Текст книги "Гарри Поттер и Полукладбище Лунопухов (СИ)"
Автор книги: Аргус Филченков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)
– Ага, отлично. Забирай все, кроме кинжала, а его мне отдай.
Он пару раз крутанул клинок в пальцах, затем присел так, чтобы лезвие было под носом у Шанпайка, и обратился к Люпину:
– Профессор, не разбудите ли Вы для меня этого придурка?
– ЭНЕРВЕЙТ! – скомандовал Ремус.
– Аххр… Что… Наследник… Я не… Я не хотел! Это Лорд приказал! Я исполнял приказ Темного Лорда! Ты ответишь за это, Малфой!
Стэн несколько раз дернулся и захрипел, когда удавка впилась в его шею.
– Будь хорошим мальчиком, Стэн. Куда ушел Лорд?
– Не кхх-знаю! Я никхх-чего не кххх-знаю! Он взял с собкххх-ой только змею, и…
– Ага. Значит, змеи тут тоже нет. Грюм! – возможно, старый аврор и офигел от такой фамильярности, но времени на политесы оставалось все меньше и меньше. – На вас троих плюс Добби – тайник под гостиной, кабинет и темницы, как договаривались. Я тут один справлюсь. И… ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! Добби, после эвакуации хватаешь второй шкаф, здешний который, и уносишь его ты-знаешь-куда. Сможешь?
– Добби сможет! Добби проведет Хороших Волшебников в кабинет Старого Старого Хозяина, в Комнату-Под-Гостиной и в темницы к Мастеру Палок, сэру! Может Добби спрятать вход в спальню Старого Старого Хозяина и Старой Хозяйки, чтобы Великому Гарри Поттеру никто не помешал? Добби умеет! Добби делал это когда…
– Гкхх-арри Пхх-оттеру? – прохрипел Стэн, и Добби виновато замолк. Его огромные глаза искали, обо что бы приложиться головой: ведь он так подвел Великого Волшебника, сэра!
– Отличная идея, приятель! – улыбнулся домовику Гарри. – Обязательно спрячь, это будет здорово!
Три волшебника и излишне энергичный домовик выскочили за дверь, которая мгновением спустя исчезла, слившись с обоями.
– По-по-поттер? Это правда ты? – снова прохрипел пленник.
– Странно, правда? – гриффиндорец улыбнулся Стэну своей лучшей люпиновской улыбкой.
Тот обмочился.
– Итак, дружище, в память о нашей с тобой и Эрни веселой поездке…
– Гха-гхарри! Я…
– Молчать. Точнее, отвечать, но только если я спрашиваю. Отвечать быстро, четко и по делу. Куда ушел Лорд?
– Я… Я не знаю, Гхарри! Я правда не знаю! Он ничего не говорит мне, он никому не говорит, а я ведь еще даже не заслужил Метку! У меня нет Метки, Гарри, проверь, проверь, пожалуйста! Я еще не заработал ее, правда!
– Я верю тебе, Стэн, – проникновенно произнес юноша. – Вот правда-правда верю. Но и ты, пожалуйста, не подведи меня! Скажи, друг мой… А что Лорд собирался сделать с Леди Нарциссой, когда… когда она перестанет быть ему полезной?
– Он… Он хотел скормить ее своей змее и…
– Я так и думал.
– Я хотел попросить его отдать ее мне! Тогда она осталась бы жива! Она… Она красивая, ты же видишь, хоть и старая, а я… Но я испугался и не успел попросить!
– Понимаю тебя, Стэн. Это действительно благородные помыслы с твоей стороны. А… А скажи мне, дружище, зачем ты вообще связался с этой шайкой?
– Ты не понимаешь, Поттер! Я слышал, как девчонки вьются вокруг тебя, ты же чертов герой! Ах, какие глаза! Ах, какой он решительный и смелый! Ах, какой он джентльмен! А я… Я сраный кондуктор в сраном «Ночном Рыцаре», даже не водитель! А еще эти прыщи и…
– А, понятно. Но ведь девочки любят опасных парней, не так ли?
– Да! Я… Я говорил, что им лучше быть вежливыми и милыми со мной, и они были! ОНИ БЫЛИ СО МНОЙ ОЧЕНЬ МИЛЫ, ПОТТЕР! Ну, не все, но… А когда Лорд возьмет власть… Когда все станет его – я смогу найти себе девок покрасивее! Я смогу получить любую телку, хоть волшебницу, хоть магглу, понимаешь?
– Вполне понятное желание, Стэн. Ну что ж… Ты ведь знаешь, что я не могу позволить тебе рассказать кому-нибудь о том, что здесь случилось, не так ли?
– Только не убивай меня, Гарри, пожалуйста, не убивай!
– Ну о чем ты, Стэн? Умереть придется Леди Нарциссе.
– Я думал…
– Думать не надо, Стэн, думать не надо. Но тебе придется кое-что сделать, знаешь?
Гарри отстраненно подумал, что сейчас в его голове командует Маленький Волдеморт-С-Кладбища: тогда Том разговаривал с Локхартом и особенно с Яксли в очень похожей манере.
– Ч-что угодно! Я сделаю ч-что угодно!
– Вот, – Гарри достал из кармана пакетик от братьев Уизли, в котором лежал желатиновый комочек со слабо шевелящимися ложноножками. Внутри комочка серебрилась маленькая звездочка. – Скушай это, друг мой!
Он закинул комочек в непроизвольно открывшийся рот Шанпайка и наложил легонькое заклинание из курса Ухода За Магическими Существами, применявшееся обычно, чтобы накормить книззла или там шишугу таблеткой против глистов. Стэн сглотнул, и Гарри убедился, что капсула попала в пищевод юного Пожирателя.
– Ну и вот, ну и отлично. Ничего страшного, правда?
– Ч-что это? Это яд?
– Нет, дружище, это не яд. Согласись, я ведь мог убить тебя более простым способом, – Стэн часто-часто закивал. – Не беспокойся так, нам нужно сделать еще кое-что, после чего я тебя покину. А теперь…
Он подошел к спящей Нарциссе и вырвал из ее темной с белыми прядями шевелюры волосок. Основа Оборотного Зелья, соприкоснувшись с ним, зашипела, превращаясь в слоистую черно-белую жидкость. Гарри хмыкнул.
– Ну вот, Стэн, тебе остается только выпить вот это.
Шанпайк хотел было возразить, но Гарри зажал ему нос, и когда слюнявый рот открылся, опрокинул пузырек ему в глотку.
– Ты… – голос Шанпайка изменился, как и его тело.
– Тише, тише, Стэн.
Гарри исчезнул одежду Пожирателя подсмотренным год назад у Лаванды заклинанием; как он и ожидал, полимерные веревки оказались более устойчивыми к колдовству.
– Сейчас я тебя развяжу, и мы…
Освобожденные от шнура руки Стэна рефлекторно дернулись к горлу, и в тот же момент серебристое лезвие кинжала вошло ему глубоко под левую грудь.
– Можно было просто попытаться вывести прыщи, Стэн, – тихо сказал гриффиндорец, глядя в тускнеющие глаза и пристраивая лишенные пальцев, как и у самой Нарциссы, руки мертвого Пожирателя на увитую змеями рукоятку. – Ну и подкачаться немного: девчонкам это нравится. Честное слово, это было бы лучше и проще для всех.
Его мутило. Так, чувствуя биение сердца врага на кончике клинка, он еще не убивал. Раньше все было намного легче. Намного легче.
– ГАРРИ! МЫ ЗАКОНЧИЛИ, УХОДИМ!
Серебристый волк покружил по комнате и развеялся.
– Отлично, – пробормотал юноша.
Он посмотрел на лежащее на полу тело, наложил яростно сопротивляющейся – удивительно, но она оказалась верной хозяину! – палочкой Стэна несколько чистящих чар и положил руку бессознательной Нарциссы на собственное обнаженное предплечье, на то самое предплечье, на которое был налеплен аварийный пластырь.
– «КАК ТЫ МНЕ НАДОЕЛ!» – произнес он кодовую фразу, которую Сириус придумал для него еще два года назад. Их подхватило и понесло, сжимая и выкручивая почти наизнанку.
– ДОББИ! – крикнул Гарри, приземлившись на ковер в гостиной дома на Гриммо.
– Добби уже здесь, Великий Гарри Поттер, сэр!
– Добби, хватай свою старую хозяйку, тащи ее в душ рядом с комнатой Гермионы, и помой ее. Да, найди ей какую-нибудь одежду и дай ей немного Умиротворяющего Бальзама. Он в шкафчике на кухне. Вряд ли ей в таком положении подойдет спокойник, – пробормотал он.
– Добби сделает! – воскликнул домовик. Он обхватил Нарциссу маленькими ручками и с громким хлопком исчез.
Гарри добежал до ближайшего туалета. Его, наконец, вырвало – практически одновременно с окончанием действия Оборотного Зелья.
В таком положении его и застал серебряный феникс Дамблдора, известивший юношу о том, что Гарри неплохо бы вернуться.
Проблема в том, что пока он вернуться не мог.
Нарцисса спустилась вниз деревянной походкой, поддерживаемая Добби.
– Зачем ты меня спас? – ее голос был безразличным, но хотя бы не мертвым.
– По просьбе Вашего сына, мадам, – ответил юноша, стараясь игнорировать внезапный приступ тошнотворной змеиной злобы, вызванной, как он почувствовал, разрушением очередных планов: видимо, Том только что нашел преображенное в Нарциссу и застывшее в этом преображении тело Стэна.
– Лучше бы ты этого не делал. Я калека, – она продемонстрировала ему свои руки, – и я… я осквернена ребенком того, кто убил моего мужа. Я… Я была в тумане и… О, Мерлин, как бы я хотела, чтобы ничего этого не было, чтобы все это было просто сном…
– Теперь Вы, по крайней мере свободны, Вы нужны Драко, и… И я тоже нуждаюсь в Вашей помощи, мадам, чтобы… остановить убийцу Вашего мужа и… моих родителей.
– Почему-то мне кажется, что ты сам убил бы Люциуса с огромным удовольствием…
– Ну… Была пара моментов, когда я был готов сделать это, – неохотно признался Гарри, – но… Но остановить Тома сейчас важнее.
– Тома? – подняла бровь Нарцисса.
– Настоящее имя Волдеморта – Том Реддл. Он сын маггла и сквибки из семьи Гонтов. Он очень злится, когда его называют этим маггловским именем, потому-то я и зову его так. Но… Но я знаю, как остановить его. И для этого мне нужен Кричер.
– Кричер мертв, – ответила Леди Малфой к полному отчаянию Гарри. – Когда… Том впервые взял меня… Ему понадобилась для этого «Амортенция», Лорд Поттер, хотя, возможно, это было всего лишь дополнительным оскорблением – намеком, что без зелий я не… Я недостаточно привлекательна. Так вот, в ту ночь Кричер нарушил мой приказ, который я успела отдать ему до того, как захватчик тела моего мужа проклял меня «Империусом». Он попытался защитить меня, и… И был убит.
– Что стало с медальоном? С тем медальоном, который он принес к вам отсюда, из этого дома.
– Тот самый Медальон Мастера Регулуса… Я не думала, что он столь важен, и разрешила Кричеру носить его в память о погибшем кузене. И Темный Ло… Том… Он был в ярости. Я не знаю, как я выжила тогда, когда… Том обнаружил эту вещицу на шее убитого им Кричера.
– Да, я чувствовал его злобу вскоре после того, как Вы купили «Амортенцию»… Черт, черт, ЧЕРТ!!!
– Чем Вы так расстроены, Лорд Поттер? – Гарри отметил этот переход на именование его «Лордом».
– Я уже почти держал эту вещь в руках! Но Кричер обманом заставил меня отдать ему ее. А теперь медальон снова у Тома, и…
– Да, старый Кричер всегда был умен и изобретателен, – вздохнула Нарцисса. – Если бы я знала, что этот медальон так важен для этого чудовища, я бы сама приказала отнести его Вам… Или это сделал бы Люци, но… – она опустила лицо на изуродованные ладони. – Итак, я исчерпала свою полезность для Вас, Лорд Поттер? – спросила она через добрых две минуты, подняв голову в жесте, долженствующем быть величественным.
– Я обещал Драко позаботиться о его матери, – пожал плечами Гарри; о той истерике Малфоя в Хогвартс-Экспрессе и о просьбе убить его собственную мать он, разумеется, умолчал, а об очередной своей катастрофе он подумает позже. – И я попросил бы Вас не ставить меня в неловкое положение перед Вашим сыном, миледи. Позже я намерен переправить Вас в безопасное место… где вы с ним вместе решите, что делать дальше.
– Хорошо, – Нарцисса вернулась к своему безразличию.
– Вам надо немного окрепнуть, а времени на эвакуацию слишком мало, – не моргнув, соврал Гарри; разумеется, в рамках его вдохновленного старой идеей Гермионы плана. – Поэтому я намерен воспользоваться подвалами Блэков, чтобы дать Вам время прийти в себя.
– Ах, да, разумеется, – ответила Нарцисса. – Я слышала, что новая Леди Блэк возобновила… семейный бизнес.
– Я намерен поставить палатку в одном из хранилищ…
– О, – губы Нарциссы скривились в легкой улыбке, – даже Хитроумный Лорд Поттер не открыл всех тайн Подземелий Блэков?
– Не соблаговолите ли Вы помочь мне… помочь Вам, Леди? – попытался сохранить невозмутимость юноша. Фраза получилась не слишком изящной, но Нарцисса не обратила на это внимания:
– Следуйте за мной, Лорд.
Она открыла секретный проход и спустилась в подвал. Очищенный от пыточного хлама зал вкупе с все еще сохраняющей вполне приличную форму трансфигурированной кроватью вызвал мимолетное поднятие ее брови. Она решительно подошла к стене между воротами и, положив покалеченную руку на один из камней, произнесла:
– Mort aux ennemis de la Maison!
Камни стены зашевелились наподобие кирпичей на задворках «Дырявого Котла» и сформировали невысокую и довольно узкую арку.
– Разумеется, в жилах Призывающего должна течь кровь Блэков, – заметила Нарцисса. – Но Вы, Лорд, как Защитник Рода, наверняка имеете сюда доступ.
Гарри пригнулся и вслед за волшебницей вошел в открывшуюся за аркой темную и сырую комнату.
– К сожалению, темницы сейчас не в лучшем состоянии, – извиняющимся тоном сказала Леди Малфой, обводя рукой почти пустой зал, в который выходили две решетчатых двери с узкими лежанками за ними. Ожидавшихся Гарри орудий пыток не было: видимо, все они были давным-давно свалены в ту самую кучу хлама, из которой Гарри в свое время трансфигурировал манекены и кровать. Лишь у одной из стен стоял давно погасший камин и еще крепкая бочка с водой. – Мой отец начал приводить их в порядок, но не успел.
– Эм-м-м… Не уверен, что это будет… Эм… подходящим местом для восстановления сил, Леди Малфой.
Женщина слабо улыбнулась.
– Холм Малого Народца, на месте которого был построен дом нашей семьи, велик, но не бесконечен, – сказала она. – Так что основателям Рода пришлось идти на некоторые довольно нетривиальные ухищрения.
Она вновь приложила руку к стене и произнесла:
– Bonjour Amis de la Maison!
Стены вокруг поплыли, и Гарри обнаружил, что теперь они стоят на гигантской медвежьей шкуре, доходящей почти до стен. На стенах ярко и без малейшего следа дыма горели факелы. Камин дышал теплом. Посреди зала теперь стоял окруженный креслами столик, на месте бочки с водой виднелась дверь, ведущая, вероятнее всего, в душ, а камеры, судя по резным дверям, превратились в спальни. Это очень напоминало гостиничный люкс, хотя и в несколько винтажном стиле.
– Если Вы не возражаете, Лорд, я хотела бы остановиться здесь.
– Хорошо. Вам нужна помощь, Леди?
– Я… Я хотела бы побыть одной, если Вы позволите, – было видно, что Нарцисса сдерживается с огромным трудом, но, как подсказывал попный мозг Гарри, убивать себя прямо сейчас она вроде бы не собиралась.
– Хорошо. Я попросил бы Вас… Настоятельно попросил бы не покидать этого… номера. Добби будет Вам прислуживать. Через примерно… полчаса по местному времени он принесет Вам ужин и целебные зелья.
====== Волчья Погибель ======
– Добби, ты будешь ухаживать за Леди Малфой, пока она живет в подземелье. Ты будешь удерживать ее в ее номере все это время, для ее собственной безопасности.
– Добби будет.
– Ты не говоришь никому, что она там живет. И потом, когда она покинет подземелья, ты тоже никому не скажешь, что она жила там, совсем никому, понял?
– Добби будет! Добби понял! Пока Старая Хозяйка не покинула подземелья, Добби может сказать Великому и Предусмотрительному Гарри Поттеру, что Старая Хозяйка уже жила в Секретном Быстром Месте целых четыре с половиной дня, когда носила Старого Маленького Хозяина! Добби знает, как надо заботиться о Старой Хозяйке в Секретном Быстром Месте! Но тогда никто не требовал от Добби молчать об этом! Тогда никто не придавал значения Добби! Только Великий и Заботливый Гарри Поттер, сэр, впервые поговорил…
– Отлично, – Гарри взмахом руки остановил гиперактивного эльфа. Вопрос о том, зачем Нарцисса жила в подземельях во время прошлой беременности, юноша решил оставить на другой раз. – Ты будешь скрывать от нее, сколько времени прошло с момента ее спасения.
– Добби будет.
– Ты будешь давать ей зелья Сна Без Сновидений настолько часто, насколько это безопасно для ее будущего ребенка.
– Добби будет, но… Может Добби просто петь Старой Хозяйке Нарциссе колыбельные? Добби умеет! Добби пел колыбельные Старому Молодому Хозяину, пока Старый Молодой Хозяин был Старым Маленьким Хозяином, а потом Старый Старый Хозяин запретил петь Старому Маленькому Хозяину колыбельные, и Старый Маленький Хозяин стал Старым Плохим Молодым Хозяином!
– Ты прав, дружище, – маленький эльф чуть не упал в обморок от избытка чувств. – Колыбельные… Колыбельные – это действительно важно. Может быть… Может быть, люди становятся плохими из-за того, что им некому их петь?
– Добби… Добби тоже так думает! Добби споет Старой Хозяйке Нарциссе самую лучшую колыбельную. Может быть, неродившийся ребенок Старой Хозяйки Нарциссы тоже ее услышит?
– Я очень надеюсь на это, Добби. Очень.
Гарри поднялся в свою комнату и открыл дверцу доставленного Добби из Малфой-мэнора Исчезательного Шкафа. Ему очень не хотелось оставлять Нарциссу под присмотром одного лишь домового эльфа, но пока не сдан отчет, Операция не закончена. В том числе и провальная Операция.
Он шагнул внутрь и решительно закрыл за собой дверцу. Его снова закрутило и выбросило в темноту второго шкафа. Ну или первого, как считать.
– Эй, это я, Поттер! – сообщил он, чтобы не поймать на выходе проклятие.
– Как Стабби пошутил над близнецами? – услышал он несколько напряженный голос Билла Уизли.
– Приклеил их пальцы к письму, а Молли отказалась их освобождать, – ответил гриффиндорец.
– Выходи, Гарри.
Комната Требований оставалась такой же, какой и была в момент отправления боевой группы в Малфой-Мэнор, а вот коридор седьмого этажа был почти полностью разгромлен. Гарри бросил взгляд на испуганно выглядывавших из-за обреза картины троллей в балетных пачках. Варнавва Вздрюченный выглядывал с другой стороны.
– Кто? – спросил он, заметив мрачное выражение на лице Билла.
– Вэнс. Эммелина Вэнс, – вздохнул Разрушитель Проклятий. – Фред и Джордж говорят, что им не удалось выдернуть Малфоя из-под носа Пожирателей достаточно быстро: Пожиратели применили Перуанский Порошок Мгновенной Тьмы, а Драко вел их, используя Руку Славы, ее свет был виден только самому Драко, а остальные держались за него. Так что, когда мы атаковали, Алекто Кэрроу, одна из нападавших, попыталась убить Малфоя. Эммелина бросила между ними щит от доспехов, но Смертельное Проклятие его разрушило, и один из осколков пробил ее насквозь. Грюм сейчас с ней, ну, с ее телом. Сидит, молчит и плачет.
Гарри тоже промолчал. Сил плакать у него не было.
Гарри и Билл завернули за угол, и юноша замер. В дальнем конце коридора стояла короткая шеренга бойцов его Армии.
Невилл. Джинни. Дин. Шимус. Луна. Рон. И Гермиона.
– Вы…
Договорить он не успел. Кудлатая каштановая молния рванулась к нему, налетела, сжала в почти смертельных по силе объятиях, и во всем мире не осталось ничего, кроме карих глаз, в глубину которых он полностью и целиком провалился…
Встречный ветер бил ей в лицо, яростный и резкий.
– Не так быстро! Не отрывайся! – услышала Гермиона вопль Джинни и придержала «Молнию» Гарри: совсем чуть-чуть, так, чтобы остальные не отставали.
– Целимся точно на Астрономическую Башню! – крикнула она в ответ. – Иначе закрутит-завертит, и никуда не прилетишь!
Она чуть довернула влево, примеряясь к той самой площадке, на которую они три года назад привезли на мотоцикле сбежавшего с их помощью из кабинета профессора Флитвика крестного Гарри, и уже через минуту приземлилась на отполированные поколениями школьников камни: не слишком изящно, но хоть метлу не сломала – вот позору-то было бы…
– Карту давай! – распорядилась Джинни. Рыжая практически выхватила у нее заветный листок пергамента и пробормотала пароль.
– Вот они! Только что появились из-за края, им минут пятнадцать идти.
– Кто там? – обеспокоенно спросил Невилл, пытаясь разглядеть подписи к следам, приближающимся по ведущему из «Сладкого королевства» к статуе Одноглазой Горбуньи подземному ходу.
– Первым какой-то Скабиор, – пожала плечами Джинни, – а вот вторым… Вторым идет Фенрир Сивый!
– Кто? – спросил Дин.
– Можешь представить себе самого жуткого оборотня из маггловских сказок, приятель? – спросил Рон; Дин кивнул. – Так вот, Фенрир – в десять раз хуже. Им у нас тут детей пугают.
– И правильно делают, – кивнула Луна, – потому что он мечтает превратить всех детей в острозубов. И превращает, тех, кто не умирает от острозубной инфекции, конечно.
– Гарри говорил, именно он заразил профессора Люпина, когда тому было пять лет. Ну что ж… Бежим к Одноглазой Ведьме!
Они ссыпались по двум хорошо знакомым лестницам, благо те были именно в той позиции, в которой надо, пробежали около сотни ярдов и оказались прямо у статуи горбатой колдуньи.
– Так себе коридор, – бормотал Шимус, аккуратно разворачивая щиты стоящих вдоль стен рыцарей в понятном только ему направлении, – ниш всяких много, и вообще… Гермиона, можешь наколдовать стену в том вон конце? Хотя бы на полчаса наколдовать, а то оба поворота мы не перекроем.
– Да, разделяться нельзя, – кивнула мисс Грейнджер. – Особенно если это Фенрир такой страшный… Я попробую, Шимус.
Девушку передернуло. Ей и профессора Люпина-то более чем хватило три года назад, а уж сейчас-то… В десять раз страшнее… А так вообще можно?!
– Лучше я, – помотал головой Невилл. – Грейнджер, конечно, в трансфигурации на две головы выше, но я вроде бы помощнее, да и профессор Дамблдор в этом году мне здорово помог.
– Угу, твой дождь из сиклей все видели, – мурлыкнула Джинни. – Десять минут! – заявила она, взглянув на карту. – И… И их шестеро!
– МУРУС ДУРУМ МАКСИМА! Ох, Мерлиновы яйца!
Древние камни в дальнем конце коридора зашевелились, поползли одновременно из стен, пола и потолка, формируя мощную кладку.
– Не забудь потом ее развеять, Нев, – ошарашенно пробормотал Рон. – Стенку эту. А то тут самый удобный проход на завтрак по четвергам и субботам.
– Кто про что, – ехидно протянула Джинни, – а Рон…
– Feuerbereit!
Все обернулись на звуки незнакомого лязгающего голоса. Дин улегся на полу перед самым поворотом, прильнув к жуткой конструкции с упрятанным в дырчатый кожух длинным стволом с маленьким раструбом на конце, с двумя еле заметно ерзающими металлическими ножками (те явно приспосабливались к неровностям пола) и с прилепленной сверху половинкой маггловского бинокля, которая время от времени моргала чем-то вроде диафрагмы. Откуда-то из середины устройства свешивалась налево длинная звенчатая лента, из которой торчали тускло отсверкивающие серебром головки пуль.
– МУРУС ДУРУМ МИНОРУМ! МУРУС ДУРУМ МИНОРУМ! – слева и справа от железяки каменный пол вздыбился, сформировав примерно двухфутовый бруствер с амбразурой в центре.
– Отличная позиция, Гермиона! – воскликнул Дин. – Герману нравится!
– Jawohl! – подтвердила железяка.
– Хотя… В десять раз хуже говорите? – нахмурился Дин. – Да еще и шестеро? Луна, ты мне не поможешь?
– Конечно, я помогу тебе, Дин Томас. И можно я буду называть тебя просто по имени?
– Не можно, а нужно. Луна, там у меня в чехле еще пара лент вроде этой валяется, только пули там не серебряные, а обычные. Достань еще одну ленту, а? И возьми у меня на поясе всякогубцы…
Блондинка улеглась на камни рядом с мулатом, ловко выдернула из висящего на его широком ремне футлярчика жуткого вида инструмент, когда-то давно бывший подаренным Дину на Рождество мультитулом, и пару раз пощелкала его челюстями.
– От обычных пуль сейчас мало толку будет. Так что ты захватывай пулю всякогубцами, вытаскивай ее, только так, чтобы порох не просыпался…
– Я буду очень аккуратна, Дин. Это ведь как разбирать стручки взрыв-гороха, да?
– Примерно, только не так опасно. Потом берешь сикль, вставляешь… ну, разберешься куда вставлять, сжимаешь ручки, и получившуюся из сикля пулю втыкаешь на место старой. А, и гильзу обжимаешь слегка. А то боюсь, с одной особой ленты я всех шестерых не положу.
Гермиона в очередной раз проверила, правильный ли в «Вальтере» магазин. Правильный. А если его не хватит…
– Луна, останешься с Дином? Будешь ему ленты подавать, – Луна кивнула, не отрывая взгляда от работы. – Остальные – в ниши. Невилл прикрывает Джинни, Шимус – Рона. Наша задача – не подпускать оборотней к пулемету.
– Пуле-чему?..
– К этой железяке, Рон. Она называется «пулемет», а зовут его Герман.
– Магглы с этими своими мега-низмами все сумасшедшие, – пробормотал рыжий. – Но почему-то сейчас я этому рад.
– Три минуты! – объявила Джинни; Луна сосредоточенно щелкала всякогубцами.
– Готово, – перепрыгнул через бруствер Шимус. – Луна, у меня еще полтора десятка сиклей осталось, – он ссыпал монетки рядом с блондинкой. – Четыре заряда установить успел, вперекрест, на рыцарских щитах. Может, и хватит…
– Подрываешь по моей команде. О, дерьмо!
Гермиона быстро наложила перед бруствером чары иллюзии, предварительно сформировав в воображении абсолютно пустой коридор. Хороша была бы засада, если б она забыла об этом!
– Кто пока не умеет разочаровываться – ко мне!
Накладывать маскирующие чары не умел никто, кроме и так скрытой бруствером Луны, так что мисс Грейнджер пришлось потрудиться.
– Джинни, как только все они вылезут из подземного хода – тихонько шлепни меня по руке.
– А если кто-то останется?
– Тогда по заднице. Потому что это будет ЖОПА. Все. Всем укрыться! И тишина!
Все замерли, только Луна продолжала возиться с лентой – раза в три медленнее, зато совершенно бесшумно.
Они сидели в молчании пару минут, пока скрип отползающего в сторону горба статуи не резанул по нервам.
– Проверь там, Скабиор! – услышали они зловещий хриплый шепот.
Гермиона старалась не смотреть прямо на появившуюся фигуру в черном, отслеживая ее движения периферийным зрением – этому ее уже давным-давно научил Гарри.
– Тут хорошо, Фенрир! – голос того самого мужчины, которого она заметила в Хогсмиде на крыльце «Сладкого Королевства» был под стать его внешности – уверенный и немного развязный. – Тут пахнет девочками, босс!
– Что ты гавкаешь, щенок? Они давно уже… Оп-па! Да ты прав, волчонок!
От появившейся следом фигуры веяло мощью и каким-то первобытным ужасом. Да, этот действительно был намного страшнее профессора Люпина… А ведь он до сих пор был в человеческой форме!
– Хех. Так значит…
– Я оставлю тебе цыпочку повкуснее, молодой. Вылезайте, волки! Все вылезайте! Будет добрая охота!
Фенрир тихонько, но вместе с тем насмешливо-страшно завыл. Гермиона изо всех сил надеялась, что ее джинсы все еще остаются сухими.
– А тут и правда пахнет девочкой, босс, и не одной! – ухмыльнулся вылезший последним.
– Ну значит никто из вас, волки, не уйдет без…
– Фенрир! – снова подал голос Скабиор. – А ведь я не помню этой стенки!
– Какой стенки?
– Вот этой, – Скабиор указал палочкой в дальний конец галереи, на наколдованное Невиллом препятствие. – Мы дважды в неделю бегали по этому коридору на завтрак. И ее тут точно не было.
– А, так ты ж у нас учёный, на хую верчёный!
– АРГГХ! – Скабиор ринулся на слишком языкастого товарища по стае, но отлетел от мощного удара лапы Фенрира. И эта лапа, как показалась Гермионе, была не вполне человеческой. Неужели он может… Сейчас же не полнолуние!
Внезапно она осознала, что Джинни шлепает ее по руке уже в третий раз.
– А НУ НЕ БАЛУЙ, ЩЕНКИ! Потом разберетесь, как волшебников сраных кончим да с детишками наиграемся. Скабиор, проверь эту стенку, потом догонишь. Остальные – вперед. Время, волки, время!
Темная группа сделала слитный и потому особенно страшный шаг. Второй. Третий. Четвертый. Пятый. Только не «Авадой», только не «Авадой»: в конце концов, у нее в руке не палочка Северуса и не… Седьмой шаг. Десятый.
– ОГОНЬ!!! – СЕКТУМСЕМПРА! – РЕДУКТО! – БОМБАРДА! – СЕКТУМСЕМПРА!
И заклинания, и рвущий барабанные перепонки визг пулеметной очереди – все это заглушили четыре взрыва, слившихся в один, и вой рикошетящих от камня сиклей.
– …ТЕ ИНКАНТАТЕМ! – донеслось сквозь вой и ругань: судя по всему, Скабиор пытался расколдовать стену Невилла, но та даже не дрогнула.
– Вон тот! Обратно в колдунью лезет! Бей его, Дин!
Полусекундный взивзг еще одной, на десяток патронов, очереди.
– СЕКТУМСЕМПРА! – ЫА-А-А-А-А-А! – РЕДУКТО!
– Луна, ленту! Ленту давай!
Гермиона смотрела вдоль коридора поверх кожуха «Вальтера». Три черных пятна лежали неподвижно, еще один оборотень неопрятной кучей повис на горбу статуи. Скабиор, судя по всему, как минимум частично увернувшийся от пуль и избежавший осколков, забился в одну из дальних ниш. А прямо перед ними… Прямо перед ними, ярдах в пятидесяти, поднималась с пола гора покрытых шерстью мускулов, желтых, роняющих слюну клыков и огромных, намного длиннее и массивнее, чем у профессора Люпина в конце третьего курса, когтей.
– У-У-У-А-А-А-А-Ы-Ы-Ы-У-У-У!
– Луна, другим концом! Пулями вперед!
– Ы-Ы-Ы-А-А-АР-Р-Р!
Едва прикрытое лохмотьями чудище ринулось вперед, к Дину и Луне. Сорок ярдов. Тридцать восемь. Тридцать пять.
Гермиона Джин Грейнджер, отличница, заучка, зануда и в глубине души совершенно беспринципная личность, удерживающаяся плюс-минус в рамках морали только благодаря одному рано повзрослевшему и понявшему жизнь лохматому очкарику, сделала шаг вперед…
ХЛОП. ХЛОП. ХЛОП.
Только после третьего выстрела она поняла, что заглушающие чары на «Вальтере» сыграли с ней злую шутку: тихие хлопки не могли привлечь внимания чудовища, а маленькие серебряные пульки… Они и против профессора Люпина-то работали кое-как, а этому монстру были как слону дробина: Фенрир все еще рвался сквозь упавшую с первыми же выстрелами иллюзию к Дину и Луне.
Перейти на палочку она тоже не успеет, так что… Двадцать ярдов ровно.
ХЛОП. ХЛОП. ХЛОП. ХЛОП. ХЛОП. ЩЕЛК. ЗВЯК!
Звук упавшего на каменный пол пустого магазина, наконец, привлек внимание Фенрира, когти на задних лапах оставили на камнях глубокие борозды, и теперь он, немного довернув, медленно-медленно, как во сне, плыл прямо на нее с чудовищной грацией.
Хлопок закрываемой крышки лентоприемника и лязг рукоятки взведения откуда-то справа-снизу.
Пятнадцать ярдов.
Невыносимо-неторопливое ТАК-ТАК-ТАК-ТАК-ТАК-ТАК – мимо.
«Правая рука ищет левую» – один из двух приберегаемых на самый крайний случай магазинов с ярко-зеленой пластиковой накладкой со щелчком вошел в рукоятку, спуск затворной задержки, осталось семь ярдов, пять, лапы чудища поджались перед прыжком…
ХЛОП. ХЛОП. ХЛОП.
Уже почти прыгнувшего Фенрира повело, левая лапа подломилась, и он, следуя все ускоряющемуся и ускоряющемуся до нормального темпа потоку времени, тяжело завалился на бок.
«Контроль!» – пронеслось в голове мисс Грейнджер. Она оторвала правую руку от рукоятки «Вальтера», вновь выхватив палочку: патроны с ядом василиска были слишком ценным ресурсом. Не «Авадой», как бы ее уже слегка потемневшей от тренировок с Се… с профессором Снейпом душе этого ни хотелось!
– СЕКТУМСЕМПРА! – серия глубоких разрезов исчертила катающегося по полу и раздирающего когтями собственную грудь вожака оборотней одновременно с очередным визгом пулеметной очереди; на этот раз Дин стрелял от бедра, сверху вниз.
– СЕКТУМ…
– Тише, девочка, тише! – сильные руки – или лапы? – схватили ее, выбили палочку и развернули ее спиной к остальным – Цы-цы-цы. Ты знаешь, красотка, что убивать, да еще и таким темными заклинаниями, нехорошо?