Текст книги "Галерные рабы"
Автор книги: Юрий Пульвер
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 28 страниц)
После особенно сурового испытания ядом, в котором участвовало почти все племя, умерло более половины уветов. Оставшиеся были ослаблены и не оказали врагам достойного сопротивления. Захватчики забили и съели всех взрослых мужчин и женщин, а также маленьких детей.
Безвкусных костлявых стариков и старух просто прикончили. В живых оставили только мальчиков и девочек от двенадцати до пятнадцати лет, чтобы принять их в племя.
Йаги не знали языка уветов и не могли определить точного возраста Слоненка, да их это и не интересовало.
Размерами он не уступал подросткам, потому ему не прервали дыхание.
Обряд усыновления завершился торжественным пиром, на котором приемышей принудили есть убитых соплеменников. Слоненок рыдал над телом отца, которого завоеватели отложили в сторону от общей кучи. Нджвалуи сражался геройски, и такого замечательного воина, к тому же короля, нельзя было кушать как попало, мешать его священную плоть с мясом простых подданных. Поглотить, впитать в себя часть поверженного врага – значит перенять его силу, храбрость, ум. И одновременно – сохранить его самого, ведь съеденный как бы продолжает жить в тебе. Тем самым смывается осквернение убийством.
Из уважения к детскому горю йаги старались накормить новых членов племени мясом именно их родителей. Во многих случаях это оказывалось невозможным: отыскать нужные тела мешали и незнание языка, и оцепенение, охватившее подростков. А вот со Слоненком все было ясно. Утешая его, вождь йагов на пиру оказал ему честь: самолично поднес к губам сердце Нджвалуи.
Слоненок чести не оценил, ведь уветы не знали ритуального людоедства. Он выхватил кровавый кусок и метнулся в джунгли. Следопыты во главе с вождем быстро отыскали мальчишку, однако тот успел уже похоронить родное мясо. Йаги, оскорбленные в лучших чувствах, откопали зарытое и втолкнули в рот юному глупцу, отказывающемуся от своего счастья и не желающему продлить жизнь собственного отца. Мальчик сцепил зубы. Его отвели в лагерь, побили древками копий, чтобы поумнел, и в третий раз поднесли кусок. Красная ярость охватила Слоненка, он выхватил ветку из костра и сунул горящим концом прямо в лицо одному из мучителей.
Дерзкого измолотили до полусмерти: за неблагодарность, глупость и непокорство. Потом приложили к рубцам и ранам целебные травы, поили магическим отваром, заботливо выхаживали. Такого смельчака нельзя терять. Больше всего на свете йаги почитали в людях стойкость, презрение к боли, упорство и храбрость. А завтрашний бык находится среди сегодняшних телят.
Взгляд из XX века
Странный это был народ даже в те странные времена в том странном мире. Не племя, не род, а бродячее войско, которое уничтожало слабые народы, убегало от сильных и никогда не удерживалось долго на одном месте.
Похожий народ – матабеле – появился в начале 19-го века, но обычаи йагов были еще свирепее.
Воин не боится ни убивать, ни умирать, ни мучить, ни страдать, учили их «идеологи». Женщина – тоже воин, однако слабее телом и духом, чем мужчина, ей мешают сеять смерть беременность, младенец и глупая жалость.
Беременность – неизбежное зло, ее прерывать опасно, женщина может погибнуть или ослабеть. От младенцев же и от жалости избавиться нетрудно.
Лишь от извечной игры между полами не отказались йаги, а вот ее последствий научились избегать… Даже собственных детей они уничтожали всех без исключения, чтобы не обременять себя в походах лишней обузой. Свои ряды пополняли, принимая пленных подростков обоего пола, родителей которых убивали и съедали. Мальчишек и девчонок приучали к своим обычаям.
Таким образом, не имелось среди йагов никого, кто был бы связан кровными родственными узами, разве что сестры и братья, вместе взятые в плен, да и те с течением времени переставали испытывать друг к другу хоть какие-то теплые чувства.
И наследников после себя они оставляли только духовных…
Самые сильные связи рождались при обряде усыновления: на приемышей изливались те капельки доброты и нежности, что еще оставались в желчных мешках, служивших йагам вместо сердец.
Где, в каких колодцах времени почерпнуло это племя свои страшные нравы и взгляды? Какие враги, какие бури и невзгоды заставили их так ужесточить собственные души? Кто ведает…
* * *
И пришел черед новым йагам стать мужчинами.
Колья, вбитые в землю, обозначали площадку для священного действа. В середине ее росло гигантское дерево. Все его нижние ветви были обрублены, кроме одной, особенно громадной, которая резко выдавалась вперед. Через нее перебросили два ремня из гиппопотамовой кожи.
Слоненок проходил испытание первым.
Его приемный отец, сильнейший воин, вождь йагов Псенкало схватил сына за кожу на груди и каменными пальцами оттянул ее, нащупывая грудную мышцу. Отделив мускул от костей, он взял очень острый деревянный колышек, торжественно показал его солнцу, воткнул под мышцу и надавил, пока не остались на виду только два конца колышка.
Приемный дядя сделал то же самое со второй мышцей.
Вождь в этот момент смотрел в глаза юнцу, который выдержал ужасную боль, не моргнув.
Ремни привязали к колышкам, и Слоненка вздернули на них на высоту человеческого роста. Вес тела выдерживали лишь деревянные палочки.
Слоненок не издал ни звука, только подумал: «Сейчас я разорвусь на куски». Однако мускулы выдержали.
Как раз в этот миг солнце достигло вершины горизонта.
Пока светило медленно спускалось вниз. Слоненок шагал вверх по ступенькам боли. Терял сознание. В его замутненном мозгу ворочалась лишь одна мысль: крикнуть, чтобы прекратили обряд, и будь что будет.
Солнце прошло половину закатного пути – и он вдруг испытал неземное ощущение. Духи выпили из него боль в награду за терпение. Слоненок летел куда-то в могучем дурманящем трансе, чувствуя в себе неведомые силы, способность одолеть любого врага, необычайный подъем духа.
Слоненок дождался освобождения от пытки, которое не замедлило прийти, как только солнце село за горизонт. Оно словно ускорило свой ход, чтобы испытуемый меньше мучился!
Юношу, ставшего мужчиной, опустили на землю, вытащили колышки и втерли соль с пеплом в отверстия ран, чтобы очистить их и создать татуированные знаки, которые навеки прославят их владельца.
Несколько дней он пролежал в лихорадке. Знахари умерили его муки травяными настоями.
Когда Человек по имени Слон – уже не Слоненок – выздоровел, его впервые допустили на священный танец, доступный лишь тем мужам, кто имел подобные знаки.
На церемониальной площадке воины собрались в полдень, развели под большим деревом костер и затанцевали под удары тамтамов и звучание голосов, всегда оставаясь лицом к солнцу. Одобряемые соплеменниками, они не останавливались десять часов кряду, пока у них не начали разрываться икры. Их стали одолевать видения священных леопардов и ужасные воспоминания. Одни шептали что-то в полубреду, другие падали, а наблюдатели ободряли их криками, заставляли двигаться, покуда светило не закатилось за горизонт.
Так Человек по имени Слон сделался настоящим йагом. Он освоил их боевое искусство, привык убивать без раздумий. Однако кое-какие обычаи перенимать отказался: не ел поверженных врагов, несмотря на уговоры и заверения, что только это поможет ему стать сильным воином и заслужить благорасположение духов.
Самым лучшим бойцом и охотником он стал и без человеческого мяса.
Пытался он нарушить и второй закон: не позволил уничтожить своего первенца, рожденного от молодой уветки. Он взял в жены именно ее, так как в их венах текла кровь общего отца Нджвалуи. Человек по имени Слон тайно стремился блюсти заветы родного племени: король обязан иметь наследника только от сестры.
Вождь йагов пытался его переубедить, потом внезапно уступил. Младенца не тронули.
Через два дня Человек по имени Слон ушел на охоту. В отсутствие отца ребенка бросили крокодилам.
И Человек по имени Слон покинул йагов, взяв с собой жену-уветку. Он не желал оставаться в племени, которое отказывало мужчинам в их главном предназначении – продолжать род. Нельзя просто так, не выращивая потомства, бросать семя в женское лоно, это страшнейший грех, за него накажут духи. Он ушел открыто, предупредив йагов, что небо готовит им скорое мфекане в отместку за их черные дела.
Йаги не тронули дерзкого, ибо ведали его правоту. Их целью было спастись от мфекане, и пророчество Человека по имени Слон вселило смятение в их умы. Они не решились убить провидца и усугубить гнев духов, грозивший обрушиться на племя.
Почти год пробирался изгой с запада, края смерти, на восток, страну жизни. Жена его перешла в мир иной от укуса мамбы, сам же он целым и невредимым вышел к краалям зулусов…
А может, не вышел? Может, все происшедшее в селении Нделы было только сном, навеянным духами?! Разве четыре года назад он не сидел вот так же ночью у костра, не прислушивался к разговорам предков?
Его охватило странное томление, ему показалось: все, что происходит сейчас с ним, уже происходило. В глазах потемнело, окружающий мир сузился до точки размером с муравья. Потом тьма отхлынула из сознания, как вода из опрокинутого кувшина. Взгляд упал на острие огромного копья, изобретенного им самим. Мбенгу убедился: это не сон, он действительно водил в битву зулусское импи.
И понял Могучий Слон, что духи послали ему предупреждение: вскоре произойдет нечто очень важное.
Мбенгу ожидал, что это случится на следующее утро. Но «скоро» для мертвых совсем другое, чем для живых. Не через день – через поллуны показались развалины каменного крааля высотой с баобаб.
Он достиг и собственными глазами обозрел невиданное! От гордости и счастья Мбенгу впал в магический транс, похожий на тот, испытанный на священном дереве. Наверное, так себя чувствует зомби, оживший мертвец, если ему удается вернуться из привычного потустороннего мира в давно забытый земной.
Мбенгу дошел до безбрежного озера и выпил, не поморщившись, целую горсть воды, горькой и соленой, как вкус смерти.
Он нашел старого знакомца-торговца, хотя и не знал языка, на котором изъяснялись местные жители: просто называл его имя каждому встречному и направлялся в сторону, куда ему указывали.
Мбенгу был рад поговорить с купцом на языке нгуни, обменяться новостями. Торговец повеселел, узнав, что Мбенгу теперь сам себе хозяин, очистился от магических уз, которыми его связал обряд усыновления, и не имеет ничего общего с племенем зулу. Он с готовностью обещал гостю показать внутренности большой лодки и оружие меднолицых пришельцев.
– Никто так мало не знает, как тот, кто ни о чем не спрашивает и ничем не интересуется, – одобрительно кивал головой купец в ответ на вопросы Могучего Слона.
Любезность хозяина простиралась так далеко, что он угостил Мбенгу «горячей водой» – волшебным пивом белых человекообезьян.
– Чем больше ты его выпьешь, тем скорее очутишься на лодке арабов – так называют себя меднолицые, – смеялся торговец, подливая резко пахнущую жидкость в глиняную чашу, которую Мбенгу держал в руке.
– А белые существа, их я увижу?
– Сейчас их здесь нет, но я попрошу вождя меднолицых, и он отвезет тебя на пастбища белых людей. Учти, туда долго плыть!
– Ничего, я потерплю! Я сильно хочу туда попасть!
– Это всецело совпадает и с моими желаниями! – хохотал хозяин, снова наполняя чашу. – Ты обязательно попадешь в далекие земли за великим озером, если, конечно, не умрешь в дороге. Правда, не думаю, что тебе там понравится… Но ты должен выпить еще, а то магическое снадобье плохо сработает…
Могучий Слон вливал в себя обжигающую влагу кувшин за кувшином. Она валила с ног, странно веселила, как настойка из дурманящих трав, какими Тетиве приводила себя в транс, как пиво, какое варили зулу, только «горячая вода» действовала куда быстрее. Однако Мбенгу был крепок, и на лице купца нетерпение уже сменялось беспокойством: сколько еще надо влить в этого гиганта, чтобы он запьянел?
Мбенгу хотелось обнять хозяина, отблагодарить за доброту. Затем ему вдруг возжелалось сразиться, он попытался выйти из хижины, дабы найти соперника под стать. Купец сунул ему еще кувшин и строгим тоном приказал выпить его содержимое разом.
Мбенгу послушался – и магическое снадобье одолело его тело, выпустило душу наружу.
Дикое поле, сентябрь 1604 года
Отблески костра высвечивали лик мурзы, придавая ему сатанинский облик. Знатный ногаец шипел и плевался пуще дикого кота, коему ущемили хвост. На Сафонку он воззрился с удивлением непомерным, будто перед ним возник Хизыр-Гали-Ассалям, по арабски – волшебник Хызр, единственный из мусульманских святых, которому всемилостивейший Аллах позволяет появляться перед людьми.
– Почему не ушел с остальными?
– Я крест целовал тебе, мурза. Не мог я слово свое верное порушить!
– Я ошибался в тебе, урус, как и в волосоногом толмаче – пособнике шайтана, будь трижды три раза прокляты их имена! Твоя верность клятве заслуживает награды, а его и остальных ясырников глупая дерзость – страшной кары. Ты видел, как они убегали?
– Да, – признался Сафонка.
– Что ж тревогу не поднял?
– Я клялся не утекать самому, других не бунтовать и живота себя не лишать, покуда в твоем владении. Чтобы своих продавать, уговору не было!
– Ты мужчина, гяур, и достоин уважения, хоть и стал рабом. Не буду тебя наказывать за вызов, прозвучавший в твоих словах. Боль, кою палач принесет твоему телу, слабее той, что испытает твоя душа, когда на виду у всех мои слуги начнут пытать пойманных беглецов.
– Их еще схватить надо, мурза! У нас есть пословица хорошая: «Ищи ветра в поле!».
– Приказал бы дать тебе сотню плетей за дерзость. Да торги на днях состоятся, товарный вид потеряешь. Так что закрой пасть свою песью и подожди рассвета. Нукеры словят непокорный ясырь, будь уверен.
Будзюкей отвратил взор от раба и пытливо вгляделся в небо в поисках примет. Ясная чернь сверху ничего не предвещала. Железный Кол, вбитый в небосвод, успокоительно подмигивал, тревожно светил красный Бабрам. [103]103
Так татары называли Полярную звезду и Марс.
[Закрыть]
Утро для Сафонки прошло в каком-то тумане. Ни о чем не мог думать, кроме как о друзьях: удалось ли им уйти. К полудню вернулась погоня, привезла тело Митяя и Ивашку – израненного, но живого. Сафонка кинулся к нему. Татары схватились за оружие, Будзюкей сделал им знак: не мешайте.
– Прости ты меня, брате Иване, что не разделяю доли твоей.
– Господь простит, брат, а я на тебя не в обиде.
– Как вас взяли?
– Будзюкейка, хитрый лисовин, два десятка нукеров с лошадьми оставил в засаде. Мы, правда, успели ускакать за версту, пока они спохватились и в погоню кинулись. Я хоть невысок, да кряжист, тяжел, лошадь быстро утомляю. Догнали меня трое на самых резвых бахматах. Стрелять из луков не стали, хотели, видно, живьем взять, почали арканы метать. Я изловчился, к холке конской припал, петли-то и соскользнули, не захватив. Митяй увидал, вернулся обратно на подмогу, татарюгу саблей в кишки пырнул, да тот ему главу раскроить тоже успел. Я второго приземлил, с третьим сцепился, ан тут остатные налетели коршунами, посекли меня не до смерти, дабы я от потери крови ослаб, а потом дали чику лезвием плашмя по затылку. Беспамятного спутали по ногам и рукам и сюда вот привезли на убой.
– А Нечипор?
– Утек, спаси его господь! Он в седле родился: маленький, худой, ловкий, скачет не хуже татар. Бахматов запасных у него много, поганые, что по следам за ним помчались, одвуконь его не догонят!
– Дай ему бог удачи! И тебе тоже…
– Мне едина удача осталась – умереть легкой смертью, да навряд ли выпадет она…
В этот миг Сафонку позвал мурза:
– Будешь толмачить. Созвать весь ясырь! – приказал он нукерам.
Когда навершные стражи сбили русских в кучу, мурза велел всем сесть на землю и обернулся к новому переводчику:
– Доведи до них мою волю. Сейчас на их глазах с беглого уруса сдерут кожу. Резать будут долго – тонкими длинными ремешками, а потому казнь может продлиться до вечера, если, конечно, он раньше не сдохнет. Всем смотреть, как мучается непокорный пес. Кто закроет или отвернет глаза, получит полсотни плетей. Того, кто пойдет и плюнет беглому в лицо, прикажу сегодня досыта накормить. Кто согласится вместе с палачами свежевать бунтовщика, заработает свободу. Его обменяют на наших пленных, захваченных неверными собаками – казаками. Это случится не сразу, через полгода – год, но случится, порукой в том мое высокое слово. И пусть ясырники не боятся, что на Руси узнают о их послушании – никто об этом не расскажет.
Сафонка переводил, ужасаясь дьявольской жестокости и хитрости замысла. «Разделяй и властвуй!» – было одной из первых фраз по латыни, которой его научил Митяй, пусть будет земля ему пухом. А Будзюкейка пытается превзойти древних римлян: разделяет, властвует да еще и устрашает. Неужто кто из полонянников попадет на уду?
Русские молчали и не двигались. Встала лишь одна – девушка, которую Сафонка видел в шатре у мурзы. Маленькая, белокурая, баская, [104]104
Баская (рус.) – красивая, приглядная.
[Закрыть]но не по тогдашним русским канонам красоты, согласно которым девка должна быть крепкой, румяной, дебелой, кровь с молоком. Эта же была лепотой схожа с водяной лилией: нежная, тоненькая, с мелкими, но четкими чертами личика, синеокая, вся светящаяся. Бесчестье, нанесенное Будзюкеем, пригнуло ее к земле, под глазами набухли мешки от плача. Она вызывала щемящую жалость и нежность. Но слова, которые Сафонка услышал от нее, повергли его в отвращение. Ведьме бы безобразной их выплевывать с ужасным хрипом, веретейке [105]105
Веретейка (рус.) – ядовитая змея.
[Закрыть]бы шипеть, а не девице красной звонким, как колокольчик, голоском баять:
– Раб, перетолмачь державцу все, что я скажу, да лжи не допускай, ты ему в верности клялся. Согласная я вместо катов холопа его беглого умучивать, коли отпустит он потом меня к отцу-матушке. Пусть даст мне нож острый…
Толпа охнула. Будзюкей, услышав перевод, посмотрел на нее с удивлением, потом кивнул:
– Быть по сему.
И рявкнул нукерам:
– Готовьте пыточное место!
Прикатили повозку, к ней привязали веревками-опутинками Ивашку, вытянув ему руки в стороны по верхнему краю борта, полусогнутые ноги стянули ремешками у лодыжек. Девке вручили булатный нож.
– Приступай! – коротко приказал Будзюкей.
Сафонка перевел, не глядя на предательницу: боялся, что не выдержит, кинется к ней и придушит.
Девка побледнела, перекрестилась, дрожащей рукой взяла кинжал и, бормоча что-то про себя, медленно засеменила к телеге. За ней последовал Аманак-десятский.
К Ивашке она подошла уже твердой уверенной походкой. Перехватила булат сподручнее – так, чтобы лезвие шло от большого пальца, решительно сунула его в отверстую рану. Ивашка дернулся от боли и плюнул ей в лицо. Толпа второй раз охнула. Не утираясь, девка обернулась вполкорпуса и оттянула оружную руку назад, показывая всем окровавленный клинок. Будзюкей, а вслед за ним остальные ногаи одобрительно хмыкнули.
– Прости меня, господи, за то, что сейчас сотворю! – крикнула она надсадно и с разворота изо всех сил ударила Ивашку острием в грудь – прямо в сердце. Тот успел лишь понимающе и благодарно улыбнуться, задергался в судорогах – и затих навеки.
Толпа ахнула в третий раз. Девка выдернула кинжал, и опомнившийся Аманак, боясь, что она обратит его против себя, ударом камчи вышиб лезвие, а потом схватил ее за горло.
– Не убивай! – крикнул Будзюкей.
Десятский ослабил хватку. Девушка, хватая ртом воздух и растирая горло, посмотрела твердо и решительно в глаза мурзы.
У Сафонки защемило сердце. Господи, ясонька моя, прости! Как же я был слеп! Ты же самый верный, смелый и честный человек на свете белом, раз решилась на такое! Хоть годами и зеленушка еще, да зрелка бы из тебя сладкая получилась, как сыта – взвар медовый. С тобой хоть на край земли, хоть в царство подземное к злому старичку – с ноготок, борода – с локоток. Взять бы тебя на руки в беремечко [106]106
Беремечко (рус.) – охапка.
[Закрыть]да унести отсюда.
Убрус подвенечный нарядный на головку надеть, весь Воронеж загукать – закликать на свадьбу… И ни на миг не отпускать от себя, чтоб другому не досталась. И плевать, что девства тебя насильник богом проклятый лишил, ты ж неповинна в том. Такая краса душевная пропадает…
Мурза наливался багровым цветом, зенки чуть не вылазили из орбит. Со злости он даже начал заикаться, потом справился с речью:
– Д-д-добро, м-моя у-у-урусская я-я-ягодка! Т-ты думаешь, что лишила меня сладости мести? Ошибаешься! Место того холопа займешь ты, и ясырь будет наблюдать не его, а твои муки! Впрочем, я не единожды наслаждался твоим телом, а потому сделаю твою казнь приятной. Сорвать с нее одежду!
Через мгновение полонянница стояла обнаженной, с нее стянули рубаху и поньку. Вообще-то на Руси, где испокон веков были общие для мужиков и баб бани, не стеснялись наготы. Но здесь это было бесчестье. Краска стыда залила девушке лицо, слезы потекли по щекам.
– Не всем нукерам в походе достались молодки для плотских ласк. Радуйся: ты умрешь сладкой смертью, услаждая верных слуг Аллаха, нет бога кроме него! В шайтановом султанате это тебе зачтется!
Девушка обратила лицо к Сафонке:
– Переведи ему. Не пройдет и часа, как он горько пожалеет о своей жестокости, зубами будет землю грызть, чтоб все назад вернуть, да не поможет! И ты когда-нибудь слезами обольешься, переветчик татарский! Ты мне, дуре, поначалу приглянулся, да, видать, ошиблась. Понравился тебе сатана пуще ясного сокола! Не христианская в тебе душа и не русская – холопья!
– Не спеши судить, прикажи рядить, ясонька. Не ведаешь ты обстоятельств моих. Я бы жизнь за тебя с готовностью отдал, да не мне она принадлежит, крест я целовал мурзе для спасения души батюшкиной!
– Не подобает ратнику себя ворогу в залог закладывать, отчизной требовать ради единого человека, отца даже. Ну, хватит тары-бары разводить, перетолмачь ему мой сказ!
Будзюкей выслушал Сафонку с презрительной усмешкой:
– Угрозы порождаются бессилием. – Потом в его голосе проскользнуло беспокойство. – Или она тоже, как и ты, готова призвать на помощь шайтана? Спроси ее!
В ответ девушка перекрестилась:
– В руци божьи ввергаю душу свою. И да будьте вы все, кровопивцы лютые, прокляты до седьмого колена!
Мурза успокоился.
– Нет бога, кроме Аллаха, и значит, последователям истинной веры бояться нечего. Взять ее! А вы, урусские собаки, смотрите во все глаза и трепещите: то же будет с вами, коль ослушаетесь. Кстати, мое слово остается твердым: кто плюнет ей в лицо, будет накормлен. Мужчина, присоединившийся к нукерам, будет обменен. Не хочешь, толмач? Давно ведь женского тела не пробовал…
Сафонка даже не повернулся в его сторону. Утирая слезы, лившиеся ручьями, он смотрел, как девушку насиловали, сменяя друг друга, два десятка довольных гогочущих татар. Она молчала, сцепив зубы. Потом потеряла сознание. На нее вылили полбурдюка воды, привели в чувство – и все началось снова. Внезапно она забилась, изогнулась дугой, закричала страшно. Навалившийся на нее нукер брезгливо вскочил. Трава под нею окрасилась кровью.
– Что такое? Продолжать! – нетерпеливо крикнул Будзюкей.
Из толпы полонянников раздался женский голос:
– Эй, толмач, скажи этому людоеду, что Софьюшка была чревата от него и скинула дите. Он сам убил свое чадо!
Со злорадством, которое ошеломило его самого, Сафонка перевел. Мурза окаменел и лишь через несколько минут попытался взять себя в руки:
– Может, то была дочь. Девку не жалко. Кто сможет определить пол выкидыша?
Встала татарка из числа сахи – женщин, приставленных следить за гаремом:
– Я была повитухой, попробую. – И через некоторое время объявила: – Мальчик!
Мурза завыл дико. Сын – величайший дар Аллаха, чем больше детей мужского пола у правоверного, тем милостивее к нему небеса. Стать убийцей, пусть невольным, собственного сына – страшное горе. Лишь хан или султан волен в интересах государства казнить свое потомство, не вызывая гнева Всевышнего. Адскую месть придумала полонянка! Ведь скажи она, что в тягости, он бы не казнил наложницу – во всяком случае, покуда та не разрешилась от бремени. А с собой бы она не покончила, для христиан самоубийство – смертный грех.
Сафонке пришла в голову схожая мысль, но он догадался о большем, нежели мурза. Софьюшка (вот и узнал ее имя) отдала жизнь своего нерожденного младенца, зачатого насильником и злейшим врагом Руси, за жизнь соотечественника, Ивашки, которую она вынуждена была забрать. Не хотела рожать народу русскому еще одного супротивника. Придумала, разумница, как поразить Будзюкейку гнусного в самое сердце, отомстить за всех его жертв. И кары небесной избегла: не она сама татарчука-дитя убила, слуги евоного отца злодейство сотворили! И господу душу свою заповедывала, светлая головушка, в слове своем последнем! Боже, какая девка! Какая бы женушка из нее вышла! И собой баска, и разумом Василисе Премудрой подобна, а что по силе духа, так сущая богатырша Марья Моревна! Зачем же нас судьбина лихая разлучила…
Будзюкей вроде стал меньше ростом, скукожился, почернел. Но присутствия духа не потерял.
– Да сбудется воля Аллаха величайшего! Ты сдержала обещание, женщина-тигрица. Вот и я сдержу свое. Продолжайте услаждать себя, нукеры!
Ногайцы переминались с ноги на ногу, глядя на неподвижное окровавленное тело перед собой. Забава теряла приятность, превращаясь в наказание.
– Должен ли я дважды повторять приказы? – кротко осведомился Будзюкей.
Подданные знали, что означает этот тон. Жеребчиным табуном они вновь накинулись на бесчувственную Софьюшку и оставили ее, лишь обнаружив, что их жертва не дышит. Некоторых из них рвало.
Будзюкей без всякого интереса и оживления смотрел на казнь, а когда все кончилось, отправился в свой шатер. Нукеры тоже разошлись. Сафонка подбежал к мертвой девушке, кинулся перед ней на колени. Глаза с закатившимися зрачками тускло блестели, как яичный белок, пронзили Сафонку немым укором: не уберег… Все повторялось: он будто стоял перед телом отца…
«Это меня бог наказывает за то, что душу рогатому посулил. Софьюшка верно сказала: нельзя себя супротивнику в залог отдавать, смерти избегать ценой непомерною».
Он ткнулся губами ей в руку, еще не успевшую остыть. И дал себе клятву: больше никогда, ижно спасения души ради, ни в чем не уступать любому врагу, не идти с ним ни на какой, даже временный сговор.
Потому что и адские муки будут вряд ли хуже тех, что испытал он в этот проклятый день. Потерял Митяя и Ивашку, ставших ему отца и брата вместо. Лишился девы, кою полюбил крепко – уже мертвой. А хуже всего, что, связанный клятвой, не порятувал, ринул их. Подобно Понтию Пилату, умыл руки и смотрел, как любимых умучали до смерти.
Хоронить Софьюшку Сафонка не позволил никому, разрешил только бабам обмыть и одеть ее. Впрочем, и одевать-то было не во что, одна из полонянниц уступила свою рубаху, которая пошла на саван, а сама починила и взяла себе разорванную лопотину погибшей. Нашел Сафонка на одной из телег лопату, вырыл на краю лагеря могилу – не такую тесную, в какую отца уложил, а, как требовал обычай, большую, просторную. Досок – домовище сколотить – татары не дали, Аманак рявкнул: «Так зароешь!». А к Будзюкею парень не пошел.
Спустили тело в яму – и во второй после отцовых похорон раз Сафонка содрогнулся, увидев, как черные и бурые комья засыпают дорогое лицо. Потом упрятали Ивашку и Митяя – тут же, рядом. Последние пристанища для них помогли выкопать бабы. И снова лики друзей поглощаются землицей, уходя куда-то вглубь. А вместо живых людей – три холмика с крестами.
Прочитали полонянники молитву над убиенными братьями и сестрой своими, сухарик последней съели, водой запили – помянули, дабы покойные в царствие небесное сытыми убыли. В том, что душеньки их прямиком в рай пойдут, Сафонка не сомневался. Тут случай ясный, не как с отцом. Сгублены вражьей дланью, за святое дело животы положили, на девятый день в руцех ангельских очутятся.
С лица спал парень, глаза у него посуровели, в волосах серебряные паутиночки обозначились. Полонянницы охали: еще и мужиком-то настоящим не назовешь, а уж седеть начал! Сердечко у Сафонки пошаливать стало – давить, щемить. Перепугался он сначала – неужто грудная жаба с батюшки на него перескочила? Потом плюнул: сдохну – и ладно, все равно такая жизнь, что впереди ждет, пуще гибели.