовал, чтобы одурачить Е Шуньчжуна.
[П.П: только сейчас понял, что имя Лин Фэн переводится как Дух Ветра, а-цзы, как в Лао-цзы, может означать мудрец, мастер, господин, сын и т.д.]
Чжао Хинган кивнул и с улыбкой сказал: – Это просто, попросим Е Шуньчжуна привести этого даоса на банкет, и тогда мы увидим, как этот Лин Фэн-цзы притворяется. Но в последнее время дедушка семьи Е болеет, так что это не очень хорошая идея, так что давайте подождем, пока у нас не появится свободное время.
– Ха-ха, это должно быть очень интересно.
Все присутствующие засмеялись в предвкушении.
Так как семья Е была членом богатого круга Нинтяня, теперь, когда они увидели, что кто-то из «круга» был обманут, они все хотели присоединиться к веселью и посмотреть.
В то же время, им было интересно, что за странный человек этот Лин Фэн-цзи, который посмел обмануть местных магнатов – обмануть обычных людей и быть разоблаченным – это не страшно, но обмануть таких влиятельных магнатов и заставить их упасть в грязь лицом – это плохо кончится.
***
С другой стороны, на берегу реки Юйлинь в Нинтяньфу на уличной лавке сидели старик и молодой человек в даосских одеждах и пили рисовый суп.
У старика были волосы цвета журавлиных перьев и внешность, как у мудреца. Молодому человеку было около пятнадцати, и он выглядит как последователь даоса, с прической в виде узелка на голове. Оба носили кристально белые, но местами заплатанные одеяния.
Немного пыльные с дороги, они только сегодня вошли в город.
Старик и юноша зарывались головой в рисовый суп, а гости за соседним столом возбужденно болтали о подвигах Чжоу Цзина.
Молодой человек на мгновение навострил уши, поднял взгляд на старого даоса и с любопытством тихо спросил: – Наставник, правда ли, что этот Линь Фэн-цзы обладает магической способностью ходить по реке?
Не поднимая головы, старый даос небрежно ответил: – Конечно, это неправда, твой учитель был монахом шестьдесят лет, но никогда не видел такой техники.
Молодой человек был немного возмущен: – Нет, наставник, когда вы учили меня, разве не говорили, что наш предок школы Цинлин (Ясного Духа) мог отгонять злых духов и ловить призраков, обладал мистическими способностями вызывать ветер и дождь?
Старый даос закатил глаза: – Я никогда не видел предка, поэтому могу лишь повторить то, что написано в книге. В любом случае, я в это не верю.








