Текст книги "Спасительница волшебных книг (СИ)"
Автор книги: Варвара Корсарова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)
– Представление начинается, – заметил Альмедор. – Давайте посмотрим. Среди бродячих актеров и музыкантов встречаются настоящие гении.
Я отвернулась от него и пошла к помосту.
Матеус не отставал. Затылком я чувствовала его взгляд.
Он теперь так и будет за мной ходить ? Ловит момент начать свой важный разговор? Ну, тут он его вряд ли поймает.
Я протиснулась к артистам и ахнула от удивления.
Оркестр был самый что ни на есть сказочный!
Четыре парня в смешных колпаках наяривали местный вариант кадрили.
Больше всего меня поразил музыкант, играющий на штуке, похожей на контрабас или виолончель. Вот только у этого инструмента имелись по бокам четыре тонких металлических руки, в каждой по смычку. Контрабас играл сам на себе. Музыкант лишь время от времени подталкивал смычки в нужном направлении.
Остальные инструменты были более-менее похожи на земные: литавры, дудка, скрипка.
Впереди работал жонглер. Он подбрасывал в воздух сияющие шарики. Подбрасывал и ловил босыми ногами. Его руки напряглись, перевернутое лицо гримасничало и подмигивало.
Девица с огромным декольте крутила на талии огненное кольцо.
Публика хлопала и хохотала.
Но вот номер кончился, артисты раскланялись под аплодисменты, отдышались и устроили перерыв – подозвали торговца напитками и начали угощаться.
Публика разбрелась по площади.
– Самое время предложить свой товар, – серьезно сказал Матеус. – Ну же, давайте!
– Сейчас, – я облизала пересохшие губы.
Страшно привлекать к себе внимание лиллидорцев! Кто знает, каким оно будет в этот раз – добрым или недобрым? А вдруг надо мной будут смеяться? Прогонят? Или посадят в тюрьму? А вдруг для такой торговли нужна лицензия, которой у меня нет? Опять я не продумала все последствия своей затеи!
– Еще минутку...
Матеус достал часы-луковицу и честно отследил путь стрелки от одного деления к другому. Потом захлопнул крышку и объявил:
– Минута кончилась.
И вдруг произнес громко и отчетливо, так, что его голос заглушил шум и далеко разнесся по площади:
– Дамы и господа! Прошу внимания! Интереснейшие книги! Новинки и старинки! Подходите, купите книгу почитать вечером у камелька!
На нас уставились удивленные лица.
Я покраснела, кровь зашумела в ушах.
Вот негодяй Альмедор! Кто его просил вмешиваться? Стоит тут, горланит.
Но теперь куда деваться? И я нашла в себе мужество предложить проходящей мимо паре:
– Не желаете посмотреть товар? Книги по садоводству, кулинарии! Полезные и интересные.
– Это иноземка, вдова книготорговца? – осведомился важный усатый господин у своей спутницы.
– Она самая, – кивнула та. – Вот уж не знаю, чего интересного она откопала в лавке Бармалана!
– Давай посмотрим, – снисходительно решил господин, и скоро вокруг меня собралась толпа.
Люди заходили мне за спину, брали книги с полки, листали.
– Ерунда, – вынес суровый вердикт усатый господин.
Его спутница не без любопытства изучала справочник по птицеводству.
– В нем есть советы по разведению домашних павлинов? – спросила она.
– Должны быть! – ответила я оптимистично, хотя понятия не имела о содержании справочника. Еще одна ошибка: надо хорошо знать ассортимент.
– Сколько вы за него хотите?
– М-м-м… пол-элена.
– Один элен, – заявил Матеус непреклонно. – В книге также имеются рекомендации по разведению домашних василисков. Если их кормить правильно, раз в неделю они несут яйца, сваренные всмятку, и раз в месяц – вкрутую.
– Беру, – решила дама и сунула мне монету.
– Откуда вы знаете, что в этой книге? – прошипела я Матеусу.
– Пролистал ее утром в вашей лавке, – прошептал он в ответ.
– Ну-ка, что тут у вас? – произнес мелодичный голос. Когда я увидела его обладателя, захотелось дать стрекача. Это был Клюг, элегантно одетый и доброжелательный палач.
– К... книги, – ответила я и почувствовала, как зазудела левая рука.
– Посмотрим, посмотрим... хм... о, справочник по этикету! Редкое издание. В нем есть глава о правилах поведения с человеком, которому приходится причинять боль.
Палач выразительно вздохнул – не то утомленно, не то гордясь своей профессией.
– Дам два элена. Пойдет?
– Пойдет, – мигом согласилась я.
Клюг забрал книгу и выдал мне два элена.
– Торгуйтесь же! – нудел Матеус под ухом.
Да что я, совсем полоумная – с палачом торговаться!
Подошли две девицы, красивые, нарядные. Привлек их не мой товар, а мой спутник. Матеус оказался под обстрелом кокетливых взглядов.
– Скучные у вас книги, – пожаловалась одна девица у меня за спиной. – Хотя... возьму письмовник! В нем есть образцы любовных писем?
– Непременно, – Матеус послал ей улыбку через мое плечо.
– Вы наверняка поднаторели в их написании, – промурлыкала вторая девица. – Может, меня научите?
Матеус завел с кокеткой любезную беседу, полную изящных намеков и недосказанностей. Мне стало смешно.
Я повернулась к ее подруге, которая теперь вертела в руках дневник интенданта.
– А какие книги вам хотелось бы читать? – спросила я ее.
Та подняла на меня удивленные глаза.
– Ну... интересные.
– А все же?
Девица воровато оглянулась, нагнулась ко мне и доверительно сообщила:
– Что-нибудь про любовь. И приключения! Чтобы были принцы, драконы! А герой чтобы сначала был злодеем, а героиня его перевоспитала. Мы с девчонками на посиделках любим о таком фантазировать.
– Ясно, – кивнула я с понимающим видом. – Попробую заказать для вас подобные романы.
– Да таких нету... не сочиняет их никто. Ну, может в столице есть, но к нам их не привозят.
– Я бы тоже почитал что-нибудь про приключения, – влез в разговор суровый бородатый дядька. – Я на постоялом дворе возчиком служу, так люблю слушать, что проезжающие рассказывают. Врут, конечно, много, но так складно и интересно врут! Про разбойников и привидения, про клады и пиратов, про войну и подвиги! Вот бы кто их байки в книжке прописал.
– Добуду для вас книгу о приключениях! – пообещала я.
– Да вряд ли добудете. Не печатают их господа издатели. Умные люди говорят, такие сочинения не поучительные и вовсе бесполезные, – возчик неодобрительно покосился на учителя Дубрена, который держался в отдалении и смотрел на меня с неудовольствием.
– Посмотрим! В Нианоре есть несколько издателей. Я им напишу.
– Валяйте, – кивнул возчик. – Загляну к вам на следующей неделе.
Оркестр заиграл, мои покупатели устремились к помосту. А я радостно пересчитала полученные монеты.
Также удалось продать две книги по садоводству. Итого пять эленов! Неплохо для начала.
Решила еще побродить по площади. Сделала шаг и скривилась. С каждой минутой полка все больнее давила на спину. Нет, надолго меня не хватит.
– Зоя, постойте, – Матеус, проводив девиц к сцене, вернулся ко мне скорым шагом.
– Надо подложить подушку, – заявил он. – Тогда будет удобнее. Пока вот, возьмите.
И тут он снял свой дорогой сюртук, сложил и сунул между полкой и моей спиной. С невозмутимым видом поправил лямки и кивнул.
– Теперь не будет натирать.
Все это он проделал так быстро, что я и опомниться не успела.
– Господин Альмедор, что вам от меня нужно? С чего это вдруг вы взялись мне помогать? – взвилась я.
– Потому что чувствую свою вину, – ответил он серьезно. – Зоя, пожалуйста, простите меня. Вчера я вел себя безобразно.
Глава 15. Призрак и взломщик
Аристократ снизошел до извинений. Так я и поверила в его искренность!
Но на его лице не было фальшивой улыбки, и глаза не светились притворным раскаянием. Матеус смотрел сурово и строго – брови сведены, у губ жесткая складка.
– Вы вели себя совершенно безобразно, – подтвердила я. – Что же теперь от меня ждете? Что я скажу: ерунда, забудьте, давайте дружить?
– Вовсе нет. Мне свойственна вспыльчивость. Вчера я дал ей волю. Это непростительное поведение для мужчины и для вирила.
– Вы не только вспылили, – напомнила я ему. – Вы меня оскорбили. Обвинили в преступлении. Безо всяких оснований.
– За это я тоже прошу прощения. Допускаю, что я пришел к неверным выводам. Напрасно решил использовать их как аргумент, чтобы добиться от вас желаемого. Мне хотелось быстрее покончить с этим делом, а жесткие требования работают эффективнее всего. Но я неправильно истолковал ваш характер.
– Красиво поете, господин аристократ! Вас еще и красноречию обучают с детства? Тренируют, как убедительно вешать собеседнику лапшу на уши?
– Какую лапшу? – не понял Альмедор. – Причем тут лапша?
– В русском языке есть такое выражение. Оно вам незнакомо?
– Нет. Я не очень хорошо знаю ваши фразеологизмы. Знаю выражение «напудривать мозги». Вы это имеете в виду?
– Именно так. Пудрить мозги, – поправила я его. – Вы пудрите мне мозги, господин Альмедор.
Он вдохнул и потер затылок.
– Зоя, мы начали знакомство с неверной ноты. Давайте попробуем заново.
– Зачем?
– Я прибыл в Лиллидору с определенной целью. Должен кое-что разузнать. Вы можете мне помочь. Готов купить у вас эту информацию.
– Вам, богачам, лишь бы продать да купить, – ответила я враждебно. – Не все вещи имеют цену. Скажете прямо, что вы ищете. Возможно, я помогу вам совершенно бесплатно.
– Дело в том, что я сам не знаю, что ищу. Но пойму, когда найду.
– Какая загадочная бессмыслица!
– Именно поэтому мне необходимо обыскать дом вашего мужа. Я мог бы сделать это тайком, но прошу вашего разрешения. И вы мне его дадите... если вам нечего скрывать.
Я уцепилась за последнюю фразу.
– Продолжаете подозревать меня в разном нехорошем, так?
– Согласитесь, пока у меня есть для этого основания.
Его неприятная честность обезоруживала.
– Так мы далеко не уедем. Зачем вы явились в Лиллидору? Чем насолил вам Бармалан?
– Простите, это не моя тайна. На карту поставлена честь моей семьи и репутация близкого человека. Этот человек совершил ошибку. Пошел не по той дорожке. Если о его поступке станет известно... все будет очень плохо.
Он помотал головой.
– Это все, что могу вам сказать. Итак сказал слишком много.
– Нет, слишком мало. Скажите… вашего близкого человека зовут Эван? Или Фабиан?
– Нет. Кто эти господа?
– Один – болтливый хвастун, второй – усатый негодяй.
– У меня есть немало знакомых с подобными приметами, но судьба ни одного из них меня не волнует.
Он крепко сжал губы, показывая, что больше не даст мне ни клочка информации.
Я ломала голову, пытаясь прийти к какому-то заключению. Эта загадка имела несколько решений.
Первое: Альмедор ищет родственника, которого Бармалан превратил в книгу. Но, скорее всего, этот его близкий человек стал клиентом Бармалана. И участвовал в его темных делишках. Иначе к чему секретность, слова о репутации, кривой дорожке?
Альмедор мне не верит. И я ему не верю.
– Мы зашли в тупик, – объявила я. – Вы увиливаете от ответа, а сами ждете от меня откровенности. Ничего не выйдет. Забирайте ваш сюртук. Спасибо за помощь, но до свидания. Я устала и иду домой.
– Я вас провожу.
Он заявил это таким тоном, что я сразу поняла: отказываться бесполезно, он все равно проводит, с моим разрешением или без.
Матеус без церемоний снял с моих плеч лямки и понес полку в руке – легко, как будто она ничего не весила.
– Спасибо, – буркнула я, расправляя затекшие плечи.
Мы двинулись сквозь толпу. За последний час она стала еще гуще. Теперь в ней попадались люди в дорожной одежде, не похожие на лиллидорцев. На постоялый двор прибыл экипаж, и, пока кучер давал отдых лошадям, путешественники решили посетить местный праздник.
И тут я остановилась как вкопанная.
Между дородным господином и парочкой веселых старушек я увидела парня с красным платком на шее, на голове – мятая шляпа набекрень. Шляпа сидела на одном ухе – второго у парня не было!
Тот самый воришка, из-за которого я вляпалась в мерзкую историю! Он снова в Лиллидоре, и наверняка явился на праздник, чтобы пошарить по карманам гуляющих.
Я рванула вперед, расталкивая толпу локтями.
– Зоя, вы куда?
– Тут только что был тот одноухий воришка... я его видела!
– Где?
Я огляделась. Карманника и след простыл. Люди его профессии умеют растворяться в толпе бесследно.
– Исчез. Если бы его удалось задержать, он бы подтвердил, что я не воровала у Тахира кошелек.
– Палачи умеют выуживать признания, – согласился Альмедор.
Мне стало не по себе. Да, мне хотелось оправдаться. Мне нужно было обелить свое имя! Но если для этого нужно мучить другого человека... сложно такое принять.
– Значит, тот воришка не ваш подельник?
– Нет! Орбус у мага я не воровала. И Бармалана не травила. В его делишках не участвовала. Но вы мне, конечно, не верите.
– Верю, – сказал Матеус после недолгой паузы.
Его брови сошлись на переносице, лицо было очень задумчивым.
– А я вот не верю, что вы верите. Недавно твердили, что я – преступница. С чего так быстро переобулись?
– «Переобулся» означает «притворился, что изменил свое мнение»? – уточнил догадливый Матеус. – Интересный оборот. Запомню. Повторите-ка его по-русски.
Я повторила. Матеус достал блокнот и тщательно записал.
Подумал и начал объяснять:
– Нет, я не «переобулся». Я наблюдал за вами. Заново сопоставил все факты. Решил избавиться от предубеждений. Разумный человек умеет менять свое мнение и признавать ошибки с учетом нового опыта.
– Выходит, я не очень разумный человек. Пока мое мнение о вас не изменилось.
– Мы будем двигаться постепенно, шаг за шагом. К чему-либо да придем. Говорю честно, Зоя – я верю вам с оглядкой. У меня тоже в отношении вас пока остались сомнения. Но я готов с ними работать. Готовы ли вы?
Я пожала плечами.
– Вам нужна помощь. Вижу, что вам приходится туго. Вас что-то гложет. Кроме отсутствия денег и дурной репутации. У меня довольно большие возможности. Вы поможете мне, я помогу вам.
– Где гарантии, что поможете, а не погубите?
– Слово вирила, – бросил он. Довольно надменно, на мой взгляд.
– Аристократы у нас на Земле были известны тем, что другие классы за людей не считали. И держали свое слово только в отношении себе подобных. Не думаю, что вы в Эленвейле из другого теста сделаны.
– Я знаю вашу земную историю. Вы своих аристократов расстреливали, рубили им головы. – Он неодобрительно покачал собственной головой, которая пока твердо сидела на его широких плечах. – Зоя, давайте отбросим социальные и культурные предрассудки. Я вот тоже хорош... побывав на Земле, остался весьма невысокого мнения о земных девушках. Что частично объясняет мое вчерашнее поведение.
– Объясняет, но не оправдывает, – опять окрысилась я.
Ишь ты, земные девушки ему не понравились! Ну как же с ним сложно! Вроде разумные вещи говорит, но звучат они... так себе.
– Нет, не оправдывает, – вздохнул он.
Дальше мы пошли молча.
У дома Матеус вручил мне полку и сказал галантно:
– Это был интересный и насыщенный день. Мне понравилось утро в вашей книжной лавке и наша прогулка. Позволите мне завтра присоединиться к вашему игровому клубу?
– Приходите, – позволила я. – Детям вы понравились.
– Мне хотелось бы понравиться и вам.
Я саркастично улыбнулась.
– Ваша избирательная честность ставит меня в тупик.
– Вы привыкнете. Да, вот еще: пожалуйста, отложите для меня книгу по молочному хозяйству. Я все же решил приобрести ее. Там есть интересные комментарии касательно осеннего выпаса. Завтра заберу, – он кивнул мне на прощание и ушел.
А я поскорей зашла в дом и кинулась к Эвану рассказывать новости.
Ожидаемо, Эвану не понравилось то, что я провела вечер в компании Альмедора. Но заработанные деньги он одобрил.
– Без меня в лавке все было спокойно?
– В торговом зале – да. Мне слышались шорохи в коридоре и на втором этаже, но считай это глупыми бумажными фантазиями. Я все чаще не могу различить явь и мир своих воспоминаний. Боюсь, что со временем это состояние ухудшится, и я окончательно превращусь в книгу.
– Мы этого не допустим.
За окнами едва начало темнеть, спать пока не хотелось – после насыщенного событиями дня во мне все еще кипело возбуждение.
И я продолжила методично осуществлять свои планы.
На этот раз занялась обустройством книжно-игрового клуба.
Немного раздвинула шкафы у окна, чтобы получить больше места. Чуть не надорвалась, но получила уютный уголок. Осталось наполнить его разными интересными предметами.
Сюда бы кресло поставить. В гостиной на втором этаже как раз есть подходящее, широкое – трое детей поместятся! Но сама не смогу перетащить его вниз. Для этого нужен сильный мужчина. Попрошу завтра Хюльса, как придет брать урок. Или Альмедора.
А рядом размещу инкрустированный столик для игр и чаепития.
Из спальни принесла мягкий зеленый ковер, постелила на пол. Это оказалось удачным решением. На ковре удобно сидеть, подобрав ноги, валяться и читать. Изумрудный ворс оттенял старую кожу книжных корешков, и они стали смотреться не потрепано, а загадочно и благородно.
Днем от окна будет достаточно солнца, но оно уходит вечером, и потому потребуется светильник.
Бронзовый напольный торшер с абажуром и бахромой нашелся в спальне и тоже отправился на первый этаж.
Мой уголок для читателей становился все уютнее, приобретал индивидуальность. Но наведываться сюда будут дети; значит, не помешают игрушки или безделушки.
Игрушек в доме Бармалана не водится, а вот безделушек – сколько угодно. Целая коллекция в гостиной! И там есть забавные вещи, детям они понравятся.
По скрипящей лестнице поднялась на второй этаж и зашла в гостиную. Зажгла свечи в канделябре, огляделась и поежилась.
Как здесь неуютно!
Огромное помещение, почти на весь этаж. Похожее на заброшенный музей. Темное, пыльное, тесно заставленное.
Мне не нравилась эта комната. Она сильнее, чем прочие в доме, напоминала о прежнем его владельце.
Здесь была богатая коллекция Бармалана. И здесь стояло его каменное изваяние.
Я приблизилась к истукану и заглянула ему в лицо. По спине пробежал озноб.
Бармалана похоронили три дня назад. Но его образ уже стерся у меня из памяти, как страшный сон. И вот он передо мной – как живой, только каменный! Снулые глаза, пушистые бакенбарды, тонкие губы, надменная осанка!
Он словно наблюдает за мной исподтишка, неприязненно.
Мерзкий злой колдун.
Бр-р... Вот бы вытащить этого истукана из гостиной и закопать! Но нельзя. Пока я лишь хранительница дома и его обстановки. Даже коллекцию мне трогать не полагается. Но я же ее не продавать буду, я для дела! А если что пострадает в процессе детских игр – предъявлю проверяющему остатки. От случайностей никто не застрахован.
Я отошла от статуи и начала отбирать предметы для книжного уголка.
Сгребла ворох старинных карт. Отложила музыкальную шкатулку с заводным рыцарем. Изумительные песочные часы зеленоватого стекла во вращающейся бронзовой оправе. Брать или нет череп дракона? Пожалуй, не стоит. Великоват и страшноват. А тут у нас что? Ох, какая милая серебряная вазочка для печенья! Без нее не обойтись.
Потянулась к вазочке на полке, но тут пламя свечи затрепетало, по шее пробежал сквозняк, и на границе зрения шелохнулась тень.
Страх царапнул по спине колючими коготками
Я стремительно обернулась, прижала руки к груди.
Никого. Показалось.
Однако кожа у меня покрылась мурашками, как будто я чувствовала чье-то незримое присутствие.
Некстати вспомнилась болтовня Таффиты о призраках и жуткое эхо в ее доме.
Но в гостиной тихо, лишь потрескивает воск да половицы издают едва различимое кряхтенье, характерное для старых домов.
Медленно разжала кулаки. Оказывается, я стиснула пальцы до боли, ногти врезались в ладонь.
Перевела дух. Повернулась и подхватила добычу, чтобы быстрей отнести вниз, в уже обжитой мной торговый зал. Там я чувствовала себя в безопасности. Там уже была моя территория. Здесь же все еще витал дух покойного хозяина дома.
Я подняла голову, и карты высыпались у меня из рук, а я вскрикнула и застыла на месте, парализованная ужасом.
На стене висело мутное зеркало в деревянной оправе. В тот миг я отчетливо увидела в туманном стекле, как за моей спиной мелькнуло и пропало чье-то лицо.
От страха у меня зуб не попадал на зуб. Медленно, очень медленно я повернулась.
И опять никого. Лишь каменный истукан насмешливо смотрит на меня из теней противоположной стены.
Лицо, которое привиделось в зеркале, имело тонкие губы и снулые глаза.
От жуткой догадки у меня волосы встали дыбом.
Эта статуя... ожила?
Но лицо в зеркале было бледным. Статуя изготовлена из темно-серого камня.
В нее вселился призрак Бармалана? И сейчас вышел, чтобы сотворить какую-то пакость.
– Призраков не существует! – крикнула я громко и беспомощно, каждый миг опасаясь, что мне ответит эхо.
Но звук умер в тесно заставленной гостиной.
На дрожащих ногах я приблизилась к статуе. Дотронулась до нее.
Камень как камень. Холодный, твердый. Статуя не схватила меня за руку и не подала других признаков жизни.
– Должно быть, померещилось, – заключила я вслух. – Фантазия разыгралась.
Чтобы показать свое превосходство над потусторонними силами, я начала изучать и простукивать статую. Вдруг в ней есть тайник, где Бармалан хранил свои записи? Если они существуют, конечно.
Ничего не нашла. Цельная, искусно обтесанная глыба.
– Привиделось, точно привиделось, – пробормотала я. – Нервишки бы мне подлечить.
Забрала карты, шкатулку, песочные часы и двинулась прочь, стараясь не уронить ношу на пол.
Ноги у меня все еще дрожали от страха. Но вместе с тем я обнаружила, что к страху привыкаешь. Я так много боялась последнюю неделю, что получила некоторый иммунитет. Даже если и кидалась в панику при малейшем шорохе, то быстро приходила в себя, и вместе со страхом во мне просыпалось любопытство.
Однако важно помнить, что любопытство кошку сгубило.
Очутившись внизу, я отдышалась, велела себе успокоиться и воспринимать все произошедшее с долей скепсиса.
Призраки? Что ж, в мире много непознанного. А в этом волшебном мире непознанного еще больше. Но и буйную фантазию со счетов списывать не стоит; со страху чего только не привидится!
И я продолжила обустраивать уголок. Обыденные дела лучше всего возвращают к реальности.
Разложила и расставила принесённые предметы, отошла, полюбовалась. Торговый зал показался мне удивительно уютным. Многое изменилось в лавке Бармалана. Теперь здесь приятно находиться.
Степенно качается маятник в часах на стене. Пламя свечей весело подрагивает, его отсветы золотят книжные корешки. Пахнет сухими горькими травами, воском, старой бумагой.
И книги тоже изменились. Теперь я смотрела на них без презрения, а с уважением, как на верных своих соратников.
Каждый из этих ветхих томов воплощал чужие опыт и мысли. Помнил прикосновения и чувства людей, кто листал их в поисках знаний или развлечения.
Вдруг я поняла: не бывает скучных и устаревших книг! Для каждой найдется свой читатель. Как и на пути каждого человека встретится тот, кто его оценит, и те обстоятельства, которые раскроют его возможности.
Прямо сейчас, в этом мрачном доме, пишется моя история, подумала я с легким трепетом.
Нет: я сама ее пишу! И уж постараюсь, чтобы она была и поучительной, и интересной. В первую очередь для меня самой.
За окнами уже было темно, наступила глубокая ночь. Глаза у меня слипались. Однако подниматься в спальню рядом с гостиной не хотелось.
Лягу здесь, на ковре, решила я. Мне не впервой ночевать между книжных шкафов. Вот бы кто поселился со мной в доме! Хоть кот, хоть собака..
Пока же я достала с полки Эвана и сказала ему:
– Сегодня ты будешь спать со мной.
– Даже так? – игриво откликнулся он. – Хм, вы, земные девушки, не теряете времени! Эх, будь я прежним, уж я бы тебе показал, на что способен.
– Пошляк, – оборвала я его с отвращением. – Мне просто нужна компания. Положу тебя рядом или под голову. Не возражаешь?
– Ни капли. Постараюсь навеять тебе приятные сны.
Я обернула Эвана в жакет – получилась неплохая подушка.
Вытянулась на мягком ковре, закрыла глаза и моментально провалилась в сон.
Сны мне снились яркие. Наверное, и правда Эван постарался.
Я видела Землю. Свою семью. Я сидела в родной гостиной на любимом диване и привычно жаловалась родне на то, как туго мне приходится.
Мама ахала и повторяла: «Я же говорила! Вот куда тебя понесло, недотепу!»
Деда Вася хмыкал, многозначительно качал головой и рассказывал нудную историю, как однажды у них на заводе один мастер...
Сестры, как всегда, хохмили и поучали. Старшая, Ирка, говорила самоуверенно: «Я бы на твоем месте показала этим эленвейлцам, где раки зимуют! Пусть знают, на что способна современная женщина!»
Катя, напротив, советовала найти хорошего мужика, который обо мне позаботится.
«Да замолчите вы! – рассердилась я во сне. – Что вы понимаете! Попробовали бы вы в тюрьме посидеть да за колдуна замуж выйти! Вот тогда бы узнали!»
А потом мне приснился... Матеус Альмедор. Он сел рядом со мной на диван, молча положил руку на плечо и легко пожал. И его прикосновение говорило больше всех слов. «Я верю тебе и верю в тебя. Ты справишься. Ты вовсе не недотепа», – вот что оно означало.
И тут меня толчком выбросило из странного сна.
Открыла глаза; на потолке мерцали сполохи свечи, которую я оставила гореть на прилавке.
Приподнялась на локте и прислушалась, потому что разбудил меня звук. Постукивание, скрежет... что-то еще.
– Эван! – я хлопнула ладонью по импровизированной подушке. – Что это? Ты слышишь?
– М-м-м... – прозвучал у меня в голове сонный голос. – Госпожа, не ругайтесь, скоро все будет готово... Что?! Зоя? Это ты?
– Ты спишь? – удивилась я. – Книги спят?
– Да, спят! И ты меня разбудила. В чем дело?
– В доме кто-то есть!
– Где? – забеспокоился Эван.
– Звуки шли со стороны кухни.
– Иди и проверь! – потребовал Эван. – Если это грабитель, спугни его. Если это мыши, дай им сыра.
Как у него все просто!
Опять прислушалась. Звуков больше не было. Но уснуть я теперь бы не смогла.
И тут поняла с тоскливой отчетливостью: да, придется идти и проверять. Потому что позвать на помощь некого – вокруг лавки нежилые дома и склады, за домом кладбище, а бежать до живых соседей в конце улицы далековато и страшно.
Я поднялась. Взяла кочергу. Крадучись пошла по темному коридору.
Пока кралась, выстраивала в голове планы, как поступить, если и правда в дом забрался грабитель.
Заору «Пожар!», решила я. Авось кто услышит и примчится. Или все же выскочить на улицу за помощью? Что, что делать?
Меня колотила нервная дрожь.
Дверь на кухню была открыта. В окно мирно светила луна. Свет слабый, но достаточный, чтобы убедиться: в кухне никого.
У меня отлегло от сердца.
Значит, и правда мыши шалят.
…Или призраки никак не угомонятся.
Стоило проскочить этой мыслишке, как к сердцу опять прилил страх.
Скреб и стук повторились. Они шли снаружи, из-за окна. А затем раздался душераздирающий вой, который тем не менее очень меня обрадовал. Так как был хорошо мне знаком.
В сад забрались коты и орут при луне! Вот и вся отгадка.
Но стуки, скрежет? Чем таким стучат коты?
Подошла к окну, открыла раму, глянула вниз и обомлела...
В лавку Бармалана все-таки карабкался незваный гость. Он встал на каменную приступку у фундамента, одну руку распластал на стене, вторую тянул наверх, чтобы уцепиться за подоконник. В лунном свете блеснула загорелая лысина.
Адреналин ударил в голову горячей волной, и я сделала первое, что подсказал инстинкт: схватила с подоконника тяжелый предмет и швырнула вниз.
Этим предметом оказался ковшик с клеем, что я варила днем.
Ковшик звонко бумкнул по голове грабителя, содержимое ковшика плюхнулось на камни. Грабитель ахнул и упал спиной на землю; тут же раздались шипящие ругательства, а в темноте рассыпался ворох голубоватых искр.
– Держи вора! Пожар! Полиция! – закричала я воинственно.
Вдалеке залаяли псы, где-то хлопнули ставни. Темный силуэт вскочил с земли, шустро помчался прочь и растаял в темноте.
Я прижала ко рту ладонь и захлопнула окно.
Во ведь гадство! Колдун Тахир перешел к активным действиям. Однако мелко действует, недостойно для высокопоставленного мага – полез в окно с заднего двора, как домушник. И что мне делать, если ему опять взбредет в голову вломиться в дом?
Сегодня он попытку вряд ли повторит: по улице на шум шел ночной сторож, его трещотка тревожно стрекотала, и басовитый сонный голос вопрошал:
– Кто кричал? Где беда?
Откликаться и вдаваться в объяснения я не стала. Просто проверила еще раз замки и, очень злая, легла спать.
Ничего, я знаю, как приструнить Тахира. Спасибо Альмедору, надоумил.








