355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AnnyKa » По воле океана (СИ) » Текст книги (страница 21)
По воле океана (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 18:34

Текст книги "По воле океана (СИ)"


Автор книги: AnnyKa


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

– Разве? Тогда ваши намерения были нечисты. Грешники, вроде вас, управляемые лишь человеческими инстинктами, могут прийти к истине только через боль.

– Мы скажем вам, где ваш ненаглядный Чарльз.

– Тихо, замолчи!

– Не говори о нем в таком тоне!

– Он говорит с океаном.

– Не смей говорить в таком тоне о пророке!

– Пророк слышит.

– Он все знает.

– Видит весь океан…

– Слышит его волю.

Словно скопище змей, зашипевших разом со всех сторон, целая стая встала на защиту их любимой игрушки. Но это и нужно было Марко.

– И вы отпустите меня и моего сына?

– Отпустим? – Синистер подплыл ближе и оскалил острые зубы. – Я не гарантирую вам безопасности, но дарую жизнь. Что и без того много для такого грешника и его греховно рожденного отпрыска. Но ты, Марко, – одно из щупалец обвилось вокруг подбородка хищного русала, приподнимая лицо, заставляя смотреть в безумные покрасневшие глаза Синистера, – пусть и утратил праведный путь, но был избран океаном.

– Ваш пророк испуган. И это он сбился с пути. Он так желал уплыть от вас как можно дальше, что готов был выкинуться на берег, лишь бы вы его не нашли… – прошипел Марко самодовольно. Тут же вмешался Кейн:

– И ему помогает человек. Так-то. Что теперь вы скажете о вашем чистом избранном пророке? Он променял весь океан на одного земного хера, лишь бы не видеть вас…

– Замолчи! – еще громче зашипел Марко.

– Ничего. Твой выродок… Я чую страх, исходящий от его тела, но он говорит правду. Но это не наша вина, а ваша. Вы жили с Чарльзом во грехе, запутали его так, что теперь он способен пойти на это безумие. Мы вернем его. Мы поможем ему вспомнить.

***

Маленькая лодка без труда смогла тихо и незаметно причалить к огромному телу пиратского корабля. Впередсмотрящий явно не особо рьяно соблюдал свои обязанности или вовсе заснул на вахте, решив, что им не может угрожать опасность у самого берега, на такой-то скорости, когда они и в океан толком не вышли. Это ведь еще не было официальным отплытием. И Эрик был рад халатности новой команды Шоу.

Он делал это когда-то. И не раз. И, хоть и казалось, что вся та жизнь была давно забыта, стоило лишь закинуть веревку с крюком на борт и, закрепив ее, начать взбираться на борт, как Эрик осознал, что тело его помнит все. Каждый проведенный им абордаж и каждую диверсию, каждый раз, когда он вот так же, под покровом ночи, взбирался на борт и тихо, словно тень, заливал кровью прочное судно. Вот только прежде вслед за ним шли пираты Шоу, а в этот раз они сами стали его новой жертвой. Да и Эрик не планировал устраивать кровавую резню. По крайней мере, если не придется. Он вытащит Чарльза и выпустит его в воду, а дальше что-нибудь придумает, по ходу дела.

Он бесшумно взобрался на борт и, держась тени, принялся пробираться к трюму.

Эмма была права, когда говорила о том, что это будет ненастоящий заплыв. Корабль был полупустым, из команды взяли только необходимый минимум, и, хотя многие моряки сонно бродили по палубе, неся свою вахту, они явно не отличались бдительностью.

– А бабу-то водную нам покажут?

– Говорят, парень это.

– Да не, баба, просто волосы короткие. Они их обрезают, чтобы в воде не путаться.

– Ага, ты еще скажи, что они уши специально ракушками обвешивают, для маскировки.

– Да хер тебе! Я ж сказал, баба это. На кой черт капитану там так долго держать парня с хвостом? А русалки, я слыхал, просто красотки, не чета нашим человеческим бабам. Может, решил ее это… того, дух сломить, прежде чем команде отдать.

– Ну, как всегда: свежая рыбка капитану, а как подтухнет, так команде.

Эрик заставил себя держаться в тени у шлюпок, пока сторожевые не прошли мимо, и, лишь когда он перестал отчетливо слышать их сиплые голоса, тихо бросился вдоль по палубе, пытаясь отыскать вход в трюм.

Решетку в полу он заметил сразу – она походила на ту же, что была на их прежнем корабле. Заглянув через прутья, Эрик надеялся увидеть Чарльза. Вот только взору его предстал лишь забитый бочками и коробками трюм да вид на часть тюремного коридора. Эрик тихо выругался и бросился дальше, не веря своей удаче. Если бы на борту была вся команда, то черта с два он бы так тихо пробрался до двери, ведущей в трюм. А вот с ней пришлось повозиться. Шоу надежно оберегал свои сокровища, и замок тут был что надо.

Очередное ругательство слетело с губ Леншерра, и он торопливо затушил свет в фонарях у двери, чтобы не быть мотыльком у лампы, огромным и заметным с любой части корабля. Он присел на колени и взялся за прочную преграду.

Металл всегда был его стихией. Все замки и двери, решетки и доспехи, оружие холодное и огнестрельное. И все стальное и в этот раз его не подвело. Только когда корабль качнуло на волнах сильнее обычного, Эрик едва не сломал чертов замок.

– Проклятье, – зашипел Леншерр и едва ли не ввалился в дверь, закрывая ее за собой и прислушиваясь.

Плеск волн и далекие шаги.

Впереди было тихо. Видимо, тюремщика Шоу еще не назначил, а может, просто не хотел никого подпускать к русалу. Тем лучше для них.

– Я иду, милый, просто подожди еще немного, – пробормотал Эрик и бросился по темному трюму, изрезанному редкими лучами лунного света, что проникали через решетчатый потолок.

И теперь он не мог уже расслышать далекий шум криков и сражения, которое происходило в этот момент на границе сетей и океана, совсем недалеко от их корабля.

***

– Эти люди умнее, чем мы думали, но… они и правда думали, что это нас остановит? – Синистер тихо рассмеялся, и ему явно было совершенно все равно, что добрые два десятка русалов и русалок только что простились с жизнью, пока преодолевали сетевой барьер.

Крики и пенящаяся вода.

Щупальца без труда смогли опутать целую лодку и разломать ее пополам. Выжившие в этой бойне никогда не забудут этого зрелища, на фоне которого звучали бесконечные крики и выстрелы. Вода побагровела от крови.

Эти русалы не походили на тех, о которых слышали прежде моряки, и они вовсе не собирались топить людей. Они выпрыгивали из воды и впивались им в горла и лица, разрывая на части, не заботясь о собственных ранах, не боясь боли и смерти. Они путались в сетях и, едва их удавалось вытягивать на борт рыбацких посудин, начинали биться так, что становилось понятно – они не собирались даваться в руки живыми. Эти существа будто намерены были забрать с собой к своему морскому богу как можно больше искалеченных человеческих душ. А их предводитель был куда кровожаднее и сильнее каждого из них.

Марко поморщился, когда его, словно ручного зверька, потянули за собой на веревке. Он знал, что Кейн точно так же готов был взорваться от злости из-за всех этих пут и кляпа, который ему прочно вставили в рот и замотали обрывком какой-то ткани, едва этот безумный идиот решил пустить в ход зубы. Марко уже даже не пытался оправдать сына, лишь надеялся, что он сможет пережить эту заварушку.

– М-м-м, – Синистер вдохнул полной грудью и провел рукой по огромному кораблю, касаясь его прочного дерева. Он прикрыл глаза, словно это помогло бы ему услышать всех живых на этом судне, учуять каждого из людей. Лицо вожака исказила безумная ухмылка, которая лишь доказывала то, что он все же преуспел в своем деле. – Ох, Чарльз. Маленький, запутавшийся Чарльз. Как ты дожил до того, чтобы попасть в руки пиратов?

Цепкие щупальца начали тянуться по телу корабля, крепко цепляясь за его поверхность, и Марко с ужасом смотрел, как главный демон океана взбирался на борт человеческой посудины. И даже ему стало жаль тех людей, что попадутся Синистеру на пути.

***

Чарльзу казалось, что прошла целая вечность, с тех пор как разгневанный пират до оглушающего звона ударил по решетке его камеры и вышел вон из трюма. Воды на полу было слишком мало, а хвост немел все сильнее, и Ксавьер начинал сомневаться, что когда-нибудь сможет шевелить им так же, как прежде, потому что плавник уже не двигался и пересох. На него было даже больно смотреть. Кроме того, хвост был подвешен слишком высоко, и, сколько бы Ксавьер не пытался хоть немного сбрызнуть его водой с пола, все было без толку. А без еды и воды он слабел куда быстрее, чем мог себе представить.

– Эрик… – тихо шептал Чарльз, пытаясь сосредоточиться на образе своего человека.

Пусть он был пиратом, сейчас сил на злость не оставалось. Он думал, что должен злиться, но хотел только оказаться в их кровати, переполненной водой на его половине. Хотел уткнуться в плечо Эрика и чувствовать, как тот бережно поглаживает его по волосам, обнимая так, словно дороже Чарльза нет ничего на свете. Этот кошмар должен остаться позади. Должен быть забыт, как страшный сон. Но, сколько бы раз Чарльз ни закрывал глаза и как долго бы ни оставался в темноте, открывая их, он оказывался все в том же трюме. И лишь дневной свет палящего солнца сменился на холодный серебристый блеск ночной луны.

Вода снаружи билась о борт корабля почти гневно, Чарльз слышал ее шипение и гул и так хотел оказаться среди этих волн, чтобы расправить плавники, даже если это будет последнее, что он сделает в своей жизни. Это лучше участи «комнатной рыбки» с изломанным и изрезанным хвостом в аквариуме пиратского капитана. Быть лишь трофеем, частью корабля… Смерть казалась предпочтительнее.

Корабль тихо загудел, и Чарльз услышал суетливые шаги на борту. Должно быть, это были матросы. Они и днем все время сновали по палубе так, что от шума их шагов начала болеть голова. Но теперь и ночью то же самое? Он быстрее сойдет с ума, чем умрет от истощения или лишится хвоста.

– Чарльз!

– Эрик! – Ксавьер вздрогнул всем телом и дернулся, пытаясь подобраться ближе к прутьям решетки, но лишь сильнее затянул веревку на хвосте. – Эрик, великий океан, где ты?!

– Я тут, Чарльз. Прости меня, я не должен был тебя оставлять. Я не знал, что так произойдет, я…

– Знаю, просто вытащи меня отсюда. Да где ты?

– Тут, – послышался грохот ударов о дверь трюма, и только теперь Чарльз заметил в маленьком решетчатом оконце лицо Эрика. – Здесь еще один замок. Подожди немного, я с ним… – корабль резко накренился, и сверху послышались крики. Эрик не удержался на ногах и рухнул на пол, а наверху раздались первые выстрелы. – Какого черта?!

– Эрик! Эрик, быстрее! – закричал Чарльз, понимая, что у них нет времени на разборки, происходящие на палубе.

– Да-да, я уже, – торопливо ответил Эрик, но корабль снова начало штормить, а затем он загудел с такой силой, что, казалось, сейчас треснет по швам. Чарльз напряг слух, стараясь забыть о боли и обо всем вокруг, чтобы понять, что происходит, и услышал шум воды. Это не был шелест океана снаружи… нет. Что-то иное. Шумело сильнее, громче. Но звук был… короче. Слышны были брызги и удары капель обо что-то твердое. – Сейчас… еще немного…

– Эрик, – Чарльз сам услышал, как дрогнул его голос. – Эрик, быстрее, там пробоина!

– Что? Как?.. – но тут корабль еще раз тряхнуло с такой силой, что он начал накреняться набок, и Чарльз заскользил по полу своей влажной камеры.

Грохот раздался прямо посреди трюма, и от него заложило уши, а вспышка ослепила глаза. Чарльз затряс головой и понял, что дышать стало еще тяжелее, а хвост перетянуло так, что он вовсе больше не двигался. Чарльз не чувствовал его. Вода коснулась пальцев, залила грудь и быстро начала подступать к бокам.

– Чарльз! – голос Эрика звучал глухо, словно откуда-то издалека, и, когда Ксавьер смог разомкнуть саднящие от боли глаза, он увидел лишь развороченный трюм, накрененный так, будто корабль внезапно поднялся на огромной волне. С другой стороны, где Эрик пытался прорваться через дверь, в его сторону катились бочки и ящики. Вода подступила к лицу и накрыла его с головой, Ксавьер с облегчением глубоко вдохнул, распахнув жабры на шее. Сознание не сразу сообразило, что он теперь в воде и наконец-то может двигаться. Обломки медленно погружались на дно. Часть клетки Чарльза разворотило взрывом, и Ксавьер, едва не крича от боли в боку, поплыл к открывшемуся проему, но так и замер, понимая, что его хвост не двигается. Паника затмевала глаза. Чарльз согнулся пополам. Теперь, когда его не сдерживала тяжесть суши, он мог дотянуться до прочных веревок, что привязывали его к потолку клетки. Впившись в них руками и зубами, он с ужасом заметил, насколько сильно был перетянут его хвост весь этот день. Стараясь не думать о том, что он вообще больше никогда не сможет плавать, Чарльз принялся рвать прочную веревку, пытаясь наконец высвободиться.

– Чарльз! – где-то вдалеке все еще раздавался голос Эрика, но даже он не помогал успокоиться.

***

Синистер говорил, что они могут затопить любой корабль, но, увидев махину, на которую им нужно было взобраться за Чарльзом, Марко сильно усомнился в его словах. Потому он был против, когда Синистер затянул на борт его и еще парочку русалов, которых едва ли не трясло от предвкушения. Кто-то шептал слова молитвы, кто-то перебирал в руках оружие, но самыми странными Марко показались те несколько бледных русалов, которые держали какие-то связки с чем-то круглым, замотанным в сети. И, едва Синистер подал им сигнал, они одновременно погрузились под воду.

– У людей свое оружие, у нас – свое. Не все решается только огнем, – усмехнулся Синистер и приложил ладонь к борту корабля, пытаясь определить, где скрывается Чарльз. И, когда Марко начал думать о том, как они вообще намерены были сражаться с людьми, когда один только Синистер на своих щупальцах был в состоянии сносно передвигаться по суше, прозвучал первый взрыв, пробивший дно корабля.

Когда Марко был человеком, он не был особенно религиозным. И, даже тонув тогда, он думал, что дальше его ничего не ждет. То нападение было тихим и простым. Они были на лодках, их легко было перевернуть, а людей – утянуть в воду. Но здесь…

– Если океан примет тебя снова, я сочту это за его волю. Но если умрешь здесь, то ты недостоин искупления, – прошипел Синистер, перебирая своими черными, как смоль, щупальцами, пока огонь разгорался на корабле, а он поднимался по борту. Вода с шипением ринулась в трюм, и люди даже не успели понять, что случилось. Синистер со своими русалами бросился на них, оставив Марко, словно бесполезную обузу, на накреняющемся борту корабля.

Он был растерян с минуту, а затем, ругаясь сквозь зубы, ползком подобрался к краю борта, пока на палубе все искрило от вспышек выстрелов. Он с трудом подтянулся, чтобы выброситься в воду. Всего мгновение свободного падения и свист холодного воздуха в ушах. Он видел, как разворачивало корабль, – видимо, капитан все же добрался до штурвала и теперь повел судно к берегу. А затем вода накрыла его с головой, и он едва не врезался в подоспевшего Кейна.

– Что происходит?!

Русалы, оставшиеся под водой, забыв о пленных, ринулись к кораблю, который уже набирал скорость. Марко внезапно ощутил, как прилив адреналина заставил его сердце сбиться с ритма, а сознание – лишиться последнего страха.

– Эти дикари хороши. И я не собираюсь тратить жизнь, вновь в страхе плавая от них по всему океану, – зарычал Марко и его тело заискрилось.

– Что? Нужно уплывать!

– Нет! Мы плывем туда. Пусть Синистер и придумал самодельные бомбочки, но про пистолеты людей он ни черта не знает.

– О чем ты?!

– О том, что они последуют за сильнейшим. С его стаей нам не нужен будет ни Чарльз, ни эти бабы, – захрипел Марко и бросился в пучину сражения, забыв обо всем, необъяснимым бездумным чутьем веря, что его план сработает. Особенно теперь, когда вход в корабль зиял так близко от воды.

***

Эрик бился в дверь уже почти лежа на ней, а вода выливалась из решетчатого оконца. Он видел клетку с Чарльзом, слышал крики снаружи и знал лишь, что должен попасть туда. Скинув кобуру с пистолетом на сухой ящик, он всем телом навалился на дверь с уже вскрытым замком, и та наконец-то поддалась, открывая проход в полностью затопленную часть трюма.

Он бросился в воду инстинктивно, потому что увидел в тени Чарльза, но разум его парализовало.

Эти крики. Вода. Огонь…

Это уже было с ним. Он помнил. И это происходило снова. Он утонет в этой воде, пока снаружи будет бушевать огонь.

«Наша команда проклята», – сказал как-то Аз, хоть потом и отрицал эти свои слова. И сейчас какая-то часть сознания Эрика, та, что хорошо помнила катастрофу, та, что могла зваться прежним Эриком, верила в это.

Но теперь он был другим. Он проводил дни и ночи в воде, уже не мысля без нее жизни, потому что в воде был Чарльз, и только там он мог быть. Его прекрасный русал, его океанский ангел…

Он греб изо всех сил и добрался до покореженной клетки, где Чарльз, согнувшись пополам, пытался справиться с веревкой, слишком прочной для его зубов и ногтей.

«Чарльз», – хотел позвать его Эрик, но лишь пузырьки поплыли из его рта, и он едва не захлебнулся. Правда этого хватило, чтобы привлечь внимание его перепуганного русала. Он распахнул глаза и потянулся к нему, а Эрик достал из сапога тонкий кинжал и протянул его Чарльзу через прутья, чувствуя, что легкие уже горят от нехватки воздуха. Едва русал схватил лезвие, оставив в воде кровавый росчерк, Эрик поплыл обратно, прорываясь через зависшие в воде обломки, пытаясь найти ту проклятую маленькую дверь, через которую он сюда вошел.

Тяжело. Тело горело изнутри. Горло сводило спазмами, и Эрик рвался вперед в отчаянном желании сделать хотя бы вздох, а вокруг были лишь обломки и бочки…

В глазах темнело, и, стоило закрыть их всего на мгновение, Эрику показалось, что он спит. Он мог бы быть в лагуне. А Чарльз прижимался бы к его губам в спасительном поцелуе, как в тот первый раз, когда его русал еще понятия не имел о человеческих ласках… Так давно…

Но, открывая глаза, он все еще находился на тонущем корабле. Сердце его билось у самого горла, когда он наконец-то добрался до двери и всплыл, глотая воздух так жадно, что каждый вздох причинял боль, а тело содрогалось от кашля, тряслось, все еще чувствуя близость смерти.

Шум наверху становился всепоглощающим. Эрик слышал выстрелы и крики: «Монстры!», но разбираться в том, кто напал на корабль, он не собирался. Его трясло, и все его существо внутри повторяло, что он не должен снова погружаться в воду. Но Чарльз не всплыл, и Эрик снова набрал полную грудь воздуха, чтобы нырнуть.

***

– Нет, нет! Только не снова! Твари! – Шоу, вцепившись в штурвал, направлял корабль на берег, зная, что все еще может его спасти, хоть тот и накренился так, что почти готов был опрокинуться. Огонь пылал все ярче, пар от волн поднимался все выше, а на борту царствовала огромная черная тень с бесконечными щупальцами. Океанская тварь, о которой еще не было сложено легенд. Монстр, что был послан по их души… Само проклятье океана.

Шоу смотрел на него и не чувствовал своего тела. Его люди в панике бросались за борт, но там встречали лишь молниеносных бесов.

Это произошло снова.

Сам океан не желал видеть их в своих водах.

Он уничтожал их, отторгал. Убивал. Сколько бы Себастьян ни мечтал его покорить, тот всегда оказывался сильнее.

Шоу был словно во сне. Смотрел на то, как щупальца монстра, черные и окровавленные, душили и ломали его людей так, словно они были лишь хрупкими фарфоровыми куклами. Этот монстр и был его судьбой. Его карой. Его смертью. Той самой, что он избежал когда-то, на борту их прежнего корабля.

Он сжимал меч в одной руке, а второй до боли впился в перекладину капитанского мостика, забыв напрочь о штурвале. Он смотрел на сражение, что шло на темной палубе. Смотрел, как русалы бросались на людей, а люди стреляли в тварей на борту, добивая их туши, что лежали повсюду кровавым месивом. Они были их карой. Бесконечной напастью. Им не было числа. Но он сразится с ними. И с этим черным кракеном, что пришел по его душу. Он продаст ее, только задорого. Уж лучше так, чем снова бояться океана до дрожи в руках и не спать ночами, просыпаясь от бесконечных кошмаров.

Шоу уже решился, хотел броситься вперед, когда случилось невероятное.

Он видел эту темную тень, ее было сложно не заметить, ведь она вся искрилась. Появилась из ниоткуда и бросилась на огромного осьминога.

Шоу не видел, что произошло. И как это произошло. Лишь, в ужасе остолбенев, смотрел на то, как бьются и извиваются щупальца, молотя по палубе, пробивая ее насквозь. Но черная тень кракена загибалась, пока другая тень, повисшая на ней сверху, все сильнее искрилась. Ее свет отблесками сиял на окровавленной стали клинка, которую новый монстр подобрал на поле их сражения.

И, видя, как осел огромный осьминог, Шоу все еще не мог пошевелиться. С трудом он двигался и тогда, когда кто-то из команды звал его и тянул за собой.

***

– Эрик, всплывай! Я выберусь! – взмолился Чарльз, но Леншерр продолжал возиться с замком, пока Ксавьер держался всего в паре сантиметров от него, смотря с ужасом в покрасневших глазах. – Всплывай! – прутья были слишком толстые, и он не мог через них помочь Эрику. Тот уже трижды всплывал, оставляя Чарльза удерживать отмычки в замке, чтобы затем вернуться и продолжить. И в этот раз ему опять пришлось уплыть, потому что чертовы люди не могли находиться под водой, и Ксавьер не позволял ему об этом забыть.

Его хвост не двигался, даже после того, как он наконец-то избавился от пут. Даже ожив и распустившись в воде. Это доводило до паники, но Эрик рядом словно придавал ему веры во все. В то, что казалось даже невозможным. И, когда он, снова обогнув обломки, оказался у клетки, Чарльз знал, что они уплывут вместе. И он ни за что не расскажет Рейвен и Шерон о том, что произошло.

Замок наконец-то поддался, и Чарльз толкнул дверь клетки, которая поддавалась с трудом. Но Эрик впился в нее обеими руками и смог сдвинуть с места, оставив проем для Чарльза, который, освободившись, тут же вцепился в своего человека, прижимаясь к его губам, вдыхая воздух в его легкие, боясь, что еще секунда промедления, и Эрик утонет.

Тишина.

Уши заложило, и Чарльз забыл обо всем, чувствуя, как медленно они опускаются ниже, как Эрик крепко сжимает его в объятиях и уже целует, а не требует воздуха. И Чарльз еще скажет, как благодарен ему, еще расспросит его в их лагуне, еще решит, куда они вместе уплывут и где найдут свой личный укромный уголок.

Краем глаза Ксавьер заметил какую-то тень. Она проскользнула среди обломков, но исчезла, едва он успел лишь подумать о ней. Просто тень. Она не важна.

Ведь сейчас…

Сейчас им нужно было выбраться с корабля. Дыра в борту была небольшой, но они бы смогли в нее просочиться. И, прежде чем они это сделают, Эрик потянул Чарльза к двери трюма, чтобы еще один раз вдохнуть воздуха на полную грудь перед последним погружением. Русал плыл так быстро, как только мог, двигая хвостом по привычке, боясь даже думать о том, что большую его часть он не чувствует вовсе.

– Отдышись. Все будет нормально. Я быстро проведу тебя через разлом, – пообещал Чарльз, зная, что любой ценой найдет в себе силы вытащить Эрика отсюда. Тот кивнул и всплыл, оставив своего русала ждать в затопленном трюме. Но комнату, ведущую к нему, уже наполовину затопило, и пришлось сделать еще пару усилий, чтобы добраться до поверхности.

Эрик всплыл, глотая спасительный воздух, готовый к длительному погружению, к подводному побегу из этого кошмара и ему было все равно на сражение наверху, на приглушенные крики и на людей на палубе. Он думал только о том, как вывести Чарльза отсюда, спрятать его в самом безопасном месте и уже никогда не оставлять одного.

Тень.

Она мелькнула в темной воде. Эрик заметил ее. Он видел тело человека, видел хвост. Небольшой силуэт. И, всплыв, он уже собирался нырнуть обратно.

Вот только рядом с ним теперь было лицо.

Эрик запомнил его. Черноволосый бледный юноша с покрасневшими глазами казался еще ребенком, если бы не этот взгляд… дикий, безумный. И улыбка, обнажавшая окровавленный рот с острыми зубами. Этот русал с сероватым телом держался за ящик и усмехался, глядя на Эрика.

– Это ты тот человек, что так дорог Чарльзу? Верно? – уточнил он, но Эрик не успел ответить и даже подумать о том, кто перед ним, потому что боль пронзила Эрика так резко, что он не успел ее осознать. Она прорвала его живот, прошила органы и вырвалась с брызгами крови из тела вместе с лезвием ножа и холодным дыханием у самого уха. – В воде ты не такой проворный, да? – сипло рассмеялся он, но Эрик не мог даже двинуться от боли.

Вода приглушила крик Чарльза. Он заметил его раньше Эрика и бросился вперед, но хвост не слушался, и Чарльзу было так далеко до поверхности, как никогда в жизни.

В воде появился запах крови.

– Хотел, значит, чтобы меня словили рыбаки? За все надо платить, Чарли, за все, – Кейн зашипел от удовольствия, когда проплывал мимо Чарльза. – Теперь в расчете!

Но Чарльз только оттолкнул Кейна и, не обращая внимания на его слова, протиснулся в дверной проем, подхватил Эрика дрожащими руками, помогая ему добраться до ближайшего обломка, чтобы поддержать его на плаву.

– Эрик! Эрик, посмотри на меня, – дрожащим голосом шептал Чарльз, держась как можно ближе к своему человеку. – Смотри на меня, все… все будет хорошо.

– Да, – выдохнул Леншерр, глядя на своего русала с болью и теплотой. – Чарльз…. прости меня…

– Я… я не злюсь. Вот, вот так, – Чарльз зажал рану на животе Эрика и весь похолодел от ужаса, когда понял, насколько огромной она была и как быстро текла из нее горячая кровь. – Н… нет… я не…

– Все хорошо, – прошептал Эрик и прижался лбом ко лбу Чарльза, обхватил его затылок рукой, сжимая пряди в кулак, и почувствовал в его волосах серебряную заколку, которую как-то сделал для Чарльза. Так давно. – Плыви к семье. Прошу…

– Я не брошу тебя! Нет, – запротестовал Чарльз и впился в Эрика, боясь, что, стоит ему только отпустить его, и он исчезнет. Пойдет ко дну, как и все эти обломки. – Я не позволю.

– Не спорь, – почти взмолился Эрик. – Это все из-за меня, мой подводный ангел. Прошу тебя…

– Нет! – Чарльз запаниковал. Он знал, что происходит. Эрик был в воде, и Ксавьер мог ощутить каждую часть его умирающего тела. Так быстро жизнь покидала его. Она исчезала с каждым мгновением. И Чарльз мог это остановить. – Ты не умрешь, – проговорил он, притягивая Эрика, который уже не мог держаться за обломок, ближе. – Я люблю тебя, – прошептал едва слышно Ксавьер, и Эрику показалось, что у него начались галлюцинации, потому что из жабр Чарльза начал сочиться легкий голубой свет. Он рос, пока его не стало видно сквозь горло, словно что-то зажглось внутри русала. А затем его губы побледнели, и он потянулся к Эрику, полный решимости дать ему ту жизнь, какую мог подарить.

Мягкое касание.

Чарльз вздрогнул, ощутив, как пальцы Эрика коснулись его губ, не позволяя ему даровать Леншерру Истинный поцелуй второй жизни. Русал обреченно и испуганно посмотрел на своего человека.

– Прости, – прошептал Эрик, пока свет увядал, исчезая вовсе. И, когда последняя его искра потухла, Леншерр коснулся губами щеки Чарльза: тот не слышал, но чувствовал, что Эрик ответил на его признание, когда силы покинули его тело и он, соскользнув с дощечки, пошел ко дну.

***

Корабль исчез, пропал океан. Другие русалы и люди тоже. Осталась лишь холодная вода и вкус крови, который был повсюду. Хвост отказывался двигаться нормально, но Чарльз плыл, как мог, греб одной рукой, второй прижимая к себе Эрика, все еще шепча ему какие-то слова. Он не видел дороги, плыл по ощущениям. Туда, где никого не было. Где не существовало ничего из этого мира. В самую темную из пещер, узкую и пустую, спрятанную в водорослях. Подводную могилу, где они могли бы захорониться на самом дне. Вместе.

– Нет-нет-нет-нет, – как колыбельную, повторял Чарльз, укачивая Эрика на руках. Он чувствовал, что тело его пустое, что сердце не бьется и плоть остывает, но отказывался верить ощущениям, которые не подводили его никогда.

Никогда, до этого момента.

– Все будет хорошо, Эрик,– Чарльз прижался губами к его лбу, боясь смотреть в пустые глаза своего возлюбленного. – Мы здесь, на самом дне. Ты и я. А ты знаешь… знаешь, что бывает с достойными моряками, если они тонут? О, я говорил тебе, любовь моя, – он крепче прижал к себе Эрика, чувствуя, как от боли его тело готово разорваться. – Я отдал бы хвост и жабры, я отдал бы их тебе! Ты мог бы их взять, почему ты отказался, Эрик? Глупый Эрик! Ты поднимешься вновь. Все будет хорошо. Ты лучший из моряков. Твое место тут, со мной. У тебя будет прекрасный хвост, и ты сможешь меня тянуть за собой. Да. Ох, океан, мой хвост… ты не виноват в этом, Эрик. Я не виню тебя. Зато ты сможешь меня обогнать. Теперь это несложно, – Чарльз грустно засмеялся и снова поцеловал Эрика, продолжая укачивать его в своих объятиях.

***

– Ксавьер.

– Пророк.

– Нашли тебя.

Шипение, словно змеиное. Он знал эти голоса. Слышал их десятки и сотни раз в своей клетке, пока жил в стае Синистера. И неважно, что они звали ее храмом, а его – пророком. Он был пленником и бежал от них всю свою жизнь. Но сейчас сил на это не оставалось.

– Господин, мы нашли его.

– Хозяин, он тут.

– Наконец-то! Вам потребовалось целых два дня на то, чтобы его отыскать! Тоже мне, ищейки, – хрипло прошипел Марко, искрясь от тока. Чарльз не смотрел на него, но слышал его голос, продолжал прижимать к себе Эрика и поглаживал его по волосам.

– Фу, до чего ты дошел, падальщик, – поморщился новый вожак стаи. – Ты что, уже милуешься с трупом? Все это время?! – Марко подплыл ближе и протянул руку к Чарльзу, но тот ударил по ней и зашипел не хуже мурены, гневно глядя на отчима и его свиту покрасневшими глазами.

– Не смей прикасаться к нему! Он мой!

– Ох, дожил. Вот видите, что случается с пророком без должного присмотра. Я не был рядом всего пару дней, а он что? – Марко подплыл ближе и оскалился, принюхался к истощенному голодом и бессонными ночами приемному сыну, зная, что ему не хватит сил отбиться. – Лег под человека. От тебя разит грехом. Но мы это исправим. Синистер не смог тебя удержать, а я смогу. И отважу тебя от этой падали.

– Нет! – Чарльз попытался отплыть, отбиться. Он встал перед Эриком, закрывая его своим телом, когда русалы из клана кинулись на него.

– Бережней. Он все же пророк, – с нарочитой заботой произнес Марко, глядя, как Чарльз из последних сил отбивается, и невольно хмыкнул, видя, что его миролюбивый приемыш теперь не боится крови и кидается на собратьев, явно намериваясь их убить.

Вот только хвост его едва работал, а тело слишком ослабло. В конце концов он мог только шептать: «Не трогайте Эрика».

– Мы не тронем. Им займутся рыбы. Как и положено, – прошептал Марко, когда ему передали скованного цепями Чарльза. И, стоило русалам чуть отплыть, как Марко едва слышно прошептал. – Сделал свой выбор, самочка моя? Под человека лег. От тебя несет за версту, как от затраханного дельфина. Смотрю, тебе с человеком понравилось. Посмотрим, как понравится со мной. Нужно же тебя опробовать, прежде чем эти фанатики выпотрошат тебя дочиста, сделав истинным и непорочным пророком. Или ты думал, что я не отомщу тебе за то, что стало с моим сыном?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю