Текст книги "Жизнь и приключения Лонг Алека"
Автор книги: Юрий Клименченко
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)
– Я хотел бы отдельный столик.
Официант поклонился, куда-то побежал. Через минуту он вернулся с метрдотелем.
– Что вам угодно, сэр? – по-английски спросил он.
– Отдельный столик.
Метрдотель огорченно развел руками:
– Вы немного опоздали, сэр. Могу предложить только место за тем столиком, в углу, но там уже сидят два господина. Полковник Луговицкий и князь Магалов. Если вы не возражаете?.. В следующий раз я оставлю для вас отдельный стол, сэр.
Он повел Алека и Айну через зал. Их провожали любопытные, завистливые взгляды. Вероятно, слух о богатстве Палмеров уже достиг широкой публики. Увидев даму, мужчины вскочили со своих мест:
– Полковник Луговицкий!
– Князь Магалов!
Алек поклонился:
– Палмер. Моя жена Вирджиния. Что вы будете есть, Джинни? – спросил он, протягивая ей меню.
Сначала обед проходил в молчании, только иногда Алек перебрасывался с Айной короткими, ничего не значащими фразами. Полковник нежно поглядывал на англичанку, подвигал ей то соль, то горчицу, то масло и повторял к делу и не к делу одно, вероятно, известное ему слово «плиз». Айна мило улыбалась, благодарила легким кивком головы. Князь, сравнительно молодой человек, – похожий на грузина, тоже с интересом рассматривал Айну и Алека. Он не проронил ни слова и только, когда подали десерт, спросил по-английски:
– Простите, мистер Палмер, не сочтите за бестактность, по каким делам вы едете в Одессу?
– К генералу Деникину с предложением от фирмы «Викерс».
– А чем занимается ваша фирма?
– О, она хорошо известна Деникину, – важно сказал Алек и замолчал, показывая, что не хотел бы продолжать разговор на эту тему.
– Что он говорит? – наклонился полковник к князю Магалову.
Князь неохотно перевел.
– Скажите ему, – оживился полковник, – что он выбрал хорошее время. Скоро наша армия возьмет столицу, и торговля с Англией возрастет колоссально. Выпьем за победу белой армии!
Магалов поморщился. Полковник был уже навеселе. Он наполнил бокалы шампанским. Сидящие за столам чокнулись. Айна улыбнулась полковнику.
– Господин полковник ошибается, – насмешливо сказал Алек. – Он, наверное, понимает, что именно сейчас наша помощь больше всего необходима генералу и размеры наших поставок велики. Мы надеемся, что после победы расчет будет произведен сполна.
Луговицкий обиженно надулся. Какой-то англичанин смеет сомневаться в кредитоспособности его высокопревосходительства!
– Я хотел просить вас и вашу супругу вечером спуститься в бар, выпить со мной бутылочку шампанского. У меня есть к вам деловое предложение, мистер Палмер, – негромко проговорил Магалов. – Премного обяжете.
– Благодарю вас, – сдержанно ответил Алек. – Боюсь, что это будет затруднительно. Жена плохо переносит море, и я вижу, что начинает покачивать.
– Очень жаль, мне так хотелось провести вечер в вашем обществе. Но… Может быть, мистер Палмер, вы сумеете уделить мне полчаса? Уверен, мое предложение заинтересует вас.
– Последнее время я имел столько предложений от русских за границей, что не очень-то верю в их реальность, – с иронией проговорил Алек. – Продают то, что им пока не принадлежит. Хорошо, я встречусь с вами, князь.
Лицо Магалова залилось краской.
– Хам, – прошептал он, отворачиваясь.
– Что он говорит? – опять сунулся к князю полковник Луговицкий.
Князь пропустил вопрос мимо ушей и, справившись с гневом, сказал:
– Прошу прощения, я должен покинуть вас. Итак, до вечера. В баре в девять. Вам удобно?
Алек кивнул головой.
Оставшись один, полковник почувствовал себя хозяином за столом. Он сыпал комплиментами, пытался объясняться по-французски, помогал себе жестикуляцией. Айна смеялась, Алек снисходительно улыбался. Когда ужин подошел к концу, она вдруг побледнела, закрыла глаза, откинулась в кресле.
– Что с тобой, Джинни? – изобразив на лице испуг, спросил Алек. – Тебе плохо?
– Нет, ничего, милый. Сейчас пройдет. Пойдем, я хочу лечь.
Алек подозвал официанта, мельком взглянул на счет, положил на поднос несколько долларов. Полковник жадно глядел на толстый бумажник англичанина, на зеленые банкноты. Валюта!
– Сдачи не надо, – махнул рукой Алек.
– О! – вздохнул полковник. – Царские чаевые. Богат, прохвост, если так разбрасывается деньгами.
Алек попрощался с полковником, взял жену под руку, повел в каюту.
– Ты прекрасно сыграла роль, Джинни, – засмеялся он, когда они вернулись к себе. – Настоящая артистка.
– Нет, это не нарочно. Я на самом деле почувствовала себя плохо. Это из-за маленького…
Алек испуганно поглядел на жену:
– Неужели так скоро? По твоей фигуре ничего не заметно.
– Нет, не беспокойся. Но такое состояние теперь может быть у меня довольно часто. Не обращай внимания. Ничего серьезного.
Но Алек не на шутку встревожился. Здоровье Айны может сильно усложнить и без того напряженную обстановку. В Одессе ее непременно нужно отдать в добрые, дружеские руки.
– Ты приляг, девочка, а я пойду на свидание с князем.
– Это необходимо? Не опасно?
– Я не думаю. Пусть принимают меня за коммерсанта высшего полета, который ворочает огромными деньгами. А какой настоящий коммерсант откажется от выгодной сделки?
Когда Алек спустился в бар, Магалов уже ждал его. Он встал, поклонился.
– Что вам предложить, мистер Палмер? Шампанское, виски, сухое вино?
– Я предпочел бы содовую. Не люблю спиртного, князь.
Магалов с удивлением поглядел на него. Англичанин не пьет виски! Удивительно. Он заказал себе вина и для гостя бутылку содовой.
– Перейдемте сразу к делу, мистер Палмер. Я не хочу задерживать вас. У меня на Кавказе, в районе Каспия, несколько земельных участков. Там обнаружили большие залежи нефти. Я хотел бы…
– Продать их, – подхватил Палмер. – Так? Я не ошибся?
– Так, – процедил начинающий злиться князь. Бесцеремонность англичанина его раздражала.
– Ну вот, повторяется старая история, о которой я вам говорил, – засмеялся Палмер. – Почему русские так торопятся продавать земли, когда они еще находятся в руках большевиков?
– Через несколько месяцев они будут освобождены и возвращены законным владельцам.
– Вот тогда, по-моему, и надо начинать переговоры.
– Что же, вы сомневаетесь в победе нашей армии? – язвительно спросил Магалов.
– Ни в коей мере. Иначе я бы не ехал в Одессу. Но мне хотелось бы поместить свои капиталы в верное дело. А пока идет гражданская война, согласитесь, что это неразумно.
– Почему? Я выдам вам форменные документы на владение землей. Вот тут у меня… – Магалов полез в карман. – Мне нужен всего небольшой аванс.
– Не трудитесь, князь, – остановил его Палмер. – Сейчас я вам ничего не скажу. В принципе ваше предложение интересно. Давайте решим вопрос так. Мы оба едем в Одессу, вероятно, сможем там встретиться и тогда, если обстановка будет благоприятной, перейдем к конкретным переговорам.
– Мы можем не встретиться. Я сразу же уезжаю на фронт. Буду при ставке его высокопревосходительства.
– Вот там и встретимся.
– Вы можете опоздать, мистер Палмер. Я не хочу ждать долго. Возможно, найдется другой покупатель.
– Закон всякой коммерческой сделки. Если найдете выгодного покупателя – продавайте. Но помните, что я не отказываюсь от вашего предложения.
– Это ваше последнее слово?
– Я не привык торговаться, – высокомерно бросил Палмер. – И дело, как вы понимаете, не в сумме, вы даже не назвали ее, а во времени.
– Хорошо, – недовольно произнес князь, допивая свой бокал. – Оставим вопрос открытым. Я полагал, что вы окажетесь более решительным человеком.
– О, когда дело касается миллионов, всегда требуется осторожность, князь. Иначе их можно потерять.
Магалов встал:
– Благодарю вас, мистер Палмер. Честь имею!
Выйдя из бара, Алек облегченно вздохнул. Во время разговора с князем им владело страшное напряжение. Он думал только об одном: как бы не оступиться. Простенький, невзначай заданный вопрос мог послужить началом провала, если он не сумел бы правильно ответить. Кто его знает, что может спросить этот великосветский князь, объездивший всю Европу и Америку? С какими людьми он встречался? Каждое его слово таило опасность. В зеркале он увидел, как тонкая струйка пота течет по щеке. Алек платком обтер лицо.
У каюты его догнал маленький человечек в засаленном клетчатом костюме и с галстуком «бабочка».
– Одну минутку, мистер Палмер, – зашептал он Алеку в ухо на ужаснейшем английском языке. – Вы едете в Одессу? Ну? Кровь из носа, вам потребуются русские бумажки. Или? Я меняю вам любую сумму валюты – доллары, фунты, лиры, не по курсу. Кто говорит по курсу? По ценам черной биржи. Да? Принимается? В Одессе на этой операции вы потеряете огромные деньги.
– Я думаю, что фунты и доллары у меня примут везде. Вы обратились не по адресу, – усмехнулся Алек. – Будьте здоровы.
Айна еще не спала.
– Ну, как ты себя чувствуешь, девочка? – нежно спросил Алек. – Тебе не лучше?
– Все хорошо. Как прошло свидание с князем? Я ужасно беспокоилась.
Алек засмеялся:
– Я чуть было не купил богатейшие нефтяные участки на Каспии. К сожалению, они еще в руках у большевиков. Решили подождать, когда князь станет их полновластным хозяином.
– Кажется, ты тоже вошел в роль и чувствуешь себя настоящим Палмером?
– Пока это нетрудно, хотя и не очень приятно, – серьезно сказал Алек. – Самое сложное впереди. Одесса. Куда мы пойдем? Какая там обстановка? Есть ли в городе наши? Мы с тобой ничего не знаем, и потребуется время для того, чтобы сориентироваться. А Палмеры должны как можно скорее исчезнуть с одесского горизонта. Ну, отдыхай, Джинни. Завтра к обеду мы уже будем в Одессе.
Алек сел в кресло, вытянул ноги, закурил. Как действовать дальше? Так… Они сходят с парохода и отправляются в гостиницу, если она есть. Там потребуют сдать паспорта. Конечно, в гостинице сидит контрразведчик и проверяет приезжающих. Где сейчас Деникин? В городе или на фронте? Если в Одессе, то плохо. Надо как-то избежать встречи с ним. Долго ли удастся ему откладывать свидание? Или рискнуть и все-таки сыграть роль Палмера до конца? Это начисто освободит их от подозрений. Он достаточно знает о фирме «Викерс», чтобы свободно говорить о поставках. Нет. Опасно. Вести переговоры с кем-нибудь из представителей Деникина было бы проще. И самое главное – надо срочно найти людей, симпатизирующих красным, и просить их укрыть его и в первую очередь Айну. Есть ли в городе большевистское подполье? Должно быть. Но как связаться с ним? Не примут ли его за белогвардейского агента? Вполне возможно…
Перед Алеком вставали десятки вопросов. Ответить на них могло только время. Он взглянул на задремавшую Айну. А как быть с ней? Теперь ее присутствие обременяло его. Алек не обольщайся. Знал, что в случае провала пощады от белых ждать не приходится. Они будут зверски замучены в контрразведке.
Он готов перенести любые муки, только бы знать, что Айна в безопасности. Алек на секунду представил себе допрос. Пьяные офицеры издеваются над избитой, окровавленной Айной… Он увидел ее гладкий, начинающий полнеть живот… Невозможно! Алек с ненавистью скрипнул зубами.
Айна открыла глаза:
– Я знаю, о чем ты думаешь.
– О чем?
– Обо мне. Угадала?
– Да.
– Не терзайся напрасно. Я уже говорила тебе. Мы неотделимы. Поцелуй меня, Алек…
В полдень следующего дня открылись зелено-желтые берега Большого фонтана. Волнение прекратилось. Море лениво плескалось у бортов. У форштевня играли дельфины. Айна и Алек молча стояли на спардеке. Россия… Родной берег… Он так долго мечтал о той минуте, когда увидит его, так рвался домой… Но сейчас берег был для него зловеще-опасным, и чувство радости заменило чувство тревоги.
– Россия, – сказал по-английски Алек. – Земля наша…
Айна оглянулась. Они были одни. Пассажиры толпились на носовой палубе.
– Ты волнуешься?
– Очень. Ведь столько лет прошло…
Она погладила его руку, лежавшую на планшире.
– Все будет хорошо, – сказала она убежденно. – Не может родина не принять своего сына…
– Тише!
К ним подошел Магалов:
– Через два часа Одесса. Надеюсь, что вам понравится город, миссис Палмер. Похож на итальянские города. Правда, сейчас военное время; он запущен, но все равно прекрасен. Не напрасно его называют жемчужиной Черного моря.
– Скажите, князь, а в этой «жемчужине» есть приличная гостиница? – спросил Алек.
– Вы совсем уж считаете нас за дикарей, мистер Палмер, – обиженно сказал князь. – Конечно, есть. Первоклассная «Лондонская». К сожалению, она всегда переполнена, но для вас, конечно, найдут номер.
– Вы не правы, князь. Я бывал в Петрограде и Риге. Прекрасные города, делающие честь любой стране, а Одессу я не знаю. К тому же вы сами говорите – военное время. Что ж, Джинни, пойдем собирать вещи. До встречи, князь. И помните о моем существовании.
– Можно попросить полковника Луговицкого помочь вам на первых порах, мистер Палмер, у него в Одессе большие связи.
– Если его не обременит, буду очень признателен, – вежливо согласился Алек.
– О, нет. Он в таком восторге от вашей жены, что будет счастлив оказаться полезным. Я ему скажу.
– Благодарю за заботу, князь. Пойдем, Джинни.
– Черт бы его побрал с его полковником. Не хватало нам иметь рядом назойливого, любопытного белогвардейца. К тому же он пьяница, – проворчал Алек, когда они очутились в своей каюте. – Впрочем… Быть может, его присутствие в какой-то мере защитит нас от подозрений контрразведки? «Очарован вашей женой»! Ты имеешь успех, Джинни.
– Жена миллионера Палмера не может быть дурнушкой, – засмеялась Айна. – Надо использовать ее привлекательность для нашего дела. Но мне показалось, что полковник вообще любвеобилен.
12
На причале стояла толпа встречающих. Тут же два подозрительных типа в светлых костюмах и канотье молча наблюдали за сходящими с судна пассажирами, которые медленно стекали вниз по узкому трапу.
– Пойдем, Джинни, – тихо сказал Алек. – Ни пуха ни пера. Бери маленький чемодан.
Он подхватил два других, и они вышли из каюты. Не успели Палмеры выйти на палубу, как их догнал полковник Луговицкий. Он щелкнул каблуками, козырнул.
– Одну минутку, господа. Идите за мной, а то в этом кавардаке иностранцу разобраться трудно. – Полковник сделал приглашающий жест рукой: – Силь ву пле!
Он взял из рук Айны чемодан. Алек благодарно наклонил голову, Айна улыбнулась. На палубе Луговицкий поискал кого-то глазами. К нему подскочил молодой солдат-доброволец в чистой, хорошо пригнанной форме.
– Федя! Быстро вещи в автомобиль!
Солдат выхватил у Алека чемоданы и, бесцеремонно расталкивая людей, начал спускаться по трапу. У борта пофыркивал допотопный открытый автомобиль, выкрашенный когда-то зеленой, теперь во многих местах облупившейся и потерявшей свой первоначальный цвет краской, с резиновой грушей-сигналом, медным, до блеска начищенным рожком и такими же блестящими медными рычагами управления. Шофер, в серой каракулевой кубанке с красным верхом, стоял, опершись спиной о борт, и лузгал семечки.
Увидев полковника, он бросил подсолнух на землю и уселся на свое место. Луговицкий подбежал к машине, распахнул заднюю дверцу:
– Же ву при, мадам! – Он помог Айне сесть. – Федя, клади все в ноги. Вам удобно, мадам? Плиз. Ну, вот и отлично. Федор, можешь отправляться домой. Скажи, что скоро буду. Поехали, Мелешко. В «Лондонскую».
Автомобиль, чихая и кашляя, тронулся. Алек крепко сжимал руку жены.
«Начался новый этап нашей жизни, – подумал он. – Кажется, все пока идет как надо».
Машина катилась по одесским улицам. В припортовом районе было грязно, пыльно, не убрано. Окурки, подсолнечная шелуха, обрывки бумажек, газет валялись повсюду. И люди выглядели под стать району. Женщины – в каких-то старомодных кофточках с пуфиками на плечах, юбках, не поймешь из чего сшитых, стоптанных туфлях. Мужчины – в рваных сапогах, засаленных пиджаках, темных рубашках. Встречались и солдаты в обтрепанной форме, неопрятные, запыленные, с усталыми, голодными лицами, со старыми винтовками в руках.
Наконец порт остался позади. Машина въехала в центр. Здесь картина изменилась. Дерибасовская, залитая солнцем, в зелени деревьев, была переполнена разряженной публикой. Много было раненых офицеров. Одни – с руками на перевязи, другие – с палочками-костылями, некоторые – с забинтованными головами. Они важно прогуливались по улице, свысока поглядывая на штатских. Их окружали стайки щебечущих девушек. Как же! Герои, вернувшиеся с фронта, пролившие кровь за «единую и неделимую Россию». Сколько интересных рассказов!
Были открыты магазины, рестораны, буфеты. Проехали мимо знаменитого кафе «Фанкони». Из открытых дверей доносились звуки румынского оркестра. Все очень напоминало дореволюционную Одессу. Даже бородатый дворник в белом фартуке и с медной старорежимной бляхой – как символ порядка и надежности существующего строя. На углах лоточники продавали семечки, бублики, длинные самодельные конфеты в пестрых бумажках.
И все-таки, несмотря на все это благополучие и спокойствие, Алеку показалось, что в городе царит какая-то нервозность. Уж очень быстро, торопливо двигались люди, слишком громко разговаривали и смеялись. Может быть, он ошибался, но ему так казалось. Часто появлялись конные казачьи патрули. На прекрасных, откормленных лошадях, надвинув на глаза мохнатые папахи, в бурках, несмотря на теплую погоду, вооруженные до зубов, с нагайками в руках, они медленно проезжали по улицам, мрачно, исподлобья поглядывая на окружающих. Увидя такой патруль, люди старались забежать в ворота, уступить дорогу. Вздумается казаку – и огреет плеткой, чтобы не путался под ногами. Поди найди на них управу! Цок-цок-цок… – слышался стук подков по мостовой, и, пока он не затихал вдали, люди смеялись и разговаривали тише.
Машина выехала на приморский бульвар. Здесь так же, как и на Дерибасовской, было полно народа. Все скамейки были заняты праздной публикой. Люди сидели под зелеными каштанами, любуясь синим, слепящим солнечными бликами морем. На рейде дымил трубами французский крейсер – надежная защита генерала Деникина.
– Се манифик, мадам! – обернулся к Айне сияющий полковник. – Не спа?[26]
Море, бульвар, каштаны – все было на самом деле прекрасным, и Айна, поняв, что хотел сказать Луговицкий, ответила по-английски.
– It’s fine.[27]
Автомобиль остановился у гостиницы.
Тотчас же открылись тяжелые резные дубовые двери. Вышел швейцар с золотой широкой лентой на тулье фуражки, низко поклонился и открыл дверцы автомобиля. Как будто бы сильный ток ударил Алека и прошел по всему телу. Что-то очень знакомое было в фигуре швейцара, в его лице, на которое мельком взглянул он. Не может быть!
Луговицкий выскочил из машины.
– Бери вещи, отец, – скомандовал он швейцару. – Прошу прощения.
Швейцар, не глядя на англичан, вытащил чемоданы из-под передних сидений и понес их в гостиницу.
«Не может быть! Я ошибся… – сверлило мозг Алека. – Невероятно!»
Они вошли в вестибюль. Здесь было людно. У барьерчика портье стояла очередь.
– Я сейчас все устрою, господа, – сказал Луговицкий. – Минутку терпения.
Он исчез за дверью с табличкой «Управляющий». Алек все еще находился в состоянии шока. Взглядом он поискал швейцара. Вот он стоит на своем месте у входа и тоже остро, в упор, глядит на него темными глазами. Узнал?! Ошибки быть не может! Лобода! Василий Васильевич Лобода, правда поседевший, но все еще видный, с широкими плечами, с закрученными кверху лихими усами. За какую-то секунду время с бешеной скоростью покатилось назад, и Алек увидел старую «Бируту», кранец с нелегальной литературой, пивную невдалеке от рижской тюрьмы, в которой они сидели с боцманом после освобождения… Лобода! Его первый учитель революционной практики. Ему захотелось броситься к нему, обнять, пожать руку и спрашивать, спрашивать обо всем, что так важно для него сейчас. Но Алек подавил в себе этот порыв. А вдруг не он? Почему швейцар? Может же быть такое поразительное сходство? Конечно, может.
Алек снова посмотрел на швейцара. Тот, как и прежде, стоял на своем месте и не спускал с него глаз. Чуть заметная усмешка блуждала на его губах. Нет, это Лобода. Без всякого сомнения. Алек хорошо помнил его ироническую, насмешливую улыбку.
«Лобода. Неужели такое счастье? Верный друг в этом осином гнезде, – билось в мозгу у Алека. – Если он служит швейцаром, значит, в Одессе нелегально, по заданию. Надо быть крайне осторожным, чтобы не провалить его и себя…»
– Все в порядке, господа. Вам предоставили двадцать седьмой номер. Один из лучших, – прервал размышления Алека полковник. – Если позволите, я навещу вас как-нибудь. А сейчас, пардон, я ухожу. Дела.
Он поцеловал руку Айне, протянул свою Алеку.
– Благодарю вас за хлопоты, полковник, – с чувством по-английски проговорил Алек и добавил, улыбаясь, по-русски: – Как это?.. Спайсийбо?
Полковник рассмеялся. Дойдя до дверей, он показал швейцару на английские чемоданы:
– Поможешь господам?
– Сей минут, вашество.
Алек подошел к барьеру портье. Стоящие в очереди почтительно пропустили его вперед.
– Мистер Палмер? – спросил портье. – Оставьте, пожалуйста, паспорта. Сколько времени будете жить? Как вам угодно. Можете платить сразу или по дням.
Алек протянул паспорта и английские деньги.
– Нужно бы русские, мистер Палмер, – сказал портье, но тут же торопливо добавил: – Не беспокойтесь. Я их обменяю и пришлю вам сдачу. За неделю? Пожалуйста.
Он выписал квитанцию, оглядел вестибюль. Никого из служащих не было.
– Второй этаж. Василий, проводи. Я тут пригляжу.
Алек подошел к Айне. К ним подбежал швейцар. Алек, не глядя, отдал ему квитанцию. Швейцар прочитал вслух:
– Второй этаж, номер двадцать семь. Пошли, мистер.
Они поднялись во второй этаж, в просторный, светлый гостиничный номер. Швейцар внес вещи. Алек подошел к двери, повернул ключ. Потом вплотную подошел к швейцару и чуть слышно спросил:
– Василий Васильевич, ты?
Швейцар помолчал, посмотрел в глаза Алеку и тусклым, скучным голосом ответил:
– Ну, я.
– Не узнал меня, что ли?
– Почему не узнал? Узнал.
– Так чего же ты?..
– Что чего? Не пристало нам с важными людьми первыми заговаривать. Вы теперь, Алексей Иванович, у белых, я вижу, персона грата, полковники провожают… А мы люди маленькие. Разрешите идти?
Глаза его сверлили Алека насквозь. В них были ожидание и тревога. Несколько секунд Алек лихорадочно думал: «Как поступить? Если Лобода у белых, то меня выдаст. Не поможет и английский паспорт, он слишком много знает. Если он свой, прежний, надо раскрываться полностью, чтобы поверил мне. Буду рисковать, – не может Василий измениться». Он бросился к Лободе, обнял его, зашептал в ухо:
– С ума сошел, Василий Васильевич! У белых! Ты что? Они меня на первом дереве повесят, если узнают. Я по подложным английским документам в Москву пробираюсь, понял? Долго рассказывать и не время. Это жена моя, русская, Айна. Ах ты боцман, боцман, орлиный глаз!
– Ну, раз так, Алексей, давай почеломкаемся. Сколько лет не виделись!
Они крепко, по-русски, расцеловались.
– А теперь прежде всего, Василий Васильевич, подумай, как нас спрятать. Схватить нас могут каждую минуту. Жена беременна. Ей в первую очередь крыша нужна. Поговорить нам надо как следует…
– Все сделаем, Леша. У нас тут порядок.
– Как же нам все-таки встретиться? Черт его знает, как все сложно… А если так? – вдруг осенила Алека мысль. – Замок поломался у чемодана, я просил тебя починить, дал деньги… Ты сказал, что необходим инструмент, придешь завтра… Ну как? Ты свободен завтра?
– Можно. Даже хорошо. Если бы ты знал, Алексей, как я рад тебя видеть. Ну, ладно, до завтра. Давай деньги.
Алек дал боцману три доллара.
– Завтра жду. На тебя вся надежда, Василий Васильевич.
13
На следующий день Алек с нетерпением ждал прихода Лободы. После завтрака в комнату тихо постучали. Алек вскочил, распахнул дверь. На пороге стоял швейцар. Сейчас, когда он снял свою фуражку с золотой лентой и пиджак с металлическими пуговицами, он сразу стал похожим на того Василия Васильевича Лободу, какого так хорошо помнил Алек. Он закрыл дверь и спросил:
– Удалось что-нибудь, Василий Васильевич?
– Говори тише. Все в порядке. Давай чемодан, я буду чинить и рассказывать.
Алек высыпал вещи на кровать. Лобода уселся к столу, достал из брезентового мешочка инструменты, разложил их, взял чемодан на колени.
– Значит, так. Когда будешь готов, подашь мне сигнал. Сегодня я свободный, завтра… Я вызову тебе пролетку. Вроде бы поедете с женой прокатиться. Кучер – наш человек. Он свезет вас в дом Евдокии Павловны Борисевич. Она вас пока спрячет, а там видно будет. Я приду – решим, что делать дальше. Все ценное берите с собой. Одевайтесь проще. Вещи придется бросить в гостинице и сюда больше не возвращаться. Все равно носить то, что на вас, нельзя. Понятно?
– Понятно. Садиться в пролетку и ехать, куда повезут. Так?
– Да.
– Где Деникин, Василий Васильевич? В городе?
– Деникин со штабом в армии. Ему здорово поддали. Он откатывается обратно. Пока беляки это держат в секрете, надеются, что временная неудача, ну а мы получили верные сведения. Не видать ему Москвы как своих ушей.
– Хорошо, если так. Скорее бы уж наши пришли. Так хочется наконец быть самим собой.
– Э, не так скоро, Алеша. Еще много крови прольется. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Знаешь?
– Как не знать. Все понимаю, но сидеть в норе спрятанным, как крот, не согласен. Ты меня подключи к делу.
– Подключу. Здесь ребята крепкие, настоящие, подполье сильное. Не беспокойся, ты со своим английским языком пригодишься. Без дела не будешь.
У двери послышался шум. Лобода склонился над чемоданом, принялся рассматривать замок. Алек быстро отворил дверь. Ничего опасного не было. Уборщица подметала коридор.
– Как же ты попал в Одессу, Василий Васильевич? Я думал, что ты где-нибудь в Москве или Петрограде сидишь. Бруно Федорович жив?
– Жив. Большим начальником стал. В Чека работает. А Николай в Петрограде с семьей. Тот по транспорту, а я вот здесь. Так уж получилось. Как? Да не очень просто. Когда Октябрьская грянула, мы в Аргентине с судном были. Офицеры Добровольного флота – все военные отставники. Государя императора им подай. Против революции, конечно. Ну, а мы, черная кость, сначала ничего не знали. Потом умные люди из эмигрантов вычитали в газетах и нам сообщили. Большинство, конечно, домой. Пришли к капитану с требованием: вези на родину. Он нас к чертям собачьим послал. Тут, говорит, плавать будете… Я закурю?
Лобода вытащил папиросу, закурил. Комната наполнилась крепким сладковатым дымом.
– Да… Пошли мы к консулу в Буэнос-Айресе. Тот говорит: «Не знаю, что там происходит, какая там Октябрьская революция, я подчиняюсь его императорскому величеству. Плавайте, как капитан сказал». Хотели мы пассажирами уехать – денег нет. Ну, плавали между Новым Орлеаном и Буэнос-Айресом. Несколько рейсов сделали. Как-то пришли в Канаду. Это уж много позже было. Стоим, выгружаемся, – мы под иностранным фрахтом находились, – вдруг капитан приказывает всей команде собраться в кают-компании. Такого никогда небывало раньше. – Лобода сладко затянулся. – Собрались. И «духи» и «рогали»[28], и чистые и нечистые. Капитан – фамилия его Лапкин – и говорит: «Надоела мне, братцы, эта канитель. Семья у меня в Петрограде, власть там установилась, поплывем домой». Ну, тут все как загалдят. Кто орет: «Домой!», кто кулаками машет: «Предательство!»
Несколько офицеров, помощники и механики, «мастера» начали уговаривать: «Что вы, Яков Семеныч, к большевикам в когти хотите попасть, да они вас…»
Тут я встал и говорю: «Не бойтесь ничего, Яков Семеныч. Поддержат вас ребята. Правильно решили. Ничего вам плохого большевики не сделают. Не бойтесь».
Он так и заулыбался. Ну, тут опять крик пошел: «Посмотрим, как вы пароход без механиков и помощников доведете, а мы, с вашего разрешения, все уйдем». И верно, ушли. Все механики, кроме второго, и три помощника. Остались мы, кэп и говорит: «Путь далек через океан… Дойдем ли?» Механик засмеялся. «Дойдем, Яков Семеныч, – говорит. – У меня такие машинисты, почище механиков. А вот на палубе уж не знаю как». – «На палубе я сам справлюсь. Боцмана старпомом сделаю, Суйталайнена вторым, он, кажется, два года в мореходных классах учился. Дойдем». И пошли, и дошли. Лапкину спасибо сказали, а я со своими связался – и в Москву, к Бруно Федоровичу. Ну, Леша, и встреча была! Вроде как с тобой. Обнимались, целовались, а потом Бруно меня к себе в Чека пригласил и такой лисой подъезжает. «Ты, – говорит, – Василий Васильевич, Одессу знаешь?» – «Как не знать! Родные края. Сам с Голой Пристани. Одессы не знать! Знаю, как свои пять пальцев». – «Вот, – говорит, – и хорошо. Нужен нам там свой человек – кое-какие сведения получить, кое-что нам передавать, в общем, есть работа. Там большевиков много, но они другими делами занимаются. Не поможешь ли? Ты парень бывалый, опытный, смелый, моряк», – и начал, и начал… Вспомнил, что я действительную на военном флоте служил, все офицерские повадки знаю, в службе мастак – и так далее, и тому подобное…
Согласился я. Под видом больного матроса-украинца фронт перешел. Это уж не так и трудно оказалось. Хотели меня в армию Деникина загрести, да мне «белый билет» еще царской медицинской комиссии достали. Как представляться и что говорить, врачи научили. Отбился я от беляков и прибыл в Одессу. В гостинице «Лондонская» один наш парень работает. Он меня рекомендовал как матроса с бывшей царской яхты «Штандарт». Мне такой документ в Москве тоже сделали. Взяли. Не нарадуются. Документы чистые. Вот такая моя история коротенько. А вот как ты мистером стал, тоже, поди, не просто?
– Далеко не просто. Как-нибудь все расскажу.
– Жаль, времени нет послушать, – с сожалением произнес Лобода, – надо идти, а то как бы подозрительным не показалось мое долгое пребывание в твоем номере. Я тут тебе чемоданчик немного пошарпал, на всякий случай. Будь жив, Алеша. Пойду.
– Слушай, Василий Васильевич, а тут у вас при гостинице шпик из контрразведки сидит?
– А то как же! Волков, портье, который сейчас дежурит. Мой дружок. Сволочь первостатейная. Надо сказать, в плохое место ты попал. Одесса – гнилой угол. Кого только тут нет! Вся контра собралась из разных городов. И белые, и петлюровцы, и поляки. Каких хочешь цветов. Ну, недолго им куковать. Значит, подашь мне знак. Ну… хоть на чай дашь при выходе, какую-нибудь монету. Я уж буду знать, что можно подавать экипаж.
– А не плюнуть нам на паспорта?
– Нельзя. Сразу откроешься. Подумай сам. Человек не берет паспорт и в номере не живет. Что-то не так. А тут некоторое время не хватятся. Скажешь портье, что уезжаешь на прогулку. Все нормально. Ты же пока вне подозрений?
– Как будто.
– Ну, до скорого.
Лобода осторожно приоткрыл дверь, оглядел пустой коридор и исчез.








