355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » April Fox » Сбежавшая невеста (СИ) » Текст книги (страница 15)
Сбежавшая невеста (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2021, 21:31

Текст книги "Сбежавшая невеста (СИ)"


Автор книги: April Fox



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 41 страниц)

– Где мы?! – изумилась Арья. Ей казалось, что с высоты Кастерли Рок ею были изучены все окрестности, но этого места она не видела.

– Под юго-западной башней. Эта часть замка самая древняя, ещё со времён королей Кастерли.

– А что там? – указала Арья на рокочущий вал.

– Рифы.

– Их можно переплыть?

– Нет. Они слишком опасны и для кораблей, и для лодок. Во время отлива они выступают из воды, а прилива – скрываются на несколько футов. Любое судно, попытайся пройти их, тут же сядет на брюхо.

– Так там много затонувших кораблей?

– Должно быть, – усмехнулся лорд Тайвин, глядя на неё сверху вниз. – Этого никто не поверял.

– Никто?!

– Никто.

Арья разочарованно посмотрела туда, где море хранило свои тайны – как можно быть в шаге от загадки и не попытаться её разгадать?! Она была уверена, что если захотеть, то можно было добраться до древних кораблей и заглянуть внутрь…

Ветер трепал её косу, играл подолом платья и так же столь непочтительно относился и к лорду Тайвину – со взъерошенными волосами, он сейчас меньше всего походил на грозного лорда Утёса.

Наклонившись к псу, крутившемуся у его ног, муж тронул его за загривок, на что пёс отозвался радостным лаем и сразу отскочил в сторону, приглашая поиграть. Лорд Тайвин, слегка поведя головой, отклонил предложение: «Нет, друг, не сейчас!»

– Вам здесь нравится? – неожиданно обратился он к Арье.

– Очень! – искренне призналась она. – Но всё же – где замок?

– Всё там же, где и вчера! – хмыкнул лорд Тайвин. – Просто отсюда его не видать.

– Да?! – засомневалась Арья и начала пятится назад, отходя подальше в попытке рассмотреть стены и башни, пока не налетела на что-то мягкое и огромное. Недовольно гавкнув, это что-то метнулось в сторону, оказавшись Верным, едва не сбившим её с ног. – Эй! Я же упаду! – рассмеялась Арья и потянулась к псу. Пёс, отскочив, призывно залаял, виляя хвостом. – Ну, погоди, вот я тебя догоню! – прокричала Арья и бросилась за ним.

Ноги её увязали в песке, юбки путались, мешаясь, слева от неё серой стеной вырастала скала, справа – накатывало море.

Всё закончилось тем, что Арья потеряла туфлю, и, захромав, безбожно отстала. Верный, увидев, что его бросили, вернулся и принялся крутиться вокруг Арьи, пока она вытрясала песок из обувки.

Ухватив пса за ошейник, Арья нарочито серьёзно произнесла:

– Ты только что чуть не уронил жену своего хозяина! Это жуткое преступление! Ты понял меня?

– Гав!

– А ещё из-за тебя у меня полные туфли песка!

– Гав!

– Вот как я теперь пойду?

Потянувшись, Верный продемонстрировал ей свои лапы – серые и мохнатые.

– Предлагаешь идти босиком? – рассмеялась Арья и тут же скинула вторую туфлю.

Обратно они возвращались вдвоём – Арья, шагавшая босой вдоль прибоя, и пёс, бежавший следом. Солнце щедро дарило им свет и тепло, небо – безбрежную синеву, а ветер – прохладу. Волны с тихим шелестом накатывали на берег, целуя ноги Арьи и дразня Верного. Заливаясь лаем, он отскакивал в сторону, и тут же возвращался. Арья смеялась, подхватывала юбки, и забегала в море по колено. Заприметив ракушку, она тянула к ней руку, моча рукава, и злилась, когда та оказывалась выщербленной и не такой красивой, как ей хотелось. И тут же тянулась за следующей.

Увидев мужа, идущего ей навстречу, Арья победоносно помахала кулаком с зажатой в нём раковиной.

Дойдя до неё, муж поинтересовался:

– Вы нашли сокровища затонувших кораблей?

– Нет! Я искала раковины с жемчугом!

– Успешно?

В глазах мужа плясали смешинки, а губы улыбались, и Арья улыбалась ему в ответ, протягивая пёстрые ракушки:

– Они пусты!

– Чтобы найти жемчуг нужно нырять далеко от берега.

– А тут его нет?

– Нет.

Вздохнув, Арья наклонилась и вернула свои раковины морю.

– Не печальтесь, – по-своему расценив её вздох, молвил муж: – У вас будут любые сокровища, какие только пожелаете!

– Ага.., – протянула Арья – ей хотелось самой найти жемчуг, увидеть как он рождается в пене морской, а не получить его в подарок.

Выйдя из полосы прибоя, Арья направилась в сторону огромных камней, подпиравших скалу. Песок, по которому она ступала, был непривычно горяч, а мокрый подол, липший к ногам, – холоден.

Дошагав до камней, Арья пристроилась на одном из них, отряхивая ступни.

Лорд Тайвин сел рядом.

Ветер, обдувавший их, был наполнен запахами моря и нагретого камня. Тихо шелестел прибой. Где-то неподалёку прокричала чайка. Залаял Верный.

Было тепло. Тихо. Спокойно. Не хотелось никуда идти. Только сидеть на тёплом камне, подставив лицо солнцу, и смотреть на море.

Неожиданно Арье вспомнилась леди Дорна – её расстроенный вид и заплаканные глаза, и ей стало немного совестно, от того, что она, Арья, радуется жизни, а леди Дорна сидит совсем одна, вся в тоске и печали.

Подавив совестливый вздох, Арья уставилась на носы туфель.

– В чём дело? – тут же раздался голос её мужа.

– Леди Дорна – она расстроена, – призналась Арья.

– Из-за отъезда Кивана?

– Да.

– А вы? Вы расстроитесь, когда я уеду?

– Я?! – изумилась Арья. – Нет!.. То есть, вы не хотите взять меня с собой?!

– С собой? – брови лорда Тайвина поползли вверх.

– Но я вас почти победила в поединке! – запротестовала Арья.

– Почти – не считается.

– Так дайте мне ещё один шанс!

– Враг не даёт вторых шансов.

– Но вы же – не враг!

– Нет, не враг.

– И…

И Арья не смогла договорить. Наклонившись, муж сгрёб её в охапку и закрыл рот поцелуем. Вся напрягшись, Арья замерла. Как и муж. Поняв, что она не сопротивляется, он ослабил хватку, нежно пройдясь пальцами по её спине, укрытой шёлком, оголённой шее, затылку… От прикосновений его губ и рук у Арьи кружилась голова, а сама она словно проваливалась в бездонную пропасть. Чтобы не упасть ей пришлось вцепиться в его камзол – и вот уже её собственные пальцы скользят по его плечам, погружаются в его волосы… Губы его были мягкими и нежными. Требовательными. А щетина – колкой… Внутри у Арьи всё трепетало и хотелось большего…

Нечто, уткнувшись ей в ногу, требовательно залаяло. Ощутив свободу, Арья вздрогнула, и, придя в себя, отпрянула от мужа.

Верный, виляя хвостом, поочерёдно тёрся о ноги – мужа и её.

Ветерок, всё это время, задувавший с моря, куда-то исчез. На смену ему пришёл удушливый зной. Воздух, сгустившийся вокруг них, можно было черпать ложками. С трудом переведя дыхание, Арья уставилась на морскую гладь туда, где над горизонтом обозначились пенистые облака.

– Облака собираются! – не с того, не с сего произнесла она.

– К дождю, – проронил лорд Тайвин.

– К дождю! – эхом повторила она. И, подскочив, резко встала. – Пора возвращаться!

–… Пора.., – поднявшись, лорд Тайвин заслонил собой солнце. – Идёмте, миледи.

Обратно они шли молча, каждый погружённый в свои думы. Арья, то и дело облизывая губы, вновь и вновь переживала пережитые мгновения. Лорд Тайвин следовал за ней. Задержавшись у решётки, он запер замок и шагнул в тоннель, где уже у ног Арьи крутился Верный.

Расстались они на южной галерее. Отвесив поклон, муж сообщил, что намерен заняться делами и удалился в сторону библиотеки, а Арья пошла к себе.

Дождь, пришедший с запада, обрушился на скалу стеной, отгородив её от мира. Но сначала была гроза. Где-то далеко гулко рокотали раскаты, в то время, как старый замок окутало марево. Тяжёлый, влажный воздух заполнил коридоры и залы Утёса. Безвольно повисшие шторы тосковали по бризу, так же, как и Арья. Выйдя на балкон, она пыталась поймать дуновение ветерка, но всё было тщетно. Капельки пота, собираясь на спине, утянутой в корсет, прокладывали себе дорожку от лопаток и ниже. Мысли, блуждавшие в голове – путались, вновь и вновь возвращаясь в безоблачное утро, наполненное солнцем, морем и поцелуями…

Молния, сверкнувшая над морем, расколола небо на части. И почти сразу Утёс потряс раскат грома.

Всполохи становились ветвистее и ярче, а рокот – громче. Гром и молния уже не догоняли друг друга, а следовали рука об руку, оповещая о том, что гроза – близко. Синее небо давно осталось в воспоминаниях раннего утра, а курчавые облака, вытесненные чёрными тучами, уплыли далеко на восток. Шторм, шедший с запада, нёс за собой серую пелену дождя, которая уже соединила своими пальцами небо и море.

Стоя на террасе, Арья заворожённо смотрела на игрища богов. На её глазах рождались и умирали гром и огонь небесный, а море пило воду. Выплывшую из-за плеча дугу она тоже поначалу приняла за очередную молнию, а потом, поняв – что это – возрадовалась. Это была аура! Значит скоро лунная кровь, и все её опасения – напрасны! Медленно плывшая перед её глазами серебряная загогулина звучала в её голове победной песней – она зря тревожилась! Она вовсе не беременна!

И почти сразу, вслед за облегчением, пришла паника – приступ уже на подходе, а у неё нет лекарства!

– Нимесида! Зизи! Грета! – забегая в комнату, прокричала она.

– Миледи?! – насмерть перепуганная Грета, явилась по первому зову.

– Мейстера мне! Немедленно!

– Вам худо?!

– Да, пекло! – повалившись на кровать, раздражённо сообщила Арья, прикрывая глаза.

Мейстер не заставил себя долго ждать. Выслушав Арью, он понимающе кивнул и извлёк из недр принесённой им сумки пару флаконов. Велев подать ему бокал воды, он поочерёдно что-то накапал в него и протянул Арье:

– Выпейте это, миледи.

– Мейстер Лювин давал мне микстуру, – сообщила Арья.

– Я вам её немедленно изготовлю, а сейчас воспользуйтесь этим.

– Угу, – протянула Арья, допивая лекарство. Мейстер что-то говорил, но она его почти не слушала, радуясь, что всё разрешилось благополучно.

Мейстер Тамерлан ушёл только тогда, когда убедился, что приступ не разовьётся – серебряная дуга, потухнув, уплыла, а голова, налившись лёгкой тяжестью, так и не раскололась от боли.

Гроза, отгрохотав, ушла на восток, и пошёл дождь, принеся с собой благословенную свежесть и прохладу.

Избавившись от тесного корсета, Арья облачилась в халат и прилегла, велев Грете принести ей с кухни чай на травах и булочки.

Находясь в полудрёме, Арья прислушивалась к шёпоту дождя и собственным воспоминаниям. То, что случилось на пляже не шло у неё из головы. Лианна был права – поцелуи могли быть слаще мёда. Ну, а что, если бы там не было Верного? Ограничился бы лорд Тайвин одним поцелуем? Отчего-то Арье было и трепетно, и страшно одновременно. Хотела ли она продолжения? Она не знала. От одной мысли о том, что муж мог продолжить свои ласки, и какими они могли бы быть – внизу живота рождался тугой узел. То, что случилось на берегу, было так не похоже на то, что происходило между ними когда-то…

Муж пришёл к ней уже ближе к вечеру, когда она не только выпила чай с булочками, но и плотно пообедала, поданным в покои кроликом. Как и была – в халате, она с ногами забралась на софу и читала книгу, подаренную Тирионом.

– Мне передали, что вам нездоровится, – сразу сообщил лорд Тайвин внимательно глядя на неё сверху вниз.

– Приступ мигрени! – отмахнулась Арья, обретя уверенность в завтрашнем дне – вскоре случится лунная кровь, а лекарство, принесённое мейстером, теперь всегда рядом – в ящичке туалетного столика.

– Тот, что посетил вас в гостинице?

– Да.

– Но теперь вам лучше?

– Мейстер приготовил для меня микстуру.

– Хорошо.

– Да, хорошо, – ответила Арья, не зная, что ещё сказать. Муж по-прежнему стоял рядом с софой, и это вызывало определённые неудобства – ей приходилось запрокидывать голову, чтобы видеть его лицо. Склонившись, он взял её руку:

– Поправляйтесь. Сладких вам снов, миледи, – поцелуй и само прикосновение были легки и мимолётны.

– Благодарю.., – протянула Арья, чувствуя себя обманутой. Глядя, как муж удаляется в сторону двери, она закусила губу…

Утро следующего дня было ярким и солнечным, словно грозы не было и в помине.

Проснувшись, Арья ощутила тяжесть в голове и тошноту. Свесившись с кровати, она вытащила закатившуюся туфлю. И тут ей в висок тукнула боль. Потом ещё. И ещё. Назойливо и противно, как непрошеный гость.

Скривившись, Арья прислушивалась к не совсем привычным ей ощущениям – раньше боли предшествовала дуга, а сейчас она дала о себе знать сразу.

Подумав пару мгновений, Арья решительно шагнула к столику и выдвинула ящичек – не стоит запускать приступ, лучше его задушить в зародыше.

Или лекарство мейстера Тамерлана было слабее, или это всё от грозы, которая, как говорил мейстер Лювин «возмущает потоки небесные и те, что в голове, и от того она и болит», но зловредная спираль посетила Арью дважды, всякий раз заставляя в панике хвататься за пузырёк. Но, к счастью, гроза осталась далёко позади, и с головой Арьи тоже ничего плохого не случилось, и жизнь вернулась в прежнее русло. На следующий день она уже прогуливалась с леди Дорной, обсуждая последние новости – король Роберт был в двух днях пути от Ланниспорта. Нимесида, которая знала всё и про всех, рассказала, что приезжали старатели и рудокопы, а Тирион, развивший бурную деятельность, сообщил, что ему «придётся трудиться день и ночь, чтобы на случай осады их всех не постигли жуткие неудобства!» Арью так и подмывало спросить, какие именно неудобства он имел в виду – единственное грезящееся ей неудобство было весьма вероятное обрушение стен и самого Утёса от чрезмерной активности карлика. Её в серьёз начинали пугать кучи камня выраставшие и исчезавшие за день, но, успокаивала она себя, их видела не только она, но и лорд Тайвин, а раз он не беспокоился, то и ей пугаться было нечего.

В Утёсе появились какие-то новые люди – лорды, сквайры, рыцари, даже купцы. Замок гудел и бурлил, как растревоженный улей. Мальчишки-оруженосцы начищали мечи и доспехи, из кузницы, не прекращаясь, раздавались удары молота о наковальню – правили кольчуги, ковали подковы и новые клинки. В самом дворе, перед главными воротами было людно и оживлённо – там постоянно кто-то был: гвардейцы лорда Тайвина, солдаты вассалов, торговцы, крестьяне. Среди незнакомых Арье лиц было много знакомых. Дживс и Люк проверяли лошадиную сбрую, Ник придирчиво осматривал шлем, Стив оценивал остроту клинка.

«Если не сегодня, то завтра..,» – подумала Арья – это были личные гвардейцы мужа, и они готовились к походу. Он уедет на войну, а она останется дома – вышивать с леди Дорной, нянчить Жанею и ждать писем. «Чёрные крылья, чёрные вести,»  – говорила её мать. Это было не всегда так, но Арья ненавидела эти ожидания, когда где-то решается всё, а от тебя ничего не зависит. Она напрямую спросила лорда Тайвина, намерен ли он взять её с собой, но он ей не ответил. Вернее, ответил, но так, что она поняла – и этой войне быть без неё.

Заприметив сира Ульриха, Арья сдержанно кивнула в ответ на приветствие. Его тоже завтра здесь не будет. Как и всех этих солдат. Останутся она, леди Дорна, дети и Тирион.

Разозлившись, словно межевой рыцарь был в чём-то виноват, Арья зашагала в сторону лестницы, стараясь не обращать внимания на всё, что происходило вокруг.

Мужа в этот день она не видела. Он пришёл к ней вечером. Вернее, уже ночью. Возникнув в дверном проёме, он молча замер, глядя на Арью, сидевшую в кресле с книгой. Свет одинокой свечи почти не достигал его лица, выхватывая лишь камзол, как всегда застёгнутый на все застёжки, да винный пояс.

– Милорд.., – срывающимся голосом произнесла Арья, поднимаясь навстречу. – Что-то случилось? Что-то плохое?

– … Нет, ничего не случилось. Я …

Лорд Тайвин не договорил, но Арья поняла всё без слов – он пришёл к ней… Волна облегчения, прокатившись, отпустила напряжённую спину. Расслабившись то ли от того, что чёрные вести обошли стороной Утёс, то ли от чего другого, она разомкнула судорожно сцепленные пальцы.

В покоях было тихо и сумрачно.

Муж, шагнув вперёд, взял её за плечи. Легко, словно оставляя ей право выбора. Подняв на него глаза, Арья увидела совсем рядом его напряжённое лицо со сжатыми в тонкую полоску губами.

Качнувшись к нему, она беззвучно выдохнула:

– Да…

Поцелуй, накрывший её рот, был яростным – совсем, как прибой, бившийся о скалы, а руки, блуждавшие по телу, – беспощадными. Едва стоя на ногах, Арья цеплялась за мужа, прижимаясь к нему всем телом, в то время, как её губы жадно ловили каждое движение его губ и языка. Голова её кружилась, сердце колотилось, как бешеное, а внутри разгорался пожар.

Когда муж разомкнул объятия, Арья уже готова была запротестовать, но была подхвачена на руки. Пока он нёс её до кровати, её пальцы теребили его волосы, а губы осыпали поцелуями шею, висок, покрытую щетиной щёку, тыкались в ухо – попадая везде, куда могли дотянуться.

Арья не поняла, как она оказалась без одежды, и когда муж успел раздеться. Остались только его руки, его язык, его губы на её плечах, груди, животе. Ощущение тепла его тела и напряжённости его мышц под её пальцами. Внизу у неё всё горело, требуя чего-то, пока она это не получила. Приняв в себя мужа, Арья лишь на мгновение изумилась тому, что боли не было, а было нечто другое – тягучее, ноющее, волнами расходящееся по всему телу, заставляющее её извиваться под ним, подаваться навстречу каждому его движению. Широко распахнутыми глазами, Арья видела перекошенное страстью лицо мужа, его судорожно дышащий рот, его сбившиеся на лоб волосы. Впиваясь пальцами ему в спину, она тянулась навстречу, требуя ещё, ещё и ещё…

Когда всё закончилось, Арья, опустошённая и обессиленная обмякла под мужем, придавившим её сверху. Почти сразу скатившись с неё, он оставил её самой себе и луне, бесстыдно заглядывавшей в окно. С руками-плетьми и безвольными ногами, Арья лежала без единой мысли в голове, чувствуя холодок, гулявший по комнате, и чужое тепло рядом.

Поняв, что замерзает, Арья пошевелилась.

Муж, встав, прошёл к туалетному столику, на котором стоял кувшин с водой. Налив себе бокал, он сделал щедрый глоток, и тут же раздался его раздражённый возглас:

– Вода?!

– А вы что ожидали здесь найти, милорд?! – расхохоталась Арья и села на кровати.

– Вообще-то вино.

– Простите, милорд, – дурачась, Арья повинно опустила голову: – если бы вы предупредили о своём визите, я бы велела накрыть ужин!

– Вина было бы достаточно… Так вы меня не ждали?

– Не знаю, – честно ответила Арья. – Налейте мне воды – я пить хочу! – потребовала она. Муж повиновался, потянувшись к кувшину.

Арья молча пила воду, рассматривая мужа, а он смотрел на неё, недвижимым изваянием втзвышаясь над кроватью. Призрачный лунный свет делал его похожим на одну из тех статуй, что украшали сады Утёса – мраморных юношей, играющих со львами, и могучих воинов, прикрывающихся щитами. Но они были сказочно-ненастоящи, а сухопарая, высокая фигура мужа была живой, не надуманной, и от того более притягательной.

Допив, Арья отставила кубок и сделала то, что хотела – провела пальцами по его груди, животу, пробуя на ощупь то, что видели её глаза.

– А вы ненасытны, миледи.., – усмехнулся муж.

– Ненасытна? – не поняла Арья. И тут же согласилась – да, она ненасытна. Опустив взгляд ниже, она поняла, что и её муж – тоже. Хрипло рассмеявшись, Арья повалилась на спину, увлекая его за собой…

Этой ночью муж брал её трижды. И она отдавалась ему вся без остатка, не понимая, как ей когда-то могло в голову прийти, что лорд Тайвин равнодушен к плотским утехам? Он был жаден и нежен, требователен и ласков. Арья не подозревала, что может быть та́к. Ей хотелось ещё и ещё. И не только брать, но и дарить самой. Порой, ей казалось, что она парила в небесах, и тут же падала вниз, погружаясь в воду морскую. Не сдерживая восторга, она шептала, как ей хорошо, и как ей хочется ещё, а в ответ слышала, прерывистый шёпот, в котором страсть переплеталась с нежностью. Слова «ты так красива, моя леди» перемежались поцелуями, «Имя, зови меня по имени..,»– просил он. И она ему отвечала: «Тайвин…», пробуя его имя на вкус, так же, как и его самого. И слышала в ответ – «Арья…»…

====== Глава 1.16. ======

Открыв глаза, Тайвин увидел непривычные очертания чужой комнаты и светлеющее небо за окном. Сон мгновенно слетел, будто его и не было.

Пора вставать. Но ему совсем не хотелось этого делать – вставать, одеваться и уходить…

Стараясь не разбудить ту, что спала у него на плече, он осторожно повернул голову и тут же уткнулся носом в тёмную макушку. Арья… Жена… На душе стало по-глупому тепло и радостно…

Арья… чуждое, непривычное имя – словно горошина перекатывается на языке. И сама она – ни на кого не похожая леди с севера…

Он уже не помнил день, когда примирение с тем, что она стала его женой, сменилось желанием чего-то большего. Может, это случилось во время их долгого путешествия, когда она из служанки в придорожной гостинице превратилась в леди, или, когда он увидел её, счастливую, с Жанеей на коленях, радостно улыбавшуюся всем вокруг. Посетившая его в тот миг мысль прочно засела у него в голове – это могло бы быть их дитя… В те дни, глядя на Кивана и Дорну, он был даже зол на них, от того, что у них было всё, а у него – ничего, только тайные мечты и женщина-ребёнок, которая смотрела на него испуганным взором, стоило ему подойти чуть ближе. А он хотел её… Боги, как он хотел её!

Расцветая под южным солнцем, его жена менялась с каждым днём, становясь всё краше и краше. Кожа её словно светилась изнутри, на щеках появился румянец, а в волосах – блеск. Видя, как она проходит мимо, как шёлк обтекает её ноги, подчёркивает тонкую талию, обволакивает грудь, Тайвин оборачивался ей во след, не в силах отвести взор. Он провёл ни одну бессонную ночь, мучаясь от неутолённого желания зная, что она здесь, рядом… Он мог пойти и взять её в любой момент, но всякий раз его останавливали воспоминания об их былой близости. Оба раза это больше походило на насилие, чем на таинство любви, и он не хотел, чтобы это повторилось вновь. Ему не нужна была жена, которая делила бы с ним ложе из чувства долга. Он хотел совсем другого. И он не понимал, как ему это получить.

Ему ещё никогда не приходилось добиваться внимания женщины – в юности девицы вешались на него гроздьями, в бытность вдовца он пользовался услугами шлюх и делил постель с теми, кто, как и он, не искал ничего другого, кроме как удовлетворения естественных потребностей. С Джоанной всё было просто и понятно – он знал её с детства, знал, что она любит, а что ненавидит. А вот его вторая жена… Арья не была похожа ни на одну из известных ему женщин. С первых дней их знакомства она заявила, что терпеть не может вышивку и любит оружие, и он с превеликим удивлением обнаружил, что так оно и есть. Категоричностью суждений она чем-то напоминала ему Серсею, но на этом их сходство заканчивалось. Она искренне восхищалась красотой бриллиантов, не стремясь примерить их на себя. Тайвину казалось, что подари он ей звезду на небе, она будет радоваться точно так же. Арья была напрочь лишена кокетства, свойственного женщинам – он ни разу не видел, чтобы, получив украшение, она посмотрела на себя в зеркало, зато готова была лезть в море, лишь бы узнать, как рождается жемчуг. А как она рассматривала подаренный им кинжал! – от гравировки ножен, до остроты клинка, а он-то думал, что всё это бравада. И про охоту она не солгала, и про фехтование. Тогда, в тренировочном зале, ему больших трудов стоило сдерживаться, чтобы ненароком не навредить своей маленькой и юркой жене. Пару раз она нанесла ему весьма ощутимые удары, чем немало удивила его. Он мог разом прекратить этот фарс, выбив клинок из её руки, но не сделал этого. Ловкость против силы и опыта – их поединок затянулся, и жене пришлось капитулировать. А на днях она всерьёз заявила, что хочет на войну, и тогда он по-настоящему испугался. Девочка сама не понимает, о чём говорит – битва, это не танцы с оружием в руках, это место, где либо ты, либо тебя, а как – не имеет значения.

Пошевелившись во сне, Арья ещё теснее прижалась к Тайвину, обвив его рукой и ногой. Зарывшись лицом ей в волосы, он вдохнул аромат роз и моря… Так когда-то пахло от Джоанны. Почти, так… Она тоже любила все эти баночки и флакончики, содержимым которых её щедро умащала Ним. В этом они с Арьей были похожи. А ещё в том, как смотрели на луну и звёзды, подперев щёку рукой и дивясь тому, что видели, как смеялись, играя с Верным, или бежали босыми по пляжу, а потом сидели на камнях, суша юбки. Только тогда с ними был не Верный, а Лайт. Но пляж был тот же, и камни те же. Тем утром Тайвину на миг показалось, что рядом с хрупкой, темноволосой женщиной, идущей в полосе прибоя, вышагивает золотоволосый мальчик. Видение было столь отчётливым, что он едва не позвал: «Джейме!..» Но Джейме был уже взрослым мужчиной, а тому мальчику ещё предстояло родиться…

Если бы она не ответила на его поцелуй, не приняла его сегодня, Тайвин не знал, чтобы сделал – терпение его было не бесконечным. Но она не оттолкнула его. Их близость не имела ничего общего с тем, что было между ними в гостинице и на перевале. Его жена оказалась страстной натурой, пылко отвечая на его ласки и поцелуи. От её неумелости у него щемило в груди, а мысль, что до него она не принадлежала никому, рождала волну тепла и нежности, и ему хотелось её снова и снова…

Осторожно высвободившись, Тайвин сел на кровати. Жена, продолжая спать, что-то неразборчиво пробормотала.

– Мне пора, моя леди.., – легонько коснувшись губами её волос, прошептал он.

За окном становилось всё светлее и светлее, так же, как и на душе Тайвина. Он никогда не думал, что всё может повториться вновь – женщина, принадлежащая только ему и никому другому, дни, в которые вернётся нечто простое и давно позабытое, и ночи – полные страсти, и сын, делающий первые шаги… Всё это будет, теперь он был в этом уверен, только сначала ему нужно разобраться с Грейджоем…

Разлепив веки, Арья потянулась, как кошка. Тело её ломило, внизу живота разливалась приятная истома, а меж ног было влажно и немного саднило.

Резко распахнув глаза, она уставилась на алый балдахин, натянутый над кроватью.

Она провела ночь с мужем. Удивительную, невероятную, чудесную ночь.

Повернув голову, Арья разочарованно посмотрела на вмятину на подушке – муж уже ушёл, а мог бы встретить это утро вместе с ней. Впрочем, навряд ли было ещё утро – скорее всего, был уже день.

Рассмеявшись, Арья перекатилась на живот. Простыня, проскользив по груди, оживила воспоминания тела. Внутри всё заныло, соски, затвердев, вспомнили чужие губы и руки, а между ног начал стягиваться тугой узел. Хрипло рассмеявшись, Арья провела ладонью по шее, плечам, животу, пальцами скользнула ниже, ещё ниже. Простонав, она продолжила ласки, изучая себя. Возбуждение, достигнув пика, тут же схлынуло, оставив после себя опустошение и тоску. Это было не то. Всё не то. Тело её требовало других рук, губ и кое-чего ещё.

Вытянувшись на спине, Арья рассматривала балдахин. Лианна была права – нет ничего слаще поцелуев. Особенно, если целуют не только губы. Об остальном тётя умолчала, впрочем, откуда ей было знать. А Арья теперь знает…

Покинув кровать, Арья прошлёпала босыми ногами по ковру и налила в кубок воды. На звяканье кувшина открылась дверь, впустив Зизи:

– Доброе утро, миледи! Изволите принять ванную?

– Да! – радостно кивнула Арья и, допив воду, как была голой, прошла вслед за девочкой в помывочную комнату, где уже всё было готово.

Вспенив губку, она водила ею по телу, всё ещё продолжая слышать отголоски прошедшей ночи.

Нимесида, шурша юбками, то появлялась, то исчезала. Амалия, подав полотенца, ушла распорядиться на счёт завтрака. Грета и Зизи возились с постелью, меняя простыни.

Покинув ванну, Арья уже привычно позволила вытереть себя. Хорошее настроение переполняло её от макушки до пят.

– Лорд Тайвин у себя? – поинтересовалась она, уже предвкушая их следующую ночь.

– Лорд Тайвин? – переспросила Нимесида.

– Лорд Тайвин, – повторила Арья, внимательно глядя ей в глаза. Что-то в её ответе, вернее – тоне, Арье очень не понравилось.

– … Он уехал, – сурово ответила Нимесида, не отводя взгляд.

– Как?! Куда?!

– Отбыл сегодня с остальными в Ланниспорт.

– Нет! Этого не может быть! – вскричала Арья. Как же так?! Он уехал, а она осталась?! – Я немедленно отправляюсь следом! – заявила она.

– Миледи! – грозно рыкнула Нимесида, повысив голос.

– Что?!

– Виданное ли это дело! Леди на войне!

Глядя на суровое лицо старшей горничной, Арья поняла, что эту скалу ей не победить и не объехать.

– Подай мне туфли! – недовольно велела она, демонстративно поёжившись. – Что, не видишь, что я босая?!

– Да, миледи, – глянув на неё с подозрением, ответила Нимесида.

Глядя в след широченной спине, Арья дождалась, пока та скроется в спальне. Метнувшись к чёрному ходу, она еле успела обратно.

– Ваши туфли, миледи, – ставя перед Арьей домашние туфельки, проговорила Нимесида.

– Ага, – проронила Арья и, ужом проскользнув мимо склонившейся служанки, выскочила в спальню. Схватив стул, она подперла им дверь.

– Эй!!! Вы чего удумали?! Немедленно откройте!!! – зычный голос и требовательные удары сотрясли покои. – Миледи!!! – бушевала Нимесида. – Лорд Тайвин будет в гневе!!! Что вы творите!!!

– Я еду к нему!!! – крикнула Арья.

– Никуда вы не поедете!!! …

Судя по звукам за дверью, Нимесида направилась к чёрному ходу помывочной. Усмехнувшись, Арья положила на туалетный столик ключ, которым пару мгновений назад заперла дверь, ведущую из купальни на лестницу.

– Тебя скоро выпустят!!! – крикнула Арья, распахнув другую потайную дверку, за которой прятались шкафы и сундуки с нарядами леди Ланнистер.

– Куда вы собрались?! – голос разгневанной горничной звучал глухо, как из колодца, плутая меж стен.

Не обращая внимания на крики Нимесиды, Арья торопливо рылась в сундуке, извлекая по очереди исподнее, бриджи, рубашку, камзол.

Одевшись и подпоясавшись, она стянула первой попавшейся под руку лентой мокрые волосы, пустив их хвостом по спине. Не обращая внимания на грозные крики, доносившиеся из купальни, Арья вынула из стола кинжал, подаренный мужем, и, на ходу, пристёгивая ножны к поясу, покинула покои.

Коридоры и лестницы были непривычно пустынны. Почти бегом спустившись до нижнего двора, она увидела четырёх человек, среди которых был сир Ульрих.

– Миледи?! – вытаращил он изумлённые глаза.

– Вы в Ланниспорт? Я с вами! – быстро, не давая ему опомниться, сообщила Арья.

– Я…

– Стив! Седлай Белоснежку! – приказала она конюшёнку, стоявшему с открытым ртом.

– Э-э-э…

– Я что, сказала что-то непонятное?! – вскипела Арья, нависнув над перепуганным мальчишкой.

– Миледи, лорд Тайвин.., – начал худосочный мужчина лет пятидесяти, которого она видела впервые.

– Ждёт меня в Ланниспорте! Как и король Роберт! И мой отец – лорд Старк! – слова рождались сами собой, придавая ей уверенности.

– Но, миледи, – растерялся парнишка, помогавший Нику Лауде. – Вы не можете ехать! Это опасно! Будет сражение!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю