Текст книги "Дворцовые тайны"
Автор книги: Юна-Мари Паркер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)
– Просто беда, что все цифры следует опубликовать! – доверительно поделился своими чувствами с Фебой Джеймс.
– А сколько королева получает? Почти восемь миллионов фунтов в год от правительства, чтобы держать марку? Прорва денег! – хмуро заметила Феба. Состоя на придворной службе, она обязана была проявлять лояльность королевскому семейству, но порой ее охватывали сомнения: стоит ли еще больше напрягать рядового налогоплательщика?.. Ведь все члены королевской семьи, за исключением принца Чарльза, жившего на ренту со сдаваемых им собственных земель в Корнуолле, получали шикарное содержание от правительства.
– Нет, ты только взгляни! Какая вульгарность! – простонал Джеймс, прервав ее мысли.
Он передал Фебе одну из бульварных газетенок. Она скользнула глазами по странице с фотографиями дворцов и замков с соответствующими подписями. «Дома королевы: замок Балморал стоимостью в сорок миллионов фунтов, включая 7600 акров охотничьих угодий и лицензия на лов рыбы на реке Ди; Сандринхем стоимостью в шестьдесят миллионов фунтов, включая 20 000 акров сельскохозяйственных земель, 2000 акров леса и 700 акров прибрежной полосы. Дом на 274 комнаты…»
– Надо признать, что людям, которые ютятся в одной комнате и находятся на социальном обеспечении, нелегко читать про такое, – сказала Феба.
– По крайней мере королева лишь снимает у государства Букингемский дворец и Виндзорский замок. Представляю, какой шум поднялся бы, если бы и они были в ее собственности!
– И тем не менее. Вот послушайте! – Она стала читать вслух: – «Содержание королевского хозяйства, оплачиваемое из государственного бюджета…» То есть налогоплательщиками, такими как вы и я. Так, «…включает в себя ежегодные расходы на цветы в размере 100 000 фунтов, на прачечную в размере 63 000 фунтов, на еду в размере 200 000 фунтов, на вина и прочие спиртные напитки в размере 71 000 фунтов, на мебель в размере 180 000 фунтов, на машины, лошадей, кареты и прочее в размере 176 000 фунтов». И эго только, так сказать, «домашние» траты, Джеймс. А ведь есть еще и «служебные». В размере 460 000 фунтов. Жалованье прислуге – около трех миллионов. Наконец, все остальное – еще 1 336 017 фунтов! Господи, неужели все это правда?..
– Это лишь приблизительные подсчеты, – объяснил Джеймс. – Хотя скорее всего близкие к истинной цифре. Плюс еще кое-какие расходы, оплачиваемые государством. В частности, на содержание королевской яхты «Британия» министерство обороны ежегодно выделяет порядка десяти миллионов. Для королевы также закуплено три самолета ВА-146 на общую сумму в сорок миллионов фунтов, их содержание будет обходиться в семь миллионов ежегодно…
Феба потрясенно взглянула на него.
– Боже мой, это же ненормально! А вот смотрите! Здесь написано, что содержание королевских резиденций в этом году обойдется казне почти в двадцать шесть миллионов. Как это понимать?
– Это относится к Букингемскому дворцу и Виндзорскому замку, которые, как я уже сказал, находятся в собственности государства. Королеве там лишь позволено жить. – Он задумался на минуту. – Половина этой суммы уйдет на ремонт Виндзора. Там очень древний водопровод, и это еще мягко сказано. Вдобавок ненадежная электропроводка, что вкупе создает большой риск возникновения пожароопасной ситуации. Ремонт требуется капитальный, и на него уйдет лет семь не меньше. Поэтому в настоящее время королева может принимать у себя в гостях лишь несколько человек. Не скоро еще она получит возможность собирать на Рождество всю свою семью, как бывало раньше, когда в замке останавливалось одновременно до пятидесяти человек.
Феба выглядела озабоченной.
– А что мне делать, если к нам позвонит какой-нибудь репортер и задаст конкретный вопрос об этих цифрах? Что ответить? Если они, как вы говорите, близки к реальным, то как мне оправдываться? Ведь страна входит в период экономического спада! – Она доверительно понизила голос: – Мне, честное слово, несколько не по себе.
– Всех любознательных писак сразу отсылай ко мне или к Джин, – посоветовал Джеймс. – А когда поднаберешься опыта, то и сама научишься спокойно отвечать на разные вопросы. Почему-то все забывают, что королева и ее семья – главная достопримечательность Англии, на которую едут поглазеть туристы. Каждый год нашу страну посещают миллионы иностранцев, которым хочется хоть одним глазком взглянуть на королеву или кого-нибудь из ее родных. Или на худой конец увидеть смену караула в Букингемском дворце.
– Согласна, но… Я в душе социалистка, и мне становится обидно, когда я читаю, например, вот такое: «Расходы департамента управляющего имением – 1 667 462 фунта». И это только на жалованье. А медсестры, между прочим, работающие по восемьдесят – девяносто часов в неделю, получают всего около восьми тысяч в год. Это разве справедливо?
Джеймс нахмурился. Он начал всерьез опасаться, что подобный взгляд на вещи у Фебы может проявиться и в ее рабочих контактах с журналистами. А он отвечал за то, чтобы все сотрудники королевской пресс-службы работали, так сказать, в одной упряжке, не позволяя себе каких бы то ни было вольных мыслей.
– Если у тебя такое отношение к этому, Феба, зачем ты пришла сюда работать? – спросил он. – И потом ты не права. Королева платит дворцовым слугам, швейцарам, лакеям и горничным меньше, чем в других местах по Англии! Меньше! Королева очень бережлива.
– Тогда почему же они работают здесь? Ради престижа?
– Разумеется, но не только. Когда человек через какое-то время уходит в другое место и тащит с собой рекомендательное письмо, подписанное самой королевой, это… ну ты сама понимаешь.
– И наконец, мемуары? Джеймс поморщился.
– Увы, к сожалению, и это правда. Несмотря на то что при поступлении на дворцовую службу человек подписывает что-то вроде декларации, в которой обязуется не предавать огласке ничто из того, чему станет свидетелем во дворце.
– А если он нарушит обещание, его привлекут по суду? – спросила Феба.
– Нет. Декларация – неофициальный документ.
– Так зачем же она нужна?
– Подписавший ее человек берет на себя некие моральные обязательства. Но конечно, он связан лишь своим честным словом.
– И сколько бывших придворных слуг его уже нарушили?
– Немногие, если брать за исходное общее число всех людей, когда-либо работавших на королеву. Бывший лакей принца Чарльза, уволившись из дворца, тут же написал автобиографию. Но книга не пользовалась спросом, потому что он просто не смог сообщить в ней ничего пикантного и душещипательного, ибо не располагал фактурой. Дело в том, что в жизни принца Чарльза нет и никогда не было темных пятен и секретов.
На Фебу это явно произвело впечатление. В этот момент Джеймса позвали:
– Звонят из «Морнинг ньюс».
– Что им нужно?
– Хотят, чтобы вы подтвердили сообщение о том, что королева каждое утро в сопровождении своей собачьей своры нагая купается в бассейне Букингемского дворца и что по ее просьбе на это время выключаются охранные камеры слежения, информация с которых поступает на мониторы в полицию.
Джеймс хлопнул себя по коленям и расхохотался:
– Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезет!
12
Материалы о пресс-конференции Кэнди Уайлдмэн попали во все газеты. Равно как и ее фотографии, на которых она была изображена скорбно сгорбившейся на стуле и походила на третьесортную актрису, занятую в новой версии «Оклахомы».
« Я так любила Джеральда! – цитировали все издания. – Его измена едва не убила меня! Пусть Джеки Давентри поймет, что она совершила, сломав мне жизнь!»
– Какая стерва! – разбушевался Джеральд, прочитав газету.
Они завтракали у Джеки на кухне, как обычно, перед тем как ему идти на работу, но если раньше за столом по утрам царила веселая атмосфера, то сегодня она была омрачена.
– И Роланд Шоу такой же, – сказала Джеки, со стуком поставив на стол кофейник.
– Пора ему преподать урок, – буркнул Джеральд.
– Его голыми руками не возьмешь.
– Но должен же быть способ! Слушай, может быть, стоит припугнуть?.. Как говорится, взять на пушку… Тогда он, возможно, угомонится.
– Как же! Первым делом бросится в полицию с жалобами. Нет, это не выход. Вот если бы мне удалось написать о нем материал, где я всем рассказала бы о том, кто он такой, но… Он ловок и его нелегко схватить за руку.
– А мне пока придется заниматься Кэнди и ее непомерными требованиями.
Джеки участливо взглянула на него.
– Как ты думаешь, может быть, она не станет добиваться от тебя денег? Теперь, когда получила такую шумную рекламу? Ведь после всех этих статей па «Манхэттен старлайт» начнутся сплошные аншлаги.
– Да уж… ее станут вызывать на «бис», – сухо заметил Джеральд. – Господи, каким же я был дураком! И как меня только угораздило связаться с ней, не пойму! Ловко она спрятала своего дружка, ты не находишь? Как ей это удалось?
Джеки вновь глянула на первые полосы газет.
– Она хорошенькая. Я могу понять мужчин, которые попадаются на таких.
– Это всего лишь маска, дорогая. Маска, под которой скрывается – не к еде будь сказано – одна гниль.
Она глянула на Джеральда, который сидел напротив нее за кухонным столом с белой мраморной крышкой. Глаза их на мгновение встретились, и у Джеки екнуло сердце. Такова была ее неизменная реакция на взгляд его темных пронзительных глаз. Джеки невольно вспомнила, как они занимались любовью минувшей ночью. Джеральд был удивительным любовником, для которого на первом месте всегда стояло удовольствие партнерши, а потом уже свое собственное. Его появление в ее жизни, когда Джеки уже почти утратила надежду найти когда-нибудь настоящего человека, являлось настоящим чудом. Протянув руку, она сцепила свои пальцы с его пальцами и улыбнулась.
– Но ничего, все пройдет и впереди нас ждет замечательное будущее, правда? Мы будем вместе, и это главное.
Джеральд улыбнулся в ответ.
– Да. Как только я развяжусь с этой идиотской ситуацией, мы сразу поженимся. У нас будет настоящая, нормальная семья.
Джеки зарделась, словно девушка, перехватив его пристальный взгляд. В ней вновь пробудилось желание. Мысль о том, чтобы родить ему ребенка, до сих пор не приходила ей в голову, но сейчас, когда он сам намекнул на это, Джеки почувствовала себя самым счастливым человеком на свете.
– Мне ведь еще не поздно по возрасту, правда?
– Ты молода, любимая.
– Я хочу родить ребенка, – серьезно сказала Джеки. – Всегда хотела, но Ричарду это было не нужно.
Джеральд сильнее сжал ее пальцы. Наклонившись вперед, он нежно поцеловал ее в губы.
– Мы будем самой счастливой парой на свете, обещаю тебе.
– Я не сомневаюсь. – Они вновь встретились глазами. Джеки лукаво улыбнулась: – И знаешь… мне очень не хочется идти сейчас на работу.
Он снова поцеловал ее.
– Мне тоже. Ты сегодня можешь освободиться пораньше?
– Увы! Надо присутствовать на гала-концерте в «Алберт-холле», и еще я обещала заглянуть на бал в «Дорчестер». Плюс три коктейля, на которые меня пригласили. Господи, неужели я все это вынесу и не умру?
– Мне кажется, ты слишком напрягаешься на своей работе, любовь моя. Пять приемов за один вечер – это неслыханно!
– Если честно, Джеральд… я подумываю о том, чтобы уйти из «Сэсайети».
Его это удивило. Несмотря на то что она постоянно ворчала по поводу всевозможных приемов, званых обедов и людей, с которыми ей там приходилось встречаться, Джеральду казалось, что в принципе работа ей нравится.
– Почему? Я думал, тебе хорошо в журнале.
– Я привыкла к нему, – сказала Джеки. – Ну и льготы, конечно, фантастические. Такой образ жизни, какой веду я, могут себе позволить лишь очень обеспеченные женщины, а мне многое достается бесплатно. Я посещаю лучшие рестораны, путешествую только первым классом, бываю на всех премьерах, останавливаюсь в пятизвездочных отелях. И, как правило, меня везде встречают очень радушно. Но, сказать по правде, мне это уже давно приелось. Махинации Роланда Шоу, конечно, сыграли свою роль, но и помимо этого… Видишь ли, меня бесит, просто с ума сводит предсказуемость всего, что происходит в благородном обществе.
– То есть? – Джеральд подлил еще кофе ей и себе.
– Каждый вечер я вижу вокруг одни и те же лица, хожу по одним и тем же местам, ем неизменно одну и ту же еду и пью одни и те же вина. Люди на светских приемах и балах одеты всегда одинаково и говорят одно и то же. Такое ощущение, что ты попала в аквариум с золотыми рыбками и твой удел – До конца жизни безвылазно сидеть в нем, плавая кругами. – Она обхватила голову руками. – Меня убивает монотонность. Порой я прихожу куда-то и думаю: «Боже мой, ни одного нового лица!» И тогда у меня сразу же появляется желание поскорее уйти. Я знаю черные ходы почти во всех отелях и частенько все происходит так: я прихожу, обмениваясь приветствиями с хозяйкой вечера, делаю круг по залу и… исчезаю через кухню.
Джеральд рассмеялся:
– Господи, неужели все так плохо? Да, ну если наболело, тогда, конечно, увольняйся.
– Даже не знаю, в чем дело. То ли жизнь изменилась, то ли я сама на все уже иначе смотрю, – задумчиво проговорила Джеки.
В последние несколько месяцев она часто стала ловить себя на мысли, что по-другому относится к высшему свету. Поначалу – ощущение скуки, а затем что-то сродни отвращению.
– Может быть, в моем сознании произошло окончательное крушение всех прежних иллюзии, но теперь я твердо считаю, что благородное общество насквозь фальшиво, Джеральд. И люди, составляющие его цвет, фальшивы. У них в жизни одна забота: решишь, на какую вечеринку отправиться в следующий раз. Все это не имеет никакого отношения к реальной действительности. И по этому я начинаю понимать, что примерно на восемьдесят процентов обязана своей популярностью тому, что веду в журнале светскую колонку. Только поэтому эти люди и липнут ко мне.
Он усмехнулся.
– Ну может быть, не на восемьдесят процентов, дорогая, а, скажем, на семьдесят пять.
Джеки рассмеялась:
– Ты прямо как Кип! Нет, я серьезно. Стоит мне перестать работать в «Сэсайети», как поток приглашений прервется в одночасье. Ниагара пересохнет. Большинство знакомых забудут обо мне в тот же день, и, знаешь, я в общем-то не возражаю… Я и так никогда не считала их друзьями. Для меня они всегда были просто именами, которые я бесконечно тасовала в своих материалах. Но в то же время мне будет обидно сознавать, что основой наших «дружеских» взаимоотношении все-таки являлась моя должность в журнале. И все.
– Да, а сейчас-то они все заискивают перед тобой. Кстати, что ты подумала про меня, когда увидела впервые на том приеме? Наверно, что-нибудь вроде «Этот тоже сейчас будет лезть ко мне и выклянчивать упоминание о себе в журнале». Да?
– Нет, – с улыбкой ответила она. – Тех, кто добивается для себя рекламы, я чую за милю Тебе же в то г вечер нужно было другое и я благодарна тебе за это.
– Чем займешься, если уйдешь из журнала?
– Перейду в какое-нибудь более солидное издание, типа «Телеграф» или «Таймс». Буду брать интервью, писать очерки, хотя не уверена, получится ли внештатником, может, и возьмет, но мне все же хочется устроиться на оклад. Когда ты на вольных хлебах – это очень ненадежно, если только ты не общепризнанный гений.
– Полагаю, тебе не нужно беспокоиться о деньгах, дорогая, ведь мы вместе. Не сочти за нескромность, но я богат и все что мое – это твое.
– Спасибо, – ответила Джеки, – но я все-таки привыкла сама себя обеспечивать. От чувства независимости, которое я обрела в последнее время, уже никогда не откажусь. У Ричарда я жила как содержанка и теперь, мысленно оглядываясь назад, понимаю, что это было моей ошибкой.
– Да, но не забывай, что я переехал к тебе на квартиру и поэтому со своей стороны должен давать что-то взамен, – заметил Джеральд. – А что до журнала, то я с тобой согласен. Нечего откладывать дело в долгий ящик. Почему бы тебе прямо сегодня не пойти к редактору и не попрощаться с ним? И начнешь искать себе что-нибудь другое.
Джеки оживилась:
– Ты серьезно?
– Еще как серьезно. По крайней мере мы будем ложиться в постель уже в десять вечера.
– О, это аргумент!
Джеральд вновь посмотрел на нее так, что она вся затрепетала, и тихо проговорил:
– Вот именно.
Почему люди всегда стремятся помешать ему? Почему сначала соглашаются с его планом, но стоит ему только попросить разумного вознаграждения, как они сразу же начинают оскорблять и унижать его?
Роланд быстро шагал по Слоан-стрит, направляясь в свою двухкомнатную квартирку, где он сможет зализать полученные раны и придумать, как отомстить той, что так подло обошлась с ним.
Кэнди Уайлдмэн. Вульгарная особа! Кем она себя возомнила? Роланд был потрясен до глубины души, когда она сказала, что он не получит от нее ни пенни. Но ведь если бы не он, ей и самой ничего не светило бы от Джеральда Гулда! Так бы и зависела от тех крох, что ей платили как третьесортной певичке за участие в том идиотском мюзикле. Она же бесталанная проститутка! Ни на что не годная подстилка! О, как было бы хорошо, если бы она сдохла! Лучше всего прямо на сцене…
Но ничего, он еще отомстит! Преподаст ей урок, который она надолго запомнит. Эта сучка не получит после развода ни пенни от своего муженька! Роланд обратится также в «Экуити» и расскажет им о том, что это за мерзавка. Никто не смеет так обращаться с ним, как она! Никто не смеет безнаказанно отнимать у него честно заработанные тысячи фунтов!
Едва добравшись до дома, он тут же связался по телефону с «Морнинг ньюс». Этот номер Роланд давно выучил наизусть.
– Позовите Дэвида Йорка! – с ходу бросил он в трубку.
Спустя минуту к аппарату подошел редактор светской хроники газеты, и Роланд стал рассказывать ему о том, что Кэнди Уайлдмэн вышла замуж за богача Джеральда Гулда только для того, чтобы надуть профсоюз английских актеров и получить свободное право выступать на лондонской сцене. Между тем, находясь уже в браке, она продолжала поддерживать отношения со своим бывшим любовником.
– Спасибо, но нас эго не заинтересует, – ответили ему на том конце провода.
Пораженный Роланд оторвал трубку от уха и непонимающе и зло взглянул на нее.
– Не заинтересует?.. – раздраженно переспросил он.
– Не заинтересует.
Роланд швырнул трубку на аппарат.
– Ну, это мы еще посмотрим! – крикнул он и тут же набрал номер «Дэнли газетт», попросив соединить его с отделом светской хроники.
– Полагаю, вам будет интересно узнать… – начал он.
– Кто говорит? – перебили его.
– Это Роланд Шоу. У меня появилась для вас очень любопытная информация и я…
– Прошу прощения, но она нас не заинтересует.
– Что?! – взорвался Роланд. – Я предлагаю вам эксклюзивный скандальный материал, а вы говорите…
– Совершенно верно. Я говорю вам, что он нас не заинтересует. До свидания.
В трубке щелкнуло и раздались частые гудки.
Роланд принялся звонить в третью газету и одновременно в его голове зашевелилось нехорошее подозрение. Оно еще более окрепло, когда с ним вновь отказались разговаривать. И вдруг Роланд понял, что кто-то перерезал пуповину, которой он был связан со средствами массовой информации. Должно быть, этот некто договорился с владельцами издании, с этими толстосумами, которые заправляют в газетном бизнесе всем и вся, и те распорядились, чтобы редактора ничего не принимали от Роланда Шоу. Потому что его материалы, мол, не отличаются добросовестностью. Впрочем, дело серьезнее. Кто-то задумал уничтожить Роланда. Кто-то решил лишить его возможности стать богатым и влиятельным. Это дьявольский план, с помощью которого недоброжелатель хочет сделать так, чтобы перед Роландом закрылись двери в будущее.
Кровь бросилась ему в голову, и перед глазами поплыли красные круги. Его охватило неистовое бешенство. Он понял, что потерял не только постоянный источник дохода, но и способность губить своих врагов, продавая газетам их темные секреты.
В висках сильно стучало, руки тряслись. Роланд лихорадочно пытался сообразить, кто перешел ему дорожку на сей раз. В голове проносились десятки имен, связанных с теми или иными событиями. Родители юного виконта, арестованного за хранение у себя героина, который ему дал Роланд?.. История выскочила на первые полосы газет. Дебютантка, забеременевшая от темнокожего мойщика окон в тот день, когда тот наводил блеск на стекла ее родового особняка?.. Может быть, кто-то из них захотел ему отомстить? Или титулованная леди, которая за вознаграждение попросила Роланда, чтобы он познакомил ее некрасивую дочь с каким-нибудь солидным молодым человеком?.. Однако информация об отчаянных стараниях мамаши просочилась в прессу и окончательно свела на нет шансы найти хоть кого-нибудь.
В последнее время Роланд состряпал с пару десятков вещичек насчет королевской семьи. Может быть, в пресс-службе Букингемского дворца стало известно, что это он? Но ничего, по крайней мере «Иси Пари» и «Франс диманш» еще не отказались от его услуг, и в ближайшее время там должна появиться парочка его весьма пикантных материалов!
Вспомнив об этом, он повеселел, но ненадолго. Горечь и обида вновь наполнили душу. Все на него ополчились. Все хотят его крови. По какой-то непонятной причине люди получают удовольствие от того, что нападают на него и тормозят его возвышение в жизни. Несправедливо! Он имеет точно такое же право занять свое место под солнцем, как и какой-нибудь недоумок, которому повезло родиться пэром! Будь проклята вся эта аристократическая генеалогия!
Вдруг на него снизошло просветление. Он понял, кто набрехал про него владельцам средств массовой информации, кто отлучил его от газет. И как он только сразу не догадался? Только один человек из всех его недругов имел среди журналистской братии авторитет и влияние. Джеки Давентри! Эта стерва постоянно встает у него на пути! Все никак не угомонится! Она это делает, конечно, из зависти. «Да, да, она завидует мне, вот и все». Она завистлива и мстительна. Похорон не испугалась. Даже история с Кэнди Уайлдмэн, узнавшей благодаря ему о ее романе с Джеральдом Гулдом, не навредила Джеки. «Но ничего. Я придумаю способ воздействия на эту сучку».
Селия неслышно спустилась по лестнице. Тишина дома нарушалась лишь тиканьем дедовых часов в холле и легким скрипом половиц. Скрип этот давно уже стал привычен для старого дома. Наверху в своих комнатах спали Хьюго и дети.
Войдя на кухню, она закрыла за собой дверь и повернула выключатель. Комнату тут же залил яркий веселый свет. Селия поставила на огонь чайник.
Вот уже пятую ночь подряд сон упорно не шел к ней, несмотря на снотворное, прописанное врачом, несмотря на теплый душ по вечерам, несмотря на горячее молоко, несмотря на легкое чтение… Селия постоянно пребывала в напряжении. Ей казалось, что в любую минуту в ее голове может произойти взрыв, который разнесет ее душу на тысячи брызг и увлечет в водоворот истерии. Селия никак не могла отделаться от этих ощущений. Ей было страшно. От прежнего душевного равновесия и сдержанности не осталось и следа. Раньше Селия всегда отдавала себе отчет в своих поступках, сейчас же серьезно опасалась, что вот-вот сойдет с ума. И с каждым днем положение становилось все хуже. Давящее оцепенение, делавшее ее жизнь поистине земным адом, не отпускало ни на минуту.
Завтра в палате лордов пройдет голосование по закону о военных преступниках и решится судьба отца. Селия знала, что сторонников принятия закона и его противников примерно равное количество. Заранее ничего определенного сказать было нельзя, и ощущение неопределенности было невыносимо. Чуть чаша весов качнется завтра в плохую сторону и – ужасные последствия для всей ее семьи неминуемы. Днем она разговаривала по телефону с матерью и та сказала, что ее худшие страхи начали подтверждаться и что как бы ни проголосовали лорды, отец до конца жизни останется с клеймом на лбу.
– В любом случае, – несчастным голосом проговорила Эйлин, – для него это конец. Напряжение медленно убивает его, я вижу. А если дело дойдет до суда, он этого просто не переживет.
– А как ты, мама? – спросила Селия.
– Я жила вместе с этим кошмаром на протяжении последних сорока пяти лет. Но сейчас у меня такое ощущение, будто я проснулась и обнаружила, что это вовсе не кошмар, а действительность.
Селия искренне сопереживала матери. Ее сердце обливалось кровью в беспокойстве за Эйлин, которая все сделала для того, чтобы дочь никогда не узнала правды. Что же до чувств, которые Селия питала к отцу… В этом разобраться было тяжелее всего. Она не понимала, как можно презирать человека, который дал ей жизнь и которого она всегда горячо любила? Но вместе с тем разве можно преодолеть и подавить в себе ужас и отвращение, которые охватили ее, когда она узнала о том, что он в душе чудовище?.. В детстве он учил ее плавать и запускать кораблики. Учил понимать и ценить искусство, чудеса природы, человеческую культуру и древность ее рода! А в то же время он нес ответственность за самые страшные преступления, которые когда-либо совершались на земле.
Мысли Селии начинали путаться, как только она задумывалась об этом. Она жалела, что вообще узнала про это, ибо чувствовала, что часть вины отца легла и на нее. Его грехи окутали страшной черной тенью всю ее жизнь и не пропускали ни одного лучика света.
Сгорбившись за кухонным столом с чашкой чая в руке, Селия жестоко терзалась угрызениями совести, хотя и сознавала, что не она совершала преступления полвека назад. Их совершил отец, а грехи отцов наших… Селия закрыла лицо руками, на глаза навернулись слезы. Раскаяние, охватившее ее, было необъяснимо, однако оно пронзило ее сердце, словно раскаленный шомпол. Отец… Господи, как ей жить дальше? Первый шок прошел, но легче не стало. Напротив, с каждым днем становилось все хуже. Как она теперь будет воспитывать Колина и Иана, если утратила веру в себя и чувствует себя недостойной их… Разве она сможет по-прежнему оставаться хорошей женой для Хьюго, для милого порядочного и честного Хьюго, ведь она была рождена от такого…
Селия открыла глаза и заметила большого черного паука, сидевшего на полу в нескольких футах от нее. Он не шевелился и словно ждал чего-то. Селия окинула его печальным взглядом.
– Пойми, – сказала она вслух, обращаясь к пауку как к старому другу, – у меня, наверно, не хватит сил жить дальше. Что я буду делать, если отца арестуют и будут судить? Не мне винить Хьюго, это несправедливо по отношению к нему. Он не может пойти против своей совести, но ведь расклад сил таков, что всего один-два голоса могут решить судьбу закона… И возможно, именно в его руках жизнь моего отца…
Паук по-прежнему сидел на месте, и в ту минуту Селия не сомневалась, что он слушает ее.
– Скажи, что бы ты сделал на моем месте? – тихо и спокойно спросила она. – Если лорды отвергнут закон… что ж, значит, отец получит временную передышку. Но ведь люди все равно будут знать, что он натворил! Все будут говорить, что мой отец и дед Колина и Иана нацистский военный преступник. Все газеты уже рассказали об этом, а я в своем телеинтервью еще пыталась защитить его… пыталась сделать хорошую мину при плохой игре… Но я одного до сих пор никак не пойму: как он мог совершать все те страшные преступления и одновременно быть таким милым и любящим отцом?.. – Она доверительно понизила голос. – Я не представляю, как дальше жить с таким грузом вины в душе. Мне хочется как-то наказать себя, оправдаться перед людьми. Я слишком хорошо жила до сих пор, мне слишком часто светило солнце… А я не заслужила всего этого. Я недостойна быть ни женой, ни матерью. И мне надо… надо… – Она запуталась в собственных мыслях и не могла уже найти подходящих слов.
Вдруг откуда-то издалека, словно сквозь плотную дымку тумана, до нее донесся голос Хьюго:
– Селия, милая, иди в постель. Иди ко мне, любовь моя. Тебе нездоровится.
Она почувствовала вокруг себя чьи-то сильные руки и теплое дыхание на своей щеке.
– Мне надо… – Она отчаянно пыталась отыскать нужное слово. Надо что-то сделать, но что? Селия пребывала в таком душевном расстройстве, что плохо соображала, что же ей все-таки надо сделать. Перед глазами замелькали какие-то тусклые картинки, как в черно-белом старом кино: люди, выстроившиеся в длинную очередь, медленно заходят в газовую камеру, женщин и детей избивают, морят голодом, уничтожают чьи-то невидимые руки, и они исчезают, будто их никогда и не было на земле. И все это делал ее отец.
– Я никогда не буду свободна от этого… – прошептала она, пока Хьюго нес ее на руках обратно в спальню. – Я никогда не пойму…
Позже, когда она уже лежала в постели и теплое одеяло было подоткнуто со всех сторон, над ней нависало улыбающееся лицо их домашнего доктора, но эта улыбка ее не успокаивала. Вот в ее руку вошла игла. Селия открыла рот, чтобы что-то еще сказать… объяснить… попросить прощения… Но в следующее мгновение на нее накатила истома, глаза сами собой закрылись и она канула в спасительное забытье.
– Мне так жаль, Билл. Может быть, я могу как-то помочь? – участливо спросила Джеки. Ей было больно смотреть на уныло-скорбное выражение на лице друга. Господи, где прежний веселый Билл?
Роланд Шоу изменил тактику в отношении него и теперь пытался договориться с Биллом без суда. Но так было для последнего еще хуже. Столкнувшись с вымогательством, Билл утратил остатки жизнелюбия, философского отношения к действительности и душевного равновесия. Уж не говоря о его стремительно ухудшающемся материальном положении.
– Вот когда я по-настоящему пожалел о том, что являюсь внештатником, – объяснял он Джеки. – Люди боятся теперь связываться со мной. Думают так: «Если мы дадим Биллу работу, Роланду Шоу это может не понравиться и тогда он отомстит нам». Одна за другой отменяются подработки, о которых я уже договорился. Я потерял десять свадеб с солидными гонорарами, двое крестин, с полдюжины танцевальных вечеров и несколько семейных торжеств. Для меня это просто финансовая катастрофа.
– Боже мой, я и не предполагала, что все так серьезно, Билл. Я приложу все усилия, чтобы раздобыть для тебя дополнительную работу, но Роланд… он объявил тебе форменную войну.
Билл понуро уронил голову. Всем своим видом он напоминал сейчас Джеки старого плюшевого мишку, из которого сквозь прорехи вылезает набивка.
– Мне крышка, – упавшим голосом сказал он. – Он требует тысячи фунтов, угрожая в противном случае подать в суд. – Билл поднял на нее печальные глаза. – Я не могу позволить себе нанять хорошего адвоката, а общественного защитника суд не предоставит, потому что я считаюсь платежеспособным. Выбора нет: приходится откупаться.
– Неужели ничего нельзя сделать? Билл пожал плечами.
– Видимо, придется продать дом Джеки пораженно уставилась на него.
– Какой ужас! «Сэсайети» должен помочь тебе!