Текст книги "По воле океана (СИ)"
Автор книги: AnnyKa
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)
Громкие и торопливые, и Чарльз, слишком беспомощный и медлительный на проклятом берегу, никак не мог скрыться, но не намерен был сдаваться без боя. И, когда в дверном проеме показался огромный человеческий мужчина, юноша враждебно на него посмотрел снизу вверх, готовый извернуться и ударить его хвостом.
– Ты выбрался? Зачем, ты же ранишь себя еще больше! – строго и обеспокоенно спросил мужчина, но он только отполз, когда человек попытался подойти ближе, и смотрел на него, словно хищная мурена на неприятеля. – Тише! Спокойно, – приказал человек, а Чарльз лихорадочно думал, как выбраться отсюда, и с ужасом понимал, что никак. Он слишком медлителен и слаб, а на суше… Против человека… – Ты напуган, я вижу, но успокойся, – человек не стал приближаться, присел на корточки, попытался улыбнуться жителю океана, видя, что тому все хуже без воды. – Я не причиню тебе вреда.
– Конечно, – с сомнением фыркнул Чарльз, разглядывая человека. Он видел их прежде. Знал, на что они способны. И этот походил на них всех. Эта странная человеческая одежда и лицо, так похожее на лица жителей океана. Руки и тело. Ноги. Сильные и длинные. Даже думать смешно о том, чтобы суметь уползти от того, кто рожден на земле. – За мертвых русалов платят меньше, верно?
– Платят? Ох, ну конечно, – кивнул человек и как-то странно усмехнулся, а затем сел на пол. – Я Эрик Леншерр. Как твое имя?
– Зачем тебе его знать?
– Хочу поговорить, это будет проще, если я буду знать, как к тебе обращаться.
– Просто говори. Незачем тебе знать мое имя, – с легким сомнением произнес Чарльз и попытался отползти подальше, но лишь уперся в стену.
– Тебя нашли моряки и хотели продать. Но я этого не допущу. Если ты позволишь мне о тебе позаботиться, то, как только ты поправишься, я выпущу тебя в океан.
– Да неужели? – не поверил Чарльз и попытался сесть. Ему не хотелось этого признавать, более того, он мысленно ругал себя за наивность, но от слов человека по имени Эрик на душе стало спокойнее, и на какое-то короткое мгновение он почти выдохнул, решив, что все хорошо и ему невероятно повезло, а затем голос разума проснулся и начал пересказывать страшилки про коварство людей. А он не хотел быть сваренным заживо, чтобы потом стать супом для какого-нибудь земного короля.
– Ты пролежал без сознания в моей ванной почти сутки. Если бы я хотел с тобой что-то сделать, давно бы сделал. Но ты все еще жив. И я отдам все, чтобы так и осталось. И для этого сначала тебя нужно вернуть в ванную.
– Не подходи! – едва не крикнул Чарльз, стоило Эрику подняться на ноги, и мужчина замер, посмотрел на Чарльза своими холодными зелеными глазами.
– Ты не сможешь забраться туда сам.
– Ты правда меня спас? – с сомнением спросил он, игнорируя замечание человека. – Почему? Я знаю людей, и что-то они не стремятся помогать моему народу.
– Не без причин, – парировал Эрик, и Чарльз недовольно фыркнул и потупил взгляд. Человек был прав, и это вызывало неприятную тяжесть в груди. И если бы Чарльз мог отвечать за весь подводный народ, то этих причин не было бы. Но он знал, какими могут быть помешанными русалки и что совсем не зря среди людей их зовут морскими бесами. – Скажем так, я знаю того, кому тебя хотели продать. И не могу этого допустить, – уклончиво ответил Эрик, и Чарльз вновь на него посмотрел. Теперь он немного успокоился, человек не кидался на него и не запирал, не пытался оглушить или убить и даже был вежлив. Ему хотелось верить, но Чарльз ловил себя на мысли, что он просто слишком давно искал того, кому смог бы довериться. Но дело было не только в этом. Он прислушивался к своим чувствам, которые словно притупились из-за отсутствия воды, но даже тут он мог ощущать неуловимые вибрации и движения воздуха. А глядя на Эрика, он не чувствовал смертельной опасности. Более того, сердце сжималось и билось спокойнее. И, сколько бы раз Ксавьеру не говорили, что нужно слушать голос разума, чувства его не подводили прежде. И сейчас он готов был следовать за ними.
– Если ты говоришь правду, – осторожно начал Чарльз и нервно ударил тяжелым хвостом по влажному деревянному полу, – отпусти меня. Я слышу волны. Океан ведь совсем рядом. Если ты, и правда, хочешь только помочь, то не держи меня в этой… – он указал на белое нечто из гладкого белого камня.
– Это ванна. В ней люди… Приводят себя в порядок и лежат в воде, – пояснил Эрик, и Чарльз удивленно приподнял бровь, на мгновение дав волю своему любопытству и запоминая новое слово.
– Отпусти меня обратно в океан, – попросил Чарльз, глядя на Эрика пытливым взглядом, ожидая, что тот откажет, выдавая свои истинные намерения, и человек, и правда, замешкался с ответом.
– Тебе бы стоило какое-то время побыть здесь. Я подлатал тебя, но многие раны были довольно глубокие. Я не думаю, что ты сможешь далеко уплыть. Кроме того, что ты будешь делать, если раны начнут кровоточить и сплывутся хищники?
– Это будут мои проблемы, – нахмурился Чарльз, но выдал себя, стоило только нервно закусить губу. Он на пробу двинул хвостом и поморщился. Как бы он не желал уплыть от человека, Ксавьер неохотно понимал, что тот прав.
– Послушай, – Эрик снова опустился на корточки, но на этот раз позволил себе подойти ближе к русалке, которая занимала немалую часть ванной комнаты. – Ты прав, океан совсем рядом. И, если ты, правда, думаешь, что в состоянии уплыть отсюда, я не стану держать тебя силой. Могу отнести туда прямо сейчас.
Чарльз удивленно смотрел на Эрика и не верил своим ушам. Он, правда, думал, что человек использует всю свою хитрость, чтобы удержать его в своем жилище, и это предложение казалось невозможным подарком судьбы, и Чарльз уже готов был рискнуть. Шансов выжить в море даже раненым у него больше, чем выжить на суше.
– Да, – кивнул Чарльз, глядя на человека с надеждой и замиранием сердца. Эрик тяжело вздохнул, и русал замер, в ожидании его ответа. А сердце колотилось в груди все быстрее, словно крича о том, что оно было право и в его чувствах не следует сомневаться.
Эрик вновь поднялся на ноги и подошел к Чарльзу совсем близко, протянул сильную руку с чуть выступающими венками, тянувшимися от запястья до локтя.
– Если ты уверен, – он кивнул, – хорошо.
– Правда?
– Да. Но чур не проклинать меня своей магией, если на тебя нападет акула.
– Какой еще магией, – хихикнул Чарльз, глядя на протянутую руку человека.
– Ну, разной, – Эрик пожал плечами и улыбнулся, и юноша на мгновение забыл обо всем, глядя на то, как преобразилось грозное лицо мужчины. И, пусть его улыбка походила на акулий оскал, было в ней что-то искреннее и доброе. – Давай руку. Или ты хочешь сам ползти до океана? Он не так далеко, но ползком неудобно.
– Да, – немного растерянно кивнул Чарльз и пока еще осторожно протянул руку человеку. Эрик подхватил его и поднял, тихо ухнул, перехватывая Чарльза под хвост, а сам русал обвил шею человека, взволнованно оглядываясь по сторонам.
– Черт, а ты тяжелее, чем кажешься.
– В воде я совсем легкий, – фыркнул юноша и отвел взгляд. Пусть он не первый раз видел человека, но определенно впервые был так близко к нему, не говоря уже о том, чтобы позволить ему взять себя на руки и понести. Но сам Чарльз не смог бы добраться до берега.
Эрик пронес его через небольшой дом, и юноша невольно поддался любопытству, хотя бы бегло, но успел окинуть взглядом человеческое жилище и едва сдержался, чтобы не попросить Эрика идти помедленнее, чтобы он успел все хорошенько рассмотреть и запомнить. Он сам знал лишь затонувшие корабли, да подводные пещеры, а это… Что-то совершенно новое и волнующее. Стоило только взглянуть на все это, как Эрик уже пнул дверь и вынес Чарльза из необычного сооружения, совсем не похожего на корабль. В лицо ударил прохладный бриз, и Чарльз невольно прикрыл глаза. Он слегка неловко держался за человека, чувствуя через тонкую ткань его рубашки сильные мышцы и тепло его тела, и это вызывало странное неудобное чувство. Хотелось поскорее очутиться в воде, чтобы больше не ощущать себя столь беспомощным в чужих руках. Эрик нес его молча, и Чарльз, чтобы не смотреть на человека, спасшего ему жизнь, окинул взглядом песчаный пляж, в который врезался океан. Дом человека оказался почти у самой воды и одиноко стоял на берегу. Чарльз смутно помнил, как его схватили другие люди и везли его по улицам человеческого города, но при одной мысли об этом в жилах холодела кровь, и все людское сразу казалось враждебным и чуждым. Но не здесь. Небольшой уютный дом вдалеке от шума и дикарей с земли. Среди пляжа. Но каким бы Чарльзу ни казалось это место, суша для него всегда была запретной и опасной, и потому он лишь вздохнул, невольно подумав о том, что при других обстоятельствах он бы мог многое узнать об этом мире. Вот только обстоятельства эти должны быть практически сказочными.
Эрик вынес его на небольшой причал, возле которого была пришвартована маленькая парусная лодка, где от силы могло бы поместиться три-четыре человека, и Чарльз с любопытством посмотрел на нее. Прежде он не видел таких маленьких корабликов. Но, с другой стороны, до этого момента они никогда не подходили так близко к берегу. Если их выслеживали и ловили даже в глубинах океана, что уж говорить о водах вблизи побережий, заселенных моряками и пиратами. Не говоря уже про охотников, которые бредили русалками. Чарльз осторожно поднял взгляд на Эрика и невольно напрягся, задаваясь вопросом, на который он уже получил ответ, но все еще не был уверен, что этого достаточно.
– Что-то не так? – видимо, Эрик заметил, как нахмурилась русалка в его руках. Мужчина замер недалеко от края причала, но пока не спешил отпускать свою «рыбку» обратно в спокойную воду, удобнее перехватил его под хвостом, оглядывая раны, которые он разве что успел обработать. И пусть морской бес уверял его, что справится, самого Эрика не покидало ощущение, что, идя у него на поводу, он сам же и обрекает его на смерть. Как далеко он уплывет? Сможет ли скрыться от хищников или дать им отпор? А если его снова найдут рыбаки? Русалка казалась совсем юной, слабой и, что удивительно, учитывая то, кем он был, совершенно не агрессивной.
– Меня зовут Чарльз, – тихо произнесла русалка и дернула раненым хвостом, пока еще лишь поторапливая Эрика, но не вырываясь из его рук.
– Чарльз, – мужчина даже улыбнулся, и в уголках его глаз чуть отчетливее показались тонкие морщинки. – Приятно познакомиться.
– Я не знакомился, – Чарльз дернулся в руках мужчины, на этот раз уже пытаясь вырваться, но зашипел от боли, пронзившей его тело, и Эрик перехватил его крепче, опасаясь, что его новый знакомый только сильнее себе навредит.
– Тише-тише, – зашипел Эрик. – Я отпущу тебя. Осторожно. Не вырывайся, – но вопреки своим словам он не спешил этого делать. Океан шумел, призывая вернуться в свою пучину, и Чарльз готов был откликнуться на этот зов, даже зная, что его там ждет.
Эрик смотрел на темную воду и осторожно покосился на голубоглазого юношу из океана в своих руках. Еще несколько минут назад он был рад возможности просто избавиться от него, возможности выплатить свой давнишний долг сородичу этого Чарльза. Всего несколько минут назад… И что за них изменилось? Он взял его на руки. Ощутил вес его странного тела. Тепло его влажной от воды кожи. Его дыхание на своей шее и прикосновение его рук. Он вынес его на улицу. Узнал его имя… И вот уже идея выпустить его в океан после всего, что случилось с юным морским бесом, кажется не только неправильной, но и жестокой. Эрик сам обрабатывал его раны и знал, что каждое движение этим гибким хвостом будет причинять Чарльзу боль. Да и раны не успели толком зажить, откроются и начнут кровоточить. И пусть они не глубоки, но его кровь в воде привлечет хищников, а Чарльз… Солнечные лучи играли на его чуть влажных мягких волосах, ласкали его бледную кожу, падали на его лицо, подчеркивая синеву прекрасных глаз этого невозможного создания. Эрик нервно сглотнул, понимая, что принял глупое решение, пойдя на поводу у просьб русалки. Не стоило его выносить. Ради его же блага.
– Я думаю, тебе стоит отдохнуть, – осторожно начал Эрик, внезапно поймав себя на том, что уже несколько секунд он просто любуется Чарльзом. Сейчас он такой… Живой. Пока он был без сознания, Эрик воспринимал его почти как статую или искусную игрушку. Он не вызывал желания рассматривать и изучать, лишь напоминал о том страшном дне и шторме, где из воды выскакивали морские бесы и топили людей одного за другим. Но Чарльз… Он щурился от солнца, чуть нервно дергал хвостом. Эрик сглотнул, прежде чем продолжить. – Не стоит плыть так сразу. В этих местах слишком много рыбаков, а в воде акул. Я бы мог вернуть тебя в дом…
– В дом?! – Чарльз снова дернулся и уставился на человека, которому он уже готов был поверить, расширенными от возмущения глазами. – Ты обманул меня? – прошипел он и начал вырываться, несмотря на боль, и на этот раз смог достаточно сильно взмахнуть хвостом, чтобы Эрик не устоял на ногах, но, вместо того чтобы рухнуть в воду, они оба рухнули на сам причал, и юноша тут же пополз к его краю.
– Стой, нет, я не… – только и успел крикнуть Эрик и бросился к раненой русалке, но тот уже сбросился в воду, и от него на поверхности осталась лишь рябь, да росчерки крови на досках причала. Эрик ощутил, как до боли сжалось его сердце, и тихо выругался, глядя на успокаивающуюся воду. – Идиот, он же помрет там в таком состоянии, – злился сам на себя Эрик, но понимал, что у него и шанса нет поймать морского беса в воде, пусть даже тот был ранен и вымотан. Леншерр провел рукой по растрепавшимся волосам и все еще смотрел в воду, чувствуя, как сердце сдавило острым чувством вины, и тот долг, что он корыстно желал выплатить океану, только что удвоился. – Проклятье! – Эрик поднялся на ноги и, даже зная, насколько бесполезно это занятие, с разбегу бросился в воду.
***
Солнце резануло по глазам, и Эрик, устало захрипев, неохотно проснулся.
За окном кричали чайки, и шумел океан. Обычное начало каждого дня на этом острове. И, кажется, не было ничего, лишь сон о раненом юноше из океана. Его огромные небесно-синие глаза, румянец на щеках, настороженный и решительный голос, молочно-белая кожа в ссадинах и порезах. Гибкий хвост, покрытый лазурной плотной гладкой и упругой кожей.
Он провел в воде до самого заката, но не нашел и следа русалки. Не то чтобы он надеялся его встретить, разве что совсем немного. Одно глупое решение, и Чарльз ускользнул из его рук. Верткий и испуганный. И, казалось, такой беспомощный.
Эрик сквозь сон поднялся и привел себя в порядок, оделся и позавтракал, но мысли его были заполнены русалкой. Он бы хотел о нем не думать. Уговаривал сам себя, что сделал все, что мог, что помог и так сверх меры, и даже выпустил в океан, чего не сделал бы ни один другой человек. Он хотел, чтобы его поступок хоть немного казался верным хотя бы ему самому, но эту ложь он принять не мог. Не помогала ни готовка, ни мытье посуды, и даже работа в кузнице была лишь фоном, пока чувство вины заполняло его изнутри, тяготило и мучило, снова и снова повторяя, что он вовсе не спас Чарльза, а изменил причину, от которой он погибнет. Теперь он не будет ручным зверьком Шоу, пока тому это не надоест, и не погибнет от пули или гарпуна, но будет растерзан акулами или пойман в сети. А при последнем варианте, скорее всего, для бедного создания все повторится по новой, и он все же попадет к Себастьяну.
– Проклятье, – Эрик больше не мог делать вид, что все осталось по-старому, не мог работать, не мог даже просто спокойно дышать и в ярости отшвырнул в сторону полуготовый шлем, поднялся с места и вышел из кузницы, на ходу доставая сигарету и закуривая.
Вид набегающих на берег волн больше не успокаивал, а тревожил. Океан столь бескрайний и опасный. И Чарльз где-то там. Один. Раненый.
Он не обернулся на тихие шаги, уже зная, кто идет к нему по тропе.
– Мы вчера все обсудили, – не глядя, сказал он Азазелю.
– И тебе здравствуй, – хмыкнул священник. – Прости, что так сбежал от тебя вчера, этот пьяница вывел меня из себя.
– Это не так сложно, – пожал плечами Эрик, прекрасно помня лихой нрав их корабельного священника. И ведь, самое главное, лицом он почти всегда оставался невозмутим, но мог просто сорваться с места и напасть, и тогда он походил на сущего дьявола, и то, как он читал погребальную молитву над жертвой, делало этот процесс еще более ироничным, если вовсе не назвать его абсурдным.
– Хоть вчера ты казался весьма непреклонным, я все же решил спросить повторно.
– Я не вернусь в команду Шоу.
– Шмидта. Он предпочитает, чтобы сейчас его звали так. Имя Шоу слишком известно.
– Но ведь под старым именем и флагом он намерен вернуться в воды, а не под вымышленной личиной.
– Да, но все же, не стоит упоминать это имя.
– Тут только ты, я и океан. Никто его не услышит.
– Осторожность не помешает.
– Я дал тебе свой ответ. Тебе нужно еще что-то?
– Ну, раз я все равно зашел, то адмирал утром спрашивал о заказе.
– Пусть сам придет. Все почти готово. Дюжина, как и заказывал, – Эрик кивнул на ящик, заполненный блестящими шлемами с искусной резьбой и разнообразными забралами.
– Выглядит прекрасно, – одобрил Азазель и подошел к готовому товару, взял один из шлемов и с интересом принялся рассматривать его. – С твоими умениями тебя могут и в столицу призвать работать.
Эрик только хмыкнул и выдохнул едкий дым.
– Да на кой мне сдалась столица в глубине материка?
– Ну, как я понял, океан тебя больше не прельщает.
– Я этого не говорил.
– Ты отказался вернуться.
– Отказался ходить под его началом.
– То есть, ты нашел другой корабль? – насторожился Азазель и положил шлем на место.
– Тебе какое дело?
– Если выбирать между тобой и Шмидтом, я бы последовал за тобой. Пусть даже пришлось бы привыкать к новому капитану и команде.
– С чего ты взял, что мне вообще нужен капитан? – Эрик чуть строго посмотрел на Азазеля, словно не понимая, как он вообще мог допустить подобные мысли.
– Даже так? Но это же прекрасная новость! Ты какого черта молчал! – Аз ударил Эрик в плечо, и Леншерр невольно поморщился от боли. – Сказал бы! Я бы мигом помог с командой.
– Пока нет нужды.
– Корабль, – понимающе вздохнул Азазель. Да, эта проблема и Шмидта держала на острове. Здесь не было ни единой верфи, способной собрать настоящий боевой корабль, а рыбацкие посудины погибли бы в первом же шторме, и уж даже с дюжиной не захватить настоящий фрегат.
– Но Шоу же его добыл, – заметил Эрик.
– Я слышал об этом, потому и началось движение. Корабль должен прибыть в этом месяце… Подожди. Ты что, всерьез это думаешь провернуть? – Аз посмотрел на друга, как на безумца.
– Что? Я ничего не говорил, – пожал плечами Эрик, глядя на океан. На самом деле его мысли сейчас были далеки от захвата корабля своего бывшего капитана, с того самого момента, как он нашел Чарльза, все отошло на второй план. А теперь… где носит океан это странное создание?
– Нет, если у тебя есть план, скажи мне. Ты знаешь, я смогу помочь.
– Успокойся, – попросил Эрик, давая понять, что не намерен все это обсуждать.
– Ты не сможешь провернуть это в одиночку.
– Когда потребуется твоя помощь, я сообщу об этом.
– Держи меня в курсе.
– Непременно.
– И приходи на исповедь.
Эрик покосился на друга, как на больного.
– Что? Ты в город почти не выходишь, живешь как затворник. Про тебя уже говорят разное.
– Да неужели?
– Да. И не самое лучшее, знаешь ли.
– Пусть болтают. Если это держит зевак подальше, то я не против.
– И не одиноко? Хоть бы до борделя добрался, а то я уже сомневаюсь в том, что ты обычный человек.
– К мадам Фрост и месту обитания команды Шоу? – Эрик поморщился.
– Отдыхать тоже нужно. Не только потеть в кузнице и гипнотизировать океан, словно он разверзнется от твоего взгляда и выдаст все свои богатства.
– Может, это уже произошло, – тихо произнес Эрик, все еще думая о Чарльзе.
– Да не глупи, а то походишь на этих безумных рыбаков, что твердят о пойманных русалках, – рассмеялся Азазель, и Эрик посмотрел на него с интересом.
– И много таких?
– Хватает. Тот, с которым я подрался в таверне, тоже кричал, что поймал русалку с хвостом дельфина. Ну да. Он бы еще про акулу сказал или осьминога. Что-что, а наша команда успела хлебнуть воды с этими тварями, что понять, какими они бывают.
– Нечего Шоу было назначать за них такую награду. Меньше бы бредней было.
– Но награда есть. И Шмидт, – с нажимом произнес Азазель, напоминая о том, как следует называть их капитана, – все еще грезит о том, чтобы на его корабле был огромный аквариум с двумя прелестными русалочками, которых бы он заставлял устраивать вечерние шоу для команды.
– Мерзость.
– Да ладно! Сверху они люди, многие женщины. Я бы сам не отказался посмотреть, как две русалки играют друг с другом. Ну, ты понимаешь. Интересно, а как с их хвостами быть?
– Начинаешь рассуждать, как моряк, который полгода в море пробыл, – тихо рассмеялся Эрик.
– Но они же откуда-то берутся. Представляешь, сколько бы богатые извращенцы могли заплатить за то, чтобы отыметь морского дьявола?
– Для этого Шоу хочет аквариум на корабле? Чтобы сделать его плавучим борделем?
– Да нет, вовсе нет. Но это так, к слову, – Азазель пожал плечами и вздохнул. – Ты же помнишь эти легенды?
– Сказки, ты хотел сказать.
– Как знать. После того, как они потопили нас, это похоже на правду.
– Ну да, вот только никто из наших братьев не очнулся морским бесом.
– Может, просто нужный не утонул.
– Хватит этого бреда. Если тебе больше нечего сказать, то ступай в свою церковь.
– Ты зайдешь?
Эрик посмотрел на него, раздумывая какое-то время, а затем вздохнул и кивнул.
***
Чарльз метался по незнакомым водам, морщась и вздыхая от боли, но продолжал плыть вперед так быстро, как мог, не обращая внимания на кровавый след, который оставался за ним, растворяясь в воде. И смог остановиться, лишь найдя каменистые завалы на дне. Юноша скрылся меж камней, поросших водорослями, и привалился к одному из них, прячась и едва дыша.
Голова кружилась, и все вокруг казалось враждебным. Да и уплыть он смог не так далеко. Подняв голову, он видел высоко над собой тени рыбацких лодок и косяки рыб, скользящие в воде.
Этот Эрик показался ему хорошим человеком, а затем… Как можно быть таким наивным?
Даже он хотел его похитить… наверное.
Теперь, когда он немного отдышался, а паника прошла, думать стало проще. Юноша зажал рану на бедре и боялся на нее взглянуть, но чувствовал, как меж пальцев сочилась теплая кровь.
Голова кружилась все сильнее, и Чарльз тяжело дышал.
Все чувства обострились. Эти ощущения в каждом движении воды вокруг. Все на десятки миль. Каждая лодка и рыба, камни и водоросли. Он чувствовал это и больше всего боялся ощутить Марко или акулу.
Ему нужно самому вернуться к кладбищу кораблей, но сейчас он, лишь взмахнув хвостом, понимал, что не сможет сделать этого. А оставшись на месте… Это лишь вопрос времени, как скоро его найдут хищники. И до чего же хотелось спать. Веки тяжелели, и дыхание сбивалось. В животе до боли тянуло от голода.
Свет с поверхности искрился в воде, а Чарльз смотрел на тени кораблей и лодок высоко над ним.
Он чувствовал сети и крючки.
Помнил тех рыбаков, что поймали его с самого начала. Их вонь и голоса. Страх, что они внушали ему, то ощущение неизбежной смерти… И вот, он свободен, но безволен спастись. И голос разума уже подсказывал решение, но Ксавьер упорно ему сопротивлялся, ища повод не слушать самого себя.
Нет!
Это же опасно, как он может… Эрик – человек. То, что он не убил его с самого начала и не отдал кому-то на острове, вовсе не значит, что он не сделает так позже.
Людям нельзя доверять.
***
Эрик прошелся по всему порту острова, но нигде не услышал баек о русалке. По крайней мере, никто не описывал хоть что-то отдаленно похожее на Чарльза, и большинство из них просто по пьяни рассказывали одну и ту же историю про красотку в воде, а таких бредней он слышал слишком много. Чувство вины беспощадно грызло его душу, и он уже не ощущал ни голода, ни усталости под самый вечер, когда неспешно возвращался к себе.
В серебристом лунном свете высились силуэты рыбацких кораблей, причаливших в доке, воздух вонял свежей рыбой, слышался грохот коробок, спускаемых с торгового судна. Команда явно задержалась и теперь спешила все подготовить вновь. Эрик угрюмо брел по берегу, надеясь, что время исцелит его, почти не веря в это, но успокаивал себя, что он все равно больше ничего не сможет сделать. А рассекая по волнам на своей небольшой парусной лодке в надежде найти Чарльза на поверхности, он все равно ничего не добился. Но все же надеялся, что русалка, так же, как и прочая рыба, хотя бы всплывет на поверхность, если он все же не смог выжить… Хоть он и не знал, насколько одобрил бы Чарльз похороны на земле. Вот только он его не нашел, и часть его радовалась и надеялась, что тот выжил, в то время как другая говорила, что есть сотни причин, по которым на поверхности Чарльза не было.
Ночь становилась все более густой и мрачной, а звезды россыпью зажигались на небе. Бриз трепал волосы и ласкал горячую кожу, но не приносил успокоения.
Завтра он снова начнет поиски.
И все же нужно будет больше времени проводить среди рыбаков. И, что куда хуже, зайти к Эмме. Она всегда была в курсе всех новостей, и, если сам Эрик мог что-то упустить, то белая мадам «Причала» уж наверняка расскажет, если кто-то из ее клиентов обмолвился о необычном улове.
И это уже был план. И Эрик старался верить, что он принесет плоды. По крайней мере, теперь он сможет хотя бы заснуть, и образ мертвого Чарльза не будет стоять у него перед глазами.
Как сейчас.
Эрик замер, вглядываясь в берег недалеко от своего дома. Крутой спуск, врезающийся в темную воду, скрытый бархатистой темнотой. И у самой воды омываемый спокойными волнами лежал какой-то силуэт.
Леншерр всматривался в него всего пару секунд, а затем сорвался с места и бросился к воде, едва не спотыкаясь, кинулся на теплый песок, тяжело дыша, и упал перед комком водорослей, вымытых на берег.
– Черт, – выругался Эрик и поднялся на ноги, стоя по щиколотку в воде, провел рукой по волосам и нервно вздохнул, уже начиная бояться, что у него начались галлюцинации из-за всего этого. – Выпить. Мне нужен чертов ром, – тихо прорычал Леншерр и уже хотел было направиться к дому, как услышал тихий голос.
– Ты не врал?
– Что? – он обернулся, но вода была спокойная и темная. – Чарльз, это ты? – Эрик невольно сделал пару шагов вперед и вот уже стоял в воде по колено.
– Не врал, когда говорил, что хочешь помочь?
– Я хочу помочь. Если ты позволишь, – ответил он в темноту, пытаясь понять, где же находится его русалка, и тут из воды показалась его голова. Он вынырнул совсем немного, лишь чтобы посмотреть на Эрика из океана, все еще держась на расстоянии, готовый уплыть в любой момент.
– Помоги мне… – слабо попросил он и вновь скрылся под водой. Эрик, не раздумывая, ринулся в воду, и, стоило его ногам потерять опору, как он нырнул и поплыл за Чарльзом. И на этот раз нашел русалку, лежащую на дне, еще в сознании, но совсем ослабшую и затравленную. Стоило Эрику подплыть, как Чарльз посмотрел на него с болью и отчаянием, словно до сих пор не веря, что верно поступил, доверившись человеку. Но все же позволил Эрику подхватить себя и вытянуть на поверхность. Лишь глотая воздух и отфыркиваясь от воды, Эрик заметил, что поверхность покрыта кровавыми росчерками, а Чарльз лишь усилием воли оставался в сознании и уже не мог держаться за Эрика. – Обещай… – тихо прошептал Чарльз.
– Я позабочусь о тебе. Обещаю, – так искренне, как только мог, прохрипел Эрик и удобнее перехватил Чарльза, поплыл с ним к берегу. И в этот раз сердце его ликовало, и не было никаких сомнений в том, что он обязан спасти это прекрасное существо.
========== Глава 2: Гость в доме Леншерра ==========
Он уже второй раз спасает эту русалку, но в этот раз все кажется совершенно иным. И желание помочь этому существу уже куда сильнее и важнее, чем желание вернуть долг другому океанскому бесу. Может, все дело в имени. На самом деле, Эрик серьезно не верил, что русалки умеют разговаривать осознанно, как обычные люди. Считал, что они, подобно попугаям, могут лишь повторять услышанные слова или песни, которыми и заманивают моряков. И когда он начал говорить с Чарльзом, не думал, что тот ему ответит, заговорил лишь чтобы тот мог его услышать, почувствовать интонацию и понять, что он не желает ему зла. Он бы был спокоен, если бы русалка оказалась немой, или говорила невпопад, а может и вовсе трещала, словно дельфин. Но он говорил как человек, так осознанно и разумно, что Леншерр сначала даже растерялся, а теперь искренне надеялся, что Чарльз никогда не узнает об этом.
Чарльз.
Эрик снова замер в дверях ванной комнаты и смотрел на то, как русалка спокойно спала, лежа на дне ванной, с головой скрытой морской водой. И снова этот его огромный хвост, которому никак не хватало места. Леншерр осторожно подошел ближе, чтобы взглянуть на лицо спящей русалки, обеспокоенно посмотрел на кровавые разводы в воде, пусть их было и не так много. Зато на этот раз Чарльз не попытается сбежать, как бы парадоксально это не было для существа без ног. Эрик уже хотел оставить океанского юношу и сам хоть немного поспать, как его взгляд зацепился за следы синяков на предплечье Чарльза. Словно чьи-то крепкие пальцы сжимали его и крепко держали, Эрик бы мог подумать, что эти следы оставили грубые моряки, пока тащили русалку к повозке, да вот только возле следов пальцев были уже почти зажившие порезы, которые никак не могли оставить человеческие ногти. И трудно было представить, что же такое схватило Чарльза, чтобы оставить подобный след. Эрик нахмурился, но не стал будить Чарльза из-за своего любопытства. У него еще будет время задать множество вопросов, что успели появиться за последнее время. А сейчас нужно отдохнуть.
***
Азазель направился в доки едва только рассвело, прошел мимо открывающихся рыбных лавок и сонных рыбаков, выходящих в океан за своей добычей, решительным шагом шел к таверне «Белая жемчужина» – самой богатой и примечательной на всем острове.
Однако лишь приезжие заходили туда, чтобы перекусить, выпить или найти ночлег, местные же жители или точно знали, или слышали о темной славе этого места, но благоразумно предпочитали помалкивать, не желая оказаться под пирсом или сразу отправиться на корм акулам. И Азазель как никто другой знал, что за дела ведутся в этом месте. Как-никак трудно не знать, чем занята твоя команда, пока она, тоскуя по океану, вынуждена пустить корни на земле.