355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Кощеев » Аркейн. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 24)
Аркейн. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2021, 01:32

Текст книги "Аркейн. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Владимир Кощеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 50 страниц)

Глава 10

Поместье барона Чернотопья. Киррэл «Чертополох» .

– Ваша милость.

Слуга появился на пороге беседки, в которой мы с Салэм по сложившейся традиции проводили обеды.

Я отложил ложку и, быстро глотнув кваса, кивнул работнику поместья.

– Что случилось?

Вообще, строго говоря, подобное вмешательство не приветствовалось, и обращаться к аристократу, когда он занят, слуги не должны. Но я плевал на это правило, прекрасно понимая, что барон, которого боятся, не будет оторван от дел без веской причины.

– К вам прибыл брат Курт, ваша милость, – сообщил тот. – Просит его принять.

Салэм, заметив выражение моего лица, пояснила, склонившись к моему уху:

– Священник Райога, – шепотом сообщила она.

Я спокойно кивнул и приказал проводить гостя прямо сюда.

Клириков Райога я не боялся. Религия эта почти не вмешивалась в мирские дела, больше занимаясь утешением и наставлениями, чем политикой. В Чернотопье был свой «брат», и мы с ним встречались, но Карл не произвел на меня впечатления – слишком равнодушным он был. Дела окружающих его мало волновали.

– Видимо, это специально к тебе, – пока мы оставались наедине, негромко сказала девушка. – Если бы он прибыл просто сменить брата Карла, к барону бы не пошел.

Я кивнул, принимая информацию к сведению. Хотя это и так было ясно. Я с местным‑то встретился совершенно случайно, когда тот оказался в Мелководье одновременно с моей первой инспекцией.

– Что ж, послушаем, что он скажет, – быстро закинув последнюю ложку каши в рот, вздохнул я.

Мелькнула мысль надеть маску, чтобы не шокировать новенького, все‑таки чешуя на человеческом лице – картина не самая рядовая. С другой стороны, я демонолог, имеющий подтверждение ордена, а кроме того, признанный королевской бумагой аристократ. Могу и повесить при необходимости, хотя куда проще будет натравить Ченгера, уж тот не упустит случая повеселиться. Изловит убегающего братца где‑нибудь в безлюдном лесу да выпустит кишки. Нет тела – нет дела.

Да и жрать очень хочется. А стол ломится от вкусных и разнообразных блюд. Так что маска, висящая на поясе, осталась нетронутой.

Слуга подвел к нам мужика в черной рясе, и мне сразу захотелось взяться за меч.

Бугай двухметровый, чтобы охватить взглядом плечи, нужно вертеть головой по сторонам. Да и рожа откровенно бандитского толка – встретишь в темном переулке и с перепугу отправишься на свидание к Райогу. И это священник?

– Ваша милость? – чуть расширив глаза, выдохнул он, разглядывая мое лицо.

Я улыбнулся. Знаю, как это смотрится со стороны – сам поначалу пугался, уж больно неестественное у меня лицо. Местные‑то уже попривыкли, хотя первый месяц приходилось таскать маску, практически никогда не снимая, даже ел я без свидетелей. Но теперь народ успокоился, да и орден рядом все время со мной – чудовище уже бы убили. А так – ну, чешуя у барона, подумаешь, зато девок не портит и налоги не повышает.

– Это я. Полагаю, брат Курт? – продолжая улыбаться, я указал рукой на свободную лавку, мы‑то с Салэм сидели рядом. – Раздели с нами трапезу, брат, наверняка проголодался, пока добирался сюда аж из самой столицы.

Священник взял себя в руки и склонил голову, молча благодаря за оказанную честь. Все‑таки не каждый день представителей религии пускают за хозяйский стол.

Церковь местная хоть и существовала, как единая организация, но на деле в каждом королевстве была своя. Сложилось так далеко не сразу, но монархи достаточно быстро рассорили иерархов, то и дело отдавая своим то землю, то привилегии. В общем, местечковые патриархи, которые также звались «братья», но носили совсем другую одежду, отличную от простых служителей Райога, сперва обособились, привязавшись к кормящей руке, а потом и вовсе стали своего рода спутниками власти, играя роль духовных наставников, действующих в интересах правящей династии.

Естественно, тот же брат Карл был представителем низшего звена организации и на место личного духовника барона рассчитывать не мог. Видимо, это и стало причиной, почему священник так усиленно отгораживался от мирских проблем простолюдинов, громко и уверенно рассказывая о Райоге и том посмертии, которое ждет достойных людей.

Как следует из вышесказанного, очень быстро возникла ситуация, когда нейтральные кланы и оппозиция воспротивились возвышению клириков. А потому в большинстве земель участь священников стала незавидна – их не прогоняли, однако и помощи особой не оказывали.

Так что само мое предложение разделить со мной трапезу – это действительно проявление высшего благоволения.

– Принесите брату Курту приборы, – отдал распоряжение я, и слуга, приведший гостя к беседке, поклонившись, побежал исполнять поручение. – Вина, брат Курт?

Мужик едва заметно качнул головой, и я предложил кваса. Тут он отказываться не стал, но притрагиваться к кувшину не спешил.

Через минуту в беседку вошла кухонная работница и, поклонившись мне, быстро расставила перед священником тарелку, ложку и кубок. Забрав опустошенную нами с Салэм посуду, она молча удалилась. Однако ушла недалеко, остановилась у столика, загруженного блюдами и кубками, как раз на тот случай, если мне что‑то понадобится.

– Угощайся, брат Курт, – усмехнулся я и взялся за кувшин с квасом.

По мере того как я наполнял кубок священника, его лицо вновь выдало нечто похожее на удивление, но клирик быстро взял себя в руки.

Салэм наблюдала за ним с легкой улыбкой, поглаживая пальцем края своего кубка. Взгляд искоренительницы не отрывался от лица гостя, но она сохраняла молчание, позволяя мне действовать самостоятельно.

– К нам редко заглядывают путешественники, – заговорил я, медленно роняя слова. – А потому ты должен понимать, брат, я очень удивлен твоим визитом. Чернотопье бедный край, что здесь заинтересовало служителя Райога?

Курт не стал ходить вокруг да около. Продемонстрированное расположение значило очень многое, и даже присутствие при разговоре члена Аркейна не помеха – она как раз должна быть на его стороне в случае необходимости.

– Брат Томаш получил от ордена сообщение, – он бросил взгляд на Салэм, – что вы столкнулись в бою с кем‑то из наших братьев, ваша милость. И меня послали сюда, чтобы я объяснил, что истинные служители Райога не имеют к тому человеку никакого отношения.

Я кивнул, принимая ответ.

– Также мне стало известно, что именно благодаря вам часть жителей той деревни была спасена, ваша милость. И я уполномочен передать вам благодарность.

Он сунул руку за складку рясы, и я с удивлением понял, что она не такая, какую носят клирики на Земле. Эта роба имела хитрые застежки, которые незаметны глазу.

На свет появился небольшой тубус, и брат Курт вручил его мне.

Сломав печать со знаком Райога – два ангельских крыла, обрамляющих пустой круг, я вытряхнул несколько листов.

Первый оказался документальным подтверждением, что я действительно являюсь сыном барона Шварцмаркта. Видимо, Карл о работе не забыл и передал выше по инстанции, что я тот, за кого себя выдаю. Казалось бы, зачем мне этот листок, но по опыту своей прошлой жизни я хорошо знал – чем больше у тебя доказательств, тем надежнее твоя позиция.

Теперь же у меня есть бумага от короля, от ордена и от клириков. Собственно, круче и быть не может. Теперь любой, кто заявит себя «настоящим» Киррэлом, вынужден будет утереться.

Второй лист оказался куда интереснее.

«Ваша милость, Киррэл «Чертополох».

Уведомляю вас о том, что произошедший с вами инцидент не имеет ничего общего с истинными служителями Райога. Более того, это непростительное оскорбление, и я обещаю вам, что мы обязательно найдем тех, кто посмел очернять благословенное имя наших братьев.

Также я лично благодарю вас от имени всех своих братьев за оказанную помощь жителям пострадавшей в ходе сражения с самозванцем деревни. Знайте, что братья не забудут о вашем достойном поступке, и Райог не забудет. Поступайте столь же благородно и впредь, и ваше посмертие обязательно будет лучше.

Помимо этого, вы всегда сможете найти любую посильную помощь в лице наших братьев. Я наслышан, что вы приглашены в академию Крэланда, ваша милость. Брат Осий, служащий в ней, уже уведомлен и ожидает вас в любой момент. Вы всегда сможете обратиться к нему с любой просьбой.

Если же ваш путь приведет вас в столицу, вы можете рассчитывать на мою поддержку в ваших начинаниях.

Брат Томаш, милостью Райога исполняющий обязанности старшего брата »

Печать и подпись занимали оставшееся на бумаге пустое пространство, как специально, чтобы никто не додумался вписать что‑нибудь лишнее.

Однако письмецо‑то непростое!

Начать хотя бы с обращения. Брат Томаш недвусмысленно намекал, что обращается к магу, а не к барону. Иначе назвал бы по фамилии отца – Киррэлом Шварцмарктом.

Дальше – обещание поддержки и помощи. В комплекте с обращением это можно рассматривать как прямое приглашение в ряды братьев, если возникнет такая необходимость. А еще – предложение дальнейшего сотрудничества. Очевидно, если я стану распространяться, что священники Райога устраивают массовые казни, ничего хорошего братья не получат. Но если правильно настроить мальчишку, который сильно поднялся, оседлав волну успеха, можно получить верного союзника, наделенного неплохими шансами сражаться с упомянутыми «самозванцами».

– Спасибо, что доставил послание, брат Курт, – кивнул я, убирая бумаги обратно в тубус. – Полагаю, я могу при необходимости передать ответ через тебя?

– Разумеется, ваша милость, – ответил тот.

Все то время, что я читал присланные документы, клирик не отрывался от процесса насыщения. И ел он при этом аккуратно, но быстро. Чувствовалась в нем привычка питаться на ходу, либо в кратчайшие сроки. Судя по лицу, брат Курт большую часть жизни чаще разил врагов оружием, чем добрым словом.

– Хорошо, если я решу, что мне требуется что‑то сказать брату Томашу, я тебе сообщу, – кивнул я, подхватывая свою ложку. – Думаю, тебе следует задержаться в Чернотопье?

– Если не погоните, ваша милость, – смиренно склонил голову гость.

– Не погоню. В поместье я тебя, конечно, не поселю, – заговорил я, бросив взгляд на мнущегося возле служанки Густава.

Стражник явно имел ко мне какое‑то дело, но не спешил подходить, значит, ничего срочного. О том, как я не люблю, когда меня прерывают за обедом, ходили страшные слухи. А Ченгер, периодически рассказывающий обо мне байки своим девкам, которых менял каждую ночь, еще больше усугублял ситуацию.

Видел ли я в этом проблему? Нет, конечно. Демон работал на мой имидж, создавая образ этакого чародея, который занимается хоть и не всегда понятными, но полезными для Чернотопья делами. И потому отрывать его просто опасно – маг же, к ним вообще подходить не вовремя чревато ужасными последствиями.

Те, кто узнал меня достаточно близко, как тот же Густав, например, в лицо мне этого не говорили, само собой, но слухам тоже верили. Не так чтобы действительно бояться, но все же сторонясь тогда, когда моего слова не требовалось.

Поэтому я махнул рукой, чтобы стражник приблизился, а сам повернулся к брату Курту.

– Как служитель Райога, – произнес я, – ты наверняка способен работать с людьми, верно?

– Конечно, ваша милость.

– Брат Карл мне не слишком понравился, он чересчур отрешенный от жизни. Но я вижу, что ты, как и я, не забываешь о том, что нас окружает. Поэтому верю, что мои подданные с радостью найдут у тебя хорошее слово. Ведь найдут?

Намек священник понял и покорно склонил голову.

– Разумеется, найдут, ваша милость.

– Тогда пока что остановишься во флигеле при моем поместье. Трактир, к сожалению, у нас маленький, и весь уже занят членами Аркейна, так что до завтра придется потерпеть мое общество под одной крышей.

– Я не…

– Да брось, я вижу, как ты смотришь на мое лицо. Но это ничего, я привык, – сняв маску с пояса, я надел ее. – Обычно меня видят таким, это лечебный артефакт, и я часто его ношу. Просто сегодня не ожидал встречи в такое время. Но, как сам видишь, брат Курт, есть и пить с ним невозможно.

Тот кивнул, соглашаясь со мной, и в этот момент к нам приблизился Густав.

– Что случилось? – спросил я его, повернув голову.

– Ваша милость, я бы хотел попросить у вас отпустить меня со службы на три дня, чтобы съездить в Мелководье, – будто удивляясь собственной наглости, каждое следующее слово доносилось из его рта все тише.

– Там что‑то не в порядке? – сразу напрягся я.

– Нет, ваша милость. Но у меня там семья, а я здесь с вами…

Я усмехнулся, но никто за маской этого, конечно, не видел.

Вот как‑то даже и мысли не допускал, откуда ко мне явились все те люди, которых разогнал Ян. Пришли, служат своему барону – и все нормально, так и должно быть. А они ведь все живые, у каждого наверняка семья, любимый человек или хотя бы огород.

– Что ж, тогда завтра я поеду с тобой, – кивнул я. – Заодно и осмотрю Мелководье как полагается.

А вместе с тем можно будет попрактиковаться. Недаром я столько времени потратил, чтобы разобраться в демонических наговорах. Но тестировать их в городской черте не хотелось, уж слишком опасно они звучали из пояснений Ченгера.

Сам он, конечно, обещал, что ничего страшного не случится, однако доверять в подобных вопросах тому, кто в прямом смысле слова живет за счет чужих страданий, кажется мне несколько опрометчивым. Это мне он напрямую вредить не станет, но моих подданных наш договор не защищает.

К этому моменту я немного поднаторел и в современной демонологии, адептом которой официально и являлся. Но и эту магию лучше тренировать вдали от посторонних.

Вот Кристоф мог себе позволить упражняться на заднем дворе поместья – максимум, чем это грозило дому и слугам – так дождиком с молниями и громом. Моя сила совершенно иная, и в случае ошибки здесь такие твари поналезут, что монстры Хибы по сравнению с ними покажутся всего лишь несмешной шуткой.

– Как пожелаете, ваша милость, – склонился Густав. – Мне подготовить отряд сопровождения?

– И оставить город без защиты? – хмыкнул я в ответ. – Конечно, орден в случае необходимости вмешается, но не стоит. Поедем втроем – ты, я да Ченгер.

При упоминании имени демона Густав чуть дернул бровью. Как один из постоянных обитателей поместья, с Ченгером он был знаком и оба, нужно признать, питали друг к другу взаимную неприязнь. И это был еще один повод свести их лицом к лицу без свидетелей – ни к чему мне конфликт в собственном доме. Тем более когда я заранее знаю, кто выйдет победителем в этом столкновении.

– Как прикажете, ваша милость.

И выждав секунду, чтобы дать мне возможность внести какие‑то уточнения, Густав покинул беседку, оставив нас вновь втроем. Я проводил его взглядом и, обернувшись к Курту, заговорил.

– Итак, ты остаешься в поместье на одну ночь. За это время тебе подберут место в городе, где ты сможешь остановиться. Я оплачу расходы на жилье и питание, а ты будешь выполнять свои прямые обязанности, брат Курт. Мы договорились?

– Да, ваша милость, – отставив осушенный кубок, кивнул священник.

– В таком случае я вас покину. Баронство – дело такое, постоянно требует внимания то одно, то другое.

Договорив, я поднялся из‑за стола, и брат Курт подскочил, стараясь меня опередить. Все верно – я благородный, а он всего лишь простолюдин, хоть и служит божеству. Но это не мешало местной церкви помнить и руководствоваться великим заветом Филатова: ты обдумай все да взвесь, он‑то там, а ты‑то здесь.

Так что за соблюдением этикета братья следили особенно тщательно. Иначе можно быстро оказаться на морозе с голой задницей. Кланы, не одобрившие королевского благоволения клирикам, это наглядно доказали. Священников даже судить можно по законам земли, куда их занесла судьба.

Успокоенный этой мыслью, я направился к себе в кабинет. Опыт визита в Черную показал, что бумаги с собой нужно брать как можно больше.


Глава 11

– Пригляди за Куртом, пожалуйста, – застегивая дорожный плащ, попросил я стоящую передо мной в домашнем платье Салэм.

Как назло, именно этой ночью погода испортилась. Непрекращающийся ливень ударил с неба и вот уже пару часов как превращал почву в раскисшую грязь. И если для меня это не стало бы проблемой, то для лошади, которую я снова арендовал у того же хозяина, что и в прошлый раз, означало снижение проходимости. Мелькнула даже мысль отложить путешествие, но, прикинув, что так можно вообще никуда не доехать, я все же нанял скакуна.

– Хорошо, мне он тоже не особенно нравится, – кивнула Салэм, заботливо поправляя капюшон на моей голове. – Неспроста братья пришли к тебе, пока ты еще не подтвердил постройку анклава.

Я взглянул на девушку внимательней.

– Кацпер уже в курсе?

– Уж знает Магистрат, – с улыбкой ответила та. – И они попросили меня поторопить тебя.

А мне она рассказывает, чтобы показать, что на моей стороне. Вполне неплохой поступок, если учесть, что я оставлю ее на хозяйстве. Без права вершить суд, само собой, но по поместью она будет следить, чтобы оставленные мной указания исполнялись в точности.

После того как подельники Вилли явились ко мне – сами прибежали на следующий же день, как их товарищ присел на кол! – у меня появились деньги на ремонт обугленного зала. И со дня на день должна прибыть бригада ремонтников от графа Огонвежа. Брали они дорого, но так как были единственными, кто работал с аристократами, пришлось наступить на собственную жадность.

Этот зал обязан быть олицетворением моего положения и статуса. Каждый, кого я там принимаю, должен почувствовать себя в гостях у богатого и влиятельного человека. Понты в чистом виде, но статус, к сожалению, обязывает. Эту часть местных традиций я ломать не могу – в отличие от моих подданных, которые обязаны подчиняться новым правилам, другие феодалы посмеются, если приемный зал покажется им слишком бедным.

Конечно, вероятность, что кто‑то заедет в гости из соседей невелика, однако и совсем списывать ее со счетов я не могу.

– Я не стану подписывать невыгодный договор только потому, что Аркейн испугался, – возразил я, покачав головой.

– Именно так я и сказала Кацперу, – искоренительница чмокнула меня в маску.

И вот как все это расценивать? Я не забыл ее ночного рассказа, когда девушка утверждала, что ее верность не принадлежит Аркейну. Но так ли это на самом деле?

Брата она могла убить, спасая собственную жизнь. Или чтобы прервать его мучения.

Я, наверное, никогда не узнаю правды. Хотя, признаться честно, Салэм стала бы хорошей баронессой Чернотопья. Она прекрасно умеет справляться с задачами, которые положено решать супруге феодала, грамотно строит прислугу и народ ее любит. Меня вот боятся, а искоренительницу любят, да.

Но, увы, орден никогда ее не отпустит, а король не признает наш брак: наши дети будут такими же бастардами, а его величество будет иметь право женить меня по своему усмотрению. И я обязан буду подчиниться, как его вассал.

Собственно, мне было бы плевать, если бы не дети. Прошли те времена, когда я был безрассуден и глуп, думая лишь о себе. Жизнь быстро научила размышлять о таких вещах, о которых раньше и помыслить не мог.

Мне не восемнадцать лет, чтобы думать тем, что у меня в штанах.

– Все, езжайте. Я присмотрю за Чернотопьем, не волнуйся, – сказала она, отходя на шаг.

Кивнув, я взял ее пальцы в руку и, слегка сжав на прощание, поцеловал. Простой жест вежливости и признания, здесь он не был в ходу, но по блеснувшему взгляду Салэм я заметил, что ей понравилось.

– Вернусь, как закончу.

Говорить, что брошу все и при первой же возможности примчусь? Это было бы ложью. А так – и попрощался, и не соврал. Не романтик я, чтобы бросать дела незаконченными.

Сперва самолеты, а девушки потом, иначе не заметишь, как будешь сидеть в шалаше, где вам было хорошо вдвоем, в полном одиночестве.

Развернувшись, я толкнул двери поместья и вышел под струи воды, бьющие с неба.

Уж готовый выдвигаться Густав, завернутый в такой же темный кожаный плащ, как и у меня, подвел к крыльцу уже оседланную лошадь, но я покачал головой.

– Конь для тебя.

Лица его я не видел из‑за низко натянутого капюшона, но в том, что стражник удивился, был уверен на все сто.

– Как же…

Но договорить я ему не дал, поднял руку, сложил пальцы и, мысленно произнеся заклинание, только окончание произнес шепотом:

– Ханд !

Воздух под моей ладонью сгустился, почернел, и из‑под земли вылезла жуткая псина, бугрящаяся мышцами. Ее холка коснулась моей руки, настолько огромным было призванное существо. Глаза горели огнем, из оранжевого жерла пасти валил пар.

Густав инстинктивно отпрыгнул, хватаясь за висящий на поясе меч, но адская гончая никак на него не отреагировала.

Вообще, технически она не является демоном, просто существо одного из множества слоев реальности, куда может дотянуться чародей с моим даром. Несмотря на зловещий облик, гончая – довольно мирное создание, хотя и не беззащитное. Может отследить цель по запаху, но чует не физическое тело, а астральное. Кроме того, способна выдыхать огонь, достаточно горячий, чтобы плавить сталь – всего метров на шесть, правда, но все равно впечатляет.

И хотя она не создана ходить под седлом, Ченгер предложил мне именно ее. По словам демона, на такой в начале карьеры охотника на одержимых ездил Вагнер. Сам я ее призвать, естественно, пока что не мог, а потому сделал себе маленький артефакт, выменяв материалы у клерков ордена. К сожалению, вызывать больше одной за раз нельзя: артефакт развалится от перегрузки.

Забраться на мускулистую тварь оказалось непросто, но у меня все же получилось усесться и, глядя на разинувшего рот Густава, победно подбочениться.

Стражник еще несколько секунд стоял без движения, но когда я кашлянул, опомнился. Хотя подходить близко к гончей не стал.

– Тогда, – сипло выдавил он, – в путь, ваша милость?

Я кивнул, мысленно приказывая огненному чудовищу двигаться вперед. Скорость скотинка могла держать не ниже дредхорста, но так как ехал я не один, сильно отрываться было не нужно. И слава богу – держаться‑то было не за что.

Ворота поместья для нас открыли, так что мы быстро выехали в город. Улицы были пусты – никто не желал вылезать под ливень. Это даже хорошо, меньше народа окажется перепугано моей собачкой.

Итак, в Мелководье!

* * *

Первый привал мы сделали в небольшой пещере, укрываясь от вездесущих струй воды. Ливень и не думал заканчиваться, продолжая превращать мое баронство в болото.

Единственная дорога на Мелководье превратилось в одну глубокую реку. И если моей гончей было плевать на холод и влагу, то конь очень быстро выдохся. Густаву пришлось спешиваться и идти по середину голени в воде.

Но стражник оказался предусмотрительным: на его ногах красовался местный аналог болотников. Конечно, на сапоги пошла не резина, которой в Эделлоне не существовало. Два кожаных чулка с мехом внутри на толстой подошве – ни простыть, ни промокнуть ему не грозило.

Наконец, мы добрались до пещеры, облюбованной путешественниками. Здесь имелся запас сухих дров, сложенный из камней очаг, а стены украшали настоящие оленьи рога, на которых можно было разместить не один мокрый плащ.

Охотиться в Чернотопье было особо не на кого, дичь здесь водилась в слишком маленьких количествах, видимо, по этой причине в поместье и не было толком вот таких трофеев. Или просто Шварцмаркты не любили это благородное развлечение.

В любом случае, я был бы не против, даже если бы оказалось, что повесил их сюда браконьер. Так что, заметив внимательный взгляд наблюдавшего за мной Густава, я никак не прокомментировал подобную вешалку. Главное ведь – у нас есть возможность по‑людски передохнуть.

Несмотря на то что кое‑какой опыт верховой езды у меня уже был, передвигаться на бугрящейся мышцами спине гончей оказалось тем еще удовольствием. Да, проходимость у нее как у хорошего танка, вот только это совсем не значило, что на мускулистой скотине даже сидеть было комфортно. Свой транспорт я отозвал, чтобы не тратить магии – мало ли для чего может пригодиться, пока мы здесь сидеть будем, не имея запасного выхода. Непогода способна привести в известное место отдыха не только торговый караван, но и тех же разбойников. Если они, конечно, еще остались в Чернотопье.

Пока Густав обихаживал своего коня, я занялся приготовлением еды. Разжег огонь в очаге, достал из сумки тщательно уложенные кухонными рабочими припасы. Выбрав первый сверток, лежавший на самом верху, я извлек на свет костра небольшое кольцо колбасы и, напластав ее, отложил на чистую тряпицу.

Следом пошла отваренная картошка в мундире – ее я разрезал пополам и колбасой накрыл мякоть. Чистить от кишки не стал – в моем желудке точно переварится, да и Густав, я в этом уверен, не побрезгует. Я вообще не видел, чтобы кто‑нибудь ее в Эделлоне чистил, даже в анклаве кусали прямо так, со шкуркой.

Свежая луковица была нарублена толстыми кольцами, их я разместил между колбасой и картошкой. Затем вытащил из своей личной сумки складную решетку. Пришлось повозиться, чтобы кузнец выполнил мой заказ так, как я задумывал. Бедняга просто не понимал, чего я от него хочу добиться, а потому мы ее трижды переделывали.

Признаться, с линейкой было гораздо проще – прямая полоса однородного металла, насечку с делениями наносил уже я вручную, пользуясь набором артефактора. А вот над решеткой пришлось покорпеть. Особенно туго шла идея о сгибании металлических ребер в сплошное полотно. Но по итогу получилось компактно и удобно. Так что о потраченных нервах я совершенно не жалел.

Загрузив получившиеся бутерброды на огонь, я вооружился котелком и, наполнив его водой из бурдюка, который ехал с нами на коне, я забросил в него остатки колбасы, в этот раз просто нарубив ее кусками, затем добавил еще пару картофелин, но уже, само собой, очищенных. Еще одна луковица пошла крупными кубиками в будущую похлебку.

Заранее солить не стал – колбаса немного отдаст, да и травки у меня с собой были здешние, растущие в Чернотопье. Душистые и вместе с тем немного острые – как раз чтобы дополнить вкус похлебки.

Закончив предварительные приготовления, повесил котелок под решеткой. Вооружившись длинной деревянной ложкой, перемешал полученный супчик и, дожидаясь, пока закипит, вытащил болтающийся на груди под рубахой артефакт.

Я его, конечно, запитал собственным даром, повторив ограничения, продемонстрированное Ченгером еще в ночь нашего знакомства. Но хотелось посмотреть, сработает ли побочный ритуал. По идее, амулет мог заряжаться от тепла, а камни очага уже достаточно нагрелись.

Густой мясной аромат, сдобренный сладким запахом лука и пропекшейся картошки, растекся по пещере. Густав, до сих пор охаживающий своего скакуна, шумно сглотнул – я прекрасно его понимал, пахло просто сногсшибательно, особенно после нескольких часов под ледяным ливнем. Повесив лошади на морду торбу с зерном, стражник взял лавку с дальнего конца помещения и, установив напротив очага, жадно втянул аромат носом.

– Ваша милость… – начал было он, но я остановил его взмахом ладони и приступил к снятию уже разогревшейся закуски.

Достав буханку серого хлеба, я отломил кусок и протянул его Густаву.

– Бери, – видя его сомнения, кивнул я с улыбкой. – Мы же в походе, какой тут может быть этикет?

Видимо, сидеть за одним столом с бароном ему не приходилось. Я знал, что при Кристофе Густав был где‑то на уровне младшего помощника десятого заместителя. Если бы не переворот Яна, никакого карьерного роста служилому бы не светило. Однако так сложилось, что он стал чуть ли не первым, кто явился на мой зов, а потому теперь занимал привилегированное положение среди коллег.

– Благодарю, ваша милость, – вытерев ладони о влажные штаны, он с поклоном принял хлеб.

А потом и первый бутерброд из картошки, лука и подрумяненной колбасы. Но есть сразу же не стал, не забывая, несмотря на мои слова, о субординации. Это общаться со мной в походе можно проще, чем в поместье, знакомая для него ситуация, однако о соблюдении норм забывать Густав не собирался. И это было правильно – мало ли что взбредет мне в голову?

Прозвище Алый Барон мне не досталось. Стараниями Ченгера, разносящего обо мне слухи разного толка, меня прозвали Демоном, так и шептались между собой «наш демон». И это, если подумать, в чем‑то было правдой – достаточно взглянуть в зеркало, чтобы убедиться.

А что может выкинуть человек, наделенный властью и личной силой, представить несложно, да к тому же обладающий таким прозвищем? Это «алый» барон может начать таскать плащ соответствующего цвета и рассказывать всем вокруг, что его потому так и прозвали – из‑за одежки. На Земле история помнит и куда более экстравагантные случаи. Однако «демон», вероятнее всего, начнет кровопускание и устроит массовые жертвоприношения, чем позволит простолюдину обращаться с собой, как с равным.

Поэтому, стоило мне надкусить первому, Густав тоже принялся за еду. Нужно сказать, получилось неплохо на мой вкус – колбаса действительно оказалась в меру соленой, лук чуть хрустел на зубах, а уж картошечка, запеченная на костре после варки, и вовсе казалась просто райским наслаждением.

Так что, пока вода в котле закипела, мы умяли все, что было на решетке. А дождавшись, когда похлебка проварится минут десять, взялись за ложки. Получилось сытно и вкусно, но Густав свою порцию все‑таки досолил после моего предложения. И я в итоге не понял – то ли ему сложно было отказаться, то ли действительно посчитал, что не хватает.

Сам я, отложив пустую плошку, чувствовал себя в прекрасном настроении, так что даже начал улыбаться. Однако, когда заметил, что спутник хочет что‑то спросить, кивнул ему.

– Говори, Густав.

Мяться он не стал и сразу высказался.

– Ваша милость, вам дружину нужно собирать, – произнес он, открыто глядя на меня и вертя в руках пустую миску. – Барон без дружины – это слабый барон.

Я кивнул, не спеша прерывать явно заготовленную речь.

– Ваш отец при себе большой отряд не держал, но у него десяток отборный имелся, кто все время рядом был. Его милость ведь тоже чародеем был, но понимал, что нужно блюсти этикет.

– Да, ты прав, Густав, – снова кивнул я. – Я прекрасно понимаю необходимость дружины. Чем лучше и крепче она – тем больше престижа у тебя в глазах других аристократов. Но давай просто представим на секунду, что я кину клич по Чернотопью, что набираю воинов? И кто явится на мой зов?

Стражник не стал возражать открыто, вместо этого пошел с другой стороны.

– Но ведь можно и научить, ваша милость. Конечно, настоящих профессионалов из вчерашних лоботрясов не сделаем, но, простите за откровенность, ваша милость, от них ведь и не требуется навыки демонстрировать. Только форму носить, да оружие в чистоте содержать. Все равно в случае опасности вы будет магией отбиваться, а не людей на убой отправлять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю