Текст книги "Спасительница волшебных книг (СИ)"
Автор книги: Варвара Корсарова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)
Ее личико перекосилось; вот-вот из глаз хлынут слезы. Мне стало еще горше, а стыд невыносимо жег грудь.
Матеус молчал и пристально смотрел на меня.
– Сейчас восемь. Лавку ты собралась открывать в десять. Дилижанс отправляется в пять вечера, – произнес он, делая паузу после каждого предложения, как будто давая мне время обдумать его слова.
Я перевела взгляд на огорченных детей. Опять на Матеуса. Ну, и зачем мне это все? Когда есть простой выход?
Но простой выход не всегда ведет туда, куда тебе действительно нужно.
Я вздохнула, встала и мрачно сообщила:
– Начало можно перенести на час. Пусть двери лавки откроются не в десять, а в одиннадцать. Ожидание подогревает аппетит. У нас есть еще три часа, чтобы все исправить.
– Это значит... – с робкой надеждой начала Кинни.
– Это значит, что наш книжный праздник состоится. Пусть и не так, как я задумала. Но он будет. Если только вы согласитесь мне помочь.
– Да! Конечно! – оживились дети.
– Тогда за работу.
Я повернулась к Матеусу.
– Столица подождет. Согласен?
– Согласен, – он улыбнулся. – Ты приняла правильное решение. Я в тебе не сомневался.
Он взял меня за локоть и легко пожал. Потом нагнулся, как будто хотел поцеловать, но оглянулся на детей и передумал.
Да и не до поцелуев нам было; дел невпроворот!
Глава 26. Последняя тайна книжной лавки
...Спустя несколько часов я еле держалась на ногах. Губы болели от улыбок, в глазах мелькало от лиц. Меня постоянно дергали:
– Зоя, пироги кончаются! Господин Буррон не отходит от стола и лопает их один за другим, никому и не досталось! – отчаянно шептала Кинни.
– Отвлеки его и отбери тарелку, – шептала я в ответ.
– Зоя, парни с мельницы набрали и напечатали на станке неприличные стишки, – ябедничал Гайре, улыбаясь во весь рот – явно одобрял их хулиганство.
– Позови госпожу Ирму, она их живо приструнит!
– Госпожа Зоя, у тебя есть книги о путешествиях? – схватила меня за рукав госпожа Тайла.
– М-м-м... вон в том шкафу на верхней стоят мемуары торговца скотом. Он перегонял стада по всему Эленвейлу, значит, много путешествовал. Трен, помоги достать! Возьми нормальный табурет, не этот колченогий!
Фу-ух! Я вытерла пот со лба. Книжный праздник удался на славу! Ящик кассы наполнился монетами. Полки шкафов опустели – посетители охотно разбирали старые книги. За немногие уцелевшие столичные бестселлеры чуть не завязалась драка.
– Ты должна писать и продавать собственные книги, – посоветовала госпожа Тайла, нежно прижимая к груди том мемуаров. – Твои истории запали нам в душу. У тебя теперь есть печатный станок. Садись и пиши! Заодно можешь и мои дневники опубликовать. И поскорей закажи еще новинок!
– Хорошо, – улыбнулась я ей. Хотя знала, что этот план не осуществится, потому что скоро я уеду в столицу и больше никогда не вернусь в Лиллидору.
Сердце кольнуло неприятное чувство, очень похожее на печаль.
– Зоя, пора проводить розыгрыш лотереи, – Матеус легко дотронулся до моего плеча.
Он бережно повернул меня к себе и заглянул в глаза:
– Ты довольна тем, как все идет?
– Да, очень. Спасибо тебе, Матеус. Если бы не ты и не дети.
– ...Ты все равно бы приняла правильное решение и со всем справилась, – отрезал он сердито.
Я прикусила губу. Наверное, Матеус уже устал меня подбадривать и поддерживать. Тяжкая ноша на него свалилась в виде меня.
Я отвернулась, хлопнула в ладоши и громко возвестила:
– Время сюрпризов! Подходите, приобретайте лотерейные билеты и выигрывайте удивительные призы!
Посетители подтянулись к прилавку, я размашистым жестом сдернула платок с вазы с билетиками. Со всех сторон потянулись руки с монетами по пол-элена.
Ваза опустела в считанные секунды. Шуршали бумажки, раздавались то разочарованные вздохи, то радостные возгласы.
Призы нашли победителей. Часы Матеуса ушли аптекарю, косметичка – дочери мельника, шариковая ручка – стряпчему Малалио, а браслетик – возчику с постоялого двора.
Я ревниво оглядела толпу. Кто получит фонарь Таффиты? Все-таки жаль с ним расставаться.
Таффита сидела в углу с легкой улыбкой на губах. Она одобрила мое решение выставить фонарь в качестве приза. Но без загадочной реплики не обошлась:
– Магический светильник достанется тому, кому он больше всего нужен и полезен, – заявила она.
В лотерее Таффита участие не принимала, да и в течение всего праздника оставалась лишь наблюдателем. Но ее присутствие поддерживало меня; мне казалось, что за мной присматривает мудрая волшебница и она не даст меня в обиду, случись что.
Хотя на самом деле все было не так. Какой бы сильной колдуньей ни была Тафита в прошлом, сейчас ее хватало лишь на пустую болтовню.
Госпожа Ирма громко ахнула и потрясла над головой развернутой бумажкой:
– Я выиграла! Последний приз мой!
Она победительно осмотрела толпу. Ей ответили завистливые взгляды. Таффита довольно улыбалась.
Я сглотнула. Вот, значит, кто из лиллидорцев больше всего нуждается в волшебном фонаре, способном оживить юношеские мечты и фантазии! Что ж, пожалуй.
Но все же я бы предпочла, чтобы мой фонарь достался Мариссе, или Кинни, или – так и быть! – Хюльсу.
Ирма уже сграбастала приз и нежно его поглаживала.
– Ценная вещь, – сообщила она, жадно сверкая черными глазами.
– Очень, – кивнула я. – Она покажет то, чего вам не хватает в жизни. Что вы забыли, но в чем нуждаетесь. Ваши мечты, ваши надежды и фантазии.
– Есть у меня одна мечта… – многозначительно протянула Ирма.
– Догадываюсь какая. Получить эту лавку? Вы ее получите. Госпожа Ирма, я уезжаю. Возвращаюсь в столицу. Пришло письмо из консульства. Мой приговор пересмотрен. Здесь меня больше ничто не держит.
– Вот как! – она опустила фонарь и внимательно посмотрела на меня. – Ты уверена? Сегодняшнее мероприятие удалось. Хоть я не рассчитывала на это. Твоя лавка станет приносить доход.
Она натянуто улыбнулась.
– Уверена, госпожа Ирма, вы тоже будете успешно торговать.
Я не стала говорить ей, что бизнес Бармалана имел теневую сторону. Возможно, Ирма в курсе проделок ее приятеля и знает о тайнах дома. А может, и нет. Зачарованные книги я увезу с собой, а Ирма пусть живет, как хочет.
– Мы могли бы вести дело вместе, – вдруг выдавила Ирма. – Если надумаешь остаться. Я многому тебя научу. А мне не помешает твоя предприимчивость. Наше партнерство может оказаться взаимовыгодным.
Вот так щедрое предложение! Но я даже не особенно удивилась. За эти дни я хорошо усвоила: люди – сложные и, чаще всего, неплохие существа. В любом мире. И любой злой поступок может совершаться из добрых намерений – и наоборот.
– Спасибо, – улыбнулась я. – Посмотрим.
Зал пустел. Довольные и нагруженные покупками лиллидорцы расходились по домам.
За весь день о бывшем владельце лавки никто и не вспомнил; имя Бармалана ни разу не прозвучало. Его призрак затаился.
Зато меня наперебой расспрашивали, когда состоится встреча читательского клуба, и когда прибудут книжные новинки. А учитель Дубрен пригласил меня в школу, чтобы я рассказала детям о Земле. Правда, предупредил, что о некоторых сторонах земной жизни упоминать ни в коем случае не следует.
Но я воздерживалась от обещаний и планов.
За окнами начало темнеть. Ушли последние гости – Кинни и ее отец.
– А где Гайре и Трен?
Я огляделась. Марисса давно вернулась в кондитерскую лавку, чтобы сменить напарницу. Она наказала мне отправить детей домой до сумерек. Но ее сыновей не видать; значит, уже убежали. Дети отлично отыграли представление и получили горячие аплодисменты. Наверняка устали.
Заперла дверь, вздохнула. Зал выглядел голым и пустым. Снаружи разыгрался ветер, поскрипывали ставни, в каминной трубе печально посвистывало – дом, словно тоже жалел о том, что праздник закончился и гости разошлись.
Матеус принялся за уборку.
– Отдохни, – велел он.
Ну, раз он добровольно взял на себя обязанности служанки, пусть его. Кто я такая, чтобы перечить аристократам?
Налила чая и уселась перед камином в торговом зале. Бублик улегся у моих ног.
На столик у кресла положила стопку зачарованных книг. Они жили со мной эти недели, и я считала их своими друзьями, пусть и не все они могли разговаривать со мной, как Эван.
Ну, разумеется, отравителя Фабиана в друзья я записывать не спешила. И я по-прежнему не знала, кто жил в последней книге, которую я так и не открыла.
Я коснулась книги-Катрины и отдернула руку. Глянула на Матеуса – он подметал пол и не видел моего движения.
Нехорошо, конечно, но мне очень хотелось заглянуть на страницы этой книги, чтобы узнать, что Катрина чувствовала к Матеусу. То же, что и я? Или ее любовь была глубже, осознанней? Ведь она давно знакома с Матеусом. Из ее воспоминаний я могла лучше узнать его...
Нет. Я решительно отодвинула книгу-Катрину. И открыла ту, с которой я еще не успела познакомиться.
Раз праздник закончен, пора возвращаться в главной задаче – спасению заколдованных книг. Не помешает получить больше информации. Пока еще придет ответ от знакомого мага, пока я еще доберусь до столицы!
...– Зоя! Зоя! – рука Матеуса потрясла меня за плечо.
Я помотала головой, вынырнула из мира чужих историй и захлопнула обложку.
– Ты что делаешь? – нахмурился он.
– Читаю, – вздохнула я. – Вот, познакомилась с последней жертвой Бармалана. Знаешь, кто это?
– Есть некоторые подозрения. Это Селена, верно? Дочь бакалейщика Лакморов. Которая, как все уверены, сбежала с актерами.
– Она самая. Умная девушка и хорошая рассказчица. Об обыденных вещах – о торговле, учебе, посиделках с подругами – рассказывает очень увлекательно. И я узнала ее секрет, – я печально улыбнулась. – Она втайне влюблена в Хюльса. Но знает, что отец не позволит ей выйти замуж за управляющего. Поэтому от отчаяния она решила уехать на Землю. Но попала в лапы Бармалана, бедняжка. Мы спасем ее, и у ее истории будет счастливый конец. Здесь или на Земле, вместе с Хюльсом.
В отличие от меня. Моя история не закончится свадебными колоколами...
Я не удержалась и бросила быстрый взгляд на книгу-Катрину. Матеус тоже на нее посмотрел и тут же отвел взгляд.
Он сел в соседнее кресло и мрачно поворошил волосы.
– Бармалан был настоящей угрозой для жителей Лиллидоры. Скольких он превратил в книги? И никто ничего не заподозрил, вот что удивительно!
– Кто-то наверняка был в курсе его дел. Например, пропавший доктор Каспер, – я нахмурилась. – Или тот, кто пробирается в мой дом тайком и что-то ищет. Я больше не думаю, что это госпожа Ирма. Но кто? Может, я найду ответ в книгах Бармалана? Какую-то подсказку?
Я взяла книгу про отравителя Фабиана.
– Жуткая история. Интересно, чем она закончилась? Я все же загляну... одним глазком.
– Зоя, давай лучше я.
– Нет, Матеус, хочу сама. Я уже читала эту книгу и знаю, что меня ожидает.
Пока он не успел остановить меня, я быстро открыла книгу на середине и пробежала глазами по строчкам.
...И мигом очутилась в темном, мрачном помещении, в теле героя книги – главного злодея. Меня затопили его эмоции – гадкое удовлетворение, упоение жестокостью.
«– Давай, малыш, открой глазки!
Бью Адриана по бледным щекам. У парня трепещут ресницы. Он стонет, поднимает веки, вздрагивает.
Действие яда закончилось. Адриан очухался. Но встать не может – железное кольцо на цепи прочно удерживает его».
Та крохотная часть моего сознания, которая осталась Зоей, обрадовалась – юный и глупый Адриан все же жив, мерзавец отравил его не до смерти! Однако, похоже, дальше в книге будет еще немало страшных событий. Я продолжила чтение.
«– Где я? – слабо говорит дурачок. – Я жив? Что ты со мной сделал, негодяй?
– Жив, но ненадолго, – усмехаюсь сквозь усы. – Видишь ли, Адриан, у меня принципы. Мне претит убивать людей собственноручно. Но моя совесть не возражает, когда люди умирают от естественных причин, которые я организую. Например, от голода. Ты в подвале моего дома. Доктор подтвердил твою смерть от сердечного приступа. Мой яд вводит человека в сон, почти не отличающийся от смерти. Для всех ты мертв. Вчера были твои похороны; я все организовал. Но твоя могила пуста. Ведь ты жив – пока. И я готов сохранить тебе жизнь, если ты скажешь мне, где твой отец хранил фамильные драгоценности. Увы, в вашем сейфе пусто.
С удовлетворением вижу, как загорается в глазах Адриана ужас, когда он осознает свое положение.
Никто не знает, что он жив. Никто не знает, где он. Он в полной моей власти.
И он догадывается, что я не выпущу его из подвала – никогда. Даже когда получу драгоценности».
Я захлопнула книгу. По телу бежали мурашки. Несмотря на то что я сидела близко к огню, мои руки заледенели.
Невероятный и не самый приятный опыт – побывать в шкуре маньяка. Когда читаешь заколдованные книги, ощущения совсем другие – нет отстраненности, ты без остатка погружаешься в чужие эмоции и мысли, теряешь себя.
Да, это страшная магия. Особенно когда попадаешь в такую книгу, как эта!
В Эленвейле имелся свой Эдгар По. Узнаю в этой истории «Преждевременные похороны» и «Бочонок Амонтильядо»! Самое жуткое – это не фантазия автора, а реальные события и реальный человек.
Вот опять у меня не хватило духу дочитать до конца. Но надо узнать, как Фабиан стал жертвой Бармалана и сам превратился в книгу... и жив ли Адриан?
На задворках сознания скребла неуловимая мысль. Мне казалось, что вот-вот пойму что-то важное. То, что подсказала история Фабиана.
– Ты очень бледная, – Матеус коснулся моей руки. – Ну, что ты узнала? Есть какие-то ключи к тайнам Бармалана?
– Не уверена. Вот, послушай.
Я пересказала Матеусу содержание главы.
Он слушал внимательно, его глаза делались все более встревоженными и задумчивыми.
– Значит, герой этой книги знал, как приводить человека в состояние, подобное смерти, – произнес он медленно. Опять поворошил волосы, словно обдумывая некую невероятную мысль.
– Зоя, ты уверена, что Бармалан мертв?
Я вздрогнула, откинулась в кресле.
Какое странное, невероятное предположение! Но понимаю, откуда оно возникло у Матеуса.
– Я видела, как он упал замертво в трактире. Доктор Каспер подтвердил его смерть, – я закусила губу.
– Да, доктор Каспер. Который сбежал из города сразу после того, как кто-то прикончил могильщика. Это наводит на определенные подозрения.
– Но у него есть алиби. Он Дува не мог убить.
Матеус с сомнением покачал головой.
– Я видела, как Бармалана похоронили. Закрыли гроб, внесли его в склеп.
– В который мы никак не можем попасть. Зоя, ты видела ночью человека, похожего на Бармалана. Решила, что это призрак, но призраков не существует, поверь.
– Таффита говорит, что существуют.
– Она дама в возрасте, у нее часто путаются мысли, – тактично выразился Матеус.
– Думаешь, Бармалан жив? – спросила я шепотом. – И он являлся сюда ночью? Но почему? Где он сейчас? Не думаю, что он провел в склепе пару недель, после того как пришел в себя. В доме его нет, мы обыскали все, и подвал!
– В подвале есть потайное помещение. Если есть одно, то может быть и второе. Давай еще раз туда наведаемся, – Матеус поднялся.
Я вставать не спешила. В желудке появился неприятный холодок, волосы на затылке шевельнулись, как от невидимого взгляда.
Как много в этом зале темных уголков и закутков! И как тоскливо воет ветер за окнами. Словно проклятая душа, не знающая покоя.
Бублик почувствовал мою тревогу, тихонько взвизгнул во сне. Я погладила его по теплой спине, чтобы успокоиться.
– Но зачем Бармалану прятаться? – возразила я. – Если кто-то его отравил, – погрузил в сон, – он бы сразу открыто заявился сюда, как только пришел в себя.
– Не знаю, но есть некоторые догадки. Не забывай о Тахире. Он тоже как-то связан со всеми событиями. И тоже внезапно исчез.
Матеус заложил руки за спину, прошелся по комнате, встал у очага, поворошил уголья. В нем кипела энергия. Ему хотелось действовать.
А мне было здорово не по себе. Страшно думать о том, что Бармалан жив и тайком наблюдал за мной эти недели, приходил по ночам...
Но теперь я не одна. И я больше не хочу покорно ждать развития событий.
– Хорошо. Давай еще раз обыщем подвал. Этот способ скоротать вечер ничуть не хуже любого другого, – я натянуто улыбнулась, встала и пошла за ключом.
Мы замерли у входа в подвал; Матеус повернул ключ в замке. Я прижимала к груди пять заколдованных книг. Теперь мне было боязно оставить их без присмотра даже на минуту.
Матеус поднял захваченную из кухни свечу и уверенно пошел вниз. Он тщательно обследовал подвал и вчера, и позавчера, но не нашел там ничего подозрительного, кроме неизменных сквозняков.
Неизвестно, на что Матеус надеялся сейчас; быть может, рассчитывал, что мои глаза увидят то, что ускользнуло от него.
Поколебавшись, я последовала за ним. Каждый раз, когда мне приходилось спускаться в подвал лавки Бармалана, по позвоночнику пробегала неуютная дрожь, и чудились разные звуки – шепотки, вздохи, стоны.
И теперь ухо уловило посторонний шум – легкую чужую поступь, сдавленный смешок. Я замерла и прислушалась – донеслись они как будто не из подвала, а из коридора, но тут же все стихло. Повизгивая, меня догнал проснувшийся Бублик, и я совершенно успокоилась.
Это пес шумел, а мне показалось невесть что.
В переплетной мастерской мы огляделись. Возможно, скрытый ход прятался где-то здесь, но простукивание стен ничего не дало.
– Идем в потайную комнату, – решил Матеус. – Сдается, мы узнали не все ее секреты.
Приложив печатку к стене, мы юркнули в открывшийся проход.
– Зачем ты меня туда опять тащишь? – мрачно осведомился Эван. – Мне не нравится туда возвращаться.
– Мне это не нравится не меньше твоего.
В комнате ничего не изменилось – все так же покачивались у потолка подвешенные косточки мелких животных и медные детали, чернел пустой пюпитр. На каменном постаменте смутно виднелись зловещие символы.
Матеус принялся заглядывать в каждый угол, простукивать стены. Мне это казалось бесполезным занятием. Я уже проделала все это и не раз, и толку не было.
Бублик забеспокоился. Он несколько раз отрывисто гавкнул и обежал комнату по кругу. Порычал на подвешенные кости.
– Ничего нет! – досадовал Матеус, близко приглядываясь к каменной стене. – Но откуда же идут сквозняки? Вот и сейчас, чувствуешь?
– Чувствую, – согласилась я.
Мои волосы легко колебал невидимый ветерок, пламя свечи трепетало.
– Тут всегда сквозит, – заметил Эван. – Даже в шкафу, где меня держал Бармалан. Однажды он поставил меня отдельно, обложка приоткрылась, и мои страницы шевелил ветерок. Знаешь, как противно? Я чуть корешок себе не застудил.
– Ветер в шкафу? – удивилась я вслух. – Что ж ты раньше не сказал?
– Ты не спрашивала.
– В шкафу? – Матеус насторожился. – В каком?
Ответ дал Бублик. Он встал возле шкафа, где раньше хранились волшебные книги, и яростно его облаял.
– Ищи здесь, – посоветовала я Матеусу скучным голосом. Мне не терпелось вернуться наверх; пальцы на ногах заледенели от холода, горле першило от пыли, а сердце давило неуловимое чувство опасности.
– Здесь я искал первым делом. Шкаф встроен в стену, видишь? Не сдвинуть.
Он сильно стукнул ладонью по боковой стенке шкафа.
– А внутри смотрел?
– Смотрел. Там только книги с чистыми страницами – заготовки для будущих жертв.
– Давай-ка их вытащим, – предложила я и сама взялась за дело.
Через минуту шкаф был пуст: полки да каменная стена. Матеус взялся за верхнюю полку и решительно ее выдернул. Теперь было видно, что в левом верхнем углу темнело узкое отверстие.
– Вот откуда ветер! Простое объяснение. Вентиляция! – догадалась я. – Иначе Бармалан тут бы задохнулся.
– Странное место для вентиляции, не находишь? Почему в шкафу?
Бублик сунул нос внутрь, жадно обнюхал полки и поскреб у самой нижней.
– Ну-ка, что там?
Я тоже втиснулась по плечи в шкаф, бесцеремонно оттащила Бублика и сунула внутрь еще одну свечу.
– А это что?
В самом углу, почти невидимая, в стене имелась выемка по форме перстня.
– Вот и замочек. Давай-ка вставим ключик!
– Как я это упустил! – негодовал Матеус.
– Надо было вытащить все книги. Но выемку все равно заметить сложно – если бы не Бублик, мы бы и сейчас ее проглядели. Хороший мальчик, умный!
– А я глупый, – пробормотал Матеус.
– Ты тоже умный мальчик, не переживай.
Я вставила печатку в выемку и – сработало! – после сухого щелчка задняя стенка отъехала в сторону.
За ней открылся еще один проход.
Я мысленно выругалась. Именно этим путем неизвестный забирался в дом, а значит, в конце этого прохода нас ждут неприятные открытия.
А вот Матеус выглядел донельзя довольным.
– Молодец, Зоя! Молодец, Бублик! – он с решительным видом сунулся в проход.
– Постой! – я попыталась остановить его, но куда там! В своей мужской и аристократической самоуверенности Матеус рвался найти ответ и хорошенько разобраться с виновным.
– Зоя, тебе лучше вернуться в дом и ждать там. Я сам дойду до конца и выясню, что все это значит.
– Еще чего! Я с тобой!
Он не стал возражать, и мы осторожно двинулись вперед.
Подземный коридорчик был низким и узким; и мне, и Матеусу приходилось пригибаться и двигаться боком. Однако ход выглядел куда новее, чем остальная часть подвала. Кладка еще не потемнела, пахнет известкой.
– Тебе ни капельки не страшно? – спросила я Матеуса, касаясь рукой его широкой спины.
– Нет. Я в ярости. Мне не терпится встретить хозяина этого хода лицом к лицу, кем бы он ни был.
Матеус остановился, поставил свечу на пол, повернулся ко мне и положил руку на плечо.
– Вернись, если тебе страшно.
– С тобой не страшно.
Мы стояли, полусогнувшись, тесно прижавшись друг к другу, в тесном проходе, похожем на крысиную нору.
Но теперь мне было почти уютно. Как быстро я привыкла к Матеусу, к его присутствию, и той ауре уверенности и надежности, которая его окружала! К его шуткам и его сдержанным улыбкам, и яркому блеску его глаз. Когда мы расстанемся, мне будет очень его не хватать. В моей жизни образуется огромная пустота, которую будет непросто заполнить.
Он склонился надо мной, словно желая защитить, его руки тяжело и уверенно давили на плечи. А мне ужасно хотелось прижаться к его груди, и не идти в темноту и неизвестность. Но я не могла – в руках у меня была тяжелая стопка книг – я потащила их с собой – они упирались в живот Матеуса.
– Ты очень храбрая, Зоя. Не бояться неизвестности – высшая форма смелости. Мне есть чему у тебя поучиться, – сказал Матеус. – В первый раз ты спускалась в подвал совсем одна, и сама нашла тайную комнату, не зная, что тебя ждет.
– Да это мелочи. У меня другого выхода не было, – пробормотала я, глядя на пуговицы его рубашки.
– А отправиться в чужой мир, почти ничего о нем не зная – разве это мелочь?
– Это уже глупость. Теперь я это понимаю.
– Смелость часто имеет вид глупости, – согласился он. – Но и чтобы совершать глупости, тоже требуется смелость.
Он склонился надо мной, его губы были совсем близко от моего лица, но тут Бублик нетерпеливо тявкнул, как бы говоря: «Нашли время и место для нежностей!»
И он был прав. Нежностей между мной и Матеусом быть вообще не должно. Пусть прибережет свои поцелуи для невесты...
Я оттолкнула его книгами и сказала, стараясь придать голосу веселости:
– Двигай, Матвей. Давай исследуем это место до конца и вытащим все его секреты.
Матеус нахмурился, поднял свечу и продолжил путь.
Идти пришлось довольно долго: по моим расчетам, мы вышли куда-то за пределы дома, за сад.
Коридорчик уперся в железную дверь. Она была не заперта.
– Последний рубеж. Сейчас мы попадем в логово того, кто шастает в лавку, как к себе домой.
– Как ты думаешь, где мы?
– На кладбище, разумеется. Ход идет туда.
– Хочешь сказать, мы сейчас попадем в чью-то могилу? – ужаснулась я. – И мой незваный гость был неупокоенным обитателем кладбища?
– Ну что ты! Уверен, мы попадем в не в чью попало могилу, а в склеп Бармалана.
Я поежилась. Неприятно осознавать, что кладбище и дом связывает такой вот переход. Зачем он вообще был нужен? Для каких потребностей его построили? На случай внезапного бегства? Тайных вылазок?
Матеус толкнул дверь, и мы вошли в очень темное помещение.
Матеус поднял свечу повыше и огляделся.
– Понятно. Склеп двухъярусный, мы на нижнем этаже, – объявил он даже с какой-то радостью.
По мне, так радоваться было совершенно нечему. В желтоватом круге света виднелись гробы – каменные, под массивными крышками, штук пять. Внутри, надо полагать, лежали останки усопших предков Бармалана.
Однако воздух тут чист и свеж, гнилью не пахнет. Каменные стены гладко обтесаны потолок высокий – можно спокойно выпрямиться. Пол чистый, ни пылинки, как в аптечном складе.
Но гробы!
– Ты так веселишься, словно ожидал найти здесь что-то другое, – кисло прошептала я. Мне было неуютно говорить в полный голос в месте последнего пристанища покойных.
– Сейчас разберемся, что именно мы нашли. Ну-ка, откроем...
Матеус поставил свечу на пол и уперся руками в крышку.
– Зачем?! – охнула я.
– Если где-то и спрятаны новые тайны, то здесь. Это необычные гробы, разве не видишь? Кто и зачем нарисовал на крышке колдовские символы?
Я поводила свечой туда-сюда, пригляделась и увидела – да, на крышке темной краской грубо намалеваны несколько рун, похожих на те, что украшали каменный постамент в тайной комнате Бармалана.
Крышка поползла с мерзким скрежетом, но довольно легко, потом с грохотом обрушилась на землю. Бублик взвизгнул и спрятался на меня.
Матеус застыл, рассматривая содержимое гроба. Лицо у него было потрясенное.
Мне ужасно не хотелось смотреть на то, что открылось его взору, но я заставила себя и сделала последний шаг. И ахнула.
Вместо костей и истлевшего савана в гробу лежала бледная, черноволосая женщина в белом платье. Ее руки были сложены на груди, длинные ресницы осеняли впалые щеки. Она выглядела спящей, но не мёртвой. Мне даже показалось, что ее грудь едва заметно двжиется вверх и вниз.
– Кто это, как ты думаешь?
– Это наверняка Клара, – я сглотнула. – Фермерша, вторая жена Бармалана.
Матеус протянул руку и пощупал ее горло.
– Пульса не слышно, но кожа не холодная. Она не мертва, она в зачарованном сне.
Дрожащими руками я вытащила из стопки книгу, в которой теперь жила Клара, и положила ее на грудь несчастной женщины. Быть может, я надеялась, что ее сознание и разум вернутся в собственное тело, которое уже столько лет лежало в темном склепе.
Но чуда не произошло. Чтобы вернуть Клару к жизни, требовалось провести колдовской ритуал.
– Вы нашли! Вы нашли этих людей! Моих товарищей по несчастью! – слабо завопил в моей голове Эван. – Зоя, пожалуйста. ищи, ищи дальше! Может, и я где-то здесь!
Вместе с Матеусом мы нетерпеливо сдвинули крышку второго гроба. Внутри лежала рослая рыжеволосая девушка в городской одежде.
– Это, наверное, Селена, моя несостоявшаяся ученица, – убито сказала я.
Матеус мощным движением сбросил на пол крышку третьего гроба и со свистом втянул воздух сквозь зубы.
А потом стремительно упал на колени, склонился над гробом и громко произнес сдавленным от волнения голосом:
– Катрин!
Он нашел свою невесту.
У меня сжалось сердце.
На дрожащих ногах я подошла к гробу и увидела черноволосую девушку с задорным курносым носом. Катрин был бледна восковой бледностью, под глазами синие круги, щеки ввалились.
Матеус погладил ее по руке и снова позвал ее ласково:
– Катрин!
У меня сжалось сердце. Вот она какая, невеста Матеуса, девушка, которая желала свободы, наделала глупостей и получила вечную несвободу – почти смерть.
Как ему тяжело видеть ее в таком состоянии! Она не слышит его, не чувствует его прикосновения. Она спит, и разбудить ее мы пока не в силах.
В какой-то момент мне подумалось, что Матеус сейчас поцелует Катрину, чтобы, как в сказке, разбудить ее силой любви!
Но он не спешил припадать к губам своей невесты. Он осторожно пощупал ее пульс, убрал локон со лба.
Я коснулась его плеча.
– Матеус, мы ее спасем. Обещаю! Посмотри, она выглядит спокойной. Может быть, ей снятся удивительные сны. Но она проснется и увидит тебя. Ты нашел ее.
Он встал и глубоко вздохнул. Не поворачиваясь, накрыл мою руку своей ладонью.
– Спасибо, Зоя, – глухо ответил он. – Да, мы ее разбудим. Просто ужасно сознавать, что сейчас я ровным счетом не могу ничего сделать. Я надеюсь, что знакомый маг поможет. Но, честно, говоря, я не знаю, как он поступит. И это древнее, забытое и очень черное колдовство. Быть может, никто нынче не владеет секретом возвращать в жизни людей, превращенных в книги.
– У нас есть трактат, который я украла у Тахира. Там описывается какой-то ритуал. Правда, очень непонятно описывается. Но наверняка есть маг, который может его выполнить. Мы сами попробуем, если все откажутся!
Матеус улыбнулся мне. Бросил последний беглый взгляд на Катрину и подошел к следующему гробу.
– Интересно, а тут кто?
– Я! Наверняка я! – возбужденно кричал Эван в моей голове.
Но гроб оказался пуст. В нем вполне могла лежать я, сложись все иначе.
Эван застонал от отчаяния.
– Ты сразу говорил, что твое тело, скорее всего, в катакомбах Нианоры, а не здесь. Ведь Бармалан поймал тебя в свои сети в столице.
– Но я все же надеялся, что он как-то перетащил меня сюда.
– Мы бы все равно не смогли тебя вернуть к жизни.
– Но мне было бы радостно осознавать, что мое тело где-то поблизости! А теперь ищи-свищи его! Ах, Зоя, молчи! Ты не понимаешь. И ты нетактичная. Это просто ужасно! – убивался Эван. – Я чертова книга со страницами! Но я хочу опять быть человеком с руками и ногами!
– И будешь!
– Зоя, смотри, – позвал Матеус очень угрюмым голосом, и я поняла, что он нашел что-то крайне неприятное.
За гробами в небольшой нише был устроен жилой уголок. Тут имелся мягкий матрас с одеялом, коробка со свечами, фонарь, плошки, какие-то склянки – очень похожие на те, что мы видели в доме доктора Каспера.
В склепе кто-то жил и прятался.
Я вцепилась в рукав Матеуса.
– Кто здесь был? Кто устроил здесь убежище?
– Тот, кто обустроил этот склеп. Смотри внимательно, – Матеус зажег фонарь, поднял его повыше. Склеп залил мягкий, ровный свет.
Тут в целом было неплохо – тепло, сухо, воздух чистый. Да, вполне можно жить, если не обращать внимания на гробы.
– Это помещение построено недавно. И именно с расчетом, что здесь можно скрываться. Видишь: вентиляция, крюки для светильников. Может, даже отхожее место где-то спрятано.
– Бункер на случай зомби-апокалипсиса, – пробормотала я.
– Что?
– Ничего. Так, земные легенды. И кто его построил?
– Твой супруг, кто же еще.
– Ты думаешь? – вскинулась я. – И это его пожитки? То есть, ты уверен, что он жив?
Люк отскочил на шарнирах как миленький. Мы поднялись, Бублик кое-как вскарабкался за крутым ступенькам. Его шерсть на загривке дыбилась, он скалил зубы и время от времени низко рычал, но не лаял. Значит, живых людей поблизости не было.








