Текст книги "Гарри Поттер и Полукладбище Лунопухов (СИ)"
Автор книги: Аргус Филченков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)
– Твоя метла, Гарри, – протянула ему «Молнию» подруга.
– Откройс-с-ся! – скомандовал юноша, пока она пристраивалась за его спиной.
Черная дыра на месте неработающего умывальника вновь распахнулась, и Гарри решительно направил метлу вниз.
– Привет, Флер! – Гарри поставил метлу в подставку для зонтов, сделанную из ноги тролля. – Все… Все прошло по плану.
– Ты сильно `анен, `Арри?
– Не очень. Волдеморт уже полумертвый был, когда я его рукой дожигал, – ответил юноша. – Да и мадам Помфри меня нормально подлечила. Сделаете мне кофе, Леди Блэк, мэм? Мне, – он посмотрел на часы, – где-то через полчаса надо будет поговорить с Леди Малфой.
– Хогошо.
Гарри бросил взгляд на обложку доставленного совой маггловского журнала. На этот раз Бутлегер прислал что-то, резко отличавшееся от очередного уведомления о смерти крупного британского чиновника. На красочной фотографии две женщины – очень старая и очень, очень молодая, обе в широкополых «Стетсонах» (один из них был хорошо знаком Гарри) стояли на фоне всемирно известной надписи «HOLLYWOOD» на склоне горы. Рядом с ними высунул язык здоровенный черный пес – значительно более счастливый, чем год назад. Ну что ж, теперь ясно, что Беллу и Деллу имеет смысл искать в любом месте, кроме Калифорнии. Это немного согрело его душу.
Потом юноша подошел к камину и достал из кармана флакончик с серебрящейся нитью памяти, которую он достал из Омута после того, как все было кончено. На мгновение ему захотелось позвать Домовика-Которого-Нельзя-Называть и попросить того принести чашу из кабинета директора, но он сдержался.
Открыв пробку, он решительно вытряхнул воспоминание в камин. Нить вспыхнула серебряным пламенем и испарилась. Все. Теперь Том уже никак не сможет просмотреть эту память снова. Ну а сам он… Сам он как-нибудь обойдется.
Он верил Гермионе, и если она сказала, что его совершенно не интересует это пророчество, значит так тому и быть.
Гарри выпил здоровенную кружку крепчайшего кофе от Флер, совершенно не чувствуя вкуса, и еще раз прокрутил в уме предстоящую Операцию. Проверил сумку. Да. Все на месте.
– Добби! – позвал он.
– Добби слушает, Великий Гарри Поттер, сэр!
– Добби, пожалуйста, скажи леди Малфой, что я, как Защитник Рода Блэк, прошу ее подняться в гостиную, и… убедись, пожалуйста, что она в той самой одежде, в которой она была в день прибытия.
– Добби сделает, Великий Гарри Поттер, сэр. Сможет ли Добби после этого вернуться в Хогвартс, чтобы попрощаться с Великим Директором Дамблдором, сэром?
– Ты можешь, Добби. Ты сможешь отправиться в Хогвартс сразу после того, как Леди Малфой поднимется наверх, и, пожалуйста, помни, что я тебе говорил: никогда и никому не говори о том, где была Леди Малфой.
– Добби не скажет! – домовик щелкнул пальцами и исчез.
Гарри накинул отцовскую мантию и затаился за дверью.
Нарцисса поднялась через полторы минуты. Она действительно была в том самом халатике, что и двое – или две дюжины – суток назад. Она прошла в гостиную и опустилась в то самое кресло, в котором сидела во время последнего разговора с юношей.
Выглядела женщина несколько дезориентированной – видимо, сказалось влияние свежего «Фиделиуса», в тайну которого ее, разумеется, не посвятили. Ну что ж, тем легче…
– ОБЛИВИЭЙТ! – попавшее в затылок женщины заклинание лишило ее памяти о последних двух (или двадцати четырех) днях, начиная с предложения восстановить силы и до ее возвращения в гостиную. – КОНФУНДУС! Вы со своим мужем много раз занимались любовью в сентябре и октябре, а вечером перед тем, как его укусила змея, Вы признались ему, что беременны!
Насколько помнил Гарри, теперь Леди Малфой должна была сама додумать детали…
Нарцисса замерла, а затем уронила голову на руки и разрыдалась.
Гарри скинул мантию-невидимку и подскочил к ней.
– Что случилось, Леди?
– П-п-простите… П-простите, Лорд П-поттер, я… Этот душ… Он… Он волшебный?
– Да, мадам. Он снимает эффекты «Империуса» и некоторых других заклинаний. Именно поэтому ваш бывший эльф доставил Вас туда сразу после… эвакуации.
– Я… Я только что вспомнила. Этот подонок… Наверное, этот подонок решил помучить меня еще и… Я была уверена, что ребенок во мне… Я полагала, что я беременна от него, от этого чудовища. Я хотела умереть, и…
– Полагаю, что Вам не стоит это делать, Нарцисса. В конце концов…
– Скажите мне правду, Защитник… Мой сын… Драко жив?
– Да, мадам, и скоро я отведу Вас к нему. Не беспокойтесь.
– Я не могу не беспокоиться, – вздохнула женщина. – Я боюсь, что либо Драко, либо дочь, которую я ношу… Я проверила… Вы знаете, Лорд, у Малфоев никогда не было дочерей – всегда один сын, один наследник… И поэтому кто-то из них непременно умрет. Я люблю Драко, но моя дочь… Моя неродившаяся дочь – последнее, что осталось у меня от Люциуса!
– Я знаю о проклятии Малфоев, мадам, но… Я знаю и то, что при определенных условиях проклятие может быть снято.
– Это не проклятие, Защитник, это… Это своего рода сделка, хотя и очень похожая на него.
– Сделка?!
– Сделка с Фэйри, идущая из глубины веков, чуть ли не от самого основателя Рода. Арман Малфуа, пленив кого-то из Малого Народца, потребовал, чтобы его род не прерывался в веках. И платой за это стал один-единственный наследник в семье. Поэтому… – лицо Нарциссы снова стало печальным.
– Вот как… А «в веках» – это точная формулировка, миледи?
– Насколько я знаю, да.
– А количество этих самых веков при заключении сделки случайно не указывалось? Сомневаюсь, что этот самый Арман пригласил адвоката, чтобы написать подробный договор.
– Вряд ли, – горько усмехнулась Нарцисса; затем ее лицо изменилось. – Вы считаете, Лорд Поттер, что эти века… уже прошли? Но… Но насколько я знаю, Арман и… его пленник клялись на оружии…
Гарри лихорадочно пытался сообразить, как, черт его побери, Дамблдор смог организовать очередную Совершенную Случайность, но никаких мыслей на этот счет у него не было. Или древний боевой топор, который Билл снял с почетного места на стене кабинета Малфоя, пока Гарри занимался спасением Нарциссы, и на котором наверняка и была принесена та самая клятва, был передан ему Ремусом и вправду просто исходя из желания вернуть семье ее реликвию?!
Впрочем… Впрочем, это семейная проблема Малфоев, и он даже ничего не будет подсказывать Драко.
– Ну что ж, – хмыкнул Гарри, – теперь мне понятно, почему Ваш сын вел себя пять с лишним лет так, как будто он бессмертен.
– Я прошу у Вас прощения за поведение Драко, Лорд Поттер. Он действительно был… в некоторой степени гриффиндорцем, и это очень беспокоило и меня, и... – она всхлипнула, – Люциуса…
Тут Нарцисса побледнела, поняв, что эту характеристику Гарри мог воспринять и как оскорбление.
– Ох, Лорд Поттер, я…
– Ничего стгашного, Леди Малфой, мистег Поттег частенько тоже ведет себя по-слизегински, – раздался голос Флер. – Пгошу пгощения, `Арри, но вам уже пога. Леди Малфой, не могли бы Вы пгоследовать за мной? Я помогу Вам облачиться в маггловскую одежду.
– Я буду путешествовать как маггл? На безлошадной повозке?
– В том числе. Но не только. Это ради вашей с Драко безопасности, миледи.
– Я… Я не знаю, чем я могу отблагодарить Вас, Лорд Поттер.
– Во-первых, Вы сами несколько раз назвали меня Защитником, миледи, так что это мой долг. Во-вторых, я сделал это, исходя из своих интересов – у меня была надежда заполучить тот медальон. Он мог бы сильно помочь в окончательном уничтожении Волдеморта.
– Простите, Защитник. Тем не менее я признаю этот долг. Леди Блэк, – обернулась Нарцисса к Флер. – Прежде, чем Вы сопроводите меня, я хотела бы принести Вам свои глубочайшие соболезнования в связи со смертью Вашего мужа… И свои глубочайшие извинения за то, что наша семья… пыталась убить его.
– Ничего стгашного, Леди Малфой, – голос Флер был холоден, и Гарри отметил, что она не сказала «извинения приняты». – В конце концов, наших мужей убил один и тот же в`аг. Пгойдемте.
Женщины вышли, и Гарри остался один.
Нарцисса, сопровождаемая Флер, спустилась всего через восемь минут. Гарри отметил, что в маггловских свободных мягких брюках и просторном свитере она выглядела значительно моложе. К тому же свитер скрывал ее живот не хуже мантии.
Он кивнул и двинулся к секретному проходу во главе процессии.
– Флер?
Леди Блэк кивнула и зазвенела ключами у ведущих в левую галерею ворот.
– Лорд Поттер, знаете ли Вы о?.. – Нарцисса невольно скосила взгляд на стену со скрытой аркой.
– О тюрьме и гостинице? – обернулся к ней Гарри; внутри он ликовал: у него действительно получилось! – Разумеется. Но я благодарю Вас за готовность помочь, Леди.
Нарцисса немного разочарованно кивнула, следуя по уставленной бочками галерее, и Гарри скорее почувствовал, чем услышал еще один разочарованный легкий полувздох.
Они дошли до едва заметной черты на полу, и леди Малфой чуть не споткнулась, недоуменно поворачиваясь и пытаясь понять, откуда они только что пришли: заклятие Тайны работало исправно.
Причал за внешними воротами был пуст. Гарри пустил из палочки бабки Дореи красные искры.
Моторная яхта, раза в три меньше кораблика МакМилланов, пришвартовалась через двадцать минут совершенно маггловским способом.
– Ремус, – кивнул Гарри стоящему на палубе мужчине. – Это и есть твои загадочные друзья?
– Да, они, – усмехнулся оборотень. – Не беспокойся, Гарри, это для них далеко не первый такой рейс. Миледи, – он слегка поклонился Нарциссе.
– Мистер Малфой, – окликнул гриффиндорец одетого в грубую брезентовую робу молодого блондина, неловко поднимающегося из недр кораблика. – У меня есть кое-что для Вас.
Он достал из сумки и протянул Драко трость с так и не выдернутой из нее Люцимортом палочкой.
– Возвращ-щ-щаю тебя хоз-с-с-сяину, – прошипел он.
– Спас-с-сибо, – очень тихо ответила серебряная змея.
– И еще вот это держи, – он протянул слизеринцу топор.
– Поттер… – Драко не знал, что и делать. Обе его руки были заняты тростью, так что молодой человек просто растерялся.
– Вы позволите мне поговорить с сыном, Лорд? – Нарцисса буравила взглядом оружие так, словно это был сам Волдеморт.
Гарри обернулся к Ремусу, и тот показал ему ладонь с растопыренными пальцами.
– У нас есть еще пять минут, миледи, – сообщил он.
Смотреть за лицом Драко было интересно: его выражение менялось с каждой сказанной ему матерью фразой. Разумеется, Гарри очень хотелось узнать, о чем они говорили, но попный мозг категорически не советовал ему накладывать подслушивающее заклинание. Забавно, но среди эмоций блондинчика основной была надежда.
Драко отдал отцовскую палочку матери, нежно проведя пальцами по ее покалеченным рукам, и обернулся к Гарри.
– Лорд Поттер, – новый Лорд Малфой принял топор с коротким поклоном. – Наш Род должен Вам больше, чем Вы можете представить.
– Ты можешь поговорить о долгах со своим сюзереном, – усмехнулся Гарри.
– Сюзереном?! – удивилась Леди Малфой.
– Мистер Малфой принес вассальную клятву ведьме Гермионе Джин Грейнджер, Первой в Роду, – пояснил Нарциссе Гарри, загоняя вглубь сознания немного мстительную улыбку.
Вопреки его ожиданиям, женщина не скорчила памятную ему по Чемпионату Мира презрительную гримасу:
– Полагаю… Полагаю, это было мудрым решением.
Гарри не стал упоминать о том, что он помог бы Драко и Нарциссе и без этой клятвы. Не время для злорадства. Тем более что, судя по разговору Дамблдора с Волдемортом, возможно, что эта клятва и вправду помогла Малфою выжить. Ну… слизеринец, что с него взять.
Тем временем блондин кивнул еще раз и подошел к дальнему от причала борту яхты.
– Rwy’n canslo’r fargen! – крикнул он и зашвырнул топор в Темзу.
– Сделку? Какую сделку он расторгает? – шепотом спросил у Гарри Ремус.
– Это их семейные дела, – так же шепотом ответил Гарри. – На этом оружии приносились клятвы при сделке с Фэйри, – Ремуса передернуло. – А сейчас Драко решил, что гарантированное сохранение Рода не стоит жизни его еще не родившейся сестры. Кстати, вам не пора?
– Пора, – кивнул Люпин.
Гарри спрыгнул на пирс и теперь наблюдал, как оборотень довольно ловко отшвартовывает кораблик от причала.
Мотор застучал громче, яхта отвалила от пирса, и Ремус помахал ему рукой.
Гарри отсалютовал в ответ и вошел в галерею, где его ожидала Флер.
– Все, – выдохнул он. – Все закончилось. Пока закончилось. Не вполне удачно, но…
– Я не слишком понимаю, что ты сделал, `Арри, – улыбнулась ему женщина, – но, полагаю, это снова была какая-то секгетная интгига?
– Так оно и есть, – не стал отпираться Поттер. – Все-таки Дамблдор меня многому научил. Может быть, даже слишком многому.
– Не хочу ничего об этом знать, о Ученик Чагодея! – фыркнула Флер. – Ты не голоден, `Арри?
– В общем-то да, но давай чуть попозже. Сейчас мне надо на блэковский гобелен посмотреть, ну и подумать немного.
Они поднялись наверх, и Флер заторопилась к дочке.
Гарри отследил тоненькую веточку на семейном дереве, прорастающую от Нарциссы рядом с Драко: видимо, гобелен реагировал только на кровь, не задумываясь особо, был ли ребенок Нарциссы на самом деле Малфоем или Реддлом.
Влияет ли расколотость души отца на будущего ребенка? Повлияет ли на будущую мисс Малфой то, что зачата она была без любви, под Амортенцией? Дамблдор считал, что да, но Гарри не был в этом уверен. В любом случае, малышке то-ли-Реддл-то-ли-Малфой вряд ли грозит приют, который просто обязан был воспитать озлобленную на весь свет волчицу… или ненавидящие ее дальние родственники, с тем же вероятным итогом.
Затем мысли юноши перенеслись на тюрьму-гостиницу. Если семнадцать лет назад Нарцисса провела там четыре с половиной дня, то… То изначально Драко, как и они с Невиллом, тоже должен был родиться в конце июля! И вот это никаким совпадением быть точно не могло: Леди древнего рода просто не могла залезть в подвал и прожить там почти два месяца по «нижнему» времени случайно, без веской причины! А значит…
Мог ли Люциус как-то узнать о Пророчестве? Вполне возможно. Судя по самому Гарри и Невиллу, в этом пророчестве фигурировал конец июля в качестве даты рождения угрожающего Волдеморту ребенка, и… И Лорд Малфой прекрасно знал, как Темный Лорд поступит с его подпадающим под Пророчество наследником, а Леди Малфой решила вывести сына из-под удара, вот таким вот хитрым образом сдвинув дату его рождения почти на два месяца вперед! То есть Драко вполне мог бы стать тем самым Мальчиком-Который-Выжил вместо него, Гарри…
Потом его поразила другая мысль. Если дочь Нарциссы была зачата через пару или тройку недель или около того после Хэллоуина, и они с матерью провели в подвале двадцать четыре дня по «нижнему» времени, пусть теперь Нарцисса и не помнит об этом… Хм, а ведь мисс Малфой тоже вполне может родиться примерно в тот же день, в который должен был появиться на свет ее старший брат!
А еще он вспомнил план Гермионы, не тот сверхсекретный, а другой, блистательно провалившийся вследствие бдительности мадам Помфри… По ее плану ребенок или даже дети Гарри тоже должны были родиться в конце июля!
Х-ха!
Такое обилие вариантов, подходящих под так и не услышанное им, но довольно надежно вычисленное старушками Пророчество, просто не могло ничего не значить.
Пожалуй, Судьба (или еще и Смерть?) крепко ополчилась на Тома.
КОНЕЦ