412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Клименченко » Жизнь и приключения Лонг Алека » Текст книги (страница 18)
Жизнь и приключения Лонг Алека
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 17:33

Текст книги "Жизнь и приключения Лонг Алека"


Автор книги: Юрий Клименченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)

– Она проповедует слово божие. Не будем терять напрасно время, мистер Сергеев. Выступления социалистам я не разрешаю, а если вы нарушите мой запрет, ваши ораторы пойдут под суд. До свиданья.

Артем, чертыхаясь, покинул полицию. Полный произвол! Что хотят, то и делают. У кого власть, у того и сила. Он вернулся в «Союз эмигрантов», где его с нетерпением ожидали товарищи.

– Митинг не разрешили, но мы его все равно проведем. Будем говорить в разных местах. Я – на площади Дрейка, Алек – у Гамильтон-сквера, Джеймс Олвин – на улице Железнодорожного переезда. О чем говорить, вы знаете.

В воскресенье Алек поднялся рано. Он бегло просмотрел свои заметки. Артем поручил ему рассказать о борьбе рабочих в России и призвать к слиянию всех профсоюзов в один, для того чтобы создать мощную силу, способную противостоять натиску буржуазии. Лидеры должны быть сменены на подлинных защитников рабочих…

Айна еще спала. Он не стал будить ее, на цыпочках прошел в кухню, съел заботливо приготовленный с вечера завтрак и вышел на улицу. Солнце сияло, воздух был прозрачен и чист. Алек чувствовал себя полным сил и очень счастливым. Он немного волновался, как всегда перед публичными выступлениями, но знал, что это чувство пройдет сразу же, как только он начнет говорить, как только появится контакт с аудиторией.

На улицах еще было мало народа, тихо, и он шел не торопясь, наслаждаясь прогулкой. Из головы не выходил Артем. Несколько дней назад он застал его одного. Он сидел за столом, уронив голову на руки. Его поза указывала на безысходную тоску, охватившую этого всегда жизнерадостного и сильного человека.

Алек негромко позвал:

– Федор Андреевич!

Артем не пошевелился. Тогда Алек, вспомнив его особенность ничего не слышать, когда он думал о чем-нибудь, положил ему руку на плечо. Артем поднял голову.

– Что зажурился, Федор Андреевич? – мягко спросил Алек. – Какие-нибудь неприятности?

Артем ничего не ответил, не улыбнулся, и Алек понял, что его что-то мучает.

– Ну что с тобой, Федор? – повторил Алек. – Скажи, легче станет.

– Ерунда все… – с тоской проговорил Артем, глядя на Алека грустными глазами. – Ты что же думаешь, мне хорошо живется? Один я, понимаешь, один. Ты вот нашел свое счастье… Нет, нет, ты не думай, я не завидую, я рад. Но иногда мной овладевает такая тоска… В Россию бы мне…

– В Россию все хотят, Федор Андреевич.

– Я понимаю. Это так, к слову. Обычно плохое настроение у меня бывает редко, за работой забываюсь.

– Ты бы нашел себе подругу по душе. Сколько их тут…

Счастливый Алек был готов подарить Артему всех австралийских девушек.

– Если бы все решалось так просто, – невесело усмехнулся Артем. – Ведь сердцу не прикажешь. Не в магазине костюм выбирать, а друга на всю жизнь. Пока не встретил такую. Ну, ладно. Не будем больше про это. Все в порядке.

Артем встал, улыбнулся, но тоска в глазах его осталась.

Сейчас, идя по залитой солнцем улице, Алек вспомнил Айну, ее улыбку и с еще большей силой ощутил полноту своего счастья. Ему даже как-то совестно было перед Артемом. Чем же помочь другу? В таких делах помочь трудно. Правильно сказал Федор: не костюм в магазине выбираешь…

До начала митинга Алеку нужно было зайти к Роберту Дэви. Он работал кузнецом на одном из металлургических заводов компании «Брокен Хил». Вчера они вместе придумали кое-что на случай, если Полиция попытается сорвать митинг.

Дэви уже ждал его. Увидя Алека, Роберт засмеялся:

– Здоро́во! Все приготовлено, Лонг Алек. Пошли. Часика два им придется помучиться…

– Ты ничего не забыл? Взял инструмент?

– Я же сказал – пошли.

Роберт взвалил на спину небольшой, но, видимо, тяжелый мешок, и они зашагали к Гамильтон-скверу, где Алек должен был выступать. Минут через пятнадцать они дошли до места. Здесь Алек встретил нескольких своих знакомых. Они подходили к нему, жали руку, спрашивали о новостях. Ведь он, редактор газеты, должен знать больше остальных. Мало-помалу собралась порядочная толпа. Алек встал под деревом, поднял ладонь кверху, начал:

– Леди и джентльмены! Сегодня митинг будет проходить несколько необычно. Вы, вероятно, уже слыхали, что полиция запретила нам публичные выступления? Поэтому я буду медленно передвигаться по улице, а вы потихоньку следуйте за мной. Я думаю, что вы услышите все.

В толпе засмеялись:

– Валяй, говори на ходу, Алек. Для нас все равно.

Алек начал говорить. Он делал несколько шагов, останавливался, говорил, снова медленно двигался и снова говорил. Люди следовали за ним. Так спокойно прошло около получаса, но вот появился полицейский. Квартальный Джек Вебстер. Джека многие знали и встретили его шутками:

– Тебя только и не хватало здесь, Джек. Ты, наверное, хочешь помешать нашей прогулке?

– Кончайте говорильню, – заорал полицейский, пробиваясь к медленно двигающемуся Алеку. – Закрывай собрание! Или ты не знаешь постановления начальника полиции?

– Здесь нет никакого собрания, сэр, – сделав невинную физиономию, проговорил, останавливаясь, Алек. – Я разговаривал с приятелями и шел, куда мне надо. Сам не понимаю, почему люди следуют за мной.

– Не валяй дурака. Сейчас же расходитесь и прекратите митинг, не то ты прямым ходом отправишься со мной в тюрьму.

– За что? Нигде не сказано, что социалистам запрещено ходить по улицам.

Препирательство, вероятно, продолжалось бы еще некоторое время, но пришел другой полицейский, отозвал Вебстера в сторону и что-то зашептал ему на ухо.

– Ладно, сейчас, – недовольно отмахнулся Джек и погрозил кулаком Алеку: – К сожалению, я должен уйти, но я вернусь через двадцать минут. Чтобы здесь не было ни одного человека. Вы поняли?

– Не беспокойся, Джекки. Все будет ол райт. Можешь уходить спокойно. Мы тебя не подведем, – заорали из толпы. – Проваливай побыстрее.

Когда полицейские ушли, Алек, улыбаясь, сказал:

– Надо менять тактику. У меня еще есть что сказать вам, а он ведь вернется и не даст говорить. Пожалуй, я залезу на дерево.

– Лезь! Оттуда мы услышим тебя еще лучше.

Алек влез на дерево, уселся поудобнее на сук и снова начал говорить. Но не успел он произнести и двух слов, как снова появился Вебстер.

– Теперь ты забрался наверх и продолжаешь болтать оттуда? А ну слезай сейчас же!

– Мне здесь удобно, сэр, – потешался Алек. – И я молчу.

– Слезай немедленно. Не то я тебя сниму сам…

Под свист и улюлюканье Вебстер полез на дерево.

– Не лезьте на мою ветку, сэр, – испуганно закричал Алек. – Она не выдержит двоих!

– Слезай!

– Но вы меня арестуете тогда, сэр?

– Там будет видно. Слезай.

– Я не хочу в тюрьму, – издевался Алек.

Вебстер перебрался поближе к Алеку. Ветка затрещала и обломилась. Под восторженный гогот толпы оба неуклюже спрыгнули на землю.

– Я же вас предупреждал, сэр, – проговорил Алек, обтирая платком поцарапанные руки. – Так должно было случиться. Вы не ушиблись?

– Ну вот что, – строго сказал полицейский. – Хватит шуток. Я тебе говорю в последний раз. Прекращай митинг и не заставляй меня тащить тебя в тюрьму.

Он повернулся и, грубо расталкивая людей, ушел.

– Давай дальше, Лонг Алек. Он больше не придет. Ты же еще не кончил?

– Ладно, парни, продолжим. Но для этого надо прежде произвести кое-какие работы. Роберт, иди сюда, – позвал Алек стоящего невдалеке Дэви. – Я думаю, что этот столб подойдет? – Он встал у фонарного столба: – Начинай, Роберт.

Дэви подошел, вытащил из своего мешка две толстые цепи с кандалами на концах, обкрутил их вокруг столба, надел кандалы на руки и ноги Алеку, защелкнул их и приклепал к столбу.

– Что ты делаешь? – завопили в толпе. – Зачем это надо?

– Пусть теперь попробуют увести меня отсюда, – засмеялся Алек. – Потребуется время. А мы поговорим.

Рабочие зааплодировали. Поняли, что задумал Алек.

– Итак, – начал Алек. – Все вы читали листовку, выпущенную комитетом борьбы за свободу слова, «Обращение к здравому смыслу»? В ней сказано обо всем, что нас волнует. И о свободе слова тоже. Мы имеем право на свободу слова, на забастовки, на объединения в партии и союзы. Почему правительство устраивает гонения на социалистов? Да потому, что они говорят правду. А правда для них хуже смерти. Сейчас наши ораторы говорят повсюду, в разных местах Брисбена. У нас нет разрешения от полиции, но мы не сдадимся и будем говорить хоть в таком виде… – Он потряс цепью. – Мы не предадим…

– Полиция! – вдруг закричал кто-то перепуганным голосом, и, раздвигая людей, к Алеку подъехала тюремная карета с решетками на окнах, запряженная двумя лошадьми, – «черная Мери», как ее называли австралийцы. С подножки соскочил Вебстер и еще один полицейский.

– Продолжаешь болтать языком? Я так и знал! – заревел вконец обозленный Джек, почувствовав в неповиновении Алека удар по престижу власти. – Сейчас ты замолчишь надолго. Поехали!

– Я не могу отойти от столба, сэр, – жалобно проскулил Алек. – Рад бы, но не могу… – И продолжал своим обычным голосом, обращаясь к рабочим: – Конституция разрешает митинги по воскресеньям, а начальник полиции издает запрещающий циркуляр. Разве мы живем не в свободной демократической стране? Разве это свобода слова, которую нам даровала конституция? Мы даже не имеем права…

– Замолчи! – закричал Вебстер. Он дернул Алека к себе и только сейчас заметил цепь и кандалы на его руках.

– Эй, люди! – обернулся он к толпе. – Нет ли у кого-нибудь из вас ножовки и хорошего зубила? Ведь надо же освободить человека.

– Освободить, чтобы увезти в тюрьму, Джек? Мы тебя понимаем. Но мы не носим с собою инструмент, когда ходим на прогулку в воскресенье, – хохотали рабочие. – Давай, Лонг Алек, давай!

И пока полицейские в замешательстве топтались вокруг Алека, он продолжал говорить.

– Быстро поезжай и достань где-нибудь инструмент, – шепнул Вебстер своему коллеге. – Не то этот тип будет трепаться до вечера.

Полицейский вскочил на подножку, и «черная Мери», громыхая колесами, покатила обратно. Прошло не менее получаса, прежде чем он вернулся с инструментом.

Алек давно закончил приготовленную для митинга речь, но не переставал говорить. Он хотел использовать каждую минуту своего необычного положения. И он говорил… Об эксплуатации, о русских эмигрантах, о подневольном труде на овцеводческих фермах, о стачке газовщиков в Сиднее… Обо всем, что приходило в голову.

Тем временем оба полицейских пытались освободить руки Алека от кандалов. Но Роберт Дэви знал свое дело. Замок не открывался никакими силами. Тогда полицейские принялись пилить цепь. Это было комичное зрелище. Два уже немолодых человека по очереди принимались за работу, отирали пот, отдувались и опять брались за ножовку, а Алек продолжал говорить. Из толпы сыпались веселые советы:

– Рубите заклепки! Скорее будет…

– Ну как? К завтрашнему дню закончите? Вы ее зубилом, зубилом…

– А теперь, друзья, – говорил Алек, – споем нашу любимую песню «Красное знамя». «Поднимите красное знамя, под его сенью мы живем», – запел он, и люди подхватили слова. Их знали все.

Под бунтарскую песню закончили свою работу и полицейские.

– Пошли, – толкнул Алека Вебстер. – Довольно драть глотку.

– Вы забыли про мои ноги, сэр. Они тоже прикованы. Придется еще немного поработать.

Полисмен выругался. Ничего не оставалось делать, как продолжать осточертевшую работу. Он со злостью схватил ножовку и начал пилить вторую цепь. Ни на чью помощь рассчитывать не приходилось.

Только через час Алек был «освобожден». Его пинками загнали в карету. Полицейских осыпали насмешками.

– Не бойся, Алек, – кричали рабочие. – Мы заплатим за тебя выкуп. Они завтра выпустят тебя под залог. Молодец, Лонг Алек! Ты показал, на что способны русские социалисты.

Эти слова донеслись до Алека, когда он уже сидел в карете. Лошади рванули, «черная Мери» понеслась по улицам.

– Давай быстрее на Мелвилл-авеню, – приказал Вебстер кучеру. – Там уже заткнули рты таким же двум негодяям и ждут нас. Мы слишком задержались с этим. Но кто знал, что так получится?

В этот день арестовали нескольких ораторов-социалистов. Артему удалось уцелеть. Об этом Алек узнал позже. А пока тюремная карета везла его в полицейский участок. Но, несмотря на такую неприятную прогулку, настроение у него было превосходным. Его слушали несколько сотен людей, и симпатии всех были на стороне социалистов.

14

Алека освободили на следующий день под залог, который внесли товарищи. А через неделю состоялся суд. Айна очень волновалась, но Алек успокоил ее:

– Не бойся, девочка. Все обойдется. Ты непременно приходи посмотреть комедию.

Судил ораторов-социалистов сам королевский судья Бартон. В назначенный час в помещение, где должен был происходить суд, набилось столько народа, что полицейские перестали пускать туда желающих задолго до начала. Всем хотелось послушать «процесс».

Алека судили первым. После нудных формальностей с неизбежной клятвой на Библии говорить «правду, одну лишь правду» судья приступил к делу. Заслушав короткие показания полицейского Вебстера, он начал задавать Алеку вопросы:

– Итак, несмотря на запрещение говорить в воскресенье, вы все же организовали митинг?

– Нет, сэр, я ничего не организовывал. Митинга не было.

– Свидетель Вебстер, где вы застали подсудимого в воскресенье утром и чем он занимался? Он говорил?

– Так точно, сэр, – вскочил со скамейки полицейский. – Он говорил у Гамильтон-сквера.

– Это правда?

– Правда, сэр.

– Так почему же вы отрицаете митинг?

– Я беседовал со своими друзьями, но митинга не было.

– Вас слушало много народа. Они все ваши друзья?

– Я уже заявлял свидетелю Вебстеру. Я не стоял, а шел и разговаривал с товарищами и не знаю, почему толпа незнакомых людей следовала за мной. Не мог же я запретить им этого? Мне даже не нравилось, что они идут по пятам.

В зале раздался смех. Бартон позвонил в колокольчик, призывая к тишине.

– Хорошо, оставим это. Вы имели разрешение говорить в воскресенье?

– Да, сэр. У меня было разрешение «здравого смысла».

– Это что же за разрешение? – иронически поджал губы Бартон. – Нельзя ли узнать?

– Оно есть у свидетеля Моррисона. Прикажите ему прочитать.

– Я не считаю это нужным, – опасливо проговорил судья, оглядываясь на присяжных. Но их лица выражали живейшее любопытство.

– Пусть прочтет! Пусть прочтет! – закричали из зала. – Что за разрешение?

Судья снова позвонил в колокольчик.

– Свидетель Моррисон, прочтите то, что подсудимый называет разрешением.

Рабочий Моррисон встал, вытащил из кармана смятую прокламацию и принялся читать. Это было обращение ко всем людям, имеющим здравый смысл, свободно говорить по воскресеньям, так, как написано в конституции, сопротивляться притеснениям, которые терпят рабочие от хозяев. А когда Моррисон дошел до слов, где говорилось о продажности рабочего правительства, судья побагровел и яростно зазвонил:

– Довольно, Моррисон! Садитесь.

– Вы же сами просили, сэр…

Зал давился от хохота.

Суд продолжался. Алек отвечал на вопросы весело, находчиво, но так, чтобы ни в чем нельзя было усмотреть неуважения к суду.

– Продолжим. Значит, вы шли, окруженный толпой, и говорили? Там присутствовали ваши знакомые и…

– И полицейские, сэр. У меня даже создалось впечатление, что я губернатор и меня охраняют.

– Свидетель Вебстер!

Полицейский рассказал, как Алек залез на дерево и говорил оттуда и как он, Вебстер, пытался заставить его замолчать.

– Что ж ты не расскажешь, как ты ушиб свой зад, Джекки, когда летел с дерева? – спросили из зала. – Не скрывай. Ты клялся говорить правду.

– Хорошо, Вебстер. Достаточно. Садитесь. Свидетель Грин! Вы показывали, что подсудимый пел антиправительственные песни. Вы подтверждаете?

– Да, сэр, – вскочил с места краснорожий верзила. – Подтверждаю.

– Что это были за песни?

– Призывающие к бунту, сэр.

– Вы подтверждаете, подсудимый, что это были песни, призывающие к бунту?

– Я протестую, сэр. Пусть свидетель Грин пропоет ее.

– Здесь не опера.

– Прошу прощения, сэр. Тогда пусть свидетель повторит слова. В них не было ничего криминального.

– Грин, повторите.

Грин смущенно начал невнятно говорить.

– Громче! – закричали в публике. – Ничего не слышно.

Грин оглянулся на судью и произнес во всю свою могучую глотку:

– «Поднимите красное знамя, под его сенью мы живем и умрем. Прочь, трусы! Долой изменников! Здесь мы поднимаем развевающееся красное знамя…»

– Замолчите! – заорал Бартон, неистово звоня в колокольчик. – Довольно! Все понятно.

Грин испуганно плюхнулся на свое место. Зал в восторге аплодировал.

– Вернемся, подсудимый, к митингу, который вы организовали. Объясните суду, что заставило вас нарушить закон.

– Нет, сэр, я не нарушал закон. Наоборот, я использовал свое право на свободу слова, освященное законом Австралии.

– Довольно. Об этом я уже слышал. Вы нарушили циркуляр комиссара полиции.

– Разве? Тогда он должен касаться всех партий и обществ. Тем не менее некоторые ораторы спокойно выступают на улицах Брисбена.

– Запрещение касается социалистов. Вы не будете отрицать, что социалисты призывают к открытому бунту и свержению существующего в Австралии строя?

– Буду, сэр. Социалисты борются за истинную демократию – за свободу слова, печати, собраний, за справедливое социальное устройство общества… Все сидящие здесь должны знать, за что борются социалисты, и поддержать нашу партию, как наиболее справедливую. Но если правительство обеспечит все наши требования, то лучшего нам не надо. О каком свержении существующего строя тогда может идти речь?

– Хватит! – закричал судья, поднимая руку. – Вы занимаетесь недозволенной пропагандой своих идей. Отвечайте по существу.

– Я ответил по существу, сэр.

В таком духе, под смех и язвительные реплики публики, продолжался суд. Лорд Бартон вспотел, покраснел, был зол. Показания свидетелей превратились в фарс.

Приговор был короткий и гласил: «За проведение воскресного митинга без разрешения начальника городской полиции Алек Лонг приговаривается к одному месяцу тюремного заключения или к ста пятидесяти фунтам штрафа…»

После Алека быстрым темпом судили двух других ораторов.

– Не горюй, Алек, – крикнул Артем, когда осужденных выводили из здания суда на улицу. – Придется отсидеть месячишко. У нас нет таких денег. Ведь надо платить за всех троих.

У входа уже стояла «черная Мери». На Алека надели наручники и сковали с одним из осужденных. В толпе он увидел грустную Айну, но, когда глаза их встретились, она нашла в себе силы улыбнуться и помахала ему рукой. Ее губы шевелились, вероятно, она что-то говорила, но Алек не слышал ее.

Когда их сажали в карету, присутствовавшие на суде пытались подбодрить арестованных криками:

– Пусть не думают, что мы замолчим!

– Мы заговорим громче. Не испугали.

– Правду в тюрьму не посадишь!

Арестованных усадили на узкие скамейки в карете, и лошади тронулись.

Алек спросил у своего напарника:

– Тебя как зовут, парень?

– Джим Гудвин. Слесарь с «Брокен Хила». Я им здорово попортил крови. Выступал каждое воскресенье, и всегда удавалось смыться. А тут не повезло. Ну, да ладно.

15

…Брисбенская тюрьма «Бога Род» славилась своими жестокими порядками. В первый момент тюремная камера показалась Алеку неплохим помещением. Он хорошо помнил тесные, душные и грязные клетушки в рижской тюрьме. Но, осмотревшись как следует, заключил, что «хрен редьки не слаще».

Просторная камера была выкрашена снизу в белый, сверху в желтый цвет. Пол – цементный. В потолке – окно, забранное решеткой. Толстая, обитая железом дверь без «глазка», но с оконцем, расположенным на высоте поднятой руки. Деревянный стол, табуретка, приклепанная цепью к стене. Щетка, совок, кружка с водой, тазик, параша, половик и одеяла. Ни койки, ни нар в камере не оказалось.

«Неужели здесь спят на полу? – подумал Алек, присаживаясь на табурет. – Если так, то воспаление легких обеспечено».

Алек сидел с закрытыми глазами, и события последних дней проносились в его памяти. Митинги, выступления перед рабочими, суд… Нет, не напрасны усилия Артема и его единомышленников… Рабочее движение крепнет, социалистические идеи становятся популярными. Ведь совсем недавно многие относились к социалистам с недоверием и опаской, а теперь вступили в партию. После открытых митингов лицо австралийской демократии, так превозносимой буржуазией, открылось во всей своей неприглядности, без лживой маски…

Недавно Артем сказал, что надо принимать австралийское подданство. Тогда будет легче влиять на политическую жизнь. Но сначала это сделает он один. А может быть, так нужно поступить и Алеку? Как справятся без него в газете, пока он будет в тюрьме? И Айна осталась одна, наверное, беспокоится, бедняжка. Впрочем, о ней тревожиться не надо. С Айной родители. Эдгар Янович, Нина Сергеевна… Поддержат. Да и она сама не такой человек, чтобы опускать голову в тяжелые минуты. Месяц – не так долго. Алек вспомнил отца. Как он волновался, когда сына арестовали в Риге! Правда, там было посерьезнее… Алек давно не писал ему. Все откладывал со дня на день. Выйдет – сразу же напишет…

Стемнело. Под потолком зажглась тусклая лампочка. От неудобного сидения заболела спина, затекли ноги. Алек встал, походил по камере.

«Прилечь бы», – думал он, обводя глазами голую камеру. Ему мучительно хотелось спать. Как бы угадывая его мысли, у дверей загремели ключами. Вошел надзиратель. Под мышкой он держал свернутый рулон.

– Сейчас ляжешь, – сказал надзиратель. – Давай повесим гамак.

Он развернул свой сверток. В нем оказалось брезентовое полотнище с двумя палками и петлями на концах. Их прикрепили крючками к противоположным стенам одиночки.

Надзиратель, не сказав больше ни слова, усмехнулся и ушел. Алек схватил одеяла, бросился в гамак. Сначала он испытал ни с чем не сравнимое наслаждение полного отдыха, но чем больше проходило времени, тем неудобнее становилось лежать. Он чувствовал себя помещенным в корыто. Голова и ноги поднимались кверху, а туловище почти касалось пола. Через несколько часов отдых превратился в пытку.

Алек не мог сомкнуть глаз. Он ворочался, менял положение, садился – ничего не помогало. Так продолжалось до утреннего колокола. Им поднимали всю тюрьму. Начинался «рабочий день». Плеснув – на лицо из кружки воды, разбитый, невыспавшийся Алек нехотя съел миску жиденькой маисовой каши, принесенной надзирателем. У него ныло все тело, голова казалась налитой металлом. Пришел надзиратель и повел его на работу.

– У вас в койках только матросы с парусных судов могут спать, – невесело пошутил Алек, но надзиратель сердито проворчал:

– Через несколько дней и ты привыкаешь. Прекрати разговоры.

Алеку дали ведро и швабру. Он до вечера ходил по этажам, мыл коридоры, галереи, уборные. В тюрьме везде была идеальная чистота. Наконец в пять часов раздался звон колокола.

– Ну, чего стал? – заорал надзиратель на остановившегося в нерешительности Алека. – Надевай куртку, расшнуровывай ботинки и пошли.

– Зачем?

– Делай, что тебе говорят!

Через пять минут вновь прозвучал колокол, всех арестантов построили и повели в коридор, где происходил обыск. Каждый снимал ботинки, тряс ими перед надзирателем, показывая, что в ботинках ничего не спрятано. Надзиратель шарил по карманам, ощупывал все тело. Брезгливое чувство охватило Алека, но на этом унижения не окончились. Их провели мимо начальника тюрьмы, которому надо было отдавать честь.

Алек облегченно вздохнул, когда очутился в своей камере. Ну, кажется, все. Но он ошибся. Не успел он присесть на табурет, как открылась дверь и надзиратель громко спросил:

– Арестованный Алек Лонг здесь?

– Здесь.

– Не «здесь», а «здесь, сэр».

– Здесь, сэр, – с ненавистью повторил Алек.

К чему издевательства? Ведь всего десять минут назад тюремщик привел его в камеру. Дверь захлопнулась. Алек в оцепенении сидел на табурете. На галерее раздался пронзительный свисток. Алек вздрогнул.

«Что еще?» – подумал он. Нервы его напряглись. Он подбежал к двери и принялся колотить кулаком по холодному железу.

– Здесь Лонг Алек! Здесь! Здесь, сэр! – злобно кричал он. Хотелось хоть чем-нибудь выразить свой протест.

По галерее топали тяжелые шаги. Алек напряженно ждал. Снова распахнулась дверь, и в камеру ворвался помощник начальника тюрьмы.

– Ты что, не знаешь порядков, незаконнорожденный? – заорал он. – Мы тебя быстро выучим…

– Я первый день в тюрьме…

– Сэр, сэр! Не забывай добавлять это к каждому твоему слову. По свистку ты должен стоять у двери с поднятой рукой и показывать ее в окно, чтобы я уже из коридора видел, что ты в камере. Понял?

– Понял.

– «Понял, сэр!» Олух! Заруби себе на носу, если не хочешь ночевать в карцере.

Помощник начальника тюрьмы выбежал из камеры. Алек в изнеможении опустился на табурет. Ему не хотелось ни думать, ни есть, только бы забыться в сне. Он бросился в свой гамак, но мучения прошлой ночи повторились. Он ерзал в койке, переворачивался, пытался выбрать наиболее удобное положение. Безуспешно. Заболели спина, ноги, шея. Ночь прошла в полудремоте, а в шесть часов утра он вскочил, услышав звон колокола. День повторился, похожий, как близнец, на предыдущий. Ему опять дали ведро, швабру, и Алек мыл, скреб, чистил галереи и уборные на всех этажах. Теперь он знал порядки, не удивлялся ничему и к вечеру едва волочил ноги.

Через несколько дней Алек привык к «Бога Род». Надзиратель сказал правду. Он даже ухитрялся сносно высыпаться в своей подвесной койке. Желание думать вернулось к нему и скрашивало тюремную жизнь. Когда после утомительной работы, обыска, поверок он слышал сигнал ко сну, то сразу же ложился в койку и оставался наедине со своими воспоминаниями, забывая унизительный день. Мысли текли нескончаемой вереницей, в памяти вставали мельчайшие события пережитого. Ему никто не мешал. Он думал об Айне и о том, что ждет их впереди. Вот уже начались испытания, о которых он говорил ей. Он знал, что его арест – первая ласточка и с невзгодами еще придется встретиться. Настоящая борьба начинается, их противники не будут сидеть сложа руки.

Теперь Алек уже не был тем увлекающимся, горячим юношей, которого когда-то учил и наставлял Кирзнер. За эти годы он научился многому, умел трезво оценивать обстановку и силы врагов. Он стал закаленным борцом, редактором социалистической газеты, оратором. Он понимал, что рабочее движение в Австралии так же важно, как и борьба рабочих в России, и Артем делает большое дело, сплачивая австралийских социалистов.

Алек радовался успехам своей партии, чувствовал, как она набирает силу, как растет ее влияние. Он верил в окончательную победу рабочих, и ничто не могло поколебать его уверенность.

Иногда ему вспоминалась далекая Рароиа, он слышал шум прибоя на атолле, видел светловолосого Криса и бриллиантовый Южный Крест над головой. Где сейчас Макфейл и профессор Кларк со своим «Чамроком»? Бороздит ли океан «Анни Мёрск»? Остался ли на ней кто-нибудь из старой команды? Интересно знать, осуществил ли свою мечту Сиг Бьёрн, купил ли домик в Аалезунде? Он никогда не вспоминал Марту и Теретиа. Айна заслонила их.

Теперь все прошлое, казалось, происходило не с ним, а с кем-то другим. Главным в его жизни стал Брисбен. Он чувствовал себя неотъемлемым участником всего, что происходило там…

Так тянулись ночи и дни. Через месяц Алека освободили. Его радостно встретили товарищи по партии, русские и австралийцы, Артем и Айна.

– Ну что, познакомился с австралийской демократией? Узнал «Бога Род»? – Артем обнимал Алека, пытливо заглядывал ему в глаза. – Не слишком тебя там мучили? Ничего, так приобретается опыт.

Счастливая Айна бросилась к Алеку, целовала, гладила его лицо, не знала, куда его посадить и чем накормить. Ей казалось, что она не видела мужа целую вечность.

После тюремной камеры он наслаждался домашним уютом. Блаженствовал, не веря, что дома. Неужели он откроет глаза и не увидит опротивевших бело-желтых стен?..

– Плохо было? – спросила Айна мужа. – Я все время думала о тебе.

– Нет, девочка, не очень. Месяц не год. Я знал это и не горевал. Видишь, мои опасения оправдались. Ты стала женой преступника.

Айна улыбнулась:

– Не говори глупостей. Я жена социалиста. Не будем больше об этом.

– Я очень люблю тебя, Айна. Знать, что ты страдаешь, было бы для меня невыносимым.

На следующий день Алек уже принялся за работу в газете. Борьба за свободу слова не прекращалась. Несмотря на запрет, каждое воскресенье социалисты устраивали митинги. Их хватали, судили, сажали в тюрьму. Но это не могло остановить революционеров.

16

Газета, поездки по штату Квинсленд, собрания, стачки, демонстрации, революционные выступления заполняли всю жизнь Алека. Напряженные месяцы катились один за другим, превращаясь в годы.

Уже протопали по улицам Брисбена батальоны патриотически настроенных австралийцев… Добровольцы уезжали в Европу помогать союзникам. В порту грузили оружие и солдат на закамуфлированные, пестрые корабли… Отъезжающих провожали с цветами, желали вернуться с победой… Правительство готовилось издать новый закон о всеобщей воинской повинности… В мире бушевала война.

Среди австралийских рабочих и русских эмигрантов нашлись «патриоты», желающие принять участие в победе над Германией. Они собирались уйти в австралийские полки. Правительство горячо поддерживало «благородный порыв», газеты восхищались «отважными австралийскими львами», а Артем на каждом собрании громил виновников войны и объяснял подлинные причины ее возникновения.

– Неужели вам не понятно, что война затеяна врагами рабочего класса? – спрашивал он. – Капитал повернул рычаг, и погибли тысячи людей. Вы говорите: выстрел в Сараеве. Да разве в нем причина? Огромные прибыли сейчас текут в карманы и русской, и германской, и союзной буржуазии… Выгодно. А то, что умирают люди, неважно. Столкнуть лбами народы, устроить международную бойню, отвлечь умы от революции и получать золото за оружие – вот в чем цель. Плохо ли? Воевать будут рабочие и крестьяне, умирать – тоже они, а деньги пойдут толстосумам…

Артем принял австралийское подданство и теперь был признанным австралийским лидером. Они вместе с Алеком вступили в социалистическую партию Австралии, основанную на марксистских принципах.

Наступил февраль тысяча девятьсот семнадцатого года. Русские эмигранты волновались. Царское правительство проигрывало войну. Россия стояла на пороге революции. Что-то должно было случиться. Из Петрограда поступали самые невероятные слухи. И вот телеграф донес до Брисбена радостную весть о Февральской революции. Революция! Слово, которого русские ждали так долго. Скорее домой, на родину!

Алек узнал о событиях в России из газет, но не успел он как следует осмыслить сообщение, к нему в редакцию ворвался Артем. Он бросился к Алеку, обнял его, тискал своими железными руками и все время повторял:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю