Текст книги "Гарри Поттер и Полукладбище Лунопухов (СИ)"
Автор книги: Аргус Филченков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 31 страниц)
– Мистер Поттер, задержитесь, – попросил его Дамблдор после второго урока.
– Да, Директор?
– Просто хочу проинформировать тебя кое о чем, Гарри, – Дамблдор выглядел немного озабоченным. – К сожалению, во-первых, мне не удалось посетить особняк Малфоев – чары, наложенные на него, чересчур сильны даже для меня… – Гарри подумал, что это довольно разумно, особенно учитывая, что прочие Пожиратели могут постараться отомстить Люциусу и его семье. – А во-вторых, мистер Малфой, я имею в виду Драко Малфоя, сразу после выхода из Больничного Крыла принес свои извинения профессору Уизли…
Гарри непонимающе уставился на него: при чем тут «к сожалению?»
– …Так что повод вызвать Леди Малфой в Хогвартс, увы, пока отсутствует.
Гарри кивнул: это было логично.
– Вы хотите, чтобы я обеспечил этот повод, Директор?
– Пока не стоит, Гарри. Насколько я изучил твой… modus operandi, да? Так вот, насколько я его изучил, это может сопровождаться… эм-м-м… слишком привлекающими внимание побочными последствиями.
Гарри подумал, что старикан, скорее всего, догадывается, что с весьма громким ограблением сейфа Лестрейнджей все не так просто, но, с другой стороны, подробности достаточно тихой нейтрализации профессора Амбридж ему, видимо, так и остались неизвестны.
– Хотя твоя помощь в обеспечении повода мне и вправду понадобится. Впрочем, мы с тобой уже говорили об этом. Видишь ли, мы с Нарциссой в настоящее время состоим в переписке, и я рассчитываю встретиться с ней на первом квиддичном матче сезона.
– Да, я помню наш договор, Директор! – Гарри не мог найти изъяна в плане Повелителя Памяти, и это сильно его беспокоило.
В воскресенье Хедвиг доставила ему посылку от Бутлегера. Хитрозадый мистер Баттлербаум, так, к счастью, и не выцарапанный майором из-под своего теперь уже совершенно несомненного «Фиделиуса», сделал счастливым Дина Томаса (доставленные по просьбе мулата железяки явно имели, во-первых, военное, а во-вторых, немецкое, причем времен Второй Мировой войны, происхождение). К посылке прилагался рекламный буклет нескольких поставляющих свежие продукты фермерских хозяйств, одно из которых, с фотографией высоченного седого старика и маленькой кругленькой старушки, лицами совершенно не похожих на чету МакФергюссонов и потому вряд ли заинтересовавших бы Повелителя Памяти, Гарри отметил особо.
Буклет он почти сразу же с презрительным фырканьем сжег в камине, но телефон, электронную почту и адрес фермы в Лоулэнде, разумеется, запомнил.
Джастин Финч-Флетчли порадовал его довольно подробным отчетом о делах в Андоррской Школе Удачи. Дела там шли вполне приемлемо, поскольку погибшего летом Основателя школы, профессора Блэка, заменила недавно овдовевшая профессор Боунс. Это несколько расстроило невесту Джастина Сьюзен – ну, примерно в той же степени, в которой Рона и Джинни Уизли огорчил выбор Дамблдором нового профессора зельеварения.
Поделился Джастин также и свежими светскими сплетнями из Британии, контакта с которой он, разумеется, и не думал терять. Среди прочего, один шапочный, очень шапочный знакомый его отца, присутствовавший, к слову, на не столь давних похоронах сослуживца деда Джастина и имевший чин то ли полковника, то ли коммандера в одной из Королевских Служб, внезапно скончался от остановки сердца прямо в служебной машине, причем водитель обнаружил смерть патрона, только открыв дверцу по прибытии на стоянку офиса.
Неудивительно: помимо того, что у покойного наверняка была очень нервная работа, Гарри знал мадам Боунс довольно давно и был полностью уверен, что ее прекрасная память и твердые моральные принципы сочетаются не только с уважением к Закону (который, к слову, в области взаимоотношений волшебников и магглов был несколько устаревшим с точки зрения гуманности), но и с обостренным чувством справедливости. А отец Джастина, намеревающийся вскоре стать родственником означенной мадам, был неплохо осведомлен о перипетиях британской политики и обладал массой полезных контактов.
«Ну что ж, – подумал юноша, – минимум одна проблема решается и без моего участия. Делла была права…»
Утром вторника, на который Рон назначил отбор в команду, по закону подлости моросил мелкий дождик, так что за завтраком все сидели продрогшими. Ромильда Вэйн, немного излишне кокетливая третьекурсница, тоже записалась на отбор и, как подозревал Гарри, снова даже не собираясь подниматься в воздух. То ли засранка почуяла, что между Гарри и Гермионой не все в порядке, то ли была гриффиндоркой из гриффиндорок (в смысле, двойное слабоумие усугублялось в ее случае двойной же отвагой), но ее назойливость и стремление пообщаться с Гарри под любыми предлогами росли день ото дня. Пока ему удавалось уберечь мисс Грейнджер от греха убийства, но он не был уверен, надолго ли его хватит.
– Сдался, Поттер? – услышал Гарри голос Драко Малфоя за спиной. Блондинчик выпятил грудь, на которой, рядом со звездой ордена, красовался зеленый с серебром капитанский значок: видимо, Дамблдору пришлось бросить Нарциссе еще и эту кость. Или не пришлось, а, напротив, удалось: логику Повелителя Памяти Гарри иногда понимать просто отказывался.
– О чем ты?
– В прошлом году ты зассал выходить против меня, – на самом деле, Гарри обещал Малфою матч в случае, если тот победит Джинни, чего, к печали слизеринцев, не случилось, – а теперь передумал?
– Ну… сыграть с обладателем Ордена Мерлина – великая честь! – с серьезной мордой произнес Гарри. – Надеюсь, ты не будешь забывать вовремя оглядываться?
Джинни от смеха чуть не плюнула овсянкой: как рассказывали свидетели, на прошлогоднем матче «Гриффиндор-Слизерин» снитч болтался рядом с ухом Малфоя не меньше, чем полминуты, но блондинчик был слишком занят насмешками над Роном, чтобы его заметить. Как, впрочем, и Седрик Диггори двумя играми позже, но тот увлекся распеканием товарищей по команде.
– Оглядываться лучше тебе, шрамоголовый, – прищурился Драко. – Причем почаще.
Против этого Гарри возразить не смог.
– Знаешь, я рад, что ты, наконец, перестал бегать от меня. И вот что, Уизли, – слизеринец развернулся к Рону, – с такой дырой перед кольцами, как ты, и с таким неудачником, как Поттер, твой капитанский дебют… В общем, прими мои соболезнования.
Рон потирал правую кисть примерно с середины тирады Малфоя.
– Пятьдесят? – совершенно спокойным голосом предложил он, и Гарри понял, что набег Рона и Фэй на Комнату Требований на выходных оказался в высшей степени удачным.
– Нищебродство, – скорчил надменную рожу Малфой, слегка удивленный действительно крупной ставкой и пораженный отсутствием ожидаемой истерики соперника. – Пятьсот.
– Поддерживаю Рона еще полусотней, – положила руку на плечо уже изо всех сил зажавшего кулак Рона Фэй Данбар.
Гарри стало неуютно. По договоренности с Дамблдором он просто обязан был упустить снитч… Но, в конце концов, последняя игра прошлого года показала, что Рон в состоянии привести команду к победе вообще без ловца… А если что – он компенсирует ставку как минимум подруге рыжего, чтобы та могла оплачивать Молли корректирующие уроки, – решил он.
И, пожалуй, нужно срочно предпринять еще кое-какие меры, пусть даже это и пробьет в его финансах небольшую дыру, причем речь пойдет не о его ставке:
– Плюс еще полста.
– Сорок пять! – что-то быстро подсчитала Гермиона.
– ДВАДЦАТКА! – крикнули хором Дин Томас и Шимус Финнеган.
– Двадцать пять, – коротко добавила Джинни, поддержанная секундой спустя Кэти Белл.
– ПО ПЯТЬ НА СЛИЗЕРИН! – заявили, переглянувшись, Крэбб и Гойл, сопровождавшие Малфоя согласно традиции, причем если Гойл гудел вполне солидно, то голос Крэбба оказался высоким и писклявым, почти девчоночьим.
– Это частный спор, леди и джентльмены, или остальные тоже могут вмешаться? – прищурился подошедший Эрни МакМиллан и, получив одновременный кивок от обоих капитанов, добавил еще тридцать на Гриффиндор, бросив презрительный взгляд на капитанский значок Малфоя.
Хранителем банка как-то незаметно стал пройдоха с Рэйвенкло Эдди Кармайкл, в прошлом сезоне бывший вратарем на последнем матче воронов против Слизерина, да так и не вступивший в игру.
В результате общий пул составил без малого две тысячи галлеонов, так что Эдди, офигев от такой горы золота, от греха сдал мешок на хранение своему декану, что было естественно, учитывая гоблинские корни профессора.
– Почти два к одному в нашу пользу, – задумчиво прикинул Рон, когда прием ставок был закрыт по требованию профессора Спраут, обеспокоенной размером пула. – Ну… если бы капитаном был ты, Гарри, было бы не меньше трех к одному.
– Тогда выигрыш меньше был бы, – на сердце у Гарри было муторно, – так что работай, кэп. Галлеоны сами себя не удвоят. Точнее не уполторят.
На отборе Рон напомнил Гарри недоброй памяти Олли Вуда. Рыжий гонял до полного изнеможения сначала охотников (к удивлению юноши, Вэйн все-таки поднялась в воздух, хотя летала недостаточно хорошо для попадания в команду), потом загонщиков (да так, что запас мази от синяков у Гермионы кончился задолго до конца проб), и даже себя самого против Денниса Криви. Ну и Гарри, конечно, вместе с уже немного умотанной Джинни и возмутительно-бодрым вездесущим третьекурсником.
– Значит, так, – сказал Рон, когда все участники отбора буквально рухнули на мокрую траву. – Я на кольцах, запасной – Криви-младший. Ловец – Поттер, запасная – Джинни. Охотники – Уизли, Белл и Роббинс, лидер – Уизли. Извини, Кэти, но она лучше видит поле, так что ты будешь запасной.
Кэти пожала плечами, но расстроилась не слишком. В конце концов, она была главным бомбардиром команды, и отвлекаться на координацию охотников ей действительно не следовало бы.
– Запасные охотники – Томас и опять же мелкий Криви. На битах – Лонгботтом и Кут, запасные – Пикс и Финнеган. Резервный капитан, если что… – Он вопросительно посмотрел на Гарри, и тот еле заметно помотал головой. – Резервный капитан – снова Деннис, понятно, что на кольцах, а не охотником, если уж я не выйду. Далеко пойдешь, малёк!
Гарри подумал, что если Рона не возьмут в Аврорат, то, пожалуй, стоит прикупить долю в «Пушках Педдл» вплоть до полного выкупа акций: это будет неплохой инвестицией.
Гриффиндорцы потянулись к замку, а Рон задержался, пристально глядя на Гарри. Пустое место рядом с сидевшей на трибуне и что-то, по обычаю, читавшей Гермионой обеспокоенно вздохнуло.
– Я сейчас его уведу, профессор, – прошептал Поттер. – Так что идите потихоньку в замок вместе с мисс Грейнджер, ну и мантию она мне передаст.
– Хорошо, дорогой, – шепнуло пустое место, – знаешь, я так горжусь Роном… Даже если у него и не получится…
– У него получится, – успокоил миссис Уизли Гарри, хотя сам он и не был в этом уверен.
– Поттер, – нахмурился Рон, когда они остались одни. – Я тут прямо перед отбором получил сову из «КТДК»…
– И что?
– Неизвестный спонсор дарит команде Гриффиндора четыре двухтысячных «Нимбуса». Это не ты?
– Это Блэк. Я думаю, он смотрел все наши, ну или ваши, когда меня не было, матчи, ну и распорядился…
Гарри не слишком любил врать, но, с другой стороны, Сириус и вправду вставил в завещание очень характерную для него строчку-напутствие: порвать над газоном Слизерин.
– А, тогда понятно. Я-то на своей «Серебряной Стреле» буду, для Хранителя она даже лучше двухтысячника, ты на «Молнии» хиггсовской, Джинджер на «Восьмой»… Эх, жаль, папа не может и эти четыре тоже…
– Дину потом отдашь. После матча уже. Может, он что и сделает. Я проплачу, с выигрыша.
– Все сбросимся, – потер кисть левой руки Рон. – И… у меня еще шматок шкуры остался, так что защитный лак мы с Фэй сварим, на ее дополнительных занятиях. Все равно на «Стреле» у меня защита поистрепалась. Ну и практика для Фэй будет что надо, там примерно по пятому курсу сложность.
– Разумно. Только попроси отправителя прислать метлы втихушку, а не как мне на первом курсе. И не свети их раньше времени, как слизни на втором.
– Ты, блин, Поттер, и вправду кровавый слизеринец, – вздохнул Уизли. – И что-то не договариваешь.
– Не договариваю, – согласился Гарри.
По уму, следовало бы устроить так, чтобы Малфой незадолго до матча придрался к его профессиональной метле, «купиться на слабО» и отдать «Молнию» Кэти, чтобы, даже упустив снитч, иметь больше шансов на победу по очкам… Да и в случае проигрыша с небольшой разницей отыграться в двух следующих матчах будет легче. Заодно выступление на обычном «Нимбусе» пятилетней давности против Малфоя на прошлогоднем «Мистрале» помогло бы ему замотивировать потерю снитча.
– Нам, слизеринцам, положено. Особенно тайным.
====== Травмы Прошлого Года ======
В следующий четверг неизвестный доброжелатель прислал Гарри через Бутлегера относительно свежий номер «Сан». В кричаще-неприметной статье на седьмой странице извещалось, что неназванный штатский сотрудник одной опять же неназванной службы Ее Величества случайно застрелился при чистке нелегального пистолета марки «Глок». Гарри пожал плечами и на ближайшем же уроке УЗМС отдал газету Хагриду, который и использовал ее для растопки костерка, к сожалению – в их с Гермионой пещере, где теперь жил Грокх.
– Ты меня очень расстроил, Гарри, – вздохнула Гермиона, сидя на диванных подушках в Лаборатории и обдувая волосы горячим воздухом из палочки. – Я тут несколько раз проконсультировалась с профессором Уизли, она действительно прекрасно разбирается в… определенных аспектах зельеварения, даже лучше, чем профессор Снейп…
– Только не говори, что ты и с ним консультировалась! – испугался парень.
– Нет, – усмехнулась Гермиона. – Нет, конечно. Просто, – она хитро улыбнулась, – это он приходил к ней на консультацию, когда одна из слизеринок попыталась… околдовать мальчика. А я по просьбе профессора Уизли спряталась во время его визита в ее личных покоях. И старалась ни о чем не думать, вот он меня и не засек.
– Что-то я не видел крупной потери очков у слизней, – мрачно заметил Гарри, который действительно сопровождал подругу в подземелья почти каждый вечер и действительно как-то раз еле успел спрятаться от спешащего в свой бывший кабинет преподавателя ЗОТИ.
– Это же змеи, – пожала плечами Гермиона. – Они никогда сор наружу не выносят. Но теперь эта тварь будет разбирать флоббер-червей для профессора Уизли как минимум до каникул.
Гарри согласно кивнул.
– В общем, – продолжила она, – я, кажется, поняла, что надо делать. Так что я планировала пригласить тебя в Пещеру уже в это воскресенье.
– Ну, Хагрид же не знал, – развел руками Гарри. – Хотя, конечно, надо было навесить на вход защитные чары покруче. Впрочем… он же тут больше полувека лесничим, так что вот именно он-то, пожалуй, под любыми чарами ее нашел бы… Ну и Грокху где-то ж надо не только жить, но и книжки твои малышковые хранить, чтобы не размокли. А то поверх «Энгоргио» и чар неразрываемости «Импервиус» плохо ложится.
– Ладно, – смирилась Гермиона, – книги – это и правда важно. Что ж… Астрономическая башня нам вряд ли подойдет, а «Фиделиусом» прямо здесь, в Лаборатории, рисковать все же не хочется: чарам Хельги как-никак тысяча лет, с таким не шутят. Значит, попробуем снять комнату на выходе в Хогсмид, поскольку формально-то тебе семнадцати еще нет.
– А не проще будет элементарно аппарировать куда-нибудь? – поинтересовался Гарри, в очередной раз аккуратно направляя себе в нос взмахами ладони поднимающийся из маленького котелка спиральный пар. – Не в Литтл-Уингинг, конечно, и даже не на Гриммо, но мало ли вокруг гостиниц? Вне каникул-то систему Надзора на профилактику ставят, да и относятся к ней после прошлогоднего суда не слишком серьезно, я уточнял.
– Я подумаю, – кивнула Гермиона. – Тем более, мой официальный день рождения уже прошел, так что слежение с меня снято, а я не помню, когда в последний раз кого-то из взрослых волшебников или ведьм штрафовали за аппарацию без лицензии. Как запах? – обеспокоенно спросила она.
– Гнилью вроде больше не пахнет, – ответил юноша, отставляя котелок. – Так что твоя терапия отлично работает. Но… все равно пока как будто воду нюхаю.
– Это уже большой прогресс, – с довольным видом откинула назад шевелюру мисс Грейнджер. – И как там Грошик? Он уже читает?
– Читать пока не читает, – вздохнул Гарри, – только картинки смотрит. Но меня нормально слушается, даже револьвер доставать не пришлось: память у него нормальная такая. И куртку застегивать уже научился. И даже иногда расстегивать тоже, так что Хагриду пуговицы по новой пришивать только через раз приходится.
– Мелкая моторика очень важна для развития интеллекта, – учительским тоном проинформировала его Гермиона. – Ладно, как станет полегче, я обязательно схожу вместе с тобой в нашу пещеру, – она вздохнула уже в который раз, – с другими целями.
– Давай, – сказал он. – А то Хагрид разбил курс ЖАБА на две подгруппы, так в первой все остальные, а во второй, которую он к Грошику водит, только я. Интересно, конечно – те-то только личинок непонятных заготавливают, для другана Хагридова, Арагога, главный акромантул который, он тут приболел маленько – но довольно тоскливо. Только не проси меня, пожалуйста, взамен ходить вместе с тобой на Прорицания к Трелони: у меня от одного ее вида мурашки по коже, а уж от голоса-то, блин…
Гермиона дернулась, и на ее глаза сами собой навернулись слезы.
– Так, – он положил ей руку на плечо. – Она тебя обидела? Бухтит об отсутствии третьего попного глаза? Или смерть предсказывает?
Гермиона разревелась.
– Она… Она, представ… – ИК! – представляешь… Я заговорила с ней про То Самое П-предска-ИК!-зание…
– Из Отдела Тайн?
– Нет, про то, которое в к-коридоре, про двена-ИК!-двенадцать детей… А она смотрит на меня лупалами сво-своими – ИК! – снисходительно так: «Ну, милочка, сразу ви-видно, что ва-ваша духовная сле-слепота мешает Вам даже от-отличить настоящее Видение от шу-шу-шу-ИК!-шутки, которая должна была всего лишь п-подбодрить мистера По-по-поттера!»
Гарри стало страшновато: Гермиона, несмотря на рыдания, настолько точно передала интонации профессора Трелони, что по его коже пробежали те самые мурашки. К счастью, продолжила она вполне своим, хотя и вполне же плаксивым голосом:
– А я так наде-е-е-е-яла-а-а-сь! Я даже на п-прорицания эти дурацкие записалась, а теперь я их об-обязательно б-брошу!
– Э, подожди, – Гарри взъерошил шевелюру. Ну что ж, он в общем-то и не собирался жить вечно, хотя ста пятидесяти с хвостиком лет было все-таки жаль. – Что-то я не понимаю. Ты и когда услышала это типа-пророчество, реветь начала, и теперь, когда узнала, что это оказалось вовсе не пророчество, а…
– Ты не понимаешь! Это ра-разное! Ведь если это было не настоящее Предсказание, то… то…
– Стоп опять. Кто вот только месяц назад ругал меня за мухлеж с пророчеством на экзамене, не ты ли?
– Ну я… Но…
– Шериф в городе – новый?
– Н-новый, но это же не…
– А третий курс помнишь? Когда я, чтобы тебя выручить, Лаванде свадьбу с ловцом предсказал, то есть сделал вид, что предсказал, у Трелони на экзамене? А ведь я про Крама тогда вообще не знал!
– Так про тебя же сама Лаванда сказала, что ты Истинный Шарлатан!
– Угу. А еще она сказала, что те предсказания, которые тебе нравятся, надо сбывать самим. А Лаванда у нас в гадании – главный авторитет. Причем она себе и Крама честно нагадала, и оборотня, который ее смерть поймал.
– Н-н-ну… Я… Я вообще-то н-не только по се… сексологии книги заказала, – всхлипнула она, – но и по ан-антенатальной ме-медицине, и по перинатальной то-тоже, и даже кое-какие и-идеи у меня появились насчет ин-инкубаторов твоих ду-дурацких, тьфу, репликаторов… То есть мо-можно будет и две-двенадцать, но там еще двадцать лет исследовать надо, не меньше, и экспериментов кучу ставить, а потом те-технологию отрабатывать и верифицировать, и же-желательно чтобы ты жив был, а не…
– «Не» – это ты про сдачу спермы? – он не мог позволить себе застесняться, хотя очень хотелось. – И заморозку? Я читал про такое.
– Дурак! Я как раз специально этого тебе не предлагала, чтобы у тебя шанс вы-выжить был дополнительный, чтобы пророчество это исполнить… А теперь… Теперь я… Знаешь, что… Я попросила Невилла вспомнить начало первого курса, а точнее – Гербологию, под Чарами Обострения Памяти вспомнить – и ты мне соврал! Никакой рукой, ни правой, ни левой ты его быть не просил!
Она грозно зыркнула на Гарри, и тот даже слегка отпрянул.
– Нет, я тебя не виню, и спасибо, что ты пытался меня успокоить, но ЭТО ВСЕ-ТАКИ Я ТЕБЯ УБИЛА! Ну… или убью, – она снова заплакала.
– «Теперь», – он старался говорить как можно спокойнее, – это значит всего-навсего то, что нам придется использовать Силу Истинного Шарлатанства. Сама же говорила, что не хочешь портить репутацию Трелони, раз уж к ней на курс пошла?
– Идиот! При чем тут ее репута…
Гермиона замолчала и нахмурилась.
– Репутация, – сказала она. – Репутация. Ре-пу-та-ци-я.
Гарри молчал. Гермиона решительно шмыгнула носом.
– Т-так. А ведь Т-том профессору Т-трелони верит, Гарри.
– Это ты еще мягко сказала. В первой войне он уже побеждал, помнишь же? Там до падения Министерства недели оставались, если не дни. Но он пошел устранять угрозу от Пророчества, лично пошел… И убился об меня, точнее, о ту клятву, что мама с него взяла. И еще в июне в этом в Министерство не только команду отправил, но и сам поперся за полным пророчеством.
– Вот именно, что за полным, – сказала она. – Еще один вопрос: это пророчество же, настоящее, про тебя и Тома которое, его же профессор Снейп частично подслушал и Тому донес, верно?
– Просто Снейп, – поправил ее Гарри. – Тогда он был не профессором еще, а простым Пожирателем Смерти.
– На чьей он стороне? – резко спросила мисс Грейнджер. – На самом деле?
– На стороне Лили Эванс, – усмехнулся Гарри, и ему показалось, что нечто подобное он уже говорил, только не Гермионе, а кому-то другому.
– Вот и мне так кажется, – кивнула она. – И последний вопрос, Гарри. Пока последний. Только не ври мне, пожалуйста.
– Не буду, – вздохнул он.
– Все говорят, что я похожа на твою маму. Это так?
– Я ее почти не помню, – мягко сказал Гарри, – так что ты мне даже этот эдипский комплекс не пришьешь.
– И не собираюсь, – фыркнула она. – Нет, у меня, конечно, была гипотеза о связи твоей… э-э-э… пониженной функциональности с… Но я ее сразу отбросила из-за Пенни и Флер. Да и неважно это, я совсем про другое. Меня интересует не то, похожа ли я на твою маму на самом деле, а правда ли, что я такая, согласно… общему мнению?
– Сто процентов, – ответил Гарри. – Дамблдор, когда Слагхорна вербовал, все время пытался протянуть параллели между ней и тобой: мама у того одной из любимых учениц была. Но я не сообразил, куда директор клонит. Из-за того, что прятал мысли о тебе поглубже, не сообразил, ну и не поддержал его. И заодно показался «старине Слагги» слишком похожим на Тома.
– Отлич-ч-чно, – прошипела она. – Просто превос-с-сходно. И то, что Слагги испугался – с ним я не смогла бы поговорить так, как с миссис Уизли… Кстати, ты в курсе, что она собирает девичий клуб?
– Это после той слизеринской истории? Типа кружок полового воспитания с нацеленным не на процесс, а на результат экспертом-практиком во главе?
– Просто девичий клуб. Ну да, некоторые темы будут затрагиваться, куда же без этого… Но там и по кулинарии, и по выпечке, и по всякому-разному… Бытовые чары опять же: она мне показала парочку…
– Я это, в смысле, нанять Молли для курса бытовых чар, еще во время той истории с василиском Дамблдору предлагал. Он тогда отказался, потому что, дескать, Попечительский Совет не одобрит… Погоди, а что там у тебя второе «отлич-ч-чно»?
– Разумеется, то, что «все знают», что я – просто копия твоей мамы.
Ее улыбка стала хищной, и Гарри почувствовал тень уже почти забытого ощущения.
– Ты знаешь, – спросил он, – что твой мозг, точнее то, как он работает… Что это одна из твоих самых сексуальных частей? Ну… не только он, ясное дело, но…
– А ведь ты не врешь, – улыбнулась она. – Ну что ж… К следующим курсам терапии я добавлю еще немного плетения заговоров. Но прости…
– Ну, я ж тебе про Лестрейнджей тоже не рассказал, – развел руками Гарри. – Причем до сих пор.
– Вот именно. Подробности моих коварных планов тоже будут доведены до тебя только в должное время и исключительно в той части, в которой это необходимо. И главное…
– Я тебе верю, – просто сказал он. – Знаешь же.
Гермиона зарылась в книги еще глубже, хотя раньше это казалось попросту невозможным. Причем Гарри с удивлением обнаружил, что изрядную часть в ее дополнительном чтении занимают тома, посвященные сравнительно недавней истории. Что ж, после того разговора в Лаборатории это выглядело логичным.
Предсказания она, к слову, не бросила и, более того, заказала через Бутлегера несколько бутылок хорошего хереса – не иначе, для Трелони.
Гарри это очень сильно беспокоило: не только потому, что под глазами подруги появились синие круги, но и по какой-то другой, не осознанной им, а значит опасной причине.
Еще одним поводом для беспокойства стало то, что Блез Забини, до того исправно шествовавший в струе антигрязнокровных взглядов, теперь не только не допускал выпадов в сторону мисс Грейнджер, но и в общих классах старался сесть настолько близко к занятыми гриффиндорцами столам, насколько это было допустимо для слизеринца. Это слишком напоминало ему Нотта. И с этим надо было что-то делать.
После одного из уроков Зелий Гермиона попросила Гарри подождать ее, а сама о чем-то коротко пошепталась с Молли.
Гарри тяжело вздохнул, но все оказалось значительно проще и вместе с тем загадочнее.
– Так, значит, Оборотное Зелье не сочетается ни со старящим, ни с омолаживающим, – бормотала подруга, когда они шли по коридору. – Жаль, очень жаль. Придется…
Внезапно Гарри сбросил сумку на пол и развернулся с палочкой наготове; Гермиона, как на занятиях Армии Тревора в конце прошлого года, прикрыла ему тыл.
– Я с миром, мистер Поттер, мисс Грейнджер, – показал пустые ладони Блез Забини. Его темное лицо было с трудом различимо в слабом свете факелов. – Просто хотел бы прояснить один вопрос.
– Слушаю Вас, мистер Забини, – это было уже не просто похоже на прошлогоднюю историю, а почти буквально повторяло ее. Кончик палочки Гарри опасно засветился.
– Я именно про это, – Забини, не опуская рук, указал подбородком на огонек. – Чтобы избежать недоразумений… Дело в том, мистер Поттер, мисс Грейнджер, что мне подлили Амортенцию. Именно Амортенцию, а не почти что шуточные зелья из магазинчика братьев Уизли. Причем уже несколько раз.
– На нее? – прищурился Гарри.
– На меня? – синхронно прищурилась Гермиона.
– К сожалению, да. Иначе я не слишком понимаю, с чего бы мне начали нравиться… магглорожденные волшебницы, если Вы понимаете, о чем я. И я, разумеется, не замедлил убедиться во внешнем воздействии на мои чувства.
– Симптоматика не соответствует, – холодно бросила Гермиона.
Гарри-Аналитик, затертый в самый угол Адреналиновыми Гарри, прохрипел, что под Амортенцией Блез действительно должен был броситься на Гермиону с объятиями и слюнями, чуть ли не расстегивая в прыжке брюки, безо всяких рассуждений или опасений. Что, разумеется, на пользу Адреналиновым Гарри совершенно не пошло.
– Возможно, мисс Грейнджер, вполне возможно. Однако, если вы в курсе абсолютно клеветнических слухов, распускаемых о моей матери… В этом случае Вы должны понимать, что она знает определенный класс зелий, пожалуй, даже лучше мадам Уизли, профессионализм которой я не могу не отметить, и… Она, разумеется, приняла некоторые меры предосторожности. В том числе и в отношении своего сына, то есть меня.
– И зачем ты говоришь нам об этом, если можешь справиться с… этим самостоятельно? – спросил Гарри, не опуская, впрочем, палочку ни на дюйм.
– Потому что мне дорог мой рассудок, – ответил Блез. – Ну или жизнь, как повезет, точнее, не повезет. А также мой значок и особенно прилагающийся к нему доступ в… Ванную Префектов… Хм. Я так и думал, – кивнул он, чуть отшатнувшись от искры, треснувшей на кончике палочки Гарри при упоминании рокового места. – Бедный, бедный мистер Нотт! Впрочем, я уже сказал все, что хотел сказать, а если Вы, мистер Поттер, не в состоянии сделать выводы сами, то Вы всегда можете рассчи…
– Если ты сейчас скажешь про мой интеллект, Забини…
– …То профессор Снейп действительно будет вынужден назначить нового префекта мальчиков шестого курса, – кивнул Блез. – А оставшийся у него выбор не слишком богат. Благодарю Вас за то, что остановили меня, мисс Грейнджер: Тео действительно был… несколько однообразен в комплиментах, поскольку ценил довольно ограниченный круг качеств, а я был глуп, выбрав довольно тривиальный вариант. Что и вправду непростительно, особенно в моем случае. И я бы рекомендовал Вам значительно усилить меры предосторожности против потери, например, волос: по моим оценкам, прежде, чем запасы зелья исчерпались, были использованы как минимум два образца. Я могу идти?
– Я бы посоветовала Вам сделать это как можно быстрее, мистер Забини. И… спасибо за предупреждение, хотя вряд ли мы будем принимать… превентивные меры, за исключением сбережения… биоматериала. И я особо благодарю Вас за предупреждение.
Они выждали, пока слизеринец скроется за углом и почти побежали в сторону Большого Зала: ужин уже начался.
– Действительно, – бормотала на ходу Гермиона, – назначить префектом мальчиков Крэбба или Гойла просто невозможно за отсутствием у них мозгов… Хотя на месте профессора Снейпа я бы все равно попробовала бы. Но этот придурок может думать именно так, а значит… Хм. А знаешь, Гарри, вот это вот было уже не совсем по-гриффиндорски, как у него обычно получается, а почти по-слизерински!
– Я не могу просто взять и прибить этого внезапного слизеринца, – прошипел Гарри. – Сейчас не могу. Он пока нужен. Возможно, надо рассказать об этом Дамблдору, это для него повод…
– Тс-с. Не то чтобы я не хотела узнать о ваших с Директором планах, Гарри, но мы уже почти пришли.
– Поттер! – перехватил их в дверях Большого Зала Рон. – Вот ты где! А я уже собрался тебя искать. Парвати провела… Отойдем к окну?
Они вернулись в вестибюль и отошли чуть в сторону, чтобы их не подслушали. Почему-то Гарри почувствовал себя еще хуже, его попный мозг вопил о страшной опасности, так что он на всякий случай положил пальцы на рукоять палочки
– Парвати провела несколько гаданий на погоду в день матча, – озабоченно сказал Рон. – И по всем вариантам без исключения ожидается сильный дождь, знаешь?
– Неудивительно, – фыркнул Гарри; он был все еще на взводе после встречи с Забини, но это было хорошим поводом поменяться метлами с Кэти. – В ноябре в Шотландии если не снег, то почти всегда дождь. То есть метла Малфо…